Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Rein |
ReinNoun1. One of a pair of long straps (usually connected to the bit or the headpiece) used to control a horse. 2. Any means of control; "he took up the reins of government". Verb1. Control and direct with or as if by reins; as of a horse. 2. Stop or slow up one's horse or oneself by or as if by pulling the reins; "They reined in in front of the post office". 3. Stop or check by or as if by a pull at the reins; "He reined in his horses in front of the post office". 4. Keep in check; "rule one's temper". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
"Rein" is a name that signifies or is derived from: "the advice", "counsel". |
Date "rein" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Domain | Definitions |
Industry | The rider's hands restrain and guide the horse through the application and relaxation of pressure and tension on the bit on the horse's mouth by means of the reins. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: ReinSynonyms: draw rein (v), harness (v), rein in (v), rule (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Connection | Shackle, rein; (means of restraint); prop; (support). |
Laxity | Verb: be -lax; Adjective: laisser faire, laisser aller; hold a loose rein; give the reins to, give rope enough, give a loose to; tolerate; relax; misrule. |
Prison | Yoke, collar, halter, harness; muzzle, gag, bit, brake, curb, snaffle, bridle; rein, reins; bearing rein; martingale; leading string; tether, picket, band, guy, chain; cord; (fastening); cavesson, hackamore, headstall, jaquima, lines, ribbons. |
Restraint | Keep under; repress, suppress; smother; pull in, rein in; hold, hold fast; keep a tight hand on; prohibit; inhibit, cohibit. |
Slowness | Retard, relax; slacken, check, moderate, rein in, curb; reef; strike sail, shorten sail, take in sail; put on the drag, apply the brake; clip the wings; reduce the speed; slacken speed, slacken one's pace; lose ground. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Rein |
| English words defined with "rein": Alaska rein orchid ♦ bearing rein, bog rein orchid, Bridle rein ♦ checkrein, coastal rein orchid ♦ draw rein ♦ Ebrillade, elegant Habenaria ♦ free rein ♦ Gag runner ♦ Habenaria elegans, Habenaria unalascensis ♦ indulge ♦ leading rein ♦ play, pull ♦ rein in, rein orchid, rein orchis, rein up, Reined, Reining, Reyn, round-leaved rein orchid ♦ To rein in ♦ Unbear. (references) |
| Specialty definitions using "rein": HORSE TRAINER ♦ indirect rein of opposition in front of the withers ♦ rein back, Romance. (references) |
| Etymologies containing "rein": Reyn ♦ Surrein. (references) |
| Non-English Usage: "Rein" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Dutch (chaste, clean, pure), Estonian (Rein), Finnish (the Rhine), French (kidney), Frisian (rain), German (absolutely, chaste, chastely, clean, cleanly, clear, genuine, honest, immaculate, immaculately, mere, outright, perfect, plain, pure, purely, rank, raw, refined, sheer, sheerly, stark, straight, sweet, true, unadulterated, unalloyed, uncorrupt, undefiled, undiluted, unvarnished, virgin, virginal), Manx (queen, regina). |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Kein Engel ist so rein (1960) The Tight Rein (1916) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Plummer caught her bridle rein : Stay where you are, he said.Credit: Library of Congress. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | An emeute was not in its eyes a pretext for giving malefactors a loose rein, and for neglecting society because the government was in peril. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Business | The CCP retains a tight rein on political decisionmaking and forbids the creation of new political parties. (references) | |
Economic History | Indonesia | It is not clear whether the central government will act to rein in those taxes that are unnecessarily burdensome. (references) |
Algeria | Although relatively free to write as they choose, in 2001, the government amended the penal code provisions relating to defamation and slander, a step widely viewed as an effort to rein in the press. (references) | |
China | In reaction to this turmoil, some local People's Liberation Army (PLA) commanders and other officials maneuvered to outwardly back Mao and the radicals while actually taking steps to rein in local radical activity. (references) | |
Political Economy | Russia | These and other initiatives are designed to strengthen the power of the center and to rein in regional leaders, some of whom have exercised almost unlimited authority in their own realms. (references) |
TURKEY | Although Turkey enjoyed relatively high rates of economic growth in the 1990's, large public sector deficits have contributed to persistently high inflation and periodic economic crises as various governments have been forced to rein in spending. (references) | |
INDIA | External Debt Structure and Management: The government has slowed the addition of new debt substantially in the past year by maintaining a tight rein on foreign commercial borrowing and defense-related debt, encouraging foreign equity investment rather than debt financing, lowering the ratio of total external debt to GDP from 39.8 percent in IFY 1992-93 to 21.4 percent in IFY 2000-01. India's total external debt reached $100.25 billion in March 2001 due to the accretion of $5.5 billion under the India Millennium Deposits. (references) | |
Political Rights | China | A number of small "democratic" parties that date from before the Communist takeover in 1949 play a minor consultative role and must pledge their allegiance to the CCP. The CCP retains a tight rein on political decision-making and forbids the creation of new political parties. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | ROMANCE, n. Fiction that owes no allegiance to the God of Things as They Are. In the novel the writer's thought is tethered to probability, as a domestic horse to the hitching-post, but in romance it ranges at will over the entire region of the imagination -- free, lawless, immune to bit and rein. Your novelist is a poor creature, as Carlyle might say -- a mere reporter. He may invent his characters and plot, but he must not imagine anything taking place that might not occur, albeit his entire narrative is candidly a lie. Why he imposes this hard condition on himself, and "drags at each remove a lengthening chain" of his own forging he can explain in ten thick volumes without illuminating by so much as a candle's ray the black profound of his own ignorance of the matter. There are great novels, for great writers have "laid waste their powers" to write them, but it remains true that far and away the most fascinating fiction that we have is "The Thousand and One Nights." |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Rein" is generally used as a noun (singular) -- approximately 97.09% of the time. "Rein" is used about 275 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 97.09% | 267 | 18,030 |
| Noun (proper) | 2.91% | 8 | 124,375 |
| Total | 100.00% | 275 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "rein" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Rein | Last name | 1,000 | 11,968 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "rein": Alaska rein orchid ♦ bearing rein ♦ bog rein orchid ♦ Bridle rein ♦ coastal rein orchid ♦ direct rein of opposition ♦ draw rein ♦ draw the rein ♦ free rein ♦ Gag rein ♦ give free rein to ♦ give rein to ♦ give rein to one's imagination ♦ indirect rein of opposition in front of the withers ♦ keep a slack rein ♦ keep a tight rein on ♦ keep a tight rein on smb. ♦ leading rein ♦ neck rein ♦ on a long rein ♦ opening rein ♦ rein back ♦ rein in ♦ rein orchid ♦ rein orchis ♦ rein up ♦ To give rein ♦ To give the rein to ♦ To rein in ♦ to rein up. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "rein": leading-rein. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "rein"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | u vë fre, kapistall (reins, tether), kapistër (bridle, halter, headstall, reins, snaffle), i mbaj frerët, frenoj (apply the brakes, be an obstacle to, bit, brake, check, choke up, clog, contain, control, Cork, damp, delay, detain, deter, fetter, guard, hamper, hang up, hedge in, hold, hold back, hold in, inhibit, interrupt, keep in, put back, retard, set back, stay put, stem, stop), fre (bridle, reins, snaffle), drejtoj (address, administer, administrate, aim, aim at, align, Aline, bend, boss, canalize, Cann, carry on, chair, channel, command, con, conduct, direct, drive, funnel, govern, guide, head, keep, lead, level, manage, navigate, operate, order, pilot, point, preside, rectify, refer, relegate, rule, set, shirk, shoot, show, shunt, superintend, supervise, tend, train, unbend, vector). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | كبح العواطف (constraint), كبح (arrest, bridle, check, contain, control, curb, hamper, hinder, hold, hold back, inhibit, inhibition, keep back, keep down, keep under control, leash, master, press, prevent, repress, repression, restrain, restraint, steady, subdual, subdue, suppress, suppression, tame, withhold), لجم (bridle), لجام (bridle, curb), وجه (aim, aspect, boss, change, control, countenance, cox, destine, direct, engineer, face, guide, maw, mug, mush, officer, orient oneself, orientate, pan, phiz, point, preside, shepherd, snout, steer, visage), زمام (ribbon, zip), عنان (ribbon), رسن (halter). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | юзда (bridle, curb), слагам поводи на, ръчка (ear, grip, gripe, handle, helve, lever, tiller, tommy bar), направлявам (helm, pilot, regulate), повод (cause, ground, halter, handle, motive, occasion, peg, reason, room, signal, subject), държа поводите на. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 韁繩 , 马' (reins), 絏 (leash), 紲 (leash). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | vodítko (clue, guide, guideline, lead), uzda (bridle, curb), otìž (snaffle), kontrolovat (audit, check, control, examine, handle, inspect, monitor, oversee, police, screen), držet na uzdì (curb). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | toejle (lores). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | teugel (bridle, check, lores, reins, restraints), leidsel (reins). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Estonian | reinu, rein. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | ممانعت (Annoyance, Blockage, Prohibition), مانع شدن (Ail, Debar, Exclude, Hamper, Hinder, Holdup, Impede, Inhibit, Obstruct, Obturate, Prevent, Resist, Revoke, Stop, Stymie, Suppress), کنترل (Control), لجام زدن , لجام (Bit, Line), زمام (Helm), عنان (Bridle), افسارکردن (Halter, Tackle, Tether), افسار (Bridle, Halter, Tether), راندن (Booh, Dislodge, Drive, Force, Hurry, Pilot, Poach, Repulse, Row, Steer, Stub, Unkennel, Whisk). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | temmeltää vapaasti (have gree rein, run high), pysäyttää (arrest, bring to a standstill, check, cut off, hold up, pull up, rein in, stop), nivelohjat (rein of the snaffle), kankiohjat (curb rein), kaksipuolinen plattinahka (rein back). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | rêne (reins). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Zuegel, zügel (bridle, check, lores, reins). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | χαλινάρι (bridle, curb, snaffle), ηνίο (reins). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | מושכ", מעצור (balk, baulk, block, brake, check, curb, hindrance, inhibition, jam, obstacle, restraint, stopper, trammel), למת' (bridle, curb, restrain, toggle), אפסר (halanula, leash, tether), רסן (bridle, check, curb, restraint). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | kantárszár (billet, leading-rein). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | melampiaskan (give full rein to, release). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | redine (reins), briglia (barrage, bridle, check dam, chord, clamp, clamping device, cord, hold-fast, martingale, screw clamp). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 삐 (Bridle, reins). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | yeeal streeaney, streeaney (bridle, check, contain, containment, control, curb, restrain, retard, retardation), raigh, cass-streeaney (reins). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | einray rédea (bridle, reins). (various references) strunã (bit, Catling, chord, cord, curb, string), mina (mine, undermine), hãţ (ribbons), frâu (bridle, curb, reins, restraint, ribbon), frâne, dârlog, ţine frâu. (various references) управлять (administer, administrate, be in control, be in control of, boss, command, conduct, control, govern, have control over, helm, husband, manage, managed, managing, master, mastermind, move, navigate, navigating, operate, run, run the show, sail, steer, superintend, take control of), вожжи (leading strings, ribbons), править лошадью, править (correct, govern, governor, rule, wield the sceptre), поводья (reins), повод (bridle, bridle-rein, cause, halter, matter, motive, occasion). (various references) srian (a bridle, bridle). (various references) zauzdati (bridle), uzda (bridle, curb), obuzdati (chasten, control, curb, keep in, leash, rein in, restrain, school), irvas (reindeer), dizgin. (various references) rienda (reins). (various references) tygel (bridle, check, curb). (various references) สายบังเหียน, วิธีการควบคุม, ควบคุม (boss, dictate, head, hold in, husband, keep, lead, ride, tame). (various references) kontrol (check, clutch, clutches, control, countenance, examination, governance, helm, inspection, pilot, superintendence, supervision, wire), idare (admin, administration, chancellery, conduct, control, disposition, dominion, economy, government, handling, helm, management, mastery, regimen, rule, ruling, sparing, steerage, steering, stewardship, supervision, sway, thrift, wire), dizginleme, dizgin (bit, bridle, headgear, headstall). (various references) jylawlamak (hold back (something), rein in), ideklemek (hold in hand, rein in). (various references) стримуюючий фактор, стримувати (abate, bound, bridle, chasten, check, coerce, constrain, contain, control, curb, deter, dominate, hold in, inhibit, moderate, pocket, restrain, stay, stop, suppress, swaddle, swallow, temper), віжка, правити віжками, повід (bridle). (various references) sự kiềm chế nắm chính quyền xin từ chức thôi không nắm chính quyền nữa buông lỏng, sự bó buộc (bondage), để cho tự do phát triển thả lỏng ai cho ho n to n tự do h nh động. (various references) awen (muse, poetic gift), afwyn. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Sumerian | 3100 BCE-2500 BCE | ad-tab. (various references) |
| Latin | 500 BCE-Modern | corrigia, retinere. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Job Chapter 36, Verse 27 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Ariqmhtai de autw stagoneV uetou kai epicuqhsontai uetw eiV nefelhn |
| Latin | 405 | Vulgate | Qui aufert stillas pluviae et effundit imbres ad instar gurgitum |
| Middle English | 1395 | Wyclif | That doth awei the dropis of rein; and heeldeth out wederes at the licnesse of swolewis, |
| Jacobean English | 1611 | King James | For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof: |
| Victorian English | 1833 | Webster | For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapor of it. |
| Basic English | 1964 | Ogden | For he takes up the drops from the sea; he sends them through his mist as rain, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Job Chapter 36, Verse 27 |
| Albanian | Ai tërheq atje lart pikat e ujit në formë avulli, i cili dëndësohet pastaj në shi, |
| Cebuano | Kay iyang giisa sa itaas ang mga tulo sa tubig, Nga mahimong tinulo sa ulan gikan sa inalisngaw, |
| Croatian | U visini on skuplja kapi vode te dažd u paru i maglu pretvara. |
| Danish | Thi Dråber drager han ud af Havet, i hans Tåge siver de ned som Regn, |
| Dutch | Want Hij trekt de druppelen der wateren op, die den regen na zijn damp uitgieten; |
| Finnish | Hän kokoaa vedenpisarat; ne vihmovat virtanaan sadetta, |
| French | Il attire lui les gouttes d`eau, Il les réduit en vapeur et forme la pluie; |
| German | Er macht das Wasser zu kleinen Tropfen und treibt seine Wolken zusammen zum Regen, |
| Haitian Creole | Se li menm ki rale dlo sou latè, ki fè l' tounen vapè nan nwaj yo pou bay lapli. |
| Hungarian | Hogyha magához szívja a vízcseppeket, ködébõl mint esõ cseperegnek alá, |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Allah yang menarik air dari bumi menjadi awan lalu mengubahnya menjadi tetesan air hujan. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Diangkat-Nya naik akan uap segala air yang berhimpun menjadi hujan dan kabus, |
| Italian | Egli attrae in alto le gocce dell'acqua e scioglie in pioggia i suoi vapori, |
| Maori | Ko ia nei hei ngongo ake i nga pata wai, ka tauia i tona kohu hei awha: |
| Norwegian | han drar vanndråper op til sig, og av tåken siler regnet ned; |
| Portuguese | Pois atrai a si as gotas de água, e do seu vapor as destila em chuva, |
| Rumanian | Cqci El trage la El picqturile de apq, le preface kn abur wi dq ploaia, |
| Russian | пО УП'ЙТБЕФ ЛБ МЙ ЧП"Щ; ПОЙ ЧП НОПЦЕУФЧЕ ЙЪМЙЧБАФУС "ПЦ"ЕН: |
| Spanish | Él atrae las gotas del agua y a la lluvia convierte en vapor, |
| Swedish | Se, vattnets droppar drager han uppåt, och de sila ned såsom regn, där hans dimma går fram; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "rein": reincarnate, reincarnated, reincarnates, reincarnating, reincarnation, reincarnations, reincite, reincited, reincites, reinciting, reincorporate, reincorporated, reincorporates, reincorporating, reincorporation, reincorporations, reincur, reincurred, reincurring, reincurs, reindeer, reindeers, reindex, reindexed, reindexes, reindexing, reindict, reindicted, reindicting, reindictment, reindictments, reindicts, reinduce, reinduced, reinduces, reinducing, reinduct, reinducted, reinducting, reinducts, reindustrialization, reindustrializations, reindustrialize, reindustrialized, reindustrializes, reindustrializing, reined, reinfect, reinfected, reinfecting, reinfection. (additional references) | |
Words ending with "rein": checkrein, herein, kallikrein, murein, serein, therein, turnverein, wherein. (additional references) | |
Words containing "rein": checkreins, hereinabove, hereinafter, hereinbefore, hereinbelow, hereinto, kallikreins, mureins, preinaugural, preincorporation, preincorporations, preinduction, preinductions, preindustrial, preinterview, preinterviewed, preinterviewing, preinterviews, preinvasion, sereins, thereinafter, thereinto, turnvereins, unreinforced, vicereine, vicereines, whereinto. (additional references) | |
| |
"Rein" is suggested in spellcheckers for the following: brein, dreien, ein, eni, erian, erine, erkin, erun, frein, orcein, prein, qreen, raein, rafin, railn, raint, raiq, raiun, rani, ranin, raun, Reany, rebin, redin, reej, reen, refin, regin, reib, reid, reig, reik, reil, reine, reing, reink, Reinke, reir, Reit, reiv, reiy, reiz, rekind, relink, reln, remin, reni, renin, renz, reon, repin, reri, rern, retin, retint, Reuan, rewin, rewn, rexin, rexine, reyne, Reyno, reyu, rezin, rhean, rhen, Rheni, rhin, rhinn, rieb, rien, Rieng, rieu, Riina, rin, rine, Rini, rinn, rinq, rion, rlin, rohin, roink, roni, ronin, roxin, rsin, ruein, ruien, ruint, rwin, ryei, trein, Ueni, yein. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "rein" (pronounced rā"n) |
| 3 | r ā" n | brain, constrain, crane, drain, grain, ingrain, overtrain, rain, refrain, reign, restrain, retrain, sprain, strain, train. |
| 2 | -ā" n | abstain, alane, arcane, arraign, ascertain, attain, bane, blain, butane, Cain, campaign, cane, chain, champagne, Champaign, cocaine, complain, contain, delaine, detain, disdain, domain, entertain, explain, fain, Fane, feign, gain, germane, humane, inane, inhumane, insane, Jane, kain, Kane, lain, Lane, legerdemain, main, maintain, mane, moraine, mundane, obtain, ordain, pain, pane, pertain, plain, plane, preordain, profane, regain, remain, retain, Romaine, sain, sane, slain, stain, sustain, Swain, terrain, Thane, twain, urbane, vain, vane, vein, wain, wane. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-i-n-r" | |
-1 letter: ern, ire, rei, rin. | |
-2 letters: en, er, in, ne, re. | |
| Words containing the letters "e-i-n-r" | |
+1 letter: brine, diner, finer, inert, infer, inker, inner, inter, inure, irone, liner, miner, nicer, niter, nitre, reign, reink, reins, renig, renin, repin, resin, rewin, rinse, ripen, risen, riven, serin, siren, trine, urine. | |
+2 letters: airmen, aliner, arisen, arsine, berlin, binder, binger, bonier, brined, briner, brines, burnie, byrnie, carnie, cering, cinder, coiner, cretin, cringe, denari, denier, dinero, diners, dinger, dinner, driven, earing, endrin, engird, engirt, enrich, entire, envier, eringo, ermine, erring, estrin, fainer, ferine, finder, finery, finger, friend, fringe, gainer, ginger, ginner, girned, herein, hernia, heroin, hinder, hinger, hinter, ignore, inaner, inbred, inerts, infare, infers, inhere, injure, inkers, inkier, inlier, inners, insert, insure, intern, inters, inured, inures, invert, irenic, ironed, ironer, irones, jerkin, jinker, joiner, kinder, kirned, knifer, larine, lierne, limner, linear, liners, linger, linier, linker, linter, lunier, marine, menhir, merino, merlin, mincer, minder, miners, minter, murein, murine, nailer, naiver, narine, nereid, nereis, neroli, nicker, niffer, nigger, nigher, nipper, niters, nitery, nitres, norite, nosier, orcein, orient, orpine, panier, pincer, pinder, pinery, pinger, pinier, pinker, pinner, prince, pterin, punier, purine, rained, rapine, ratine, ravine, reagin, rebind, recoin, redfin, reding, refind, refine, regain, regina, region, reigns, reined, reinks, rejoin, reknit, reline, relink, remain, remind, remint, renail, renigs, renins, rennin, renvoi, repine, repins, requin, resign, resins, resiny, retain, retina, retine, retint, rewind, rewins, richen, ridden, rident, rinded, ringed, ringer, rinsed, rinser, rinses, ripens, ruined, ruiner, rusine, seiner, senior, serein, serine, sering, serins, shiner, shrine, signer, singer, sinker, sinner, sinter, sirens, snider, sniper, tinder, tinier, tinker, tinner, tinter, tonier, triene, triens, trined, trines, triune, twiner, uniter, unripe, urines, ursine, vainer, veiner, venire, verdin, vermin, vernix, vinery, vinier, wanier, weiner, whiner, wiener, wincer, winder, winery, winger, winier, winker, winner, winter, wivern, zanier, zinger. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)52 65 69 6E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).-. . .. -. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010010 01100101 01101001 01101110 |
HTML Code (1990) (references)R e i n |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0052 0065 0069 006E |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)52717580 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Usage Frequency 11. Names: Frequency 12. Expressions | 13. Expressions: Internet 14. Translations: Modern 15. Translations: Ancient 16. Bible Trace | 17. Derivations 18. Rhymes 19. Anagrams 20. Orthography | 21. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.