Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Twist |
TwistNoun1. An unforeseen development; "events suddenly took an awkward turn". 2. An interpretation of a text or action; "they put an unsympathetic construction on his conduct". 3. Any clever (deceptive) maneuver; "he would stoop to any device to win a point". 4. The act of rotating rapidly; "he gave the crank a spin"; "it broke off after much twisting". 5. A sharp strain on muscles or ligaments; "the wrench to his knee occurred as he fell"; "he was sidelined with a hamstring pull". 6. A sharp bend in a line produced when a line having a loop is pulled tight. 7. A miniature whirlpool or whirlwind resulting when the current of a fluid doubles back on itself. 8. A jerky pulling movement. 9. A hairdo formed by braiding or twisting the hair. 10. : the act of winding or twisting; "he put the key in the old clock and gave it a good wind". 11. : turning or twisting around (in place); "with a quick twist of his head he surveyed the room". Verb1. To move in a twisting or contorted motion, (esp. when struggling); "The prisoner writhed in discomfort." "The child tried to wriggle free from his aunt's embrace.". 2. Cause to assume a crooked or angular form; "bend the rod"; "twist the dough into a braid"; "the strong man could turn an iron bar". 3. Turn in the opposite direction; "twist a wire". 4. Form into a spiral shape; "The cord is all twisted". 5. Form into twists; "Twist the bacon around the sausage". 6. Do the twist. 7. Twist or pull violently or suddenly, esp. so as to remove (something) from that to which it is attached; "wrench a window off its hinges"; "wrench oneself free from somebody's grip"; also metaphorically: "a deep sigh was wrenched from his chest". 8. Change the meaning of. 9. Twist suddenly so as to sprain; "wrench one's ankle"; "The wrestler twisted his shoulder"; "the hikers sprained their ankles when they fell"; "I turned my ankle and couldn't walk for several days". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "twist" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references) |
Note: Twist \Twist\, transitive verb. [imperfect & past participle. Twisted; Twisting.]. (references) |
| Domain | Definition |
Biographical Satire | TWIST, Oliver, one of those unfortunates whose history had to be divulged for the financial gain of a great writer and many theatrical mangers. Source: Who was Who: 5000BC - 1914. |
Chemistry | A)the helical disposition of the components of a yarn or roving; b)the number of turns per unit length of a twisted yarn or roving. . . Source: European Union. (references) |
Electrical Engineering | Variation in the blade angle, built into a blade such that the angle of attack decreases toward the tip. Source: European Union. (references) |
| A waveguide with a progressive rotation of the cross-section changes progressively in size and possibly in shape. Source: European Union. (references) | |
Food & Agriculture | The number of turns per metre of a twisted yarn. Source: European Union. (references) |
Industry | A)the spiral disposition of the component(s)of a yarn, which is usually the result of relative rotation of the extremities of the yarn(s); b)the number of turns per unit length of yarn, e. g. turns per metre. Source: European Union. (references) |
Metallurgy | The degree of bending, twisting or distortion which may occur during manufacture in a refractory brick, block or shape. Source: European Union. (references) |
| A condition wherein the ends of a rolled bar have been forced to rotate in relatively opposite directions about its longitudinal axis. Source: European Union. (references) | |
Public Administration | In a waveguide circuit: a progressive rotation of the cross-section of the waveguide about the longitudinal axis. Source: European Union. (references) |
Slang in 1811 | TWIST. A mixture of half tea and half coffee; likewise brandy, beer, and eggs. A good twist; a good appetite. To twist it down apace; to eat heartily. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
The twist was a rock and roll dance popular in the early 1960s. It was the first major international rock and roll dance style in which the couples did not touch each other while dancing.Bandleader Chubby Checker popularized the dance with his 1960 hit The Twist.Faced with explaining to the youthful audience how to do the dance, a member of his entourage came up with the following description:
"It's like putting out a cigarette with both feet, and wiping your bottom with a towel, to the beat of the music."In 1961, at the height of the Twist craze, patrons at New York's hot Peppermint Lounge on West 45th Street were twisting to the music of the house band, a local group from Jersey, Joey Dee & the Starliters. Their house song "Peppermint Twist (Part 1)," became the number one song in the country for three weeks in January 1962. Sailors and hookers, hip gays and weekending Yalies danced alongside New York's social elite at the legendary Peppermint Lounge.
Reference
- History of Jazz and Rock
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "The Twist."
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
One can replace any round of (or add an additional betting round to) a stud poker game with a twist round, in which each player is offered the option to replace one, and only one, card in his hand with a new one from the remaining deck stub. This is similar to the draw phase of draw poker, differing in the following way: if the player chooses to replace a downcard, he discards it and is dealt a replacement card also face down; if he wishes to replace an upcard, he discards it and receives the replacement face up. On a twist round, players make the decision of which card to replace in turn starting with the player who bet first on the preceding round (usually the player whose upcards make the best hand), discarding the card they choose to replace, if any. After everyone has made the choice, the replacement cards are then dealt starting at the dealer's left as usual.Sometimes replacement cards are "bought" by requiring a player to add a fixed amount to the pot for the privilege of getting a replacement.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Twist (poker)."
Synonyms: TwistSynonyms: braid (n), construction (n), device (n), eddy (n), gimmick (n), kink (n), plait (n), pull (n), spin (n), tress (n), turn (n), turn of events (n), twirl (n), twisting (n), whirl (n), wind (n), winding (n), wrench (n), bend (v), convolute (v), deform (v), distort (v), pervert (v), rick (v), sophisticate (v), sprain (v), squirm (v), twine (v), twist around (v), worm (v), wrestle (v), wrick (v), wriggle (v), writhe (v). (additional references) |
| Antonyms: unbend (v), untwist (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Amusement | Dance; hop, reel, rigadoon, saraband, hornpipe, bolero, ballroom dance; minuet, waltz, polka, fox trot, tango, samba, rhumba, twist, stroll, hustle, cha-cha; fandango, cancan; bayadere; breakdown, cake-walk, cornwallis, break dancing; nautch-girl; shindig; skirtdance, stag dance, Virginia reel, square dance; galop, galopade; jig, Irish jig, fling, strathspey; allemande; gavot, gavotte, tarantella; mazurka, morisco, morris dance; quadrille; country dance, folk dance; cotillon, Sir Roger de Coverley; ballet; (drama); ball; bal, bal masque, bal costume; masquerade; Terpsichore. |
Convolution | Winding; Verb: convolution, involution, circumvolution; wave, undulation, tortuosity, anfractuosity; sinuosity, sinuation; meandering, circuit, circumbendibus, twist, twirl, windings and turnings, ambages; torsion; inosculation; reticulation; (crossing); rivulation; roughness. |
Crossing | Twine, entwine, weave, inweave, twist, wreathe; anastomose, inosculate, dovetail, splice, link; lace, tat. |
Deviation | Stray, straggle; sidle; diverge; tralineate; digress, wander; wind, twist, meander; veer, tack; divagate; sidetrack; turn aside, turn a corner, turn away from; wheel, steer clear of; ramble, rove, drift; go astray, go adrift; yaw, dodge; step aside, ease off, make way for, shy. |
Distortion | Verb: distort, contort, twist, warp, wrest, writhe, make faces, deform, misshape. |
Filament | Wire, string, thread, packthread, cotton, sewing silk, twine, twist, whipcord, tape, ribbon, cord, rope, yarn, hemp, oakum, jute. |
Insanity | Fanaticism, infatuation, craze; oddity, eccentricity, twist, monomania (caprice); kleptodipsomania; hypochondriasis; (low spirits); melancholia, depression, clinical depression, severe depression; hysteria; amentia. |
Junction | Attach, fix, affix, saddle on, fasten, bind, secure, clinch, twist, make fast; Adjective: tie, pinion, string, strap, sew, lace, tat, tack, knit, button, buckle, hitch, lash, truss, bandage, braid, splice, swathe, gird, tether, moor, picket, harness, chain; fetter; (restrain); lock, latch, belay, brace, hook, grapple, leash, couple, accouple, link, yoke, bracket; marry; (wed); bridge over, span. |
Obliquity | Noun: obliquity, inclination, slope, slant, crookedness; Adjective: slopeness; leaning; Verb: bevel, tilt; bias, list, twist, swag, cant, lurch; distortion; bend; (curve); tower of Pisa. |
Punishment | Be executed, suffer the ultimate penalty; be hanged; come to the gallows, mount the gallows, swing, twist in the wind, dance upon nothing, die in one's shoes; be rightly served; be electrocuted, fry, ride the lightning; face the firing squad. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | So back to the Mexican Bandstand with nothing but twist music (Go Go Amigo; writing credit: David Detiege) She's a sick twist all right (Miller's Crossing; writing credit: Joel Coen ; Ethan Coen) Don't get your panties in a twist (10 Things I Hate About You; writing credit: Karen McCullah Lutz; Kirsten Smith) It looks like a dish out of Oliver Twist. (California Suite; writing credit: Neil Simon) The paths of experimentation twist and turn through mountains of miscalculations and often lose themselves in error and darkness (The Brain That Wouldn't Die; writing credit: Rex Carlton; Joseph Green) | |
Lyrics | My body starts a motion and I start to twist (Flipper Twist; performing artist: Flipper) It's gotta be a strange twist of fate (Twist Of Fate; performing artist: Olivia Newton-John) More than twist in my sobriety (Twist in my Sobriety; performing artist: Tanita Tikaram) Numba 1 dont tangle and twist it (Still Fly; performing artist: Big Tymers) Come on little miss and do the twist ("The Twist"; performing artist: Chubby Checker) | |
Movie/TV Titles | Twist (2003) Oliver Twist (1974) A Twist of Sand (1968) Twist y crimen (1965) I Opet twist (1964) | |
Song Titles | Dear Lady Twist (performing artist: Gary "U.S." Bonds) Twist, Twist Senora (performing artist: Gary "U.S." Bonds) The Twist (performing artist: Hank Ballard & The Midnighters) Peppermint Twist (performing artist: Joey Dee and The Starliters) Soul Twist (Instrumental) (performing artist: King Curtis and His Noble Knights) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Periodicals |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Consumer Goods |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | A presidential Oliver Twist. Credit: Library of Congress. | ![]() | Oliver Twist - Nancy Sikes. Credit: Library of Congress. |
![]() | Entertainers (l to r) Conway Twitty, Chubby Checker, Dick Clark, full-length portrait, facing front, doing "the Twist", a dance. Credit: Library of Congress. | ![]() | Grand revival of Oliver Twist after Cruikshank. Credit: Library of Congress. |
![]() | Wash., D.C., July 4, 1971 smoke-in let's twist again like we did last summer!. Credit: Library of Congress. | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
![]() |
| "Puddle diving" by Max Gaugush Commentary: "A kid lands a perfect dive with a half twist into a puddle." |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. |
| Play | Caption |
| Whirl; synthesized; tone; circle; eddy; gyrate; gyre; pirouette; pivot; purl; reel; revolve; roll; rotate; swirl; swoosh; turn; turn around; twirl; twist; wheel; whir. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | Brujon having spent a month in a chamber of punishment, had had time, first, to twist a rope, secondly, to perfect a plan |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | The term chorea describes how people affected with the disorder writhe, twist, and turn in a constant, uncontrollable dance-like motion. (references) | |
In torticollis, the muscles in the neck that control the position of the head are affected, causing the head to twist and turn to one side. In addition, the head may be pulled forward or backward. (references) | ||
Lexicography | Devil's Dictionary | EGOTIST, n. A person of low taste, more interested in himself than in me. Megaceph, chosen to serve the State In the halls of legislative debate, One day with all his credentials came To the capitol's door and announced his name. The doorkeeper looked, with a comical twist Of the face, at the eminent egotist, And said: "Go away, for we settle here All manner of questions, knotty and queer, And we cannot have, when the speaker demands To be told how every member stands, A man who to all things under the sky Assents by eternally voting 'I'." |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Twist" is generally used as a noun (singular) -- approximately 59.11% of the time. "Twist" is used about 1,036 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 59.11% | 612 | 10,535 |
| Lexical Verb (infinitive) | 18.51% | 192 | 22,147 |
| Lexical Verb (base form) | 11.28% | 117 | 29,823 |
| Noun (proper) | 11.09% | 115 | 30,138 |
| Total | 100.00% | 1,036 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "twist" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Twist | Last name | 300 | 24,133 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "twist": aerodynamic twist ♦ amount of twist ♦ bomb twist ♦ Damascus twist ♦ dance twist ♦ double and twist yarn ♦ Drag twist ♦ Gain twist ♦ Gaining twist ♦ Increase twist ♦ Machine twist ♦ mock twist ♦ mule twist ♦ out of twist ♦ regular twist ♦ right twist ♦ stub twist ♦ to twist ♦ twist about ♦ twist around ♦ twist bit ♦ twist drill ♦ twist liveliness ♦ twist off ♦ twist one's way through the crowd ♦ twist out ♦ twist round ♦ twist smb. around one's finger ♦ twist smb. round one's finger ♦ twist smb.'s ankle ♦ twist smb.'s arm ♦ twist smb.'s tail ♦ twist smb.'s way through the crowd ♦ twist the facts ♦ twist the truth ♦ twist up ♦ uniform twist ♦ water tu twist ♦ Z twist. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "twist": twist-beam, twist-grips, twist-legged, twist-on, twist-pile, twist-tree, twist-wire. | |
Ending with "twist": rope-twist. | |
Containing "twist": perrier-with-a-twist-of-lime. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
text twist | 11,678 | senegalese twist | 61 |
twist | 509 | french twist hair style | 60 |
oliver twist | 295 | twist and flat | 54 |
game text twist | 262 | olivers twist | 50 |
twist magazine | 249 | deluxe text twist | 41 |
super text twist | 246 | french hair twist | 39 |
twist tie | 195 | free game text twist | 35 |
hair twist | 143 | texas twist | 35 |
twist word | 133 | lyrics shout twist | 33 |
french twist | 118 | flat hair style twist | 32 |
strand twist two | 117 | cleveland drill twist | 31 |
text twist yahoo | 106 | free text twist | 31 |
test twist | 98 | shock text twist wave | 30 |
twist and shout | 95 | bimini twist | 27 |
kinky twist | 94 | toni twist | 26 |
play text twist | 79 | tex twist | 26 |
game text twist yahoo | 74 | game with twist | 24 |
twist a braid | 70 | daily twist | 24 |
turbie twist | 63 | black hair twist | 23 |
hair style twist | 63 | twist balloon | 22 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "twist"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Afrikaans | kronkel (meander, wind around). (various references) | |
Albanian | thurje (fencing, knitting, knitwork, network, plotting, spin, weave, weaving, wicker-work, woof), thur (braid, convolve, enmesh, fence, knit, pleach, shut up, spin, splice, stitch, twine, weave), vërtit (flip, grind, span, spin, swing, wiggle), vërtis (flip, grind, span, spin, swing, wiggle), rrotulloj (crank, gyrate, revolve, rotate, slue round, spin, swing, swivel, traverse, whirl), rrotullame (carrousel, merry go round), përdredhje (convolution, curl, kink, Rick, sprain, squirm, torsion, turn, wrench, wrick), kthesë (bend, bow, circumvolution, crook, curve, elbow, flexure, jar, offset, oxbow, sinuosity, slew, switch, turn, turn round, turnabout, volte-face, wheel, wheeling, wind), gërshetoj (braid, entwine, entwist, interlace, intertwine, intertwist, interweave, lace, plait, tress, twine, wreathe), gërshetim (interlacement, interlacing, interweaving, weaving), e prerë (chamfer, cut, indentation, Nick, notch, notching, snip, split), dredh (cast, convulse, curl, friz, frizz, roll, shake, spin, vibrate, wriggle), bërryl (bend, elbow, loop, offset, oxbow, toggle, winding). (various references) | |
Arabic | تلوى (crank, crook, meander, ramble, roll, screw, squirm, tangle, wriggle, writhe), شق (chap, check, chink, cleavage, cleave, cleft, crack, cranny, crash, crevasse, crevice, cut, excavate, fissure, flaw, fracture, hew, hole, incise, incision, jag, loophole, lump, nick, open, overture, part, rift, rip, rive, slash, slit, slot, snag, snip, spiracle, splinter, split, spring, tear), رقصة التوسيت, إلتواء مفتوح (bend), إلتوى (bend round, buckle, double, sprain, strain), إنحراف (aberration, cant, declination, deflection, deflexion, deformity, departure, depravity, deviation, deviousness, divergence, diversion, drift, excursion, immorality, inclination, list, obliqueness, obliquity, perversion, perversity, sheer, sidetrack, swerve, tangency), الإ لتواء, جدل (braid, braiding, cue, entwine, intertwine, interweaving, mat, plait, plaiting, twine, twining, wreathe, writhe), خيط (cord, fiber, fibre, filament, line, string, thread, yarn), تدور متقدمة باتجاه واحد, تحريف (distortion, falsification, garble, misrepresentation, torture), شوه (assassinate, blemish, color, colour, deface, defile, deform, denigrate, distort, falsify, garble, harm, maim, mangle, mar, misrepresent, mutilate, pervert, queer, skew, slant, slur, spoil, tinker, torment, torture, warp, wrench), تلولب (screw), فتل (curl, kink, lay, rope, torque, torsion, twiddle, twine), حبل (bond, cord, fall, inseminate, pregnancy, rope, tether), حرف (brim, brink, character, contort, corrupt, deviate, distort, diverge, edge, falsify, garble, letter, list, margin, misrepresent, particle, slant, tamper, torture, wrest), حيلة (artifice, deceit, device, dodge, expedient, fetch, finesse, fraud, gag, imposition, makeshift, monkey business, ploy, prank, ruse, sleight, stalking horse, stratagem, subterfuge, trick, wile), وسيلة (appliance, connection, connexion, contrivance, device, engine, expedience, expediency, expedient, facility, in a way, instrument, instrumentation, intermediary, makeshift, mean, measure, modality, resource, string, tactic), ولولب, لف (coil, cover, curl, encompass, enfold, envelop, enwrap, fold up, furl, infold, lap, reel, roll up, rolling, spool, surround, swaddle, swathe, twine, whirl, wind, winding, wrap, wrap up), لوى (bend, bent, contort, curl, flex, incline, screw, turn, wrench, wring, writhe, wry), لفة (coil, curl, furl, roll), منعطف (bend, bight, curve, kink, serpentine, turn, turning), فتاة مومس, تحريف المعنى. (various references) | |
Bulgarian | извъртам се, навяхвам (slip, sprain, strain, wrench, wrick), мамя (cozen, deceive, dupe, fiddle, flim-flam, gag, gouge, hocus, hoodwink, impose, jockey, juggle, mock, play along, play possum with, rook, shark, stick, string along, take, victimize), засуквам, завъртам (screw, switch, turn, turn off, turn on, wind), ексцентричност (eccentricity, kink), пресуквам, индивидуална особеност (idiosyncrasy), изкривяване (collapse, contortion, curvature, curve, deformation, sag), дебел копринен конец, извъртане (chicane, dodge, dodgery, equivocation, evasion, indirection, jugglery, legerdemain, quibble, salvo, shuffle, taradiddle, tergiversation, torsion), нещо навито (screw), извъртам (boggle, dodge, double talk, equivocate, pull round, screw, shift, shuffle, sophisticate, tergiversate, wangle, whiffle), извивка (bend, convolution, crook, curve, flection, flexion, fold, incurvation, indentation, kink, return, sinuosity, sweep, tortuousity, twine, wave, wind, winding), извиване (deflection, deflexion, wring), извивам се (crook, meander, nutate, spring, sweep, turn in, wind, wriggle), извивам (bend, convolve, curl, curve, elbow, incurve, pull round, recurve, screw, turn, twine, wreathe, wring, writhe), изопачаване (contortion, corruption, deformation, distortion, falsification, manipulation, misrepresentation, mutilation, travesty), изопачавам (become distorted, bend, color, colour, contort, corrupt, deform, distort, falsify, mangle, mutilate, pervert, torture, travesty, turn about), измама (bunco, bunko, cheat, chouse, cozenage, cross, deceit, deception, delusion, do, double cross, double dealing, doubling, dupery, falsity, fiddle, flam, foul play, frame up, fraud, gaff, gag, gouge, guile, gyp, hankey-pankey, hanky panky, have on, hoax, hocus pocus, humbug, imposition, imposture, indirection, jiggery pokery, jockeying, jugglery, kid, lemon, overreach, plant, pretence, put on, rig, rip off, roguery, sell, sellout, sham, shuffle, simulacrum, skin game, spoof, swindle, take in, thimblerig, trickery), добър апетит (bon appetite), изкривявам (contort, curve, distort, skew, tilt), кесийка (pocket), свитък тютюневи листа, свивам (bend, constrict, contract, convulse, cop, double, double up, draw, knap, knit, knit together, knot, neck, pinch, pucker, roll, screw, screw up, set, shorten, snitch, swing, turn, turn down, wad, warp, work), смесена напитка, сплитам (braid, intertwine, knit together, lace, mat, plait, tangle, twine, wreathe), ход (action, bat, course, current, foot, gait, going, lapse, motion, move, movement, operation, pace, passage, passing, play, ploy, process, race, rate, run, running, stream, swing, tenor, tide, track, train, tread, walk, way), чудатост (comicality, eccentricity, faddiness, kink, peculiarity, quirk, singularity, strangeness), чиле (hank, hasp, skein), фунийка (cornet), туист, навяхване (sprain, wrench), шнур (cord, flex, lacing, piping, point, pull, strand), неочакван обрат (go, peripeteia, peripetia), гърча се (curl up, squirm, writhe), въртеливо движение, вита кифла, вит хляб, вия се (coil, creep, curl, entwine, ramp, run, serpentine, weave, wheel, wind, wound, wreathe, writhe), вия (chide, howl, twine, ululate, wail, waul, whine, wreathe, yowl), обръщам (bring about, cant, convert, heave, invert, jib, jibe, notice, overset, overturn, pay, prong, reflect, reverse, revert, set, slew, slue, tip, tip over, turn, turn around, turn aside, turn over, turn round, upset), нещо свито, усуквам (convolve, equivocate, lay, palter, strand, tergiversate, throw), танцувам туист. (various references) | |
Chinese | 转弯, 綯 (bind, cord), 紆 (cord), 捩 (tear). (various references) | |
Czech | toèivý pohyb, toèit se (curve, go round, revolve, rotate, swim, swirl, turn, twirl, veer, whiffle), toèit (shoot, spill, spin, swing, turn, twiddle, twine, twirl, whirl, wind), toèení (spin, swing, turning, wrench), soukat (twine), lano (cable, guy, rope, tight-rope), motat (spill, wind up), otáèet (swing, turn, whirl round), překroutit (distort, falsify, garble, misinterpret, misrepresent, pervert, skew, wrench), plést (hand-knit, knit, plait, weave, wreathe), proplést (entwine, interlock, intertwine, intertwist), kroutit (twiddle, wiggle, wrest, wring), sklon (aptitude, bent, bevel, bias, dip, disposition, drive, fall, gradient, inclination, lean, leaning, penchant, ply, proclivity, propensity, rake, slant, slope, strain, tendency, tilt), zkroucení (contortion, warp), svázat (bind up, colligate, tie, tie down), vánoèka (christmas cake), závitek (spire), provázek (cord, string, twine, whipcord, whip-cord). (various references) | |
Danish | tvinding/slåning, tvinding (double texture proofing, doubling, twisting), vridning (contortion, torsion, twisting, wash-out), spinning (amount of twist), spaending (electromotive force, potential difference, stress, tension, tonus, voltage), snoning (amount of twist, lay, snake, snaking, spinning, stitch, torsion, turn, twisting), slåning (amount of twist, lay, lay method, pitch), langsvridning (helical arrangement, screw dislocation), garnforveksling (colour, count, filament, lustre, mixed end, or shade from the adjacent normal threads., wrong end), falsk tråd (colour, count, filament, lustre, mixed end, or shade from the adjacent normal threads., wrong end), falsk garn (colour, count, filament, lustre, mixed end, or shade from the adjacent normal threads., wrong end). (various references) | |
Dutch | twist (dispute, quarrel), kronkelen (meander, wind around). (various references) | |
Esperanto | tvisto, tvisti, tordi (contort), volviĝi, serpentumi (meander, wind around), kurbiĝadi. (various references) | |
Faeroese | tvinna (contort), vinda (contort, jack, roll, roll up, wind, wind up), snúðra (braid, contort, plait, twine, wreathe). (various references) | |
Farsi | پیچیدن (Complicate, Envelop, Enwrap, Fake, Impact, Lap, Nest, Reverberate, Roll, Screw, Swab, Swath, Swathe, Tweak, Twinge, Wattle, Wind, Wrap), پیچ خوردگی (Rick, Screw, Torsion, Turquoise), پیچ دارکردن , پیچ (Bolt, Buckle, Curve, Knee, Loop, Meander, Ramp, Rick, Screw, Twine, Vis, Vortex, Whorl), نخ یاریسمان تابیده , تابیدن (Glint, Glow, Radiate, Shine, Stoke, Sun), تاب (Glow, Patience, Sway, Swing). (various references) | |
Finnish | kierre (spin, thread, worm). (various references) | |
French | torsion (twisting), tordre (twiddle). (various references) | |
German | drehen (be about, centre on, change, concern, contort, film, fix, grind, pull, pull off, revolve, roll, rotate, shift, slew, span, spin, spun, swivel, take, throw, to revolve, to turn, to twiddle, to twirl, to twist, turn, turn around, turn round, twiddle, twirl, wangle, wheel, wind, work), drall (ample, buxom, buxomly, hefty, inclination, rounded, spin, strapping, sturdy, tendency), verbiegen (bend, distort, warp), Drehung (gyration, revolution, revolving, rotation, screw, spin, torsion, turn, turning, veer). (various references) | |
Greek | συστροφή (contortion, torsion, twine, twirl, wring). (various references) | |
Hebrew | להתפתל (be twisted, coil, meander, wriggle), התפתלות (coiling, squirm, winding, wriggling), עקום (bending, contortion, crooked, crooking, curvature, distortion, warp, wry), פתול (bend, coil, corded, curve, kink, meander, torsion, wrick), קליעה (basketwork, network, plait, plaiting, weaving), שזירה (interweaving), סלוף (distortion, falsity, garbling, perversion), להעוות (corrupt, distort, pervert), משזר (interweaving, plaiting, twined, twining, twisted), לעקם (bend, contort, curve, distort, flex, warp), לעות (contort, corrupt, distort, falsify, pervert, strain, subvert, warp), לפתול (interweave, twine), לפתל (bend, curl, wind), לשזור (entwine, interlace, intertwine, spin, twine, weave, wreathe), מפתל (bend, curve, lay), לסלף (distort, falsify, garble, misrepresent, parody, pervert, skew, wrench, wrest). (various references) | |
Hungarian | csavarás (screw, torsion, twisting, warping, wrenching), cérna (double yarn, thread, twisted yarn). (various references) | |
Indonesian | tikungan, mengerotkan (distort), memilin, meliliti (wind around), belitan (association, coil, kink). (various references) | |
Irish | cas (turn). (various references) | |
Italian | torsione (torsion, twisting), storcere (wrench, writhe). (various references) | |
Japanese Kanji | 縒り (ply), 捻り (pinch). (various references) | |
Japanese Katakana | ひねり (pinch), より (ply). (various references) | |
Korean | 강선전도. (various references) | |
Manx | slew (swerve), kessey (curl, twisting), faastey (compress, compression, squeeze, wring, wringing), faast (filament, wring), clinkey, clinkal (jingle, jingling, jink), cassey (change, curl, distort, flick, flounce, involve, pervert, screw, spin, squirm, swing, swirl, tangle, turn, turn over, warp, whip-round, wrench, wring), carral (twine, twirl, warp), car (during, twirl, vicissitude), cammaghey (crook, distort, inflect, pervert), baic (bawl, bellow, bellow of pain, jerk). (various references) | |
Maya | kech (to twist). (various references) | |
Pig Latin | isttway.(various references) | |
Polish | twist. (various references) | |
Portuguese | torção (bent, kink, torsion), torcer (bend, contort, convolute, kink, screw, spin, sprain, strain, tweak, twiddle, twine, twirl, warp, wind, wrench, wrick, wring, writhe), retorcer (contort, kink, strain, tousle, twine, wring). (various references) | |
Romanian | twist, torsiune (torsion), talent (ability, accomplishments, aptitude, capability, dower, dowry, endowment, facility, faculty, felicity, genius, gift, ingenuity, knack, part, skill, talent, turn), şnur (braid, chenille, cord, cordon, in apple-pie order, lanyard, line, string, twine), face meandre (meander, wind), entorsã (Crick, sprain, wrench), efect dat unei bile de biliard, denaturare a cuvintelor cuiva, denatura cuvintele cuiva, deforma (contort, deface, deform, disfigure, distort, mangle, mutilate), curbã (curvature, curve, turn, wind), cotiturã (bend, bent, crook, curve, double, elbow, meander, turn, turning, wind, winding), cot (bend, crack, crook, cubit, curvature, curve, elbow, Ell, knee, knuckle, loop, meander, sweep, turn, turning, winding), ghirlandã (festoon, Garland, wreath), bumbãcel, pãcãli (cheat, deceive, diddle, do, dupe, fool, gammon, get, gull, hoax, hocus, hornswoggle, kid, let in, lime, nobble, outflank, outsmart, outwit, sell, Spruce, stuff, trick, trump), şerpuiturã (meander, turn, winding, wriggle), şerpui (elbow, loop, meander, wave, wind, wriggle), învârti (brandish, dance, grind, manipulate, revolve, roll, rotate, spin, turn, turn round, twiddle, twirl, wheel, whirl, wield, wind), întortochea (wind), întoarcere (home, return, reversion, turn, turning), înclinaţie (addiction, aptness, disposition, grain, hade, inclination, incline, individuality, lean, leaning, mind, notion, partiality, penchant, ply, predisposition, proclivity, propensity, relish, set, squint, taste, tendency, turn, vein, vocation), cornet de hârtie, se încolãci (coil, curl up, entwine, twine, twirl, wind, wreathe), sul (bundle, roll, roller, rouleau, scroll), sucire, suci (bend, crook, dislocate, distort, screw, sprain, turn, wield, wring), strâmba (bend, cast, contort, crook, distort, grimace, pucker), stoarce (crush, drain, exhaust, express, extort, extort from, fleece, force, milk, pinch, press, screw, soak, squeeze, swindle, wring), spânzurare (hanging), sfoarã (cord, line, packthread, string, twine), luxaţie (dislocation, luxation, sprain, strain), se strâmba (cast, make a wry face, make a wry mouth, make faces, mug, pull faces, spring), împleti flori în ghirlandã, scrântiturã (luxation), scâlcia (deform, distort), rãsucire (contortion, convolution, torsion, winding, wrench, wriggle, wring), rãsuci (contort, convolve, curl, dislocate, entwist, revolve, roll, screw, set, snake, spin, sprain, turn, wield, wring), predispoziţie (predisposition, propensity, susceptibility, tendency), poftã de mâncare (appetite, stomach), undui (float, flutter, play, wave), mlãdia (bend, limber), serpentinã (streamer, winding). (various references) | |
Romansch | storscher (to twist). (various references) | |
Russian | скручивать искривление, свить (twine), свивать (swaddle, twine, wreathe), сплетать (entwine, intertwine, intertwist, interweave, inweave, pleach, twine, weave, wreathe), шнур (cord, lacing, line, packthread, tripwire, twine), шаг винтовой нарезки, кривизна (curvature, curve, flection, flexion, flexure, incurvation, wryness), вывих (dislocation, luxation, wrench), вить (twine), поворот (crook, rotation, slew, swerve, tumbling, turn, turn round, turning, turn-round, veer, veering, wheeling, winding), искривление (contortion, curvature, deformation, distortion, hog), изгиб (arc, bend, crook, curvature, curve, double, flection, flexure, incurvation, inflection, meanders, offset, wriggle). (various references) | |
Scottish | toinn (spin, twine), car (before an adj. : car coltach ri, fraud : an caraibh a, somewhat like, trick, turn). (various references) | |
Serbo-Croatian | uplesti (enmesh, entwine, involve, splice, twine, weave into, work in, wreathe), iščašenje (dislocation, luxation, sprain, wrench), iščašiti (disjoin, disjoint, dislocate, luxate, sprain, wrench), izvrnuti (distort, evert, invert, turn over), nastranost (eccentricity, extravagance, kink, oddity, quaintness, queerness, weirdness), pletenica (braid, plait, splice), rotacija (rotation, shift, spin), grčiti se (contract, twitch, writhe), uganuti (luxate, sprain, wrench, wrick), zavrnuti (clinch, roll up, tighten, turn off, wring), upresti (twine), uvijanje (quirk), uviti (convolute, curl, implicate, pack, roll, wrap), uvrnuti (screw, snarl), vijuga (bend, circumvolution, curve, whorl, winding), vijugati (curve, meander, snake, wind), zakriviti, uganuće (luxation, sprain, wrench, wrick). (various references) | |
Spanish | torsión (torsion). (various references) | |
Swedish | vridning (swerve, torsion, turn, twisting, wiggle, wind, wrench, wriggle, wring), tvinna (throw, twine). (various references) | |
Turkish | tvist, bükmek (bend, buckle, contort, crook, curl, curl up, curve, distort, double, entwine, entwist, flex, fold, fold down, hook, inflect, intwine, spring, strand, throw, twine, wind up, wrench, wrest, wring), dönme (apostasy, circumvolution, conversion, convert, cycle, deflection, deflexion, facing, gyration, loop, proselyte, renegade, rotation, spin, swing, torsion, tumble, turn, turning, veer, wheel, whirligig, winding), dönemeç (bend, curve, elbow, hook, sweep, turning, turnout, wind, winding, zag), burmak (entwist, give smth. a wring, screw, twirl, wring), burkulmak, burkulma (Rick, sprain, strain, wrench, wrick), çarpıtma (distortion), burkma (sprain, wrench), dolamak (cincture, coil, coil up, enlace, enwrap, lap, reel, reel up, rotate, whip, whirl, wind, wrap), bükme (bend, bending, contortion, curl, wrench, wring), büklüm (curl, fold), bükülmek (bend, crook, curl up, curve, fold, spring, twine, wind), bükülme (contortion, distorsion, flection, flexion, Rick, torsion, wrench, wrick), çarpıtmak (angle, color, colour, contort, distort, garble, make awry, make crooked, pervert, skew, slant, strain, torture, warp, wrench, wrest, wring), burkmak (distort, luxate, Rick, sprain, strain, turn, wrench, wrick), kıvırmak (angle, bend, contort, Crimp, crisp, crook, curl, curl up, do successfully, drape, enfold, entwine, entwist, fold, fold down, frill, frizz, frizzle, gauffer, goffer, gopher, handle, have a command of, inflect, intwine, manage, meander, squirm, squirm out of, tuck, tuck in, tuck up, turn back, turn down, wind, wind up), viraj (bend, curve), sarmak (bandage, begird, beset, bind, bundle, cincture, clothe, coat, cocoon, coil, coil up, compass, do up, embrace, encircle, enclasp, encompass, enfold, enlace, entwine, entwist, envelop, enwrap, fold, fold up, furl, gird, hem about, hem around, hem in, infold, intwine, invest, involve, lap, overgrow, pack, reel, reel up, robe, roll, roll up, sheet, smother in, stalk, strap, surround, swaddle, swathe, tuck in, tuck up, twine, whirl, wind, wind up, wrap, wrap up), sarma sigara, kıvranmak (agonize, be convulsed, be pinched, squirm, suffer, thrash, thrash about, wriggle, writhe), kıvrım (bend, convolution, crease, Crimp, curve, flection, flexion, fold, frizz, hook, meander, plait, plat, sinuosity, sweep, twine, twirl, undulation, volute), dönmek (abjure, apostatize, bear, budge from, call back, change one's mind, chop about, chop round, circle, come back, come home, deflect, face, front, get round, go back, go back on, gyrate, pivot, put about, recall, recant, reel, regress, renege, repass, return, return to, revert, revolve, rotate, round, screw, sheer from, slew, slue, spin, swallow, swerve, swim, swing, switch, switch to, tumble, turn, turn back, turn one's coat, turn over, turn round, turn up, veer, veer round, wheel, wheel about, wheel around, whirl), kıvrılarak akmak, düğüm (gradient, knot, loop, nodal, node, nodosity, nodule, tangle, tie), kıvırma (bend, bending, curl, curling, meandering, twisting), ip (cord, halter, lanyard, lap, rope, string, tether, tightrope), ibrişim (thrown silk), girdap (Eddy, gulf, purl, suck, swirl, vortex, whirlpool), eğilim (affection, aptitude, bent, bias, current, device, disposition, drift, gravitation, inclination, leaning, liability, notion, obliquity, penchant, ply, predisposition, proclivity, proneness, propensity, pulse, relish, sense, set, slant, squint, tendency, tenor, tide, tilt, trend, turn), yeni çözüm, kıvrılmak (be twisted, bend, crisp, curl, curl up, frizz, frizzle, huddle up, meander, snuggle, squirm, sweep, tuck, tuck up, tuck up one's legs, twine itself, twist about, wiggle, wind, wriggle, wriggle about). (various references) | |
Turkmen | towlanma, tirlendirmek (roll, twirl), tirlemek (roll, twirl), pyrlamak (roll up, twirl), burmak (whirl). (various references) | |
Ukrainian | сплітатися (entwine, intertwine), шнурок (braid, knot, lace, pull, shoelace, twine), крутіння (twisting), крутити (jib, screw, spin, wag, whirl), вузол (bale, knot, node, snarl, tie), викручувати (wrench), вигин (arc, bend, camber, crook, curve, elbow). (various references) | |
Vietnamese | vòng xoắn sợi xe, sự xoắn (torsion, wrench), sự vặn (torsion, wring, wrung), sự sái gân, sự quằn quại khúc cong, sự muốn ăn trò khéo tay, sự méo mó (deformation), sự bện, những cái ngoắt ngoéo ngóc ngách, bản tính sự bóp méo. (various references) | |
Welsh | troelli (spin, wind), nyddu (spin), nydd-droi (screw), nydd-dro, dirwyn (twine, wind), cyfrodeddu (twine), cordeddu (twine). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Greek | 700 BCE-300 CE | speira, strangalan. (various references) |
| Latin | 500 BCE-Modern | contorquere, depravant, depravat, depravatum, depravatus, extorserit, extorsit, intorqueo, torquens, torquent, torquentes, torquere, torqueri, torques, torserat, torta, tortam, tortamque, tortas, tortiones, tortis, torto, tortura, torturi. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Judges Chapter 16, Verse 9 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai to enedron autou ekaqhto en tw tamieiw kai eipen proV auton allofuloi epi se samywn kai dierrhxen taV neuraV on tropon diaspatai klwsma tou apotinagmatoV en tw osfranqhnai puroV kai ouk egnwsqh h iscuV autou |
| Latin | 405 | Vulgate | Latentibus apud se insidiis et in cubiculo finem rei expectantibus clamavitque ad eum Philisthim super te Samson qui rupit vincula quomodo si rumpat quis filum de stuppae tortum putamine cum odorem ignis acceperit et non est cognitum in quo esset fortitudo eius |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Lurkynge anentis hir busshementis, and in the bed place abidynge the ende of the thing. And she criede to him, Philistien vpon thee, Sampson! The which brak the boondis, in what maner wise a man wold breeke the threed of a top of flexe, that is sponnen with spotel, whanne the smelle of fier it hath takun; and it is not knowun in what thing his strength was. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Now there were men lying in wait, abiding with her in the chamber. And she said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he brake the withes, as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known. |
| Victorian English | 1833 | Webster | (Now there were men lying in wait, abiding with her in the chamber.) And she said to him, The Philistines are upon thee, Samson. And he broke the withs as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Now she had men waiting secretly in the inner room; and she said to him, The Philistines are on you, Samson. And the cords were broken by him as a twist of thread is broken when touched by a flame. So the secret of his strength did not come to light. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Judges Chapter 16, Verse 9 |
| Cebuano | Karon si Dalila may magbabanhig nga nagahupo sa sulod, ug siya miingon kaniya: Samson, ang mga Filistehanon anaa kanimo. Ug iyang gipamugto ang mga balagon ingon sa lubid nga lanot nga nabugto kong mahisaghid sa kalayo. Busa ang iyang kusog wala mahibaloi. |
| Croatian | Kod nje u sobi bijaše zasjeda i ona viknu: "Samsone, eto Filistejaca na te!" On pokida žile kao što se prekine kuèina kad se primakne ognju. I tako ne doznadoše za tajnu njegove snage. |
| Danish | samtidig havde hun Folk liggende på Lur i Kammeret. Da sagde hun til ham: "Filisterne er over dig, Samson!" Men han rev Strengene over, og de brast som Blårgarn, der kommer Ild for nær; og hvorledes det hang sammen med hans Kræfter, kom ikke for Dagen. |
| Dutch | De achterlage nu zat bij haar in een kamer. Zo zeide zij tot hem: De Filistijnen over u, Simson! Toen verbrak hij de zelen, gelijk als een snoertje van grof vlas verbroken wordt, als het vuur riekt. Alzo werd zijn kracht niet bekend. |
| Finnish | Mutta sisähuoneessa hänellä istui väijyjiä. Ja hän sanoi hänelle: "Filistealaiset ovat kimpussasi, Simson!" Silloin tämä katkaisi jänteet, niinkuin katkeaa tulen kärventämä rohdinlanka. Ei siis päästy hänen voimansa perille. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Adapun orang pengadang adalah duduk dalam biliknya, maka kata perempuan itu kepadanya: Hai Simson, orang Filistin menyergap akan dikau. Maka diputuskannya segala tali busur itu seperti orang memutuskan benang kapas yang telah dimakan api; maka dengan demikianpun tiada ketahuan kesaktiannya ada dalam apa. |
| Maori | Na tera i taua wahine, i te ruma i roto, etahi tangata e tauwhanga ana. Na ka mea ia ki a ia, E Hamahona, ko nga Pirihitini, ka eke ki a koe! Na motumotuhia ana e ia nga aka: koia ano kei te miro muka e motu ana ina pa ki te ahi. Heoi kihai i moh iotia tona kaha. |
| Norwegian | og i kammeret hadde hun folk sittende og lure. Så sa hun til ham: Filistrene er over dig, Samson! Da sønderrev han strengene som en tråd av stry brister når den kommer ilden for nær, og ingen fikk vite hvorledes det hadde sig med hans styrke. |
| Portuguese | Ora, tinha ela em casa uns espias sentados na câmara interior. Então ela disse: Os filisteus vêm sobre ti, Sansão! E ele quebrou as cordas de nervos, como se quebra o fio da estopa ao lhe chegar o fogo. Assim não se soube em que consistia a sua força. |
| Rumanian | Iar niwte oameni stqteau la pkndq la ea, kntr`o odaie. Ea i -a zis: ,,Filistenii sknt asupra ta Samson``! Wi el a rupt funiile, cum se rupe o ayq de cklyi cknd se atinge de foc. Wi astfel n`au wtiut de unde -i venea puterea. |
| Swedish | Men hon hade lagt folk i försåt i den inre kammaren. Sedan ropade hon till honom: "Filistéerna äro över dig, Simson!" Då slet han sönder sensträngarna så lätt som en blångarnssnodd slites sönder, när den kommer intill elden. Alltså hade man ingenting fått veta om hans styrka. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "twist": twisted, twister, twisters, twistier, twistiest, twisting, twistings, twists, twisty. (additional references) | |
Words ending with "twist": entwist, intertwist, intwist, retwist, untwist. (additional references) | |
Words containing "twist": entwisted, entwisting, entwists, intertwisted, intertwisting, intertwists, intwisted, intwisting, intwists, retwisted, retwisting, retwists, untwisted, untwisting, untwists. (additional references) | |
| |
"Twist" is suggested in spellcheckers for the following: atwest, thist, tist, Tista, Tsitsi, tswit, ttits, tvist, twase, Twisdton, twise, Twisk, twistr, twitt, twizn, twoish. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "twist" (pronounced twi"st) |
| 4 | -w i" s t | wist. |
| 3 | -i" s t | assist, cist, coexist, consist, cyst, delist, desist, dismissed, enlist, exist, fist, gist, grist, hissed, insist, kissed, kist, list, missed, mist, persist, pissed, preexist, reminisced, resist, schist, subsist, wrist. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: twits. | |
| Words within the letters "i-s-t-t-w" | |
-1 letter: twit, wist, wits. | |
-2 letters: its, sit, tis, wis, wit. | |
-3 letters: is, it, si, ti. | |
| Words containing the letters "i-s-t-t-w" | |
+1 letter: twists, twisty. | |
+2 letters: entwist, intwist, nitwits, outwits, retwist, twinset, twisted, twister, untwist, wetsuit, wettish, whatsit, whitest, wittols. | |
+3 letters: entwists, intwists, outwaits, retwists, swatting, swiftest, swiftlet, swotting, tawniest, thewiest, twenties, twiniest, twinjets, twinsets, twisters, twistier, twisting, twitches, twitters, untwists, wartiest, wetsuits, wettings, whatsits, whitiest, whitters, whittles, wiftiest, withiest, withouts, wittiest, wittings, wristlet. | |
+4 letters: entwisted, gigawatts, intwisted, kilowatts, outwrites, retwisted, statewide, strawiest, sweatiest, swiftlets, tawdriest, tightwads, toweriest, twangiest, tweakiest, tweediest, twiggiest, twilights, twirliest, twistiest, twistings, twitchers, untwisted, waistcoat, waitstaff, wateriest, whiteouts, whittlers, whittrets, wintriest, witchiest, withstand, withstood, witticism, wittiness, worthiest, wrathiest, wristiest, wristlets. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Images: Digital Art | 9. Sounds 10. Quotations: Fiction 11. Quotations: Non-fiction 12. Usage Frequency | 13. Names: Frequency 14. Expressions 15. Expressions: Internet 16. Translations: Modern | 17. Translations: Ancient 18. Bible Trace 19. Derivations 20. Rhymes | 21. Anagrams 22. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.