Sway

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Sway

Definition: Sway

Sway

Noun

1. Controlling influence.

2. Pitching dangerously to one side.

Verb

1. Move back and forth in an unstable manner; "the ship was rocking"; "the tall building swayed"; "the tree shook in the wind".

2. Move or walk in a swinging or swaying manner; "He swung back".

3. Win approval or support for; "Carry all before one".

4. Move sideways or in an unsteady way, as of a ship or a vehicle out of control.

5. Sway gently back and forth, as of flowers or tress in the wind.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "sway" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)

 

Specialty Definition: Sway

DomainDefinition

Engineering & Technology

This type of damage occurs when one section has been pushed sideways. Sometimes both side rails are bent sideways by the same amount. Source: European Union. (references)

Environment

Mechanical vibration acting laterally(sideways)upon the body. Source: European Union. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Sway

Synonyms: careen (v), carry (v), nod (v), persuade (v), rock (v), shake (v), shift (v), swing (v), tilt (v), wobble (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Sway

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Agitation

Verb: be agitated; shake; tremble, tremble like an aspen leaf; quiver, quaver, quake, shiver, twitter, twire, writhe, toss, shuffle, tumble, stagger, bob, reel, sway, wag, waggle; wriggle, wriggle like an eel; dance, stumble, shamble, flounder, totter, flounce, flop, curvet, prance, cavort; squirm.

Authority

Hold, grasp; grip, gripe; reach; iron sway; (severity); fangs, clutches, talons; rod of empire; (scepter).

Changeableness

Verb: fluctuate, vary, waver, flounder, flicker, flitter, flit, flutter, shift, shuffle, shake, totter, tremble, vacillate, wamble, turn and turn about, ring the changes; sway to and fro, shift to and fro; change and change about; waffle, blow with the wind (irresolute); oscillate; vibrate between, two extremes, oscillate between, two extremes; alternate; have as man phases as the moon.

Curvature

Verb: be curved; Adjective: curve, sweep, sway, swag, sag; deviate; curl, turn; reenter.

Government

Rule, sway, command, control, administer; govern; (direct); lead, preside over, reign, possess the throne, be seated on the throne, occupy the throne; sway the scepter, wield the scepter; wear the crown.

Command, empire, sway, rule; dominion, domination; sovereignty, supremacy, suzerainty; lordship, headship; chiefdom; seigniory, seigniority.

Influence

Noun: influence; importance; weight, pressure, preponderance, prevalence, sway; predominance, predominancy; ascendency; dominance, reign; control, domination, pull; authority; capability; (power); effect; interest.

Motive

Influence, weigh with, bias, sway, incline, dispose, predispose, turn the scale, inoculate; lead by the nose; have influence with, have influence over, have influence upon, exercise influence with, exercise influence over, exercise influence upon; go round, come round one; turn the head, magnetize; lobby.

Power

Ascendency, sway, control; prepotency, prepollence; almightiness, omnipotence; authority; strength.

Severity

Arbitrary power; absolutism, despotism; dictatorship, autocracy, tyranny, domineering, oppression; assumption, usurpation; inquisition, reign of terror, martial law; iron heel, iron rule, iron hand, iron sway; tight grasp; brute force, brute strength; coercion; strong hand, tight hand.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Sway

English words defined with "sway": nod, nutateOverswayPedantocracyrule of thumbswag, Swayed, Swayful, SweighUpswaywaver, weave, Word of command. (references)
Specialty definitions using "sway": AulayBreche de Rolanddouble dray, double sled, double sledgeFreedomGander-monthLord of the IslesSortes Virgilianaetwin-sled, twin-sleigh, two-sledwaggon sled. (references)
Etymologies containing "sway": Upsway. (references)

Top     

Modern Usage: Sway

DomainUsage

Screenplays

I have no sway over the weather (Charmed; writing credit: Colman deKay)

At my challenge, by the ancient laws of combat, we are met at this chosen ground, to settle for good and all who holds sway over the five points: us natives, born rightwise to this fine land, or the foreign hordes defiling it (Gangs of New York; writing credit: Jay Cocks)

The room started to sway, to shiver and creak (Vincent; writing credit: Tim Burton)

Lyrics

And I see your body sway, c'mon (Larger Than Life; performing artist: Backstreet Boys)

Sway of your hips 'round rings true (Deep Inside of You; performing artist: Third Eye Blind)

Movie/TV Titles

South American Sway (1944)

Where the North Holds Sway (1927)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Sway

DomainTitle

Books

  

Theater & Movies

  • The Wake Up Show: Video Freestyles, Vol. 1 - Tech & Sway (reference)

    (more DVD examples; more video examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Sway

Illustrations:
Sway

More pictures...

Top     

Familiar Quotations: Sway

AuthorQuotation

Froude

Thirst of power and of riches now bear sway, the passion and infirmity of age.

Oliver Goldsmith

Truth from his lips prevailed with double sway, and fools, who came to scoff, remained to pray.

Sir Walter Scott

A rusty nail placed near a faithful compass, will sway it from the truth, and wreck the argosy.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Historic Usage: Sway

AuthorDateQuotation

Communist Manifesto

1848

The ideas of religious liberty and freedom of conscience merely gave expression to the sway of free competition within the domain of knowledge. (reference)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Sway

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

The throng is restive under the sway of the paladins

Portrait of the Artist as a Young Man

Joyce, James

Mr Dedalus began to sway his head to and fro, crooning like a country singer

Grapes of Wrath

Steinbeck, John

They saw him yawn and sway, and they saw him put his arms on the table and rest his head on his arms and go to sleep

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Sway

SubjectTopicQuote

Business

Often the promotion divisions may hold sway in a dispute as the pressures imposed on the society by the recent economic crisis have reinforced the preference for economic advance. (references)

Economic History

Honduras

Foreign capital, plantation life, and conservative politics held sway in Honduras from the late 19th until the mid-20th century. (references)

The Holy See

In the middle of the 19th century, the Popes held sway over the Papal States, including a broad band of territory across central Italy. (references)

Human Rights

Malaysia

However, the Chief Justice has made clear his opposition to the practices of the past and his intention to make the law, rather than political considerations, hold sway over the legal process, including decisions on whether or not to prosecute. (references)

Political Economy

South Africa

While slipping from 11 percent to roughly 9 percent of the vote nationally in 1999, the IFP still managed to hold sway in KwaZulu-Natal, again sweeping most rural areas of the province. (references)

Women

East Timor

For example, in some regions or villages where traditional practices hold sway, women may not inherit or own property. (references)

Lexicography

Devil's Dictionary

FREEDOM, n. Exemption from the stress of authority in a beggarly half dozen of restraint's infinite multitude of methods. A political condition that every nation supposes itself to enjoy in virtual monopoly. Liberty. The distinction between freedom and liberty is not accurately known; naturalists have never been able to find a living specimen of either. Freedom, as every schoolboy knows, Once shrieked as Kosciusko fell; On every wind, indeed, that blows I hear her yell. She screams whenever monarchs meet, And parliaments as well, To bind the chains about her feet And toll her knell. And when the sovereign people cast The votes they cannot spell, Upon the pestilential blast Her clamors swell. For all to whom the power's given To sway or to compel, Among themselves apportion Heaven And give her Hell. Blary O'Gary

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Speeches: Sway

SpeakerTermPhrase(s)

James K. Polk

1845-1849Beneath its benign sway peace and prosperity prevail.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Sway

"Sway" is generally used as a noun (singular) -- approximately 57.24% of the time. "Sway" is used about 283 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)57.24%16224,580
Lexical Verb (infinitive)32.86%9334,067
Lexical Verb (base form)9.54%2766,962
Noun (proper)0.35%1339,140
                    Total100.00%283N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Sway

Expressions using "sway": have sway over hold sway hold sway over sway back sway bar sway up under his sway under the sway of under the sway of passion. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "sway": Sway-backed, sway-beam, Sway-bracing.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Sway

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

sway

139

body cupped excessive sway tire wear

10

sway bar

121

sway king tech

9

lyrics sway

51

control reese sway

8

anti sway bar

31

dean martin sway

8

sway bar bushings

27

bic by lyrics runga sway

7

addco sway bar

26

bar link sway

6

sway control

26

back horse sway

6

sway way

19

bar jeep sway

6

bic lyrics runga sway

19

neuspeed sway bar

6

bic runga sway

18

cam control dual sway

6

fung sway

17

bar links sway

6

moonshine sway

16

cincotti lyrics peter sway

6

hellwig sway bar

14

hotchkis sway bar

5

back sway

13

rear sway bar

5

away sway

12

addco anti bar sway

4

bar sway trailer

11

control eaz lift sway

4

suspension technique sway bar

11

bar kit link sway

4

bar bushings dodge sway van

11

shock sway way

4

sway tech

10

bar progress sway

4

control sway trailer

10

control husky sway

4
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Sway

Language Translations for "sway"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

tundje (agitation, beating, flourish, jar, jiggle, jog, joggle, jolt, jolting, misdoubt, nutation, oscillation, reel, rumble-tumble, shake, shaking, shimmy, swing, teeter, thrill, tossing, waddle, wag, waggle, wave, wiggle, wiggle-waggle), tundem (budge, dodder, jiggle, jumble, niddle-noddle, nod, nutate, oscillate, quake, reel, rock, stagger, swing, wabble, waddle, waggle, wamble, wobble), ndikoj (affect, bias, color, colour, influence, operate, prepossess), ndikim (clout, drag, effect, hold, impact, influence, interest, pull, reaction, stimulus), lëkundje (backlash, dancing, fluctuation, hesitance, hesitancy, hesitation, jarring, jolting, nutation, oscillation, pitch, quake, reel, rolling, shake, shaking, shilly shally, shimmy, stagger, swing, swinging, teeter, thrill, tossing, tremor, vacillation, vibrancy, vibration, wabble, wavering, wobble), lëkundem (dangle, falter, halt, hang, hesitate, jolt, jumble, nod, nutate, oscillate, pendulate, reel, rock, shake, shift, stagger, swing, totter, vacillate, vibrate, wabble, wallow, wamble, waver, wobble). (various references)

   

Arabic 

  

‏هيمنة (ascendancy, dominance, domination, overriding, predominance, predomination, uppercut), ‏حكم (administer, administration, arbiter, arbitration, ascendancy, authority, award, control, decide, decision, deliverance, determination, dispensation, doom, fasten, fastening, find, finding, govern, hand down, judge, judgement, judgment, opinion, reckon, referee, regimen, rule, ruling, run, umpire, verdict), ‏تمايل (bob, flexibility, lopsided, lurch, nod, reel, roll, stagger, swing, teeter, titubation, waver, weave, wobble), ‏تأرجح (fluctuate, fluctuation, hover, overbalance, pitch, rock, rocking, seesaw, swing, teeter, vacillate, vacillation), ‏سطوة (ascendancy, ascendency), ‏إشمئزاز (abhorrence, horror, loathing, nausea, obsession, pout, qualm, recoil, reluctance, repugnance, repulsion, revulsion). (various references)

   

Bulgarian 

  

люшкам се (labor, labour, welter), имам власт над (have sway over), политам да падна (stagger), полюлявам се (rock, swag, swing), поклащам (jiggle, rock, shake, wag, waggle), поклащам се (rock, waddle, waggle, wobble), люлеене (cradling, oscillation, rock, seesaw, swing, vacillation, vibration), люлея (flap, rock, shake, swing), държа (conserve, held, hold, keep, maintain, nurse, own, poise, stand on, stick to), люшкам (reel, roll, swing), царувам (reign), люшкане, олюлявам (reel, rock, stumble along, teeter, topple), олюляване (reel), влияние (action, coloring, colouring, credit, dominance, domination, drag, effect, empire, force, grip, gripe, hold, impact, influence, interest, leaven, prestige, pull, punch, purchase, reach, stimulus), владичество (empire, mastery), владея (command, control, dominate, hold sway over, own, possess, ride, wield), въртя (manage, move, revolve, roll, roll about, rotate, spin, swing, switch, swivel, toss about, trifle, turn, twiddle, wag, wheel about, wiggle, wind), клоня (converge, incline, lean, squint, trend), люлея се (nutate, oscillate, rock, seesaw, swing, teeter, toss, undulate, vacillate, vibrate). (various references)

   

Chinese 

  

, (dazzle, to shade), 搖動 (shake), (to move), "動 (swing), 摇动. (various references)

   

Czech

  

vláda (administration, governance, government, policy, reign, rule, sceptre, state), ovlivnit (impinge), ovládat (command, control, dominate, govern, handle, manage, overmaster, possess, tutor, wield), moc (authority, badly, clout, enormously, force, forcefulness, might, mighty, much, potency, power, strength, too, very), mávat (brandish, flap, shake, wave), mávání (flap), kolísat (falter, fluctuate, oscillate, shake, stagger, vacillate, vary, waver, wobble), kolébání (cradling, roll), kývat se (nod, pendulate, swing, wabble, waggle, wiggle, wobble), houpat (bounce, cradle), houpání (dangling, roll, swing, wabble, wobble). (various references)

   

Danish

  

svinge (brandish, fling, swing, wave, wave about). (various references)

   

Dutch

  

zwieren (swing, turn), zwiepen (swing), zwaaien (brandish, dangle, fling, swing, wave, wave about), slingeren (brandish, fling, meander, oscillate, roll, swing, twist, wave, wave about, wind around). (various references)

   

Esperanto

  

svingiĝi (swing). (various references)

   

Farsi 

  

متمایل شدن یاکردن وبعقیده ای , نوسان (Lurch, Pendulum, Swing, Undulation, Vibration), تاب خوردن (Oscillate, Swab, Swing), تاب (Glow, Patience, Swing, Twist), سلطه حکومت کردن , این سووان سوجنبیدن , اهتزاز (Swing, Vibration), درنوسان بودن (Tilt). (various references)

   

Finnish

  

y-akseli-tärinä (side-to-side vibration, transverse vibration, y-axis vibration), vaappua (rock, swing, waddle), poikittaissuuntainen tärinä (side-to-side vibration, transverse vibration, y-axis vibration), keinua (rock, roll, seesaw, swing), huojuttaa (rock, shake, swing), huojua (rock, swing), horjuttaa (cause . . to totter, cause to waver, deflect a person from his course, shake), horisontaalinen tärinä (side-to-side vibration, transverse vibration, y-axis vibration), hoippua (totter), heiluttaa (brandish, fling, rock, swing, wag, wave, wave about, whisk), heilua (oscillate, rock, swing), heilahtaa (swing), heilahdella (fluctuate, oscillate, swing), häilyä (swing, waver). (various references)

   

French

  

oscillation (swaying), balancement (swaying). (various references)

   

German

  

schwingen (brandish, fling, flourish, linger, oscillate, pulsate, swing, swung, to oscillate, vibrate, wave, wave about, whisk, wield), schwanken (alternate, dither, fluctuate, hesitate, oscillate, oscillation, pitch, range, reel, rock, roll, seesaw, shake, stagger, swing, teeter, to dither (between), to falter, to fluctuate, to sway, totter, tumble, unsteadiness, vacillate, vacillation, vary, vibrate, waver, wobble). (various references)

   

Greek 

  

ταλαντεύομαι (dangle, fluctuate, oscillate, seesaw, shilly-sally, swing, teeter, totter, vacillate, wabble, waver, wobble). (various references)

   

Hebrew 

  

ל"ת ועע (move, rock, waver), ל"ת ו"" (fluctuate, stagger, teeter, totter, vacillate, vibrate, waver), ל"ת ע ע (shake, swing), ל"ת " " (fluctuate, oscillate, rock, seesaw, swing, teeter), ל"שפיע על (affect, induce). (various references)

   

Hungarian

  

lengés (flutter, oscillation, scalloping, swag, swing, swinging, vibration, wave), ingás (oscillation, swag, swing, wabble, wave, wobble), uralom (domain, domination, dominion, empire, hegemony, mastery, raj, regime, reign, rule, suzerainty), lóbálás (brandish, flourish), kilengés (amplitude, deflection, deflexion, excursion, swing), kibillenés, hintáztatás, hintázás (see-saw, swing), himbálózás (swag), hatalom (ascendancy, authority, empire, force, hank, hold, lever, leverage, lordship, mastership, mastery, might, potency, power), befolyás (ascendancy, drag, hank, hold, impact, inflow, influence, leading, lever, leverage, potency, suck). (various references)

   

Indonesian

  

terayun-ayun (reel), mengubah (amend, compose, distort, modify), kekuasaan (authorization, clout, dominance, domination, hegemony, power), goyangan (fluctuation, oscillation, staggering). (various references)

   

Italian

  

vibrazione sull asse y vibrazione trasversale (side-to-side vibration, transverse vibration, y-axis vibration), vacillare (dither, falter, flicker, jiggle, reel, shake, swim, totter, wabble, waver, wobble), reggere (be ruled, bear, govern, hold, hold on, hold out, last, manage, rule, run, stand, take, wield), oscillazione (fluctuation, oscillation, rocking, swinging, vibration, waving), oscillare (balance, dither, flicker, fluctuate, jiggle, oscillate, range, rock, seesaw, swing, vacillate, wabble, waver, wobble), ondeggiare (flutter, hesitate, ripple, rock, roll, undulate, wave, waver), influenzare (actuate, affect, bias, condition, influence, prepossess), impulso (actuation, boost, drive, impetus, impulse, momentum, propulsion, pulse, push, urge), il potere (authority, capacity, dint, influence, might, power), governo (administration, direction, government, governmental, govt, housekeeping, rule, running, steerage), governare (conduct, control, govern, restrain, rule, run, steer, take care), dominio (command, demesne, domain, domination, dominion, lordship, mastership, mastery, rule), dominare (be on top of things, command, control, control oneself, curb, dominate, govern, Lord, master, order, overbear, overlook, overmaster, overrule, predominate, restrain, rule, subdue, walk over), barcollare (falter, lurch, reel, stagger, teeter, totter, vacillate, wabble, waver, wobble). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

スイング戦略 (Sweden, Sweden relay, sweep, swimming, swing, swing strategy, switch). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

スウェー . (various references)

   

Korean 

  

동" (fluctuation, shake, shaking, Wabble, Wobble). (various references)

   

Manx

  

lunjeaney (swaying, swing; wobbling, swinging, wobble), leaystey (balancing, bank, boggle, brandish, dangle, fluctuate, fluctuating, heel, hesitate, hesitating, hesitation, loll, lolling, oscillate, oscillation, reel, reeling, rock, rocking, roll, see-saw, swaying, swerve, swing, swing back, swinging, vacillate, vacillating, vacillation, waddle; wavering, waddling; fluctuation, wave, wave of hand, waver, waver of fixture). (various references)

   

Pig Latin

  

aysway.(various references)

   

Portuguese

  

vibração transversal (side-to-side vibration, transverse vibration, y-axis vibration), vibração eixo y (side-to-side vibration, transverse vibration, y-axis vibration), vacilar (boggle, chop, crane, diddle, falter, flinch, fluctuate, hand back, hesitate, niddle-noddle, nutate, oscillate, pendulate, quail, quiver, repose, shilly-shally, shuffle, stagger, teeter, toddle, totter, tremble, vacillate, waver), oscilar (flap, float, fluctuate, oscillate, poise, quake, shimmy, swing, totter, vacillate, wabble, wave, waver, wobble), oscilação (cant, change-over, chop, fluctuation, oscillator, swing, swinging, teeter, variation, vibrancy, vibration, wabble, wave, waver, wobble), manejar (carry, do without, drag out, handle, lug, manage, manipulate, pull, wield), gingar (waddle), fazer oscilar (oscillate, pendulate, wabble, wobble), empunhar (wield), brandir (brandish, rattle, shake, wave, wield), balanço (audit, rocking, swing, teeter, vacillation, waggle, weighing machine), balançar (balance, cantillate, consider, dandle, lurch, rock, send, shake, swing, teeter, wabble, weigh, wobble), agitar (abet, agitate, alarm, beat, brandish, bustle, churn, cob, commove, convulse, dimple, discompose, excite, faze, ferment, flap, flick, fling, flounce, flourish, flurry, flutter, fret, incite, jar, jingle, jounce, moot, perturb, pulsate, quiver, ripple, shake, stir up, swing, switch, toss, ventilate, waggle, wave, whip up, whisk). (various references)

   

Romanian

  

stãpâni (check, command, control, dominate, get under, govern, have, hold, hold in leash, keep in, manage, own, quell, rage, reign, restrain, ride, rule, subdue, subjugate, vanquish, wield), se legãna (dangle, flap, nod, reel, rock, swing), se codi (linger, shuffle), se balansa (balance, pendulate, swing), sceptru (authority, crown, power, rod, scepter, sceptre), stãpânire (authority, command, continence, control, demesne, dominance, domination, dominion, empire, enjoyment, government, grip, hand, holding, keeping, lordship, masterdom, mastery, ownership, possession, reign, rule, sovereignty), legãnare (roll, seesaw, swing), balansa (balance, make up, rock, swing), balansare (balancing, seesaw, swing), clãtina (convulse, rock, shake, stagger, stir, totter, wobble), conducere (administration, conduct, control, direction, directorate, driving, governance, government, guidance, helm, lead, leadership, leading, management, mastership, scepter, sceptre, steerage, superintendence), domina (command, dominate, get the upper hand, govern, have the upper hand, hold dominion over, overlook, rule), ezita (back, boggle, crane, demur, falter, fluctuate, halt, hang, hesitate, hobble, hold back, pause, scruple, shilly shally, stagger, stand off, stand on, vacillate, veer, waver, wobble), guverna (control, govern, manage, reign, restrain, rule, steer), guvernare (administration, dominion, governance, government, rule), ţine un sceptru, legãna (balance, cradle, dangle, rock, stagger, swing, undulate, wave), mânui (handle, manage, manipulate, operate, prove, wield), mãrire (accretion, aggrandizement, amplification, augmentation, authority, development, enlargement, gain, glory, grandeur, increase, magnification, rise, splendor, splendour, state), putere (authority, backbone, capacity, degree, depth, energy, force, greatness, hold, in, jurisdiction, keenness, masterdom, mastery, measure, might, mightiness, nerve, pith, potency, power, puissance, punch, reign, resistance, right, rulership, sap, stamina, steam, strength, sturdiness, vigor, vigorousness, vigour, vim), influenţa (affect, bias, bring to bear, influence, lobby, predetermine, reach, work). (various references)

   

Russian 

  

тенденция (tendency, trend), колыхаться (waver), колебаться колебание (whiffling), качаться (dangle, nutate, pendulate, rocked, seesawed, swing, vacillate, vibrate, wave), качать (dandle, rock, swing, swung), качание (swing, swinging, teeter, weaving, wobble), власть (ascendancy, ascendency, attribution, authority, clutch, control, domination, governance, grip, gripe, hand, helm, hold, mastery, power). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zastraniti (astray: go astray, deviate, digress, swerve), zalelujati, uticati na, uticaj (ascendant, hold, influence, interest, say), poljuljati (rock, shake, stagger), njihati (hunt, oscillate, swing, waggle), njihanje (nutation, oscillation, swing, swinging, wag, waggle), lelujati (swing, wave). (various references)

   

Spanish

  

sacudir (bang, beat, invertebrate, jog, jolt, kick in, shake, shake off, shake out, shake up, toss, worry), sacudimiento (rumble-tumble), mover (actuate, Bob, budge, cause, dispose, drive, hitch, inch, jar, lead, move, nod, play, prompt, pull, roll, shake, shift, stir, turn over, waft, wag, work, wriggle), balancearse (balance, Bob, roll about, swing, teeter, toss, toss about, toss around, toss up), balanceo (rocking, swaying, swing, swinging, teeter), imperio (empire, imperial), inclinar a (careen, kotow, kowtow, lead), influencia (ascendancy, clout, Diapason, heft, hold, impact, inflow, influence, influx, power, pressure), mecerse (rock), balancear (balance, poise, rock, swing, weigh), meneo (toss, wag, waggle, wiggle, wriggle), vibración transversal (side-to-side vibration, transverse vibration, y-axis vibration), oscilación (oscillation, swing), poder (ability, ascendancy, authority, be able, be able to, can, capability, capacity, dominion, ennoblement, know how, may, might, mightiness, power, power of attorney, puissance, to be able, warrant), vaivén (coming and going, seesaw, to and fro), vibración en el eje y (side-to-side vibration, transverse vibration, y-axis vibration), menearse (hustle, wag, wiggle, wriggle). (various references)

   

Swedish

  

vingla (lurch, roll, teeter, wobble), vackla (boggle, dilly dally, falter, fluctuate, haver, hitch, hover, oscillate, pendulate, shilly shally, stagger, teeter, totter, vacillate, waver, wobble), svänga (brandish, camber, curve, flourish, oscillate, pivot, swing, vacillate, veer, wheel, whirl). (various references)

   

Turkish

  

sarsılmak (be cut up, be shaken, be shattered, careen, jar, jerk, jolt, judder, quake, rock, shake, shock), saptırmak (angle, call away, color, colour, contort, deflect, demotivate, detour, deviate, distort, draw off, garble, gerrymander, lead away, reroute, strain, swerve, veer, veer round, vitiate, warp, wring), sallanmak (be slung from, bear away, dawdle, dilly dally, dodder, flap, flirt, hang about, hang around, hang down, hang on, hover, keep oneself close, loiter, lurch, oscillate, quake, rock, shake, swing, take a swing, teeter, toss, vibrate, waggle, wave, waver, wobble), sallanma (hurry up, jolt, look alive, look snappy, lurch, make it snappy, oscillation, rocking, shaking, swing, swinging, taking, vacillation, wag, wagging, wobble, wriggle), hükmetme (commanding, domination, possessive, suzerainty), aklını çelmek (allure, beguile, bias, cozen, dissuade, draw in, entice away, infatuate, persuade, prepossess, suborn), dalgalanma (fluctuation, ripple, roll, ruffle, surge, surging, undulation), eğilimi olmak (be disposed to, incline, slant, squint, tend), eğmek (bend, bow, buckle, cant, contort, curve, decline, droop, flex, incline, incurve, inflect, ply, slant, spring, stoop, tilt, warp), egemenlik (ascendancy, ascendency, dominance, domination, hegemony, imperium, mastery, Raj, reign, rule, sovereignty, supremacy), etki (action, bearing, clout, drag, drift, effect, effectiveness, efficacy, efficiency, force, forcefulness, hold, impact, impress, impression, imprint, incidence, influence, interest, jolt, leaven, penetration, point, potency, pull, purchase, reflection, reflexion, ring, sound, stamp, virtue, weight), etki etmek (act, affect, effect, have influence upon, operate), üzerinde etkisi olmak (have weight with), hüküm sürmek (be rife, command, govern, king it, prevail, reign), yönlendirmek (canalize, conduct, direct, divert, guide, head, incline, lead, Orient, orientate, parlay, process, prompt, shape, shoo, stage, steer), hükmetmek (adjudge, assume, award, be in the ascendant, be in the ascendent, bestride, command, decide on, dominate, domineer, govern, make an award, overrule, reckon, rule, rule over), idare (admin, administration, chancellery, conduct, control, disposition, dominion, economy, government, handling, helm, management, mastery, regimen, rein, rule, ruling, sparing, steerage, steering, stewardship, supervision, thrift, wire), meyilli olmak (batter, be inclined, lean, shelve, slant, slope, squint), tesir (effect, efficacy, impress, impression, influence), etkilemek (affect, cast a spell on, catch up, concern, dictate, enamor, enamour, enthral, enthrall, glamor, glamour, grip, impinge, impress, imprint, influence, inthral, lead, militate, operate, prepossess, reach, smite, spell, spellbind, thrill, touch, turn, turn smb.'s head). (various references)

   

Turkmen 

  

ykjamak (flicker, swing). (various references)

   

Ukrainian

  

коливатися (fluctuate, nutate, oscillate, quake, shimmy, teeter, thrill, vacillate, veer, wabble, wobble), гойдати (cradle, dandle, swing, waff, wag, wiggle), гойдання (dingle-dangle, oscillation, swing, swinging, vibration, wabble, wobble), впливати (affect, bear in, influence, manipulate, operate, predetermine, react), правління (rule). (various references)

   

Vietnamese 

  

sự lắc lư sự thống trị, sự đu đưa (dingle-dangle), thế lực (importance, power, reign). (various references)

   

Welsh

  

rhwysg (pomp), rhwyfo (row, toss about), gwegian (totter). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Sway

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

dicione, dicionem, dicioni, dicionis, inflecto. (various references)

Old French900-1400

voguer. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations & Misspellings: Sway

Derivations

Words beginning with "sway": swayable, swayback, swaybacked, swaybacks, swayed, swayer, swayers, swayful, swaying, sways. (additional references)

Words ending with "sway": crossway, expressway. (additional references)

Words containing "sway": crossways, expressways, unswayed. (additional references)


Misspellings

"Sway" is suggested in spellcheckers for the following: asway, Eswa, eway, fway, oway, Sayf, sayy, Sgwyd, Shwayb, soay, sqay, Suwaya, Swaby, swagy, swail, swair, swak, swamy, swao, swav, swax, swayl, swaz, swei, swey, Sweyn, swiv, Swraj, swy, zwei. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Sway"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "sway" (pronounced swā")
2-w ā"away, halfway, underway, way, weigh, whey.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Sway

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: ways, yaws.

Words within the letters "a-s-w-y"

-1 letter: ays, saw, say, was, way, yaw.

-2 letters: as, aw, ay, ya.

 Words containing the letters "a-s-w-y"
 

+1 letter: gawsy, swamy, sways, washy, waspy, yawls, yawns, yawps.

 

+2 letters: always, bylaws, byways, noways, psywar, sawfly, sawney, sawyer, seaway, skyway, strawy, subway, swabby, swampy, swanky, swarty, swayed, swayer, sweaty, wastry, waveys.

 

+3 letters: airways, anyways, anywise, bewrays, byelaws, cogways, endways, eyewash, fishway, flyways, hawkeys, haymows, keyways, lawyers, leeways, logways, midways, oilways, psywars, runways, sallowy, sawneys, sawyers, scrawly, scrawny, seaways, shadowy, shipway, sideway, skidway, skywalk, skyward, skyways, slipway, someway, sprawly, subways, swarthy, swayers, swayful, swaying, tawneys, washday, waspily, wastery, waylays, wayless, wayside, weasely, whydahs, yarrows, yawners, yawpers.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Quotations: Familiar
8. Quotations: Historic
9. Quotations: Fiction
10. Quotations: Non-fiction
11. Quotations: Speeches
12. Usage Frequency
13. Expressions
14. Expressions: Internet
15. Translations: Modern
16. Translations: Ancient
17. Derivations
18. Rhymes
19. Anagrams
20. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.