Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Czech English Dictionary

Čech - anglicky

slovník & překlad

Definition - definice

INDEX

"Pařížský klub" - šibenice
šicí - špíže
špaček - štvát proti
štvát se - žádající
žádal - žhavé uhlíky
žhavý - čadit
čadivý - absorpčnost
absorpce - černý zpěvák a tanečník
černat - čistě vyříznutý závit
čistěji - člen zločinecké bandy
členění - Ancylostoma duodenale
anděl - účinná tržní hypotéza
účinně - únik o vlas
únik par - úvazník kotevní
úvod - aspirační větrání
aspirace - řídicí zpráva
řídil - řidič začátečník
řidiè - bělit prádlo
bělmo - být převislý nad
být při - být zbaven
být zbit - Barkhausenovy skoky
Barma - bez mého vìdomí
bez mýdla - bezporuchovost
bezpráví - blesková zpráva
bleskově - bombastický
bombička - brysknost
brzda - bytí na pikniku
bytelnì - cena nabídky
cena nafty - chladicí zařízení
chladil - chtít dovnitř
chtít jen - cizí tìleso
cizí trhy - dánský sýr
Dánsko - dům legrace
dům módy - délkové roztažení
délkový - dardanský princ
dareba - dehtovaný papír
dehtovat - deskový válec
deskovat - diplomaté
diplomati - dno výsevné skříně
dno vany - dobrovolník pro okamžitý nástup
dobrovolne - domášlivý
domácí - dorostenecký
dorostlý - dovolovat si
dovolovati - drolit slova
drolivý - dunìt
Dunaj - dvoutrubá loď
dvoutvarý - elektronika detektorů
elektronka - etalony šedi
etamín - Fahrenheitova stupnice
fain - finanční zralost
finančně - fragmentovaný
fragmenty - generovaný program
generovat - hárat se
háv - heliografie
heliogram - hlavní zpráva
hlavně - hořčicový
hořčina - horkokrevný člověk
horkost - hrázové dveře
hrázový - hubka
hubnout - i kdyby
i kdy� - individualizovat
individum - introny druhé skupiny
introskop - jakživ ne
Jakób - je úspěch
je asi - jednosytný
jednota - jezdit vpravo
jezditi - kázat nad své schopnosti
kázeň - kalmyclý jazyk
Kalmyk - Karibské velitelství
karibský - kaustická plocha
kaustický - klížit
klíčí - klouzátko kulisy
klouzač - koeficienty
koenzym - komicke prereknuti
komicky - konec hledání
konec hry - kontroloři
kontrolor - kosmetický zásyp
kosmeticky - královský správce stájí
královsky - krkavice
krknout - kubický obsah
kubika - kvarcit
kvark - lùza
lóže - ležaté písmo
ležatý - leteck· poöta
letecký - lineární zavlažovač
lineárně - loudavé přizpůsobení
loudavý - měřičství
měřicí - míèová hra
maïar - malého významu
malér - mísa krystalizační
masa lávy - mít sklon k čemu
mít skluz - me'kký
mekot - mikrofilmový štítek
mikrofilmy - mlékárny
mlékař - moc zákona
mocí - most pře přepad
most přes - mutace zesilující promotor
mutagenní - na vrch
na vrchol - nálezy auditu
nálitek - nával vzteku
návar - nabaštit se
nabažen - nafukovací věc
nafukovat - namluvit si dívku
namnoze - narušené vypínání
narušený - navléci si
navléct - nebude snadné
nebudete - neformátovaný záznam
nefoskop - nejzavalitější
nejzazší - není důvodu k hněvu
není divu - nepříliš nadšený
nepřímá - nepravoslavný
nepravost - nespředená hedvábná vlákna
nespavý - nevšímavost
nevábně - nezalesnìný
nezalitý - nošený na klopě
noèní - novinový výstřižek
noviny - obèanské záležitosti
obèanský - obejít zákon
obejda - obočující
obohacení - obtížná situace
obtížně - ochromující
ochromuje - oddìlovací
oddĕleni - odložitelnost
odlo�it - odprýskávat
odprýskat - odvést stranou
odvézt - okap nad dveřmi
okapávat - omluvil jsem se
omluvil se - opatřovatel
opatek - oranûovð
oranž - osová vzdálenost kolejí
osově - otočný volně
otočník - ozonolýza
ozonometr - původní znění
původně - pačok
paďour - papírenský prùmysl
papírna - pastorálnost
pastorát - příkladnost
příklady - přístavný km
přístavy - předběžný zatykač
předběhl - předvědecký
předvěst - přenáhlit se
přenést - přestat pracovat
přestat s - přibìhnout
přibýt - přinucený
přinucuje - přizvukující
přletět - pevná opěra
pevná osa - plíživý proud
plačící - plněné pečivo
plněný - pneumatika traktorová
pneumatiky - počet znaků za sekundu
početí - podadresáře
podčeleď - podmínkový kód
podmínky - podvazkový pás
podvazky - pojízdné kolo pásu
pojízdný - polárkový dort
polární - pomáhat si
pomást - popisující opeření
popisuje - poskvrňující
poskvrna - postupuje
postupy - Použijte náhradní cestu
použil - pozdržený
pozdržet - průchodiště
průchodka - pracovníci zamìstnaní na zkrácenou pracovní dobu
pracovník - princ vladař
princátko - profesionalizovat
profesní - prominte mi
prominutí - prostor zteče
prostora - provést zkušební jízdu
provézt - první zkusit
prvně - pytláctví
pytlák - ragby
raglán - registrační značky
registrace - revolucionovat
revolver - rounovitost
roup - rozdrobený
rozdrobit - rozmarý
rozmarýn - roztažná příze
roztažný - rudná sloj
rudný - s nevýhodou
s nevolí - sadové úpravy
sady - sbìrné suroviny
sbìrný - se zdá být u konce
se zdmi - sekundárnost
sekundant - severské plemeno psa
severský - silniční závody
silnice - skladištní zaměstnanec
skladní - skupina zvláštního zájmu
skupinka - sletět s koně
sletět se - slunečnicový olej
slunečno - smluvní zastoupení
smluvně - soběstačnost
sobì - soudní znalec jako svědek
soudně - spadly mu šupiny z oèí
spadnost - spodnÌ pr·dlo
spodnièka - sporná záležitost
sporně - stáčení do lahví
stáčený - stabilizující zátěž
stabilní - statický výpočet
staticky - stav vodního útvaru
stav vody - stolařství
stolístek - strojová vazba
strojově - subdominantní rostlina
subdukce - světlezelená barva
světlice - svolatelný
svolavatel - tázat se na co
tázati se - týrat zvířata
týt - tarifovací znak
tarify - telefon ve stavu zavěšeno
telefonát - termínovaný vklad
termíny - tlejivka
tlení - toxický odpad
toxifobie - Trobriandovy ostrovy
trocha - tupý spoj
tupý svar - ušít
ušatý - uctívání svatých
uctívač - ukázněnost
ukáznit - umístěný zcela vpravo
umístěno - urážet se
urážka - Utah
utahaný - uzavřené vinutí
uzavřený - v soucasné dobe
v souhlase - vápenosádrová malta
vápnění - vést samomluvu
vést se - výjimka ze zákona
výjimky - výsledné pole
výsledný - vícenásobný tisk
víceoký - ve čtyřech opisech
ve dne - veliké tajemství
veliký - veslovat zpět
veslovitý - vláda zasloužilých
vládce - vnější zvukovod
vnějšek - Volba mìøítka
volba mezi - vrchní zdravotnická sestra
vrchn’ - vyšívárna
vyšívač - vydání zastaveno
vydává - vyjít ve známost
vyjít ven - vymanévrovat koho
vymanil - vypovìzení smlouvy
vypovídá - vysoke podpatky
vysoko - využitá plocha
využitý - vzít ztečí
vzatý - vzteknout se kvůli tomu
vzteky - záhon ve školce
záhonek - zápasištì
zápasil - závody ve zbrojení raketami
závoj - zabezpečuje
zabi - zahradn’k
zahradník - zaměstnanost strojů
zaměstnat - zapojení za sebou
zapojený - zastavovací zařízení
zastavovat - zavřené pojištění
zavřený - zchvátit se
zchytra - zeleninový záhon
zeleniny - zjištìní
zjištný - zlatové číslo
zlatový - známkovací stroj
známkovat - znužívání
znuděný - zpožd'ují
zpočátku - ztrátové zboží
ztrátový - zvnitřku
zvnitřnit - zymáza
bělmo
bělošedý
běloši
bělošská svrchovanost
bělošský
bělořit šedý
bělořit hnědý
běloba
běloba olovná
běloch
bělokaz
bělokaz jilmový
bělokur
bělokur horský
bělokur skotský
bělolist
bělolist nejmenší
bělopásek
běloplstnatý
běloplstnatost
běloruština
běloruký
Bělorus
běloruský
Bělorusko
bělost
bělost vlasů
bělostný
bělotok
bělotoková leukorea
bělouš
bělové dřevo
bělový strom
bělovlasý
bělovlasost
bělozubka nejmenší
běluha
běluha mořská
běs
běsnění
běsnící
běsnil
běsnit
Běta
Bětka
Bětuška
béžová barva
béžová tkanina
béžový
béčko
bércový
bércový vřed
bérec
Bézierova křivka
bìžící
bìžící pás
bìžec
bìžet
bìžet štafetu
bìžet amokem
bìžet dlouhými skoky
bìžet hladce
bìžet jako hodinky
bìžet jako splašený
bìžet na lyžích
bìžet naprázdno
bìžet o závod
bìžet přes
bìžet za
bìžná praxe
bìžná vìc
bìžné záležitosti
bìžnì
bìžnì užívaný
bìžný
bìžný úèet
bìžný hovor
bìžný postup
bìda
bìdný
Bìdování
bìdovat
bìdující
bìh
bìh èasu
bìh lhùt
bìh pro zdraví
bìhá mi z toho mráz po zádech
bìhání
bìhat
bìhat pro zdraví
bìhat se
bìhat sem a tam
bìhem
bìhem dne
bìhem příštích dní
bìhem představení
bìhoun
bì�ecká obuv
bì�ná náplò chladicího oddílu
bì�ná po�ta
bì�ný jazyk
bìlásek zelný
bìlající
bìlavé zbytky
bìlavý
Bìlehrad
bìlet
bìliè
bìlicí prostředek
bìlidlo
bìlit
bìlmo
bìloška
bìlošský
bìloba
Bìloch
bìlogvardìjec
bìloruský
bìlost
bìlostný
bìlovlasý
bìs
bìsnìní
bìsnit
bðk
bĕžeti
b“hat
b’l‡
b’t
Büchnerova nálevka
býèí zápas
býèí zápasy
Býèek
býčí
býčí zápas
býčí zápasy
býček
bŽÚov‡
býci
býk
býkovec
býlí
býložravý
býložravci
býložravec
býlo�ravec
být
být šťasten
být šťastný
být šikmý
být šikovný
být široce otevřený
být škádlen ostatními
být škoda
být škodlivý
být škrobený
být šlechtického pùvodu
být šokovaný
být šokující
být španělská vesnice pro
být špatně
být špatnì naladìný
být špatným společníkem
být špatným znamením
být štědrý
být štědrý velkodušně
být štìdrý
být švorc
být èasto vyskytovaný
být èlenem
být èlenem výboru
být ťuknutý
být žádán
být žádosti
být žádostiv
být žádostivý
být žárlivý
být živen obcí
být žoviální
být až
být až po uší zamilovaný
být až po uši zadlužený
být čím
být číslo jedna
být často
být advokátem
být čerstvě
být českého původu
být čestný
být činný
být činný jako
být čistý
být aktuálně
být člen parlamentu
být členem
být členem poroty
být členem výboru
být člověkem toho typu
být úèinný
být účasten
být účasten čeho
být účastníkem na jednání
být účastníkem v kauze
být účinný
být úředně zaznamenáno
být úplná samozřejmost
být úplně dobitý
být úplně namol
být úplně vedle
být úrodný
být úspěšný
být úspìšný
být úzkostlivě
být apatický
být aplikovaný na
být arogantní
být asi
být čtivý
být atomizováno
být řečený
být autorem
být autorem čeho
být bázlivý
být běžně
být běžný
být běžný pro
být bìžný
být být k smrti unaven
být babičkou
být babičkou koho
být bankrot
být bez
být bez citu
být bez dluhů
být bez krejcaru
být bez oběda
být bez peněz
být bez práce
být bez sebe radostí
být bez zaměstnání
být bezdomovec
být beze slov
být beznadìjnì zamilovaný
být beznadìjný případ
být bezpečný
být bezradný
být blázen
být blázen do
být blázen do koní
být bláznivì zamilován
být blahovolný
být blízek
být blízko
být blízko pravdě
být bledý jako smrt
být bohatý na co
být bolavý
být bombardován
být brzy zapomenut
být bujný
být cítit
být celý blázen do
být celý den v jednom kole
být celý pryč do
být celý vedle
být celkem
být celně odbave
být celně odbaven
být ceněný
být chápán
být charakterizován čím
být choulostivý
být chtivý
být chudý
být chválen
být chybný
být chycen
být chytrý
být citovì nevyzrálý
být co platný
být ctí
být ctižádostivý
být dán
být dán pod poručenství
být důkazem
být důležitější
být důležitý
být důsledkem
být důvěrné
být důvodem
být důvodem obžaloby
být dědicem
být dědicem koho
být dělitelný
být děravý
být dětinský
být daleko
být daleko od
být dílem
být dítìtem štìstìny
být datová
být datován
být deprimová
být deprimován
být diagnostikován
být divný
být dlážděný
být dluže
být dlužen
být dnešní
být do nìkoho celý pryè
být do počtu
být do práce jako kat
být do světa
být do větru
být dobře
být dobře naladě
být dobře naladěn
být dobře naladìný
být dobře naložený
být dobře opatřen
být dobře zaopatřen
být dobře zapsán u koho
být dobře zprave
být dobře zpraven
být dobré mysli
být dobrý
být dobrý počtář
být dobrý pro
být dobrý v čem
být dobrý ve hře
být dobrým
být dobrým společníkem
být dobrým veslařem
být dobrým znamením
být docela
být docela dobře
být docela pomaten
být dochvilný
být dodán
být dodavatelem
být dodavatelem koho
být dojat
být dokázaný
být dole
být doma
být domácím učitelem
být domýšlivý
být doruče
být doručen
být dosažený
být dosažitelný
být dost
být dost dobrý
být dost opilý
být dost silný
být dost zlé
být dostačující
být dostateèný
být dosti rozšířený
být dostižen
být dosud nejisté
být dosud nerozhodnuto
být dotèen
být dotčen
být dotazovaný
být dovedný
být držený
být držený dole
být držený pro
být drahý
být druhý
být druhý v cíli
být druhem
být drzý
být drzý na
být duševnì èilý
být duševnì narušený
být duševnì zaostalý
být duchem jinde
být duchem nepřítomný
být duchovním
být elegantní
být evakuovaný
být evidentní
být fit
být fixovaný
být forhendový
být fuk
být funkční
být hádankou
být hanba
být hanbou pro
být harmonický
být hip
být hlášen jako nezvěstný
být hladový
být hlava otevřená
být hlava zabedněná
být hlavička
být hlavní složkou
být hloupé
být hltavý
být hluèný
být hluboce zakořenìný
být hluboce zamyšlený
být hluchý jako poleno
být hluchý na jedno ucho
být hná
být hnán
být hnán do
být hořké
být hoden
být hoden èeho
být hoden čeho
být hodnì nemocný
být hodný chlapec
být hojný
být holkař
být hotov
být hotov s
být hotový
být hrdý
být hrdý na
být hrobem
být hrobem koho
být hrozně nervózní
být hroznì zakomlexovaný
být hrozný smolař
být hrubý
být hustě posázen
být identický
být imitací
být indiskrétní
být informován
být instalován
být instruovaný
být inteligentní
být jaký
být jakž takž přijatelný
být jako
být jako bleskem zasažený
být jako cvalík
být jako doma
být jako kulièka
být jako lazar
být jako mátoha
být jako mumie
být jako na trní
být jako přimrazen
být jako psí èumák
být jako stvořený pro
být jako stvořený pro něco
být jako zmoklá slepice
být jasnì vidìt
být jazýèkem na vahách
být ještě nejistý
být ještě větší
být jediný
být jediný dostupný
být jedním z nejlepších
být jednička
být jedno
být jedno komu
být jednou z příčin
být jeho
být jen
být jen kvůli
být jen pro parádu
být jiná věc
být jiného mínění
být jiného názoru
být jinde
být jmenován
být jmenován soudcem
být k dispozici
být k dobru
být k dobru koho
být k dostání
být k dostání v předprodeji
být k maní
být k nepotřebì
být k nezaplacení
být k ničemu
být k použití
být k pronajmutí
být k ruce
být k ruce komu
být k službám
být k smíchu
být k smrti unavený
být k užitku
být kým
být kadet na
být kam vítr
být kam vítr tam plášť
být kapitánem
být kaput
být katapultován
být křiklavý
být kde
být ke škodě
být ke cti
být knězem
být komentátorem
být konec
být kontaktován
být konzervovaný
být korektní
být kost a kùže
být kousnutý
být krácen při
být krátký
být krátký na
být krajně napjatý
být krajně podrážděný
být kritizován za
být kvit
být lépe
být lačný
být lakomý
být líto
být lechtivý
být lehce
být lepší
být lepší než
být lichotivý pro
být liknavý
být likvidován
být logické
být málo pravděpodobný
být málo vážený
být měřítkem
být majetníkem
být malý
být manažerem
být marné
být mírný
být matkou
být mazaný
být mdlo
být melancholický
být metařem
být mezi
být mezi životem a smrtí
být mezníkem
být milý
být mimo
být mimo hru
být mimo službu
být mimo veškeré podezření
být mizera
být mizerný
být mlsný
být mnohými považovaný za
být mnohem hubenější
být mnohem lépe
být mnohomluvný
být mnou
být moc dovolený
být modelem
být moderní
být mokrý jako myš
být mor na
být mou Achilovou patou
být moudrý
být mrtev
být mrzutý
být mučený
být na
být na špici
být na štíru
být na živu
být na čekané
být na úrovni
být na úrovni pokroku
být na ústupu
být na útìku
být na cestách
být na denním pořádku
být na dně
být na dovolené
být na draka
být na hlídce
být na holičkách
být na horním podlaží
být na huntě
být na jedno brdo
být na jih
být na kluzké pùdì
být na koberečku
být na koni
být na kordy
být na krku
být na lovu
být na místě
být na mizině
být na návštěvě
být na návštìvì
být na nic
být na nohou
být na obchùzce
být na obtíž
být na obzoru
být na odchodu
být na omak
být na omylu
být na pastvě
být na překážku
být na pikniku
být na placku
být na pochybách
být na podlaze
být na pokraji
být na pokraji èeho
být na pokraji úpadku
být na pokraji smrti
být na pokraji zhroucení
být na pováženou
být na práci
být na prodej
být na programu
být na prospěch
být na prvním místě
být na ráně
být na rozpacích
být na schůzi
být na sestupu
být na severu
být na správné cestì
být na správném místě ve správnyý čas
být na srdce
být na stejné úrovni
být na stejné úrovni jako
být na stejné lodi
být na stráži
být na studiích
být na svatební cestì
být na svobodě
být na svobodì
být na tom lépe
být na tom lépe bez
být na tom zle
být na výši
být na výši situace
být na východě
být na výpravě za
být na výsluní slávy
být na výsost spokojený
být na vývìsní tabuli
být na vahách
být na veřejnosti
být na vojně
být na volné noze
být na vrcholu blaha
být na vzestupu
být na záletech
být na závadu
být náchylný
být náchylný k čemu
být náhodou
být náhradou za
být náměsíčný
být nápadný
být nápadným rysem
být nápadným rysem čeho
být nápomocen
být nápomocný
být nápomocný při
být následkem
být následován
být nástupcem
být něco jasné
být někde
být někde v domě
být nìco jiného
být nìmý jako ryba
být naše
být naštvaný kvůli
být naštvaný na
být níže
být naživu
být načichlý
být načisto sešlý
být nabízený
být nablízku
být nachlazen
být nachlazený
být nacpaný
být nad
být nadše
být nadšen
být nadřazen
být nadháněčem
být nadně
být nadobro
být nadobro mrtvý
být nadobro udivený
být nadobro zbit
být nahastrošený
být najat
být nakloně
být nakloněn
být nakloněn komu
být naklonìn komu
být nakvartýrovaný
být naléhavý
být nalezen
být nalezený
být nalitý jako sud
být naměkko
být namyšlený
být namydlený
být nanic
být napálen
být napěchovaný
být napařený
být napadený
být naprosto sám
být napsaný
být narkoman
být nasáklý
být nasazený
být naservírován
být nasnadě
být nastavený na
být nastuze
být nastuzen
být nastydlý
být natažený
být nazýván
být neaktivní
být neúslužný
být neúspěšný
být neústupný
být nebe a dudy
být nechápavý
být nechaný
být nedílnou součástí něčeho
být nedílnou součastí
být nedbalý
být nedoslýchavý
být nedostatečně zásoben
být nedostupný
být nehezký
být nejšťastnější
být nejisté
být nejistý
být nejistý čím
být nekompatibilní
být nekonformní
být nemódní
být nemístný
být nemocen
být nemocný
být nemoderní
být nemotorný
být nenapravitelný
být neoblomný
být neochotný
být nepříjemný
být nepřístupný
být nepřítomen
být nepřítomen bez omluvy
být nepříznivý
být nepřesný
být nepořádný
být nepochybnì
být nepokojný
být nepopsatelný
být neposlušný
být nepoužitelný
být nepromokavý
být nerozhodný
být nerozhodnut
být nerozhodnuto
být nerozlučnou součástí
být nervózní
být neschopen
být neschopný zdolat co
být nesen
být nesobecký
být nespoleèenský
být nestálý
být nesvůj
být nesvùj
být netečný
být netrpělivý
být neutrální
být nevěrný
být nevalným společníkem
být nevhodný
být nevkusné
být nevolno
být nevolno komu
být nevychovaný
být nevyslyšen
být nezávislý
být nezaměstnaný
být nezaměstnaný je popřením práva na život a je horší než sama smrt
být nezaostřený
být nezbedný
být nezkušený
být nezpůsobilý
být nuce
být nucen
být nucen k
být nudný
být nutný
být o šilink levnější
být o libru levnější
být o třídu lepší než ostatní
být ošetřovatelkou
být ošizen
být ošklivý
být očekávaný
být obětí
být obětí koho
být obìšen
být obžalován
být obchodním cestujícím
být obeznámen s
být obhájcem
být objeven
být obklíèen
být oblečen do
být obrácen
být obrácen čelem
být obrácen bokem
být obrácen na víru
být obrácen naruby
být obratný
být obratný v čem
být obsaže
být obsažen
být obsažený
být obsazen
být obsloužen
být obsypaný kvìty
být obtížný
být obvinìn z
být obvyklý
být obvykle
být obydlený
být ochoten
být ochoten platit
být ochotný
být od
být odškodněn
být odborníkem
být oddán
být oddán pití
být oddělen
být odepřeno
být odeslán
být odhadnut
být odhadnut jako
být odhalen
být odhlasová aklamací
být odhlasová jednomyslně
být odhlasován jednomyslně
být odhodlaný
být odkázán na
být odkázán na sebe
být odkrytý
být odkud
být odlože
být odložen
být odloučen
být odmítnut
být odmrštěn
být odnesen
být odpoèítán
být odpočítá
být odpočítán
být odporný
být odpovědný
být odpovědný za
být odpovědný za škodu
být odpovědný za něco
být odpovědným
být odraže
být odražen
být odsouzen k smrti
být odsouzen k zániku
být odsouzen za
být odstraněný
být odstupňován
být odvážný
být odveden
být odvezen
být ohnutý
být ohraničený
být ohromen
být ohromený
být okamžitě vyprodán
být okouzle
být okouzlen
být oloupen
být omezený
být omluvou pro
být opìt na nohou
být opatrně
být opatrný
být opatrný na
být opilý
být oplocen
být opoždìn
být opoždìný ve vývoji
být oportunní
být opouštějící
být oprávněn
být oprávněn poroučet
být oprávněn rozhodnout
být oprávněn volit
být oprávněný
být optimistický
být osamìlý
být osamocen
být oslepen
být oslněn
být ospalý
být ostýchavý
být otcem
být otcem komu
být otevřený
být otráve plynem
být otráven plynem
být otrávený
být otrávený kouřem
být otrávený z
být otrokem
být ovládán
být ovládaný
být ovlivňovaný
být ozdobou
být označen
být označením
být označením pro
být páté kolo u vozu
být původcem
být původcem čeho
být pøedmìtem zkoumání
být pěkný ptáček
být pìšky
být padlý na hlavu
být paf
být partnerem
být patrno
být patronem
být patronem komu
být příèinou
být příčinou
být příčinou potíží
být příčinou začátku
být příbuzný
být příjemný
být příkladem
být příkladem čeho
být příkrý
být příliš mladý na
být příliš zaměstnaný
být příslovečný pro
být přísný na
být přístupný
být přítěží
být přítěží komu
být přítelem
být přítomen
být přítomen čemu
být přítomen při
být příznakem
být příznivý
být před
být předehrou
být předkem
být předložen
být předlužen
být předmětem
být předmětem diskuse
být předmětem vyšetřování
být předsedou
být předtím
být předzvěstí
být předzvěstí čeho
Být Předzvìstí
být přejeden
být překvapen
být překvapený
být přeložený
být přeložitelný do angličtiny
být přemístě
být přemístěn
být přemožen
být přesně jako
být přesnější
být přesný
být přesvědčen
být přesvědčivý
být přesvědčivým důkazem
být přesvědčován
být přesvìdèivý
být přesycen
být převážen
být převislý nad

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.