Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Otiose |
OtioseAdjective1. Serving no useful purpose; having no excuse for being; "otiose lines in a play"; "advice is wasted words". 2. Producing no result or effect; "a futile effort"; "the therapy was ineffectual"; "an otiose undertaking"; "an unavailing attempt". 3. Disinclined to work or exertion; "faineant kings under whose rule the country languished"; "an indolent hanger-on"; "too lazy to wash the dishes"; "shiftless idle youth"; "slothful employees"; "the unemployed are not necessarily work-shy". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "otiose" was first used in popular English literature: sometime before 1790. (references) |
Etymology: Otiose \O"ti*ose`\, adjective. [Latin expression otiosus, from otium ease.]. (Websters 1913) |
Synonyms: OtioseSynonyms: faineant (adj), futile (adj), indolent (adj), ineffectual (adj), lazy (adj), pointless (adj), slothful (adj), superfluous (adj), unavailing (adj), wasted (adj), work-shy (adj). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Inactivity | Indolent, lazy, slothful, idle, lusk, remiss, slack, inert, torpid, sluggish, otiose, languid, supine, heavy, dull, leaden, lumpish; exanimate, soulless; listless; drony, dronish; lazy as Ludlam's dog. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Otiose |
| English words defined with "otiose": futile ♦ ineffectual ♦ unavailing. (references) |
| Domain | Title |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "Otiose" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 96.43% of the time. "Otiose" is used about 28 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (general or positive) | 96.43% | 27 | 66,962 |
| Noun (singular) | 3.57% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 28 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
otiose | 6 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "otiose"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | përtac (dangler, dawdler, do nothing, do-naught, faineant, good for nothing, idle, Idler, indolent, lazy, moocher, ne'er do well, poke, slacker, slothful, sluggard, snail, sundowner, swabber, truant, twiddler), i padobishëm (bootless, de trop, fruitless, good for nothing, ineffective, ineffectual, inutile, kill time, marginal, naught, needless, ne'er do well, no earthly use, nugatory, riffraff, useless), i kotë (feckless, footling, futile, good for nothing, needless, pointless, unavailing, useless, vain, wanton, worthless). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | свободен (at large, available, disengaged, disposable, easeful, easy, exempt, facile, familiar, fetterless, floating, fluent, footloose, free, glib, go-as-you-please, immune, independent, intestate, leisure, loose, neglige, off, open, quit, spare, tripping, unbending, unbound, unbuttoned, uncommitted, unconstrained, unforced, unreserved, unrestricted, unstudied, untenanted, untrammelled, vacant, void, wide), безполезен (baubling, bootless, fruitless, futile, ineffective, inutile, naught, needless, no good, nugatory, pointless, sorry, superfluous, trashy, unavailing, unhelpful, up the spout, useless, vain, void, worthless), излишен (de trop, excrescent, expletive, needless, pleonastic, redundant, spare, superabundant, superfluous, supernumerary, supervacaneous, surplus, unnecessary, unwanted, waste). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | oisif. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | müßig (futile, idle, idly, of leisure, pointless, truantly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | μάταιοσ (feckless, futile, idle, inane, nugatory, pointless, vain), άχρηστοσ (bootless, drossy, dud, has been, needless, ne'er do well, stuff, trashy, useless, waste, worthless), αργόσ (dilatory, idle, late, lingerer, slow), οκνηρόσ (idle, lazy, shiftless, sluggard). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | מיותר (excrescent, gratuitous, needless, redundant, spare, superfluous, unnecessary), חסר תועלת (futile, ineffective, no earthly use, useless, vain). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | céltalan (aimless, meaningless, misguided, objectless, pointless, purposeless), haszontalan (barren, feckless, fiddling, frivolous, futile, good for nothing, helpless, idle, ineffectual, ne'er do well, ne'er-do-weel, null, punk, reprobate, unavailable, unavailing, unhelpful). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | ozioso (idle, Idler, inactive, layabout, lazy). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | otioseay ocioso (easy chair, illegal, lazy, loll, lounger, Michigan, slothful, unnecessary), desocupado (disengaged, empty, idle, leisured, leisurely, off, unappropriated, unoccupied, vacant), contra dores do ouvido. (various references) zadarnic (abortive, bootless, fruitless, futile, idle, ineffective, ineffectual, ineffectually, inexpedient, naught, nugatory, sinful, to no end, unavailing, unfruitful, unnecessary, useless, vain), leneş (bum, dull, easeful, easy going, idle, Idler, idly, lazily, lazy, lazybones, loafer, loiterer, shiftless, slothful, sluggard, sluggish, torpid, truant, vacant), ineficace (ineffective, inefficacious, inefficient), îndoielnic (ambiguous, arguable, debatable, doubtful, in doubt, lax, squint, suspicious, uncertain). (various references) ленивый (faineant, floppy, idle, indolent, lazy, ornery, slack, slothful, supine, work-shy), бесполезный (abortive, bootless, fatuous, feckless, fiddling, fruitless, futile, good for nothing, idle, inutile, naught, needless, nugatory, of no avail, unavailing, unhelpful, unprofitable, useless, valueless, virtueless). (various references) trom (bovine, heavy-footed, indolent, lackadaisical, laggard, leaden, listless, logy, slow, sluggish, torpid), lenj (indolent, lazy, slothful, sluggish, work-shy), beskoristan (profitless, unnecessary, unprofitable, useless, worthless). (various references) onödig (uncalled for, unnecessary, wasted), ofruktbar (arid, barren, infertile, jejune, unfertile, unfruitful, unproductive, unprofitable), gagnlös (bootless, feckless, fruitless, idle, inefficacious, inutile, of no use, unavailing, useless, vain). (various references) ขี้เกียจ (laze away, slothful, sluggard, sluggish). (various references) yararsız (bootless, footless, gainless, inexpedient, invalid, it's no use, no good, of no avail, pointless, profitless, unobliging, unserviceable, useless), işe yaramaz (dud, fiddling, good for nothing, idle, it's no use, no good, noneffective, non-effective, null, of no avail, of no use, offcast, out, refuse, reject, unfit, unserviceable, useless, weedy), gereksiz (digressive, excrescent, gratuitous, idle, indecent, indiscreet, inessential, needless, no, non essential, nonessential, redundant, supererogatory, superfluous, uncalled for, unjustifiable, unnecessary, unneeded, unneedful), boşuna (empty, for nothing, frantic, gainless, in vain, needless, no dice, no go, no good, of no avail, to no avail, to no end, unavailing, unnecessarily, useless, vainly), aylak (bum, bummer, dawdler, idle, Idler, layabout, loafer, loiterer, runabout, unemployed, vagabond, vagrant). (various references) некорисний (castaway, dud, fiddling, fruitless, inutile, needless, nugatory, of no avail, of no use, unavailing, valueless, without avail), незайнятий (dateless, free, idle, not occupied, odd, off, unemployed, unoccupied, vacant), непотрібний (needless, uncalled for, unnecessary, waste), марний (bootless, feckless, frustrate, futile, idle, naught, needless, nugatory, of no effect, sleeveless, unavailable, vain), зайвий (excessive, excrescent, needless, nimious, odd, over, redundant, spare, superfluous, surplus), лінивий (feckless, floppy, lazy, lubberly, ornery, picktooth, pokey, poky, supine), безплідний (abortive, arid, barren, effete, heartless, hungry, nonbearing, sterile), бездіяльний (deedless, dormant, easeful, effortless, inactive, indolent, killed, shiftless, torpid, vacuous), пустий (addle, airy, bald, bare, barren, baseless, begging, chaffy, empty, frothy, sounding, vacant, vacuous, vain, void, yeasty), дозвільний (leisurable, leisured). (various references) vô tác dụng (unavailing). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | otiosus. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
Derivations | |
Words beginning with "otiose": otiosely, otioseness, otiosenesses. (additional references) | |
| |
"Otiose" is suggested in spellcheckers for the following: Comtoise, etios, etiose, Goticos, oise, Osios, osiose, Oteiza, othos, otios, otois, otoise, Ottesen, tifosi, Tokoza. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-i-o-o-s-t" | |
-2 letters: oots, site, soot, ties, toes. | |
-3 letters: its, oes, oot, ose, sei, set, sit, sot, tie, tis, toe, too. | |
-4 letters: es, et, is, it, oe, os, si, so, ti, to. | |
| Words containing the letters "e-i-o-o-s-t" | |
+1 letter: booties, cooties, footies, footsie, gooiest, isotone, isotope, oolites, ooziest, osteoid, ostiole, sootier, stoolie, tootsie. | |
+2 letters: biotopes, bonitoes, boomiest, booziest, coonties, dhooties, emotions, eobionts, footiest, footsies, goofiest, goopiest, goosiest, hoodiest, hookiest, hootiest, isophote, isotones, isotopes, kookiest, looniest, loopiest, moodiest, mooniest, mooriest, motorise, oestriol, oilstone, opposite, osteoids, osteosis, ostioles, ostomies, otiosely, rookiest, roomiest, rootiest, smoothie, snootier, sodomite, sootiest, stoolies, toilsome, tootsies, tortoise, woodiest, wooliest, wooziest, zootiest. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4F 74 69 6F 73 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)--- - .. --- ... . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001111 01110100 01101001 01101111 01110011 01100101 |
HTML Code (1990) (references)O t i o s e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004F 0074 0069 006F 0073 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)498675818571 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Albanian | fjalor, qartësi, përcaktim, saktësi, transmetim, transferim | shqip, албанец, албански език, албански, Albanais, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, albán, albanese, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, albanski, albanac, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець |
Bulgarian | речник, яснота, сила, очертания, дефиниция, транслация, превеждане, предаване, поддаване, тълкуване, огъване, превод | bulgr, български, български език, българин, bulgare, 'ούλγαρος, bolgár, bulgaro, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri |
French | dictionnaire, définition, traduction | frëngjishte, frëng, franceze, френски език, френски, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, צרפתית, צרפתי, francia, francese, francês, francezii, franţuzesc, francezã, francez, franţuzeşte, французский, francuski jezik, francuski, francuzi, fransk, franska, fransızca, fransız, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransa ile ilgili, французька мова, французький |
German | wörterbuch, Übersetzung | gjerman, германски, немски език, немски, немец, роден, готически, германец, allemand, deutsch, Deutsche, "ερμανός, 'רמ ית, 'רמ י, német, tedesco, alemão, neamţ, немецкий, germanski, tysk, าษาเยอรมัน, เยอรมัน, alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | гръцки език, гръцки, грък, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, greco, grego, greacã, греческий, грек, grčki, grk, grčki jezik, grek, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum, грецький, гречанка, грецька мова, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, kẻ lừa đảo, kẻ cắp b gi gặp nhau, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm |
Hebrew | אוצר מילים, "'"ר", "'בל", תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק | hebraishte, иврит, староеврейски език, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, юдей, hébreu, hebräisch, Hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברי, עברית, zsidó, héber, izraelita, ebreo, ebraico, hebreu, hebraico, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврей, древнееврейский язык, древнееврейский, еврейский, hibru, jude, hebreiska, hebreisk, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, іврит, старо"врейська мова, старо"врейський, "врейський, "врей, người Hê-brơ |
Hungarian | szótár, meghatározás, definíció, fordítás | унгарски език, унгарски, унгарец, hongrois, Ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, unguresc, limba ungarã, limba maghiarã, ungureşte, ungur, maghiar, венгр, венгерский, mađarski jezik, mađarski, mađar, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорський, угорка, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri |
Italian | dizionario, definizione, traduzione | италиански език, италиански, италианец, italien, italienisch, Ιταλός, איטלקית, איטלקי, olasz, italiano, italienesc, italieneşte, italian, italianã, итальянский язык, итальянец, итальянский, italijan, italijanski jezik, italijanski, italiensk, italienska, italienare, ชาวอิตาลี, เกี่ยวกับอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка |
Portuguese | dicionário, definição, tradução | portugez, portugalisht, португалски, португалски език, португалец, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, portoghese, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalac, portugalski, portugis, portekizce, portekiz, Portekízlí, portekizli, португальський, португальська мова, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha |
Romanian | dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcire | rumun, румънски език, румънски, румънец, Roumain, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, romeno, român, румынский, румын, rumunski jezik, rumunski, rumänsk, румунський, румунка, румунська мова, румун |
Russian | словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение | руски език, руски, руснак, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, russo, русский, ruski jezik, ruski, ryss, ชาวรัสเซีย, Rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga |
Serbo-Croatian | leksikon, rečnik, definicija, tumačenje | serbokroatisch, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski jezik, srpsko-hrvatski, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย |
Swedish | ordbok, lexikon, definition, översättning | suedez, шведски, шведски език, швед, suédois, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, svedese, шведский, švedski jezik, švedski, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển |
Thai | พจนานุกรม | Thaïlandais, thailändisch, Thailänder, Ταϊλανδός· Ταϊλανδέζος, tailandese, tailandês, thailändare, าษาไทย, เกี่ยวกับคนไทย, ที่เกี่ยวกับประเทศไทย, คนไทย, Tayland, Taylandlı, Tayland Dili, Tai Dili, Та"ць, Тайська Мова, Тайський |
Turkish | sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercüme | turk, турски език, турски, turque, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, turcesc, turc, турецкий, turski jezik, turski, turkisk, türkçe, türk, турецький, турецька мова, tiếng Thổ nhĩ kỳ |
Ukranian | словник, довідник, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення | |
Vietnamese | có tính chất sách vở, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích | vietnamisht, vietnamez, виетнамски език, виетнамски, vietnamien, vietnamesin, vietnamesisch, vietnamese, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnamlı, vietnam dili, vietnam, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt |
English | Dictionary, Definition, Translation | anglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, английски език, английски, англичаните, anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, א 'לית, angol, inglese, inglês, englezesc, английский, engleski, englez, engleski jezik, engelsk, เกี่ยวกับประเทศอังกฤษ, ชาวอังกฤษ, าษาอังกฤษ, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce, англійський, англійці, англійська мова |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Usage Frequency 6. Expressions: Internet 7. Translations: Modern 8. Translations: Ancient | 9. Derivations 10. Anagrams 11. Orthography 12. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.