Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Masse |
MasseNoun1. A shot in billiards made by hitting the cue ball with the cue held nearly vertically; the cue ball spins around another ball before hitting the object ball. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "masse" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references) |
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
| MA | Italian | Carta delle masse d'aria | Geography, Physics |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
Synonym: MasseSynonym: masse shot (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Party | Adverb: hand in hand, side by side, shoulder to shoulder, en masse,in the same boat. |
Resistance | Insurrection; (disobedience); strike; turn out, lock out, barring out; levee en masse, Jacquerie; riot; (disorder). |
Whole | Adverb: wholly, altogether; totally; (completely); entirely, all, all in all, as a whole, wholesale, in a body, collectively, all put together; in the aggregate, in the lump, in the mass, in the gross, in the main, in the long run; en masse, as a body, on the whole, bodily, en bloc, in extenso, throughout, every inch; substantially. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Masse |
| English words defined with "masse": exterminate ♦ kill off ♦ stampede. (references) |
| Specialty definitions using "masse": clonebot, continuous stream conveyor ♦ en masse conveyor, explosion wave. (references) |
| Etymologies containing "masse": Lev'ee en masse. (references) |
| Non-English Usage: "Masse" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Danish (lump, mass), French (accumulation, body, bulk, crowd, crush, earth, heap, host, lump, Mace, mass, mob, multitude, pile, populace, rank and file), German (assets, bulk, crowd, dimensions, dollop, estate, heaps, horde, host, lump, mass, mixture, mob, pile, stacks), Italian (crowd, masses). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | I had no idea that children en masse could be gracious. (Buffy the Vampire Slayer; writing credit: Doreen Spicer) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Beds of Conch move en masse when food gets scarce. Credit: National Undersea Research Program (NURP). | ![]() | Japanese-American volunteers. Our new combat soldiers. Here they are--nearly 3,000 new American soldiers of Japanese ancestry--assembled at Oilani Palace grounds, Honolulu, for the farewell ceremony honoring them en masse. The new soldiers marched from th. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Subject | Topic | Quote |
Economic History | Bangladesh | After another attempt at a negotiated settlement failed narrowly in late December 1994, the opposition resigned en masse from Parliament. (references) |
Equatorial Guinea | Nigerian contract laborers on Bioko, estimated to have been 60,000, left en masse in early 1976. The economy collapsed, and skilled citizens and foreigners left. (references) | |
Minorities | Indonesia | According to these sources, Christians were herded into mosques and converted to Islam en masse. (references) |
Political Economy | Bangladesh | Opposition MP's resigned en masse from Parliament in December 1994. The political impasse dragged on for nearly two years, and the opposition parties boycotted general elections held by the BNP in February 1996. The BNP government lost credibility with substantiated reports of vote rigging in the one-party election. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Masse" is generally used as a noun (singular) -- approximately 66.67% of the time. "Masse" is used about 3 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 66.67% | 2 | 245,945 |
| Noun (proper) | 33.33% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 3 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "masse" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Masse | Last name | 1,000 | 7,817 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "masse": en masse ♦ filter masse ♦ leave en masse ♦ levee en masse ♦ Lev'ee en masse ♦ levy en masse ♦ masse cuite ♦ masse shot. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "masse": Victor-masse. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "masse"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | tyksaft (masse cuite, massecuite, syruppy mass), fuldmasse (masse cuite, massecuite, syruppy mass), filtrermasse (filter block of paper pulp, filter masse), filtrerblokke af papirmasse (filter block of paper pulp, filter masse), choc en masse (choc en masse). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | vulmassa (filling, filling paste, masse cuite, massecuite, syruppy mass), kristalbrij (masse cuite, massecuite, syruppy mass), filtreermassa (filter block of paper pulp, filter masse), blok van papierstof voor filtreerdoeleinden (filter block of paper pulp, filter masse). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | foule (mass). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Fuellmasse (masse cuite, massecuite, syruppy mass), Filterblock aus Papierhalbstoff (filter block of paper pulp, filter masse), eingekochte Masse (masse cuite, massecuite, syruppy mass), choc en masse (choc en masse). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | όγκος(πλάκα)διήθησης από χαρτοπολτό (filter block of paper pulp, filter masse), ψημένη μάζα (masse cuite, massecuite, syruppy mass). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | mind (all, all of it, each, en masse, every, every one), tömegestől (en masse), tömegesen (en masse, in large quantities, in quantities), tömegben (en masse), egészében (at large, en masse, on the whole, to the full). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | membanjir (in floods, rush en masse), gerudug (attack en masse). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | massa cotta (masse cuite, massecuite, syruppy mass), blocco filtrante di pasta di carta (filter block of paper pulp, filter masse). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 挙'て (all, en masse, whole), それ迄 (all together, careless, en masse, extortion, feel chilly, fidgety, in a body, in groups, in succession, like that, nervous, restless, rude, shiver, shudder, slovenly, sponging, such, that sort of, That's it, That's the end of the matter, thrill, uneasy, Until then), 内閣総辞職 (en masse resignation of the cabinet). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | ないかくそうじしょく (en masse resignation of the cabinet), そろって (all together, en masse, in a body), あ'て (all, en masse, whole). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | ry-cheilley (en masse, together, with each other), ooilley-cooidjagh (altogether, en masse, quite). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | assemay massa cozida (masse cuite, massecuite, syruppy mass), choque massivo (choc en masse), bloco filtrante de pasta de papel (filter block of paper pulp, filter masse). (various references) вместе (along with, altogether, en bloc, en masse, in conjunction, teamwise, together), в массе (en masse). (various references) masa cocida (masse cuite, massecuite, syruppy mass), bloque filtrante de pasta de papel (filter block of paper pulp, filter masse). (various references) topluca (all together, en masse, fattish, in a mass, in the lump), toplu halde (en masse, grouped), seferberlik (campaign, levee en masse, mobilization), hep birlikte (all together, en masse, in a body, in toto, in unison, with one accord), hep beraber (all together, as one man, en masse, in a body, in toto, with one accord, with one consent). (various references) to n thể (aggregate, all, en masse, entire, overall, teetotal, universal, universally), " ạt; nhất tề gộp lại; cả đống (en masse). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | 2 Kings Chapter 20, Verse 7 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai eipen labetwsan palaqhn sukwn kai epiqetwsan epi to elkoV kai ugiasei |
| Latin | 405 | Vulgate | Dixitque Esaias adferte massam ficorum quam cum adtulissent et posuissent super ulcus eius curatus est |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And Ysay seyde, Bryngith to me a masse of fijgis. The whiche whan thei hadden brouyt to, and putte vpon his botche, he is heelid. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And Isaiah said, Take a lump of figs. And they took and laid it on the boil, and he recovered. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And Isaiah said, Take a lump of figs. And they took and laid it on the boil, and he recovered. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Then Isaiah said, Take a cake of figs. So they took it and put it on his wound, and he got better. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 2 Kings Chapter 20, Verse 7 |
| Cebuano | Ug si miingon: Kuhaa ninyo ang usa ka tinorta nga igos. Ug ilang gikuha, ug ilang gibutang sa ibabaw sa hubag, ug siya naayo. |
| Croatian | Izaija naloži: "Uzmite oblog od smokava, privijte mu ga na èir i on æe ozdraviti." |
| Danish | Derpå sagde Esajas: "Kom med et Figenplaster!" Og da de kom med Plasteret og lagde det på det syge Sted, blev han rask. |
| Dutch | Daarna zeide Jesaja: Neemt een klomp vijgen; en zij namen ze, en leiden ze op de zweer, en hij werd genezen. |
| Finnish | Ja Jesaja sanoi: "Toimittakaa tänne viikunakakkua". Niin he toivat sitä ja panivat paiseen päälle; ja hän parani. |
| French | Ésaïe dit: Prenez une masse de figues. On la prit, et on l`appliqua sur l`ulcère. Et Ézéchias guérit. |
| German | Und Jesaja sprach: Bringet her ein Pflaster von Feigen! Und da sie es brachten, legten sie es auf die Drüse; und er ward gesund. |
| Haitian Creole | Ezayi mande pou fè yon kataplas ak fig frans mete sou malenng wa a. Yo fè sa vre. Epi wa a geri. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Lalu Yesaya menyuruh orang melumatkan buah ara dan mengoleskannya pada bisul raja supaya ia sembuh. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka kata Yesaya: Hendaklah kamu mengambil buah ara segumpal. Maka diambilnyalah, dibubuhnya pada bisul baginda, lalu bagindapun sembuhlah. |
| Italian | Isaia disse: «Prendete un impiastro di fichi». Lo presero e lo posero sull'ulcera e il re guarì. |
| Maori | I ki ano hoki a Ihaia, Tikina he papa piki. Na tikina ana e ratou, whakapakia ana ki te whewhe, na kua ora ia. |
| Norwegian | Og Esaias sa: Hent en fikenkake! Så hentet de en fikenkake og la den på bylden, og han frisknet til. |
| Portuguese | Disse mais Isaías: Tomai uma pasta de figos e ponde-a sobre a úlcera; e ele sarará. |
| Rumanian | Isaia a zis: ,,Luayi o turtq de smochine.`` Au luat -o wi au pus -o pe umflqturq. Wi Ezechia s`a vindecat. |
| Swedish | Och Jesaja sade: "Hämten hit en fikonkaka." Då hämtade man en sådan och lade den på bulnaden. Och han tillfrisknade. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "masse": massed, massedly, masses, masseter, masseteric, masseters, masseur, masseurs, masseuse, masseuses. (additional references) | |
Words containing "masse": admasses, amassed, amasser, amassers, amasses, biomasses, camasses, groundmasses, landmasses. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "masse" (pronounced ma"s) |
| 3 | m a" s | amass, mass. |
| 2 | -a" s | alas, ass, bass, bras, brass, chasse, class, crass, gas, glass, grass, harass, impasse, lass, last, morass, pass, Ras, repass, sass, surpass, Tass. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: mesas, seams. | |
| Words within the letters "a-e-m-s-s" | |
-1 letter: maes, mass, mesa, mess, same, seam, seas. | |
-2 letters: ass, ems, ess, mae, mas, sae, sea. | |
-3 letters: ae, am, as, em, es, ma, me. | |
| Words containing the letters "a-e-m-s-s" | |
+1 letter: amuses, assume, manses, marses, masers, mashes, massed, masses, megass, mensas, messan, myases, sameks, sesame, shames, smazes, smears, steams. | |
+2 letters: ageisms, aimless, amassed, amasser, amasses, amusers, armless, assumed, assumer, assumes, camases, camises, damsels, demasts, desmans, embassy, impasse, inseams, jetsams, madness, manless, marshes, mashers, mashies, maskegs, maskers, masques, massage, masseur, massier, massive, masters, matless, mavises, measles, medusas, megasse, mescals, message, messans, messiah, messman, misease, miseats, misseat, mutases, myiases, sachems, samechs, samekhs, samiels, samisen, samites, samlets, samples, schemas, screams, seamers, seismal, sesames, shammes, shmears, siamese, smashed, smasher, smashes, smegmas, stamens, stemmas, streams, swamies, tamises, unseams, vamoses, wamuses, zymases. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Non-fiction 8. Usage Frequency | 9. Names: Frequency 10. Expressions 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Bible Trace 14. Abbreviations 15. Acronyms 16. Derivations | 17. Rhymes 18. Anagrams 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.