Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Marvel |
MarvelNoun1. Something that causes feelings of wonder; "the wonders of modern science". Verb1. Be amazed at; "We marvelled at the child's linguistic abilities". 2. Express astonishment or surprise about something. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "marvel" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Synonym: MarvelSynonym: wonder (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Prodigy | Noun: prodigy, phenomenon; wonder, wonderment; marvel, miracle; monster; (unconformity); curiosity, lion, sight, spectacle; jeu de theatre, coup de theatre; gazingstock; sign; St. Elmo's fire, St. Elmo's light; portent. |
Supposition | Suggest itself; (thought); run in the head; (memory); marvel if, wonder if, wonder whether. |
Wonder | Verb: wonder, marvel, admire; be surprised; Adjective: start; stare; open one's eyes, rub one's eyes, turn up one's eyes; gloar; gape, open one's mouth, hold one's breath; look aghast, stand aghast, stand agog; look blank; (disappointment); tombe des nues; not believe one's eyes, not believe one's ears, not believe one's senses. |
Noun: wonder, marvel; astonishment, amazement, wonderment, bewilderment; amazedness; Adjective: admiration, awe; stupor, stupefaction; stound, fascination; sensation; surprise; (inexpectation) O. | |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Marvel |
| English words defined with "marvel": False jalap, Ferly, Four-o'clock ♦ Marveled, Marveling, Marvelled, Marvelling, Mervaille. (references) |
| Specialty definitions using "marvel": flame on. (references) |
| Etymologies containing "marvel": marvelous, Mervaille, Mirable. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | I'm a goddamn marvel of modern science. (One Flew Over the Cuckoo's Nest; writing credit: Bo Goldman; Lawrence Hauben) Professor Marvel never guesses. (The Wizard of Oz; writing credit: L. Frank Baum; Noel Langley) | |
Lyrics | lyrical marvel ? (Danger (Been So Long); performing artist: Mystikal) | |
Movie/TV Titles | Sakima and the Masked Marvel (1966) The Marvel Superheroes (1966) Adventures of Captain Marvel (1941) The Musical Marvel (1917) Ham and the Masked Marvel (1916) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
References | |||
Books | |||
Periodicals |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Marvel Crosson, full-length portrait, seated on top of airplane.Credit: Library of Congress. | ![]() | The Great Sphinx, the marvel of the ages, Egypt.Credit: Library of Congress. |
![]() | A new California tennis marvel / p.Credit: Library of Congress; photo by Underwood and Underwood.. | ![]() | Marvel.Credit: Library of Congress. |
![]() | Harry Kahne, mental marvel and daredevil from Keiths Theatre, amuses the cross word puzzle fans as he works a puzzle backwards, while being hung from the top of one of Washington's tall office buildings.Credit: Library of Congress. | ![]() | The marvel of the world ... in person, Thurston presents mysteries of India.Credit: Library of Congress. |
![]() | The marvel of the century! Newmann and his marvelous show of wonders.Credit: Library of Congress. | ![]() | The marvel of the century! Newmann and his marvelous show of wonders.Credit: Library of Congress. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | Marius was bewildered by this marvel. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Dennis Miller | You have to just marvel at the stun-gun absurdity of fighting to the death over what happens after you die. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "Marvel" is generally used as a noun (singular) -- approximately 43.33% of the time. "Marvel" is used about 180 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 43.33% | 78 | 37,656 |
| Lexical Verb (infinitive) | 31.67% | 57 | 44,859 |
| Noun (proper) | 12.78% | 23 | 72,767 |
| Lexical Verb (base form) | 11.67% | 21 | 76,261 |
| Unclassified Items | 0.56% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 180 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "marvel" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Marvel | First name Female | 4,000 | 1,660 |
| Marvel | Last name | 1,000 | 8,118 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| Country | Name |
| USA | Marvel Enterprises, Inc. |
| (more examples...) |
Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.
Expressions using "marvel": marvel at ♦ marvel at smb. smth. ♦ marvel at smth. ♦ Marvel Cave Park ♦ marvel if ♦ marvel of Peru. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "marvel": marvel-of-Peru, marvel-ous. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
marvel comic | 6,415 | marvel superheros | 135 |
marvel | 3,758 | marvel pic | 131 |
marvel vs capcom 2 | 938 | marvel comic picture | 113 |
marvel vs capcom | 809 | marvel heroclix | 110 |
marvel comic book | 684 | marvel rpg | 110 |
marvel action figure | 650 | comic cover marvel | 98 |
comic marvel wallpaper | 442 | directory marvel | 96 |
marvel character | 351 | 2 capcom code marvel vs | 95 |
marvel universe | 247 | marvel hero | 95 |
marvel wallpaper | 232 | marvel comic pic | 93 |
marvel movie | 226 | marvel mystery oil | 83 |
marvel vs capcom 2 cheat | 225 | marvel card | 83 |
marvel legend | 219 | marvel superheroes | 83 |
marvel super hero | 208 | marvel vs capcom cheat | 78 |
marvel comic character | 182 | marvel entertainment | 77 |
3 capcom marvel vs | 178 | marvel super heros | 75 |
comics.com marvel | 159 | 2 capcom character marvel vs | 75 |
dc vs marvel | 158 | marvel vs capcom rom | 74 |
marvel picture | 150 | 2 capcom marvel rom vs | 73 |
captain marvel | 139 | bios character marvel | 71 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "marvel"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaan | verbaas hom (marvel at, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | mrekullohem (wonder), mrekulli (miracle, prodigy, theurgy, wonder, wonderwork), mahnitje (admiration, astonishment, enthusiasm), mahnitem, gjë e mrekullueshme, çudit (amaze, astonish, daze, knock, surprise), çudis (amaze, astonish, daze, knock, surprise), çudi (astonishment, daze, maggot, miracle, oddity, surprise, wonder, wonderwork). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | معجزة (miracle, portent, prodigy, wonder), تعجب (interjection, wonder), عجيبة (miracle, wonder), عجب (admire, appreciate, commend, elation, enamor, enamour, fall for, overconfidence, please, pomp, strike, vainglory, weirdness, wonder, wonderment), إندهش (get the wind up, wonder), أعجوبة (miracle, portent), بمعجزة. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | учудване (admiration, astonishment, surprise, wonder, wonderment), удивлявам се, чудя се и се мая, чудя се (puzzle, wonder), чудо (miracle, portent, prodigy, ripping, wonder), възхищение (admiration), възхищавам се, почуда (surprise). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 奇迹 (miracle, Wonder, Wonders), 奇事 , 奇景 . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | zázrak (miracle, prodigy, wonder), divit se (amaze, wonder), div (miracle, prodigy, wonder), žasnout (wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | undre sig (marvel at, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | zich verwonderen (marvel at, wonder), zich verbazen (marvel at, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | miri (marvel at, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | undrast (marvel at, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | چیزشگفت , حیرت زده شدن , تعجب (Wonder), اعجاز (Miracle), شگفتی (Amazement, Portent, Prodigy, Singular, Singularity), شگفت داشتن . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | ihmetellä (astonished, be surprised, marvel at, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | s'étonner (marvel at, marvel at smth.), merveille. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | fernuverje jin (marvel at, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | wunder (astonishment, marvels, miracle, miracles, phenomenon, portent, prodigy, surprise, wonder, wonders), Wunderding (marvelous thing), staunen (amazement, astonishment, be amazed, be astonished, goggle, marvel at, to be astonished, to marvel, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | απορώ (at a loss, wonder), θαύμα (miracle, prodigy, wonder), θαυμάζω (admire, look up to, marvel at, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | לתמו" (wonder), ל"תפלא (wonder), ל"שתומם (be astonished, wonder), פליא" (puzzlement, surprise, wonder, wonderment), פלא (miracle, prodigy, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | csodálatos dolog (miracle, portent), csoda (miracle, prodigy, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Icelandic | undrast (marvel at, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | keajaiban (miracle, mystery, oddity, prodigy, remarkableness, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | stupirsi (astonish, be amazed, marvel at, stupor, wonder, wondrousness). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 奇蹟 (miracle, wonder), 奇跡 (miracle, wonder), 不思議 (curiosity, miracle, mystery, strange, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | きせき (augite, cornerstone, foundation stone, locus, miracle, pyroxene, roster of the dead, wagon tracks, wonder), ふしぎ (curiosity, miracle, mystery, strange, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 놀라운 일. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | yindys (admiration, phenomenon, prodigy, surprise, wonder, wonderment), goaill yindys (wonder, wondering). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | bli forbauset (marvel at, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | asombrá (marvel at, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | arvelmay dziwić się. (various references) maravilha (knockout, marigold, miracle, portent, prodigy, wonder, wonderment, wonderwork). (various references) miracol (miracle, wonder), minune (miracle, portent, prodigy, wonder), minunãţie (miracle, prodigy, wonder), se minuna, pildã (example, instance, lead, model, moral, nonesuch, parable, pattern, piece), om neobişnuit (oner), lucru minunat, întruchipare (devil, embodiment, incorporation, picture). (various references) чудо (miracle, phoenix, portent, prodigy, wonder, wonderwork, wonder-work), восхищаться (admire, admire for, adore, delight), замечательная вещь, изумляться, диво. (various references) oduševljavati se, čudo (miracle, prodigy, wonder, wonderwork), čuditi se (wonder). (various references) maravillarse (be amazed, wonder), maravilla (marigold, miracles, treat, US prairie four-o'clock, wonder, wonderment), prodigio (portent, prodigy, wonder), asombrarse (marvel at, wonder). (various references) fruwondru (marvel at, wonder). (various references) under (below, beneath, during, for, in, into, miracle, over, under, underneath, unto, wonder), förundra sig (wonder, wonder at). (various references) mucize (miracle, prodigy, wonder), olağanüstü şey (humdinger, lulu, phenomenon, prodigy, ripsnorter), hayret etmek (be amazed, be astonished, be nonplused, be surprised, blink at, wonder), harika (beautiful, bully, cool, corking, divine, fabulous, fantastic, fantastical, far out, gorgeous, groovy, immense, in the groove, jolly good, keen, marvellous, marvelous, miracle, no mean, old, phenomenal, phenomenon, prodigious, prodigy, ripping, scrumptious, splendid, swell, whizz, wicked, wizard, wonder, wonderful, wondrous, yummy, yum-yum), garipsemek (find strange), şaşmak (be astonished, be baffled, be surprised, startle, wonder). (various references) gudrat (miracle). (various references) чудо (miracle, phenix, phenomenon, Phoenix, prodigy, wonder), здивування (amaze, amazement, astonishment, daze, perplex, quandary, surprise, wonder), дивуватися (gape, wonder). (various references) vật tuyệt diệu, vật kỳ diệu (phoenix, wonder), người khác thường, người kỳ lạ, kỳ công người kỳ dị. (various references) synnu (amaze, astonish, astound, be amazed, be surprised, surprise), syndod (amazement, surprise), rhyfeddu (amaze, wonder), rhyfeddod (wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | admiratione, admirationem, mirabilia, miracula, miraculis, miraculo, miraculum, ostenta. (various references) |
| Old English | 450-1100 | ofwundrian. (various references) |
| Old French | 900-1400 | merveille. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | John Chapter 3, Verse 7 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Mh qaumashV oti eipon soi dei umaV gennhqhnai anwqen |
| Latin | 405 | Vulgate | Non mireris quia dixi tibi oportet vos nasci denuo |
| Old English | 990 | West Saxon | Ne wundre þu for þan þe ic segge þe.eow ge-bered þæt ge beon akende eadniwan. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Wondre thou not, for Y seide to thee, It bihoueth you to be borun ayen. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Marvayle not that I sayd to the ye must be boren a newe. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Marvel not that I said to thee, Ye must be born again. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Do not be surprised that I say to you, It is necessary for you to have a second birth. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | John Chapter 3, Verse 7 |
| Cebuano | Ayaw ikahibulong ang akong pag-ingon kanimo, `Kinahanglan nga igaanak kamo pag-usab.` |
| Chinese | 我 說 、 們 必 重 " 、 不 要 以 為 希 奇 。 |
| Croatian | Ne èudi se što ti rekoh: 'Treba da se rodite nanovo, odozgor.' |
| Danish | Forundre dig ikke over, at jeg sagde til dig: I må fødes på ny. |
| Dutch | Verwonder u niet, dat Ik u gezegd heb: Gijlieden moet wederom geboren worden. |
| Finnish | Älä ihmettele, että minä sanoin sinulle: teidän täytyy syntyä uudesti, ylhäältä. |
| French | Ne t`étonne pas que je t`aie dit: Il faut que vous naissiez de nouveau. |
| German | Laß dich's nicht wundern, daß ich dir gesagt habe: Ihr müsset von neuem geboren werden. |
| Haitian Creole | Pa sezi si mwen di ou: se pou nou fèt yon dezyèm fwa. |
| Hungarian | Ne csodáld, hogy azt mondám néked: Szükség néktek újonnan születnetek. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Jangan heran kalau Aku mengatakan: kamu semua harus dilahirkan kembali. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Jangan engkau heran, sebab sudah Kukatakan kepadamu: Bahwa wajib kamu diperanakkan pula. |
| Italian | Non ti meravigliare se t'ho detto: dovete rinascere dall'alto. |
| Latvian | Nebrînies par to, ka es tev sacîju: jums vajag no jauna atdzimt. |
| Maori | Aua ra e miharo ki taku i mea nei ki a koe, he mea tuturu tenei kia whanau hou koutou. |
| Norwegian | Undre dig ikke over at jeg sa til dig: I må fødes på ny! |
| Portuguese | Não te admires de eu te haver dito: Necessário vos é nascer de novo. |
| Rumanian | Nu te mira cq yi-am zis: ,,Trebuie sq vq nawteyi din nou. |
| Russian | оЕ Х"ЙЧМСКУС ФПНХ, ЮФП с УЛБЪБМ ФЕ'Е: "ПМЦОП ЧБН ТП"ЙФШУС УЧЩЫЕ. |
| Shuar | Wi "atak yamaram akiiniatniuiti" takui itiurchat Enentáimpraip. |
| Spanish | No te maravilles de que te dije: "Os es necesario nacer de nuevo." |
| Swahili | Usistaajabu kwamba nimekwambia kuwa ni lazima kuzaliwa upya. |
| Swedish | Förundra dig icke över att jag sade dig att I måsten födas på nytt. |
| Uma | Jadi', neo' nupokakonce lolita-ku tohe'i to mpo'uli': koi' omea kana putu nculii'. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "marvel": marveled, marveling, marvelled, marvelling, marvellous, marvelous, marvelously, marvelousness, marvelousnesses, marvels. (additional references) | |
| |
"Marvel" is suggested in spellcheckers for the following: Avrel, Farvel, Harvel, Harvell, Maravall, Maraven, marbel, marbell, Mariel, Markel, marnel, marovic, Maroviv, marsel, marvem, Marven, marvic, marvled, Marvo, marvy, Marwell, Matvey, mauvely, Mavala, mavel, Mavrud, mervayle, merveille, Mirbel, morve, morvel, Mravak, narvel. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "marvel" (pronounced mÄ"rvul) |
| 5 | -Ä" r v u l | arval, larval. |
| 3 | -v u l | anvil, approval, archival, arrival, bedevil, bevel, carnival, civil, daredevil, devil, disapproval, dishevel, drivel, evil, festival, gavel, gravel, grovel, hovel, interval, level, medieval, multilevel, naval, navel, novel, oval, primeval, Ravel, removal, retrieval, revel, revival, rival, servile, shovel, shrivel, survival, swivel, travel, uncivil, unravel, upheaval, weevil. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-l-m-r-v" | |
-1 letter: lamer, laver, ravel, realm, velar. | |
-2 letters: alme, aver, earl, lame, lave, lear, leva, male, mare, marl, meal, merl, rale, rave, real, ream, vale, veal, vela, vera. | |
-3 letters: ale, are, arm, ave, ear, elm, era, lam, lar, lav, lea, lev, mae, mar, mel, ram, rem, rev, var. | |
-4 letters: ae, al, am, ar, el, em, er. | |
| Words containing the letters "a-e-l-m-r-v" | |
+1 letter: marvels, removal. | |
+2 letters: marveled, primeval, removals, velarium. | |
+3 letters: almsgiver, liveryman, marveling, marvelled, marvelous, overclaim, ravelment, removable, removably, verapamil, verbalism. | |
+4 letters: almsgivers, cavalrymen, decemviral, flavorsome, improvable, marvelling, marvellous, overclaims, overmantel, primevally, ravelments, relativism, removeable, revealment, revivalism, salverform, verapamils, verbalisms, vermicular. | |
+5 letters: cavalierism, deliveryman, formatively, irremovable, irremovably, marvelously, meliorative, normatively, overclaimed, overmantels, premedieval, relativisms, revealments, revivalisms, unremovable, verisimilar, vermiculate. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4D 61 72 76 65 6C |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-- .- .-. ...- . .-.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001101 01100001 01110010 01110110 01100101 01101100 |
HTML Code (1990) (references)M a r v e l |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004D 0061 0072 0076 0065 006C |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)476784887178 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Spoken 10. Usage Frequency 11. Names: Frequency 12. Names: Company Usage | 13. Expressions 14. Expressions: Internet 15. Translations: Modern 16. Translations: Ancient | 17. Bible Trace 18. Derivations 19. Rhymes 20. Anagrams | 21. Orthography 22. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.