Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Overthrown |
OverthrownAdjective1. Decisively defeated in combat. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "overthrown" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Synonyms: OverthrownSynonyms: beaten (adj), conquered (adj), overcome (adj), overwhelmed (adj), routed (adj), vanquished (adj). (additional references) |
Crosswords: Overthrown |
| English words defined with "overthrown": Aleksandr Feodorovich Kerensky, Antichrist, Aztec ♦ Baby Doc ♦ Ch'ing, Ch'ing dynasty ♦ Duvalier ♦ Girondist ♦ Irrefragable ♦ Jacobite, James II, Jean-Claude Duvalier ♦ Kerensky ♦ Manchu, Manchu dynasty, Montezuma II ♦ nonviolently ♦ Qing, Qing dynasty ♦ Russia ♦ titan ♦ Yezdegerdian. (references) |
| Specialty definitions using "overthrown": Alzirdo ♦ Gian ben Gian ♦ Hold Hard ♦ Kings ♦ Marsiglio ♦ Orlando Furioso ♦ Sobrino. (references) |
| Domain | Title |
Books | |
Theater & Movies | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | The last card. Tip overthrown. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Daniel Deleon | REVOLUTION, accordingly, stands on its own bottom, hence it cannot be overthrown; REFORM leans upon others, hence its downfall is certain. |
Jacques Barzun | Only a great mind that is overthrown yields tragedy. |
William Gilmore Simms | The true law of the race is progress and development. Whenever civilization pauses in the march of conquest, it is overthrown by the barbarian. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Communist Manifesto | 1848 | The first direct attempts of the proletariat to attain its own ends, made in times of universal excitement, when feudal society was being overthrown, these attempts necessarily failed, owing to the then undeveloped state of the proletariat, as well as to the absence of the economic conditions for its emancipation, conditions that had yet to be produced, and could be produced by the impending bourgeois epoch alone. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Three Voices | Carroll, Lewis | Then, having wholly overthrown His views, and stripped them to the bone, Proceeded to unfold her own. |
Scarlet Letter | Hawthorne, Nathaniel | Men of the sword had overthrown nobles and kings. |
Les Miserables | Hugo, Victor | We decline, we descend, we fall, we are even overthrown, and we hardly perceive it. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Economic History | Syria | These plans foundered in November 1963, when the Ba'ath regime in Iraq was overthrown. (references) |
Sierra Leone | The NRC in turn was overthrown in April 1968 by a "sergeants' revolt," the Anti-Corruption Revolutionary Movement. (references) | |
Republic of Congo | In August 1963, Youlou was overthrown in a 3-day popular uprising (Les Trois Glorieuses) led by labor elements and joined by rival political parties. (references) | |
Political Rights | Pakistan | In October 1999, the elected civilian Government of former Prime Minister Mian Nawaz Sharif was overthrown in a bloodless coup led by Army Chief of Staff General Pervez Musharraf. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
George Washington | 1789-1797 | One method of assault may be to effect in the forms of the Constitution alterations which will impair the energy of the system, and thus to undermine what can not be directly overthrown. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Overthrown" is generally used as a lexical verb (past participle) -- approximately 98.80% of the time. "Overthrown" is used about 167 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (past participle) | 98.8% | 165 | 24,305 |
| Adjective (general or positive) | 1.2% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 167 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "overthrown": be overthrown. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "overthrown": soon-overthrown. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "overthrown"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 推翻 (Overthrew, Overthrow, Overthrowing, subvert, Subverted, Subverting). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | kukistunut. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
German | umgestürzt. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | meghiúsít (baffle, circumvent, disconcert, frustrate, to baffle, to blight, to circumvent, to confute, to disappoint, to disconcert, to dislocate, to foil, to frustrate, to maim, to rot, to shatter, to stultify, to thwart, to trip), megdönt (cant, refute, to defeat, to demolish, to disprove, to explode, to put down, to slant, to stoop, to trip), megbuktat (frustrate, overthrow, -threw, -thrown, to blackball, to fail, to flunk, to foil, to frustrate, to overthrow, to plough, to unseat), legyőz (smitten, smote, to defeat, to discomfit, to negotiate, to overpower, to overwhelm, to put down, to put over, to smite, to surmount, to surmount to sg, to thrash, to tide over, to trounce, to vanquish, to whip, to whomp, to whop, to whump, to worst), ledönt (pull down, -threw, -thrown, to cut down, to demolish, to fell, to knock over, to overthrow, to tip down, to topple, topple), keresztülhúz (to upset, upset), felfordít (to bowl over, to cant, to dislocate, to invert, to overturn, to reverse, to roll over, to turn over, tumble, upset), feldönt (overbalance, overturn, to blow over, to bowl over, to bowl over skittles, to knock over, to push over, to tilt, to topple, to tumble down, to tumble over, topple, tumble down), felborít (capsize, overset, overthrow, to blow over, to bowl over, to cant, to capsize, to push over, to roll over, to tilt, to tip over, to tumble down, to turn over, upset). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | terjungkal (keel), terguling (rolled). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 覆った説 (overthrown theory), 失脚 (being overthrown, falling, losing one's standing). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | くつがえったせつ (overthrown theory), しっきゃく (being overthrown, falling, losing one's standing). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 복하". (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Manx | fo haart (defeated, ruined). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | overthrownay опрокидывать (capsize, dump, fall over, keel over, overset, overthrew, overthrow, overturn, pull down, tilt, trip, upend, upset, upturn). (various references) pp de overthrow. (various references) falla (be overthrown, die, drop, fall, falling, founder, hang, pitch, sink, tumble). (various references) sự phá đổ (overthrew, overthrow), sự lật đổ (overthrew, overthrow, overturn, subversion, upset), sự đạp đổ sự đánh bại ho n to n (overthrew, overthrow). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Proverbs Chapter 12, Verse 7 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Ou ean strafh asebhV afanizetai oikoi de dikaiwn paramenousin |
| Latin | 405 | Vulgate | Verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Turne vnpitous men, and thei shul not be; the housis forsothe of riytwis men shal abide stille. |
| Jacobean English | 1611 | King James | The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand. |
| Victorian English | 1833 | Webster | The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Evil-doers are overturned and never seen again, but the house of upright men will keep its place. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Proverbs Chapter 12, Verse 7 |
| Cebuano | ¶ Ang tawong dautan ginapukan, ug mangahanaw; Apan ang balay sa matarung molungtad. |
| Chinese | 惡 人 傾 覆 、 歸 於 無 有 . 義 人 的 家 、 必 站 得 住 。 |
| Croatian | Opaki se ruše i nema ih više, a kuæa pravednika ostaje. |
| Danish | Gudløse styrtes og er ikke mer. retfærdiges Hus står fast. |
| Dutch | De goddelozen worden omgekeerd, dat zij niet meer zijn; maar het huis der rechtvaardigen zal bestaan. |
| Finnish | Jumalattomat kukistuvat olemattomiin, mutta vanhurskasten huone pysyy. |
| French | Renversés, les méchants ne sont plus; Et la maison des justes reste debout. |
| German | Die Gottlosen werden umgestürzt und nicht mehr sein; aber das Haus der Gerechten bleibt stehen. |
| Haitian Creole | ¶ Rive yon lè, pye mechan yo chape. Ou chache yo, ou pa wè yo. Men, fanmi moun k'ap mache dwat yo ap toujou la. |
| Hungarian | Az õ értelme szerint dicsértetik a férfiú; de az elfordult elméjû útálatos lesz. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Orang jahat akan jatuh dan binasa tanpa bekas; tapi orang baik akan tetap teguh turun-temurun. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Jikalau orang jahat ditumbang sehingga lenyaplah ia, maka tetaplah adanya rumah orang yang benar. |
| Korean | 악 인 은 엎 " 러 서 소 멸 되 니 와 의 인 의 집 은 서 있 으 리 라 |
| Maori | ¶ Ka hurihia iho te hunga kino, a kore iho; ko te whare ia o te hunga tika ka tu tonu. |
| Norwegian | De ugudelige kastes over ende, og så er de ikke mere; men de rettferdiges hus står fast. |
| Portuguese | Transtornados serão os ímpios, e não serão mais; porém a casa dos justos permanecerá. |
| Rumanian | Cei rqi sknt rqsturnayi, wi nu mai sknt, dar casa celor neprihqniyi rqmkne kn picioare! - |
| Russian | лПУОЙУШ ОЕЮЕУФЙЧЩИ ОЕУЮБУФЙЕ--Й ОЕФ ЙИ, Б "ПН ТБЧЕ"ОЩИ УФПЙФ. |
| Spanish | Al ser trastornados los impíos, dejarán de ser; pero la casa de los justos permanecerá. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "overthrown" (pronounced ō'verthrō"n) |
| 4 | -th r ō" n | dethrone, throne, thrown. |
| 3 | -r ō" n | crone, drone, groan, grown, homegrown, outgrown, overgrown, prone, roan, trone. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-h-n-o-o-r-r-t-v-w" | |
-1 letter: overthrow. | |
-2 letters: honewort, hornwort, overworn. | |
-3 letters: honorer, horrent, norther, overhot, thrower. | |
-4 letters: enroot, hooter, hornet, nother, retorn, rhetor, rooter, thoron, throne, throve, thrown, torero, trover. | |
-5 letters: heron, honer, honor, hover, nohow, north, noter, ortho, other, overt, owner, retro, rewon, rotor, roven, rover, rowen, rower, rowth, tenor, thorn, thoro, threw, throe, throw, toner, tower, trone, trove. | |
| Words containing the letters "e-h-n-o-o-r-r-t-v-w" | |
+2 letters: overthrowing. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4F 76 65 72 74 68 72 6F 77 6E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)--- ...- . .-. - .... .-. --- .--. -. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001111 01110110 01100101 01110010 01110100 01101000 01110010 01101111 01110111 01101110 |
HTML Code (1990) (references)O v e r t h r o w n |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004F 0076 0065 0072 0074 0068 0072 006F 0077 006E |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)49887184867484818980 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Chinese | 字典 , 定義 , 定义, 翻译 | 汉语, 中 , 漢 , 中國 , kiinalainen, Chinesisch, kínai, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Sheenish, Sheenagh, китайский, китаец, chino, kinesisk |
Finnish | määritelmä, translaatio, taajuusmuutos | 芬蘭語 , 芬兰语, suomi, suomalainen, finnisch, finn, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, финский, finlandés, finés, finsk, tiếng Phần-lan |
German | Übersetzung, Wörterbuch, Definition | 德语, 德國 , 德文 , 德語 , saksalainen, német, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, Germaanish, Germaanagh, Garmane, Carmane, немецкий, alemán, tysk, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister |
Hungarian | szótár, meghatározás, definíció, fordítás | 匈牙利语, 匈牙利語 , unkarilainen, Ungar, magyar, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, венгр, венгерский, húngaro, ungrare, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri |
Indonesian | 印度尼西亞語 , 印度尼西亚语, indonesialainen, Indonesier, indonéz, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, индонезийский, индонезиец, indonesio, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a | |
Japanese Kanji | 辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 | 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japanilainen, japaner, japanisch, japán, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, Shapaanagh, Shapaanish, японский, японец, japonés, japansk, người Nhật bản tiếng Nhật bản |
Japanese Katakana | じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょ | 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japanilainen, japaner, japanisch, japán, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, Shapaanagh, Shapaanish, японский, японец, japonés, japansk, người Nhật bản tiếng Nhật bản |
Korean | 사 , 의, 번역 | 韩国语, "國 , 朝鮮語 , koreanisch, Koreaner, koreai, 한국, кореец, корейский, coreano, koreansk, người Triều tiên tiếng Triều tiên |
Manx | fockleyr, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght | manx, mann-szigeti nyelv, Manninish, Manninagh, Gaelgagh, Yn Ghaelg, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man |
Russian | словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение | 俄語 , 俄文 , 俄语, venäläinen, Russe, russisch, orosz, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, русский, ruso, ryss, người Nga tiếng Nga |
Spanish | diccionario, definición, traducción | 西班牙語 , 西班牙文 , 西班牙语, espanjalainen, spanisch, spanyol, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainish, Spaainagh, испанский, español, spanska språk, spansk |
Swedish | ordbok, lexikon, översättning | 瑞典語 , 瑞典语, ruotsalainen, schwedisch, svéd, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, шведский, sueco, svensk, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển |
Vietnamese | có tính chất sách vở, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích | 越南語 , 越南语, 越南 , vietnamilainen, vietnamesin, vietnamesisch, vietnamese, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, вьетнамский, vietnames, người Việt nam tiếng Việt |
English | Dictionary, Definition, Translation | 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , englantia, englantilainen, englisch, angol, 영국, Sostynagh, Sostnagh, Baarlagh, английский, inglés, engelsk |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Images: Slideshow 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Historic | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Quotations: Speeches 12. Usage Frequency | 13. Expressions 14. Translations: Modern 15. Bible Trace 16. Rhymes | 17. Anagrams 18. Orthography 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.