Pant

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Pant

Definition: Pant

Pant

Noun

1. The noise made by a short puff of steam (as from an engine).

2. A short labored intake of breath with the mouth open; "she gave a gasp and fainted".

Verb

1. Breathe noisily, as when one is exhausted; "The runners reached the finish line, panting heavily".

2. Utter while panting, as if out of breath.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "pant" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)

 

Synonyms: Pant

Synonyms: gasp (v), heave (v), puff (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Pant

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Desire

Desiderate; sigh for, cry for, gape for, gasp for, pine for, pant for, languish for, yearn for, long, be on thorns for, hope for; aspire after; catch at, grasp at, jump at.

Fatigue

Verb: be fatigued; Adjective: yawn; (get sleepy); droop, sink, flag; lose breath, lose wind; gasp, pant, puff, blow, drop, swoon, faint, succumb.

Feeling

Swell, glow, warm, flush, blush, change color, mantle; turn color, turn pale, turn red, turn black in the face; tingle, thrill, heave, pant, throb, palpitate, go pitapat, tremble, quiver, flutter, twitter; shake; be agitated, be excited; look blue, look black; wince; draw a deep breath.

Heat

Verb: be hot. Adjective: glow, flush, sweat, swelter, bask, smoke, reek, stew, simmer, seethe, boil, burn, blister, broil, blaze, flame; smolder; parch, fume, pant.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Pant

English words defined with "pant": AnhelePanted. (references)
Specialty definitions using "pant": PANTER. (references)
Non-English Usage: "Pant" is also a word in the following languages with English translations in parentheses.

Czech (hinge), Norwegian (forfeit, gage), Swedish (forfeit, gage, pawn, pledge, plight), Welsh (hollow, valley).

Top     

Modern Usage: Pant

DomainUsage

Screenplays

Why does Harvey put mud in his pant cuffs (Sabrina the Animated Series; writing credit: Josh Stolberg)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Pant

DomainTitle

References

  • The 2003-2008 World Outlook for External Sanitary Pant Liners (reference)

    (more reference examples)

  

Books

  • Forlagspant : (lov um pant for driftskreditt til industrien (forlagspant) av 8. mars 1946) (reference)

  • Jiggs Kalra's Daawat: The Television Series with Pushpesh Pant; Foreword by Syed Habib-Ur-Rehman; Illustrated by Andrea D'Costa Pereira (reference)

  • Neoclassic Post Imp Pant V3 CL (reference)

  • Pant yn y gwely (reference)

  • Secrets of how to have the latest pant styles : style pants or restyle pants and save money (reference)

    (more book examples)

  

Consumer Goods

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Pant

Photos:
Pant

More pictures...

Illustrations:
Pant

More pictures...

Computer Images:
Pant

More pictures...

Top     

Digital Photo Gallery: Pant
 

"Fabric Pattern" by Erika Thorpe
Commentary: "Detail of my pant leg."

Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers.

Top     

Sounds Captioned with "Pant".

PlayCaptionPlayCaption
Squeal; pant; panting; squealing.Pant; exhaustion; thirst; hot; canine; exhausted; tired; .
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Use in Literature: Pant

TitleAuthorQuote

Sylvie and Bruno Concluded

Carroll, Lewis

He was beginning to pant a little, as he knew the crisis was coming

Grapes of Wrath

Steinbeck, John

Look at her pant, look at her heave

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Pant

SubjectTopicQuote

Health

Tuck pant legs into socks or boots and tuck shirt into pants. (references)

As a further safeguard, people should wear a hat, tuck pant legs into socks, and wear shoes that leave no part of the feet exposed. (references)

Apply insect repellent on uncovered skin and under the ends of sleeves and pant legs. Follow the instructions on the label of the repellent. (references)

Travel

Uae

Western women traveling to the UAE for business should dress conservatively: pant or skirt suits or dresses with sleeves. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Pant

"Pant" is generally used as a noun (singular) -- approximately 51.22% of the time. "Pant" is used about 41 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)51.22%2176,261
Lexical Verb (infinitive)34.15%1493,893
Lexical Verb (base form)12.2%5157,705
Noun (proper)2.44%1339,140
                    Total100.00%41N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Pant

Expressions using "pant": pant after pant for pant for breath pant leg pant out puff and pant toreador pant. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "pant": pant-hoot, pant-hooting, pant-leg, pant-moistening.

Ending with "pant": peg-pant, Pont-y-pant, smarty-pant.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Pant

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

pant

165

pant pee

9

pant suit

129

pant spohgebob sqware

9

track pant

28

thor shank pant

9

pant set

27

fly racing 805 race pant

9

womens pant suit

27

fly racing 208 race pant

9

cat pant

23

elite rain pant

9

axo pant

21

fox kid kahuku racer pant

9

shift pant

21

fox girl terry pant

9

pant hanger

19

fox girl elite cropped pant

9

hot pant

18

tour master elite rain pant

8

pant suit for woman

18

208 race pant

8

white pant

18

805 race pant

8

leather pant

17

girl elite cropped pant

8

ball pant

15

kid kahuku racer pant

8

pant press

12

girl terry pant

8

lady pant suit

11

pant wetting

8

b b ing pant those

10

thor mobil 2 pant

8

plus size pant suit

10

cargo pant

8

capri pant

10

pant rhumba

7

mobil 2 pant

10

formal pant suit

6
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Pant

Language Translations for "pant"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaans

  

hyg (gasp). (various references)

   

Albanian

  

rrapëllimë e motorit, rrahje zemre (flutter, heartbeat, palpitation), regëtin, gulçoj (absorb, blow, breath rapidly, crepitate, gasp, gulp, heave, howl, puff, wheeze, whoop), gulçim (crepitation, gasp, hard breathing, howl, panting, puff, wheeze), gulç (gasp, spasm, wheeze), digjem për diçka. (various references)

   

Arabic 

  

‏نطق لاهثا, ‏نبض (beat, pulsate, pulsatile, pulsation, pulse, stroke, throb), ‏لهاث (gasp, puffy), ‏لهث (be out of breath, blow, breath heavily, gasp, puff, wheeze), ‏تلهف (gasp, itch, lust, sigh), ‏تحدث لاهثا, ‏تاق (ache, aim, aspire, crave, desire, gasp, hanker, hone, hunger, want, wish, yearn). (various references)

   

Bulgarian 

  

силно туптене, туптя силно (leap), туптя бързо, кратко конвулсивно издишване, копнея (ache, crave, hanker, hunger, languish, long, pine, sigh, weary, yearn, yen), въздишам (sigh), задъхване, задъхвам се (blow, gasp, poop), жадувам (ache, desire, hanker, hunger, pine, thirst, weary, yearn, yen), бързо туптене, пъхтя (blow), изричам задъхано, дишам тежко (puff). (various references)

   

Chinese 

  

气喘 (Asthmatic, Breathlessness, Panted, Panting), (bark, roar). (various references)

   

Czech

  

vzdychat (sigh), tìžký dech (gasp), tìžce oddychovat, supìt (chug, puff, snort, wheeze), supìní (wheeze), bušit (knock, palpitate, pelt, race, throb, thump). (various references)

   

Danish

  

trusseindlæg (pant-liner), elastiske bukser (stretch pant). (various references)

   

Dutch

  

zwoegen (gasp, work hard), hýgen (gasp). (various references)

   

Esperanto

  

avidi spiron (gasp, pant for breath). (various references)

   

Farsi 

  

نفس نفس زدن (Gasp), تپش (Beat, Pitterpatter, Pump, Throb, Tremor), تندنفس کشیدن , ضربان (Pitterpatter, Throb), دم کشیدن . (various references)

   

Finnish

  

läähätys, läähättää (breathe heavily, gasp), huohottaa (breathe heavily), haukkoa henkeään (gasp). (various references)

   

French

  

palpiter (palpitate), palpitation (palpitation, panting), s'essouffler, se battre les flancs, mourir d'envie de, mourir d'envie, haleter, dire d'une voix haletante. (various references)

   

German

  

keuchen (chug, gasp, rasp, to gasp, to pant, wheeze, whoop). (various references)

   

Greek 

  

λαχανιάζω (blow, gasp, puff). (various references)

   

Hebrew 

  

להלחית (loll), להתנשם (breath heavily, gasp), לדבר תוך התנשפות, לנשום ולנשוף. (various references)

   

Hungarian

  

zihál (gasp, heave, hove, to be short of breath, to breathe hard, to gasp, to heave, to pant, to wheeze, wheeze), lihegés (gasping, wheeze), liheg (blew, blown, hove, to blow, to breathe hard, to heave, to huff, to wheeze). (various references)

   

Indonesian

  

terengah-engah (panting, puffing, wheez, winded), dengap (gasp, pound). (various references)

   

Italian

  

ansare (blow, gasp). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

の辺りに (by, close by, gasp, in the neighborhood of, in the vicinity of, near, yes). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

はあはあ (gasp). (various references)

   

Korean 

  

바지 (pants, trousers). (various references)

   

Manx

  

pandooghey (panting), pandoogh, feddey, feddal (shake, swish). (various references)

   

Pig Latin

  

antpay.(various references)

   

Portuguese

  

pulsação (beat, palpitation, vibration), palpitação (flutter, pulse, quiver, thrill, throb, vibration), suspirar por (crave, hanker), respiração custosa, latejar (pulsate, pump, throb), desejar ardentemente (ambition, hanker), arquejar (gasp, wheeze), arfar (gasp, pitch, puff, pump), arfada (gasp), ansiar (cause alarm, desire, hanker, hunger, long, long for, yearn). (various references)

   

Romanian

  

pulsa puternic, pufãit (whiff), pufãi (puff, whiff), pentru pantaloni sau chiloţi, zvâcnire (throb, twitch), zvâcni (throb, twitch), sufla greu (blow, wheeze, wind), spune într-un suflet (pant out), respira cu greutate, gâfâit, gâfâi (blow, gasp, puff, roar, wheeze), bate puternic (go pit-a-pat, pound, throb), a-şi trage sufletul. (various references)

   

Russian 

  

тяжелое дыхание, трепетать (dither, flutter, palpitate, quiver, thrill, tremble), говорить задыхаясь, одышка (dyspnoea, short wind, shortness of breath, wheeze), задыхаться вздох, задыхаться (asphyxiate, be out of breath, choke, gasp, huff and puff, suffocate, throttle), биение сердца, биение (heartbeat, pitapat, pit-a-pat, pitapats, pulse, throb), пыхтеть (blow, puff, whuff), пыхтение (chug). (various references)

   

Scottish

  

plosg (gasp, palpitate, palpitation;, throb, throb of the heart), séid (blow, breathe upon or into, inflate, puff). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

dahtati (blow, gasp), dahtaj, brektati (chug), brektaj. (various references)

   

Spanish

  

temblar de (dither, quiver, shake with), suspirar por (hanker for, pant after, pant for, sigh for), resoplido (puff, snort), resoplar (blow, chug, puff and blow), resollar (huffish, wheeze), levantarse (arise, break up, get up, getup, lift, pick oneself up, raise, raise oneself, rise, run high, set in, stand, stand up, tip up, tumble out, turn out, uprise), latido (beat, beating, heartbeat, pit-a-pat, throb, throbbing), jadeo (panting, wheeze), jadear (blow, gasp, huff, puff, puff and pant, wheeze), decir a quemarropa, anhelar (ache for, aspire, be eager for, covet, crave for, desire, gasp, hanker, hanker after, hanker for, have a yen to, long, long for, pine for, sicken for, wheeze, yearn for). (various references)

   

Swedish

  

stånka (tankard), flåsa (blow, huff, puff), flämtning (gasp), flämta (flicker, gasp, pipe, puff). (various references)

   

Turkish

  

solumak (blow, breathe, draw in, inhale, respire), hasret kalmak (long, sigh for), hızlı hızlı solumak, özlemek (ache, hanker, hunger, long, long for, pine, pine for, sigh for, yearn). (various references)

   

Turkmen 

  

hyssyldamak (puff, sweat), daljykmak (be out of breath). (various references)

   

Ukrainian

  

зітхання (sigh, sithe), задихатися (asphyxiate, choke, gasp, smother, stifle, strangle, suffocate, throttle), задишка (breathlessness, dyspnoea, wheeze), пихтіти. (various references)

   

Vietnamese 

  

sự thở hổn hển. (various references)

   

Welsh

  

erthwch (grunt), dyheu (aspire, long, yearn). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Pant

LanguagePeriodTranslations
Greek700 BCE-300 CE

phantasioun. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Pant

LanguageDateSourceAmos Chapter 2, Verse 7
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintTa patounta epi ton coun thV ghV kai ekondulizon eiV kefalaV ptwcwn kai odon tapeinwn exeklinan kai uioV kai pathr autou eiseporeuonto proV thn authn paidiskhn opwV bebhlwswsin to onoma tou qeou autwn
Latin405VulgateQui conterunt super pulverem terrae capita pauperum et viam humilium declinant et filius ac pater eius ierunt ad puellam ut violarent nomen sanctum meum
Middle English1395WyclifWhiche breken to gydre on dust of the erthe the hedis of pore men, and bowen awey the waye of meeke men; the sone and his fadir wente to a wenche, that thei defouliden myn holy name.
Jacobean English1611King JamesThat pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name:
Victorian English1833WebsterThat pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in to the same maid, to profane my holy name:
Basic English1964OgdenCrushing the head of the poor, and turning the steps of the gentle out of the way: and a man and his father go in to the same young woman, putting shame on my holy name:

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Pant

LanguageAmos Chapter 2, Verse 7
Albanianata që dëshirojnë fort të shohin pluhurin e tokës mbi kryet e të varfërve dhe shkelin të drejtën e të përulurve. Një njeri dhe ati i tij shkojnë bashkë te po ajo vajzë, për të përdhosur emrin tim të shenjtë.
CebuanoSila nga nangandoy sa abug sa yuta ibabaw sa ulo sa mga kabus, ug nagasalikway sa dalan sa mga maaghup: ug ang tawo ug ang iyang amahan miduol sa maong dalaga, aron sa pagpanamastamas sa akong balaan nga ngalan.
Croatianjer gaze po glavi siromahu i sirotinju na zlo vode; sin i otac k istoj djevojci idu da oskvrnu moje sveto ime;
Danishtræder ringes Hoved i Støvet og trænger sagtmodige fra Vejen. Søn og Fader går sammen til Skøgen og søler således mit hellige Navn.
DutchDie er naar hijgen, dat het stof der aarde op het hoofd der armen zij, en den weg der zachtmoedigen verkeren; en de man en zijn vader gaan tot een jonge dochter om Mijn heiligen Naam te ontheiligen.
Finnishpolkevat maan tomuun vaivaisten pään ja vääntävät mutkaiseksi nöyrien tien. Ja poika ja isä käyvät saman naisen pariin häväisten minun pyhän nimeni.
FrenchIls aspirent à voir la poussière de la terre sur la tête des misérables, Et ils violent le droit des malheureux. Le fils et le père vont vers la même fille, Afin de profaner mon saint nom.
GermanSie treten den Kopf der Armen in den Kot und hindern den Weg der Elenden. Es geht Sohn und Vater zur Dirne, daß sie meinen heiligen Namen entheiligen.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariMereka menindas orang lemah yang tak berdaya, dan menyingkirkan orang miskin. Ayah dan anak menggauli hamba wanita yang sama, sehingga mencemarkan nama-Ku yang suci.
Indonesian-Terjemahan LamaYang terlalu ingin sekali akan kepala orang papa tertudung dengan abu dan yang memutar balikkan perkara orang yang lemah; maka baik orang tua baik orang muda pergi mendapatkan perempuan petenung akan menghinakan nama-Ku yang suci itu.
Italianessi che calpestano come la polvere della terra la testa dei poveri e fanno deviare il cammino dei miseri; e padre e figlio vanno dalla stessa ragazza, profanando così il mio santo nome.
MaoriE minamina ana ratou ki te puehu o te whenua i runga i te mahunga o nga ware: a whakaparoritia ake e ratou te ara o te hunga mahaki: a ka haere te tangata raua ko tona papa ki te kotiro kotahi hei whakapoke i toku ingoa tapu.
Norwegiande som higer efter å se støv på de ringes hode og bøier retten for de saktmodige. En mann og hans far går til samme pike, så de vanhelliger mitt hellige navn.
RumanianEi doresc sq vadq yqrkna pqmkntului pe capul celor sqrmani, wi calcq kn picioare dreptul celor nenorociyi. Fiul wi tatql se duc la aceeaw fatq, ca sq pkngqreascq Numele Meu cel sfknt.
RussianцБЦДХФ, ЮФПВЩ РТБИ ЪЕНОПК ВЩМ ОБ ЗПМПЧЕ ВЕДОЩИ, Й РХФШ ЛТПФЛЙИ ЙЪЧТБЭБАФ; ДБЦЕ ПФЕГ Й УЩО ИПДСФ Л ПДОПК ЦЕОЭЙОЕ, ЮФПВЩ ВЕУУМБЧЙФШ УЧСФПЕ ЙНС нПЕ.
Spanishcodician hasta el polvo de la tierra que está sobre la cabeza de los empobrecidos y trastornan el camino de la gente humilde. Un hombre y su hijo tienen relaciones con la misma joven, profanando así mi santo nombre.
SwedishTy de längta efter att se stoft på de armas huvuden, och de vränga de ödmjukas sak. Son och fader gå tillsammans till tärnan och ohelga så mitt heliga namn.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Pant

Derivations

Words beginning with "pant": pantalets, pantalettes, pantalone, pantalones, pantaloon, pantaloons, pantdress, pantdresses, pantechnicon, pantechnicons, panted, pantheism, pantheisms, pantheist, pantheistic, pantheistical, pantheistically, pantheists, pantheon, pantheons, panther, panthers, pantie, panties, pantile, pantiled, pantiles, panting, pantisocracies, pantisocracy, pantisocratic, pantisocratical, pantisocratist, pantisocratists, panto, pantofle, pantofles, pantograph, pantographic, pantographs, pantomime, pantomimed, pantomimes, pantomimic, pantomiming, pantomimist, pantomimists, pantos, pantothenate, pantothenates, pantoum. (additional references)

Words ending with "pant": anticipant, discrepant, dopant, flippant, nonparticipant, occupant, participant, rampant. (additional references)

Words containing "pant": agapanthus, agapanthuses, anticipants, discrepantly, dopants, flippantly, hypanthia, hypanthium, nonparticipants, occupants, participants, rampantly, sweatpants, underpants. (additional references)


Misspellings

"Pant" is suggested in spellcheckers for the following: eant, iant, ipent, paft, pahn, palt, pand, pandp, panet, pani, panit, panj, panna, panni, pano, pante, panti, Pantja, panu, panz, patna, paxt, penat, penit, penot, pente, penti, pentl, Pentz, pernt, petn, pfan, Phanh, phant, Phantd, piant, pinti, pinxt, pjan, pman, pna, pont, ppan, ppint, prant, punct, punot, pxana, pyan, Pyanj, Pyant, pynt, yant. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Pant"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "pant" (pronounced pa"nt)
3-a" n tant, Aunt, Brant, cant, chant, implant, incant, decant, disenchant, enchant, grant, levant, plant, Quant, rant, recant, replant, scant, slant, supplant, transplant.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Pant

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-n-p-t"

-1 letter: ant, apt, nap, pan, pat, tan, tap.

-2 letters: an, at, na, pa, ta.

 Words containing the letters "a-n-p-t"
 

+1 letter: inapt, paint, panto, pants, panty, paten, patin, pinta, plant, unapt.

 

+2 letters: arpent, captan, catnap, catnip, dopant, enrapt, entrap, hapten, hatpin, paints, painty, pandit, panted, pantie, pantos, pantry, parent, partan, parton, patens, patent, patina, patine, patins, patron, patten, peanut, pedant, pentad, petnap, pinata, pineta, pintas, pitman, plaint, planet, plants, platan, platen, pliant, potman, ptisan, taipan, tampan, tampon, taping, tarpan, tarpon, teopan, trapan, trepan, tympan.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Images: Digital Art
8. Sounds
9. Quotations: Fiction
10. Quotations: Non-fiction
11. Usage Frequency
12. Expressions
13. Expressions: Internet
14. Translations: Modern
15. Translations: Ancient
16. Bible Trace
17. Derivations
18. Rhymes
19. Anagrams
20. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.