Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Overturned |
OverturnedAdjective1. Having been turned so that the bottom is no longer the bottom; "an overturned car"; "the upset pitcher of milk"; "sat on an upturned bucket". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "overturned" was first used in popular English literature: sometime before 1050. (references) |
| Domain | Definitions |
Mining | Said of a fold, or the limb of a fold, that has tilted beyond the perpendicular. The sequence of strata thus appears reversed.Syn:inverted; inverted fold; reversed. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: OverturnedSynonyms: upset (adj), upturned (adj). (additional references) |
Crosswords: Overturned |
| English words defined with "overturned": Overturnable ♦ upset, upturned. (references) |
| Specialty definitions using "overturned": asymmetric fold ♦ backfolding, Beth Gelert ♦ deformed crossbedding ♦ facing of strata, flowage fold ♦ Landau ♦ overturned fold ♦ recumbent fold ♦ stretch thrust. (references) |
| Etymologies containing "overturned": topsy-turvy. (references) |
| Domain | Usage | |
Lyrics | And all I've learned has overturned (Lay All Your Love On Me; performing artist: Abba) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Overturned on the reef, on the western side of Apia Harbor, Upolu, Samoa, as crewmen began salvage work soon after the storm. Note men on her hull and upperworks, and canvas covered gun on her poop deck. Credit: NAVY. | ![]() | A Canadian soldier receives attention from a medical orderly next to a burning overturned German tank amidst heavy rubble, while Allied forces attempt to trap the German 7th Army in nearby Falaise, France. Credit: Library of Congress. |
![]() | A privy overturned by the flood. Posey County, Indiana. Credit: Library of Congress. | ![]() | Houses overturned by the 1937 flood near Shawneetown, Illinois. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Epictetus | What will the world be quite overturned when you die? |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Subject | Topic | Quote |
Business | If any of the grounds for the extraordinary challenge are met, the panel decision will be overturned and a new panel will be set up. (references) | |
Although preliminary, this injunction is quite serious and is not often overturned since the evidence needed is usually sufficient to pass judgement in favor of the plaintiff. (references) | ||
Civil Liberties | Paraguay | In November an appeals court overturned Ibanez's conviction on slander and libel charges. (references) |
Kyrgyz Republic | The plaintiff appealed to the Supreme Court, which overturned the lighter sentence and returned the case to a lower court. (references) | |
Russia | However, the Supreme Court overturned an earlier similar decision by the Moscow city court and forced the court to hear the case again. (references) | |
Economic History | Georgia | Another court decision that invalidated the acquisition of a foreign investor was later overturned by presidential decree. (references) |
Uruguay | In December 1992, 72 percent of voters overturned substantial parts of a state-enterprise privatization law and prevented the privatization of the state-owned phone company, ANTEL. (references) | |
Bulgaria | The U.S. company, which with the support of other minority shareholders has the controlling interest in the firm, successfully overturned that decision in the Bulgarian court system. (references) | |
Human Rights | Iran | He was sentenced to death, but the sentence was overturned on appeal in May. (references) |
China | In 2000, 3,789 criminal convictions or sentences were overturned upon appeal. (references) | |
Pakistan | On April 6, the Supreme Court overturned his conviction on corruption charges. (references) | |
Minorities | Poland | In May unknown perpetrators overturned 39 tombstones in a Jewish cemetery in Auschwitz. (references) |
Argentina | In 1999 the appeals court overturned the conviction and ordered that the youths be retried. (references) | |
Brazil | In one publicized case in September, the Supreme Court overturned the conviction of a journalist who wrote that Afro-Brazilians are a "sub-race" and "not part of civilized society." Citizens of African descent say that they frequently encounter discrimination. (references) | |
Political Economy | Poland | According to the new Constitution, Presidential vetoes can be overturned by a three-fifths vote in the Sejm. (references) |
Sudan | Appeals courts on several occasions overturned decisions of lower courts in political cases, particularly public order courts. (references) | |
Morocco | After a long appeals process, some of the results were overturned by the Constitutional Council in 2000, and new by-elections were held. (references) | |
Political Rights | Swaziland | Alleged irregularities led to legal challenges in four constituencies, and the High Court overturned the result in one constituency as a result. (references) |
Bhutan | Officials subject to questioning by the National Assembly routinely make major decisions, but the National Assembly is not known to have overturned any decisions reached by the King and government officials. (references) | |
Samoa | In March the Afega village council banished 10 persons and their families for giving evidence in a bribery case; however, in June the High Court overturned the village court order, and the persons returned to their village. (references) | |
Women | India | The NHRC overturned a state ruling that had denied the women monetary compensation because the victims and their attackers were members of low caste and tribal communities. (references) |
Worker Rights | Cameroon | Arbitration proceedings are not enforceable legally and can be overturned or simply ignored by the Government. (references) |
South Africa | On March 7, the Labor Court overturned a ruling of the Commission of Conciliation, Mediation and Arbitration (CCMA) that would have required Volkswagen South Africa to reinstate 1,3000 workers that it fired for illegally striking in 2000. The Government does not restrict union affiliation with regional or international labor organizations. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Jimmy Carter | 1977-1981 | The Organization of American States has twice condemned the coup that overturned the democratic process in Bolivia and the widespread abuse of human rights by the regime which seized power. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Overturned" is generally used as a lexical verb (past participle) -- approximately 47.65% of the time. "Overturned" is used about 319 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (past participle) | 47.65% | 152 | 25,494 |
| Lexical Verb (past tense) | 43.26% | 138 | 27,024 |
| Adjective (general or positive) | 9.09% | 29 | 64,444 |
| Total | 100.00% | 319 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "overturned": being overturned ♦ overturned fold. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "overturned": oil-overturned. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
abc america bust drug freed good morning news overturned texas tulio | 11 |
overturned | 6 |
overturned roe vs wade | 4 |
overturned roe v wade | 3 |
conviction overturned | 3 |
law overturned sodomy | 2 |
attempted conviction murder overturned | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "overturned"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | مقلوب (turned, upset). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 翻转 (Flipped, Flipping, Overturn, Overturning). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Czech | převrácený (upside down). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Danish | overkippet foldning (overturned folding), overkippet fold (inverted fold, overfold, overturned fold, reversed fold), væltet antiklinal (overturned anticline). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | overhellende plooi (inverted fold, overfold, overturned fold, reversed fold), overhellende anticlinaal (overturned anticline), scheve kriskrasgelaagdheid (overturned folding). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | kumollaan (capsized, upside down). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
French | renversé. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
German | stieß um, gestürzt (dished). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Greek | ημιανεστραμμένη πτύχωση (overturned folding), ημιανεστραμμένη πτυχή (inverted fold, overfold, overturned fold, reversed fold), ημιανεστραμμένο αντίκλινο (overturned anticline). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | מ"ופך (reversed, upside down), "פוך (contrary, converse, inverse, inversion, inverted, obverse, reverse, tumble, turned upside down, turning over, upside down). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | rebahan (a place to lie down, things that are overturned). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Italian | stratificazione obliqua rovesciata (overturned folding), piegamento rovesciato (overturned folding), piega rovesciata (inverted fold, overfold, overturned fold, reversed fold), anticlinale rovesciata (overturned anticline). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 覆る (to be overturned, to capsize, to topple over). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | くつがえる (to be overturned, to capsize, to topple over), ひっくりかえる (to be overturned, to be reversed, to be upset, to topple over). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | overturneday dobramento tombado (overturned folding), dobra tombada (inverted fold, overfold, overturned fold, reversed fold), dobra anticlinal deitada (overturned anticline). (various references) pliegue inclinado (inverted fold, overfold, overturned fold, reversed fold), plegamiento inclinado (overturned folding). (various references) tippad diagonalskiktning (overturned folding), lutande veck (overturned anticline), lutande antiklinal (overturned anticline), överstjälpt veck (inverted fold, overfold, overturned fold, reversed fold). (various references) devrilme (being overturned, overturn, turn over, upset). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Mark Chapter 13, Verse 2 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai o ihsouV apokriqeiV eipen autw blepeiV tautaV taV megalaV oikodomaV ou mh afeqh liqoV epi liqw oV ou mh kataluqh |
| Latin | 405 | Vulgate | Et respondens Iesus ait illi vides has omnes magnas aedificationes non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatur |
| Old English | 990 | West Saxon | þa cwæð se hælend. ne ge-seo ge ealleþas mycelen ge-tymbrenge. ne beoð herlæfd stan ofer stan þe ne wurð to-worpen. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And Jhesu answeride, and seide to hym, Seest thou alle these grete bildingis? ther schal not be left a stoon on a stoon, which schal not be distried. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And Iesus answered and sayde vnto him: Seist thou these greate byldinges? There shall not be leefte one stone vpon a another that shall not be throwen doune. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And Jesus answering said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And Jesus answering said to him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And Jesus said to him, Do you see these great buildings? there is not one stone here resting on another which will not be overturned. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Mark Chapter 13, Verse 2 |
| Cebuano | Kaniya mitubag si Jesus nga nag-ingon, "Nakita ba nimo kining dagkung mga balay? Dinhi wala unyay mahibiling usa ka bato nga magpatong sa bato nga dili pagatumpagon." |
| Croatian | Isus mu odvrati: "Vidiš li ta velièanstvena zdanja? Ne, neæe se ostaviti ni kamen na kamenu nerazvaljen." |
| Danish | Og Jesus sagde til ham: "Ser du disse store Bygninger? der skal ikke lades Sten på Sten, som jo skal nedbrydes." |
| Dutch | En Jezus, antwoordende, zeide tot hem: Ziet gij deze grote gebouwen? Er zal niet een steen op den anderen steen gelaten worden, die niet afgebroken zal worden. |
| Finnish | Jeesus vastasi hänelle: "Sinä näet nämä suuret rakennukset. Niistä ei ole jäävä kiveä kiven päälle maahan jaottamatta." |
| French | Jésus lui répondit: Vois-tu ces grandes constructions? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversée. |
| Gaelic | Is fhreagair Iosa, is thuirt e ris: Bheil thu faicinn na togalaichean mora seo uile? Chan fhagar clach air muin cloiche nach tilgear sios. |
| German | Und Jesus antwortete und sprach zu ihm: Siehst du wohl allen diesen großen Bau? Nicht ein Stein wird auf dem anderen bleiben, der nicht zerbrochen werde. |
| Hungarian | Jézus pedig felelvén, monda néki: Látod ezeket a nagy épületeket? Nem marad kõ kövön, a mely le nem romboltatik. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Yesus menjawab, "Engkau melihat bangunan-bangunan yang besar itu, bukan? Tidak satu batu pun dari bangunan-bangunan itu akan tinggal tersusun pada tempatnya. Semuanya akan dirobohkan." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka kata Yesus kepadanya, "Tampakkah engkau segala bangunan yang besar ini? Sebuah batu pun tiada akan tinggal tersusun di atas batu yang lain, yang tiada akan dirombak." |
| Maori | Na ka whakahoki a Ihu, ka mea ki a ia, Ka kite koe i enei whare nunui? e kore tetahi kohatu e waiho i konei i runga ake i tetahi kohatu, engari ka whakahoroa. |
| Norwegian | Og Jesus sa til ham: Ser du disse store bygninger? Det skal ikke levnes sten på sten som ikke skal brytes ned. |
| Portuguese | Ao que Jesus lhe disse: Vês estes grandes edifícios? Não se deixará aqui pedra sobre pedra que não seja derribada. |
| Rumanian | Isus i -a rqspuns: ,,Vezi tu aceste zidiri mari? Nu va rqmknea aici piatrq pe piatrq, care sq nu fie dqrkmatq.`` |
| Shuar | Tutai Jesus Tímiayi "Ju Imiá uunt jea Wáinmek. Kaya ekentramu au Ashí mash yumpuntrartatui" Tímiayi. |
| Spanish | Y Jesús le dijo: --¿Veis estos grandes edificios? Aquí no quedará piedra sobre piedra que no sea derribada. |
| Swahili | Yesu akamwambia, "Je, unayaona majengo haya makubwa? Hakuna hata jiwe moja litakalosalia juu ya lingine; kila kitu kitabomolewa." |
| Swedish | Jesus svarade honom: "Ja, du ser nu dessa stora byggnader; men här skall förvisso icke lämnas sten på sten; allt skall bliva nedbrutet." |
| Uma | Na'uli' Yesus: "Nuhilo wa tomi to bohe toe-e lau? Uma mpai' ria hamehaa' watu to bate pomeduncu-na. Bate ragero omea mpai'." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Overturned" is suggested in spellcheckers for the following: oerturned, overturneth. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "overturned" (pronounced ō"verter'nd) |
| 4 | -t er' n d | interned. |
| 3 | -er' n d | sunburned. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "d-e-e-n-o-r-r-t-u-v" | |
-1 letter: overtured. | |
-2 letters: deuteron, devourer, devouter, overrude, overture, overturn, rerouted, returned, trouvere, turnover, ventured, venturer. | |
-3 letters: denture, erodent, evertor, nervure, overdue, overrun, redrove, reroute, retuned, revoted, rondure, rounder, runover, tenured, venture, verdure. | |
-4 letters: denote, detour, devote, devour, devout, dourer, droner, drover, endure, enduro, enured, nerved, neuter, oeuvre, ordure, overed, redone, redout, render, rented, renter, retore. | |
| Words containing the letters "d-e-e-n-o-r-r-t-u-v" | |
+5 letters: nonreproductive, overconstructed. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4F 76 65 72 74 75 72 6E 65 64 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)--- ...- . .-. - ..- .-. -. . -.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001111 01110110 01100101 01110010 01110100 01110101 01110010 01101110 01100101 01100100 |
HTML Code (1990) (references)O v e r t u r n e d |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004F 0076 0065 0072 0074 0075 0072 006E 0065 0064 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)49887184868784807170 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Arabic | معجم, قاموس, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان | العربية, عربي, اللغة العربية, 阿拉伯 , arabský, arabština, arabialainen, arabe, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arabo, árabe, arabisk, arapça, arap, araplara özgü |
Chinese | 字典 , 定義 , 定义, 翻译 | الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kiinalainen, Chinois, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , chinês, chino, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin |
Czech | slovník, definice, překlad | تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, t?ekkiläinen, tchèque, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, ceco, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili |
Danish | ordbog, deskriptordefinition, oversættelse | لغة الدانمركية, نوع كعك, دانماركي, 丹麦语, dánský, dánština, tanskalainen, danois, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, danese, dinamarquês, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili |
Dutch | woordenboek, definitie, translatie | هولندي, اللغة الهولندية, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollantilainen, néerlandais, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, "ול "י, olandese, holandês, holandés, holländsk, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait |
Finnish | määritelmä, translaatio, taajuusmuutos | اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finlandese, finlandês, finês, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü |
French | dictionnaire, définition, traduction | اللغة الفرنسية, فرنسي, الشعب الفرنسي, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzský, francouzština, ranskalainen, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, צרפתית, צרפתי, francese, フレコン化 , 仏文 , フランス" , 仏 , ふつぶ", ふつ, フレンチ , フランセ , francês, francés, fransk, franska, fransızca, fransız, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransa ile ilgili |
German | Übersetzung, Wörterbuch, Definition | ضرب من الرقص, جرماني, الماني, اللغة الألمانية, المانية, 德语, 德國 , 德文 , 德語 , nìmec, nìmecký, tysker, Duitse, saksalainen, allemand, "ερμανός, 'רמ ית, 'רמ י, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , alemão, alemán, tysk, alman |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | يوناني, اللغة اليونانية, الإغريقي, 希腊语, 希臘語 , řek, řecký, řeètina, græker, kreikkalainen, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, greco, ギリシア語 , ギリシア", grego, griego, grek, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum |
Hebrew | אוצר מילים, "'"ר", "'בל", תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק | اليهودية, اللغة العبرية, يهودي, عبري, العبرية, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejec, hebrejka, hebrejština, joods, Hebreeuws, juutalainen, hébreu, hebräisch, Hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברי, עברית, ebreo, ebraico, ヘブライ語 , ヘブライ", hebreu, hebraico, hebreo, jude, hebreiska, hebreisk, musevi, ibranice, ibrani |
Indonesian | الماليزي أحد أبناء ماليزيا, اللغة الأندونيسية, 印度尼西亞語 , 印度尼西亚语, indonéština, indonéský, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesialainen, indonésien, Indonesier, Ινδονήσιος, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", indonésio, indonésia, indonesio, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya | |
Italian | dizionario, definizione, traduzione | الإيطالي, اللغة الإيطالية, إيطالي, شخص إيطالي, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italský, italština, ital, italiener, italialainen, italien, italienisch, Ιταλός, איטלקית, איטלקי, italiano, italiensk, italienska, italienare, italyanca, italyan |
Japanese Kanji | 辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 | يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", japonês, japonés, japansk, Japonca |
Japanese Katakana | じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょ | يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", japonês, japonés, japansk, Japonca |
Portuguese | dicionário, definição, tradução | اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, 葡萄牙語 , 葡萄牙人 , 葡萄牙语, portugalský, portugiser, portugalilainen, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", português, portugués, portugis, portekizce, portekiz, Portekízlí, portekizli |
Spanish | diccionario, definición, traducción | اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, 西班牙語 , 西班牙文 , 西班牙语, španìlský, španìlština, Spaans, espanjalainen, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, ספר"ית, ספר"י, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , espanhol, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyol, ispanyolca |
Swedish | ordbok, lexikon, översättning | اللغة السويدية, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, ruotsalainen, suédois, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", sueco, svensk, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí |
Turkish | sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercüme | تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, 土耳其語 , 土耳其, turecký, tureètina, turkkilainen, turque, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, turco, turkisk, türkçe, türk |
English | Dictionary, Definition, Translation | الإنجليزية, الأنكليزي, إنكليزي, ترجمة إنكليزية, اللغة الإنكليزية, 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , anglicky, englantia, englantilainen, anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, א 'לית, inglese, inglês, inglés, engelsk, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Familiar | 9. Quotations: Non-fiction 10. Quotations: Speeches 11. Usage Frequency 12. Expressions | 13. Expressions: Internet 14. Translations: Modern 15. Bible Trace 16. Derivations | 17. Rhymes 18. Anagrams 19. Orthography 20. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.