Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Nervus |
NervusNoun1. Any bundle of nerve fibers running to various organs and tissues of the body. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "nervus" was first used in popular English literature: sometime before 1588. (references) |
"Nervus" is a common misspelling or typo for: nerves, nervous, nevus. |
| Domain | Definitions |
Medicine | A cordlike structure of nervous tissue that connects parts of the nervous system with other tissues of the body and conveys nervous impulses to, or away from, these tissues. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonym: NervusSynonym: nerve (n). (additional references) |
Crosswords: Nervus |
| English words defined with "nervus": nervus abducens, nervus accessorius, nervus coccygeus, nervus facialis, nervus femoralis, nervus glossopharyngeus, nervus hypoglosus, nervus ischiadicus, nervus oculomotorius, nervus opticus, nervus phrenicus, nervus radialis, nervus saphenus, nervus spinalis, nervus trigeminus, nervus ulnaris, nervus vagus, nervus vestibulocochlearis. (references) |
| Etymologies containing "nervus": Binervate ♦ nerve ♦ Trinervate. (references) |
| Non-English Usage: "Nervus" is also a word in the following language with English translations in parentheses. Latin (Azygos Vein, bow, bowstring, cord, Femoral Vein, fetter, force, Iliac Vein, leaf vein, muscle, nerve, penis, power, prison, Retinal Vein, Saphenous Vein, sexual powwer, sinew, Splenic Vein, strength, string, tendon, thong, vigor, virility). |
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Expressions using "nervus": nervus abducens ♦ nervus accessorius ♦ nervus coccygeus ♦ nervus facialis ♦ nervus femoralis ♦ nervus glossopharyngeus ♦ nervus hypoglosus ♦ nervus ischiadicus ♦ nervus oculomotorius ♦ nervus opticus ♦ nervus phrenicus ♦ nervus radialis ♦ nervus saphenus ♦ nervus spinalis ♦ nervus trigeminus ♦ nervus ulnaris ♦ nervus vagus ♦ nervus vestibulocochlearis. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
nervus ulnaris | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "nervus"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||
Danish | nerve (nerve). (various references) | ||||||||||||||||
Dutch | nervus (nerve), zenuw (nerve). (various references) | ||||||||||||||||
French | nerf (nerve). (various references) | ||||||||||||||||
German | Nervus (nerve), Nerv (energy, nerve, sinew, vein). (various references) | ||||||||||||||||
Greek | ακουστικό νεύρο (acoustic, acoustic nerve, nervus acusticus). (various references) | ||||||||||||||||
Italian | nervo (nerve, vein). (various references) | ||||||||||||||||
Pig Latin | ervusnay nervo auditivo (acoustic, acoustic nerve, auditory nerve, nervus acusticus), nervo acústico (acoustic, acoustic nerve, nervus acusticus), acústico (acoustic, acoustic nerve, acoustical, nervus acusticus). (various references) nervio auditivo (acoustic, acoustic nerve, nervus acusticus), nervio acústico (acoustic, acoustic nerve, auditory nerve, eight cranial nerve, nervus acusticus, vestibuloco- chlear nerve). (various references) | ||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Isaiah Chapter 48, Verse 4 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Ginwskw egw oti sklhroV ei kai neuron sidhroun o trachloV sou kai to metwpon sou calkoun |
| Latin | 405 | Vulgate | Scivi enim quia durus es tu et nervus ferreus cervix tua et frons tua aerea |
| Middle English | 1395 | Wyclif | I kney forsothe for thou art hard, and an irene senewe thin haterel, and thi frount brasene. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass; |
| Victorian English | 1833 | Webster | Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass; |
| Basic English | 1964 | Ogden | Because I saw that your heart was hard, and that your neck was an iron cord, and your brow brass; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Isaiah Chapter 48, Verse 4 |
| Bulgarian | Понеже познавах, че си упорит, Че вратът ти е желязна жила, и челото ти медно, |
| Cebuano | Tungod kay ako nasayud nga ikaw masukihon, ug ang imong liog maoy usa ka ugat nga puthaw, ug ang imong kilay tumbaga: |
| Chinese | 為 我 來 知 " 是 梗 的 、 的 是 鐵 的 、 的 額 是 銅 的 、 |
| Croatian | Jer znao sam da si tvrdokoran, da ti je šija žila gvozdena i èelo da ti je mjedeno. |
| Danish | Thi stivsindet er du, det ved jeg, din Nakke et Jernbånd, din Pande af Kobber. |
| Dutch | Omdat Ik wist, dat gij hard zijt, en uw nek een ijzeren zenuw is, en uw voorhoofd koper; |
| Finnish | Koska minä tiesin, että sinä olet paatunut, että sinun niskajänteesi on rautaa ja otsasi vaskea, |
| French | Sachant que tu es endurci, Que ton cou est une barre de fer, Et que tu as un front d`airain, |
| German | Denn ich weiß, daß du hart bist, und dein Nacken ist eine eiserne Ader, und deine Stirn ist ehern; |
| Haitian Creole | Mwen te konnen jan nou wòklò. Tèt nou di pase fè, di pase wòch |
| Hungarian | Mert tudtam, hogy te kemény vagy, és vasinakból van nyakad és homlokod ércz: |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Aku tahu bahwa engkau tegar hati, keras kepala dan berkepala batu. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tegal Aku tahu bagaimana tegar hatimu dan tengkukmupun urat besi dan dahimu dari pada tembaga adanya. |
| Italian | Poiché sapevo che tu sei ostinato e che la tua nuca è una sbarra di ferro e la tua fronte è di bronzo, |
| Korean | 내 가 알 거 니 와 너 " 완 악 하 며 네 목 의 힘 줄 은 무 " 네 이 마 " 놋 이 라 |
| Maori | I mohio hoki ahau he pakeke koe, he uaua rino hoki tou kaki, he parahi tou rae; |
| Modern Greek | Επειδη γνωριζω οτι εισαι σκληρος, και ο τραχηλος σου ειναι νευρον σιδηρουν και το μετωπον σου χαλκινον. |
| Norwegian | Fordi jeg visste at du er hård, og din nakke en jernsene, og din panne av kobber, |
| Portuguese | Porque eu sabia que és obstinado, que a tua cerviz é um nervo de ferro, e a tua testa de bronze. |
| Rumanian | Wtiind cq ewti kmpietrit, cq grumazul kyi este un drug de fier, wi cq ai o frunte de aramq, |
| Russian | с ЪОБМ, ЮФП ФЩ Х ПТЕО, Й ЮФП Ч ЫЕЕ ФЧПЕК ЦЙМЩ ЦЕМЕЪОЩЕ, Й МП' ФЧПК--НЕ"ОЩК; |
| Spanish | Porque sé que eres duro, que tu cuello es como un tendón de hierro, y tu frente de bronce. |
| Swedish | Eftersom jag visste, att du var så styvsint, ja, att din nacksena var av järn och din panna av koppar, |
| Thai | เพราะเรารู้อยู่ว่าเจ้า"ื้อ"้านและคอของเจ้าก็คือเอ็นเหล็ก และหน้าผากของเจ้าเป็นทองสัมฤทธิ์ |
| Ukrainian | Тому, що Я знав, що впертий ти ", твоя ж шия то м'язи залізні, а чоло тво" мідяне, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-n-r-s-u-v" | |
-1 letter: nevus, nurse, runes. | |
-2 letters: erns, revs, rues, rune, runs, ruse, suer, sure, urns, user. | |
-3 letters: ens, ern, ers, nus, res, rev, rue, run, sen, ser, sue, sun, uns, urn, use. | |
-4 letters: en, er, es, ne, nu, re, un, us. | |
| Words containing the letters "e-n-r-s-u-v" | |
+1 letter: nervous. | |
+2 letters: incurves, nervules, nervures, overruns, parvenus, ravenous, revenues, runovers, souvenir, uncovers, universe, unnerves, unravels, unreeves, unserved, unversed, vaunters, ventures, venturis. | |
+3 letters: cavernous, culverins, intrusive, maneuvers, nervously, overburns, overfunds, overhunts, overswung, overturns, overusing, parvenues, revenuers, revulsion, souvenirs, supernova, supervene, surveying, turnovers, universal, universes, unreserve, unrevised, venturers, venturous, verminous, vesturing. | |
+4 letters: adenovirus, adventures, endeavours, gerundives, incurvates, intrusives, involucres, lentivirus, manoeuvres, outserving, overcounts, overinsure, overstrung, ravenously, rendezvous, revulsions, scurviness, subserving, subversion, subverting, supernovae, supernovas, supervened, supervenes, surveyings, survivance, transvalue, undeserved, universals, university, unobserved, unravished, unreserved, unreserves, unresolved, unswerving, vanquisher, virulences, volunteers. | |
+5 letters: adventurers, adventuress, adventurism, adventurist, adventurous, aventurines, cavernously, circumvents, cursiveness, enterovirus, furtiveness, instructive, interfluves, intravenous, intrusively, investiture, maneuverers, mavourneens, nervousness, overanxious, overburdens, overconsume, overinsured, overinsures, overissuing, overnourish, oversaucing, oversudsing, oversupping, pulverising, purveyances, rejuvenates, resurveying, revolutions, subinterval, subservient, subversions, supervening, supervising, supervision, surveillant, surveilling, survivances, transvalued, transvalues, turnvereins, unassertive, unbelievers, underserved, undervalues, undeserving, unharvested, universally, unobservant, unobtrusive, untraversed, unvarnished, vanquishers, variousness, ventriculus, venturesome, venturously, vernaculars, vertiginous, virulencies, voluntaries, vulcanizers, vulneraries. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4E 65 72 76 75 73 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-. . .-. ...- ..- ... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001110 01100101 01110010 01110110 01110101 01110011 |
HTML Code (1990) (references)N e r v u s |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004E 0065 0072 0076 0075 0073 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)487184888785 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Expressions 6. Expressions: Internet 7. Translations: Modern 8. Bible Trace | 9. Anagrams 10. Orthography 11. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.