Lie In Wait

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Lie In Wait

Definition: Lie In Wait

Lie In Wait

Verb

1. Wait in hiding to attack.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 


Synonyms: Lie In Wait

Synonyms: ambuscade (v), ambush (v), bushwhack (v), lurk (v), scupper (v), waylay (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Lie In Wait

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Ambush

Lie in ambush; (hide oneself); lie in wait for, lurk; set a trap for; (deceive); ambuscade, ambush.

Expectation

Wait for, tarry for, lie in wait for, watch for, bargain for; keep a good lookout for, keep a sharp lookout for; await; stand at "attention," abide, bide one's time, watch.

Inaction

Wait, lie in wait, bide one's time, take time, tide it over.

Preparation

Be prepared, be ready; Adjective:; hold oneself in readiness, keep one's powder dry; lie in wait for; (expect); anticipate; (foresee); principiis obstare; veniente occurrere morbo.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Lie In Wait

English words defined with "lie in wait": ForlaylurkSaltigradae, skulk. (references)
Specialty definitions using "lie in wait": Lie at the Catch. (references)

Top     

Expressions: Lie In Wait

Expressions using "lie in wait": lie in wait for To lie in wait. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Lie In Wait

Language Translations for "lie in wait"; alternative meanings/domain in parentheses.

Arabic 

  

‏كمن (ambuscade, ambush, dwell, position, reside, smolder, smoulder, waylay). (various references)

   

Bulgarian 

  

раждам (be confined, bear, beget, breed, bring forth, drop, fawn, give, give birth, have, labor, labour, mother, procreate, produce, spawn, throw, whelp), лежа в очакване да родя. (various references)

   

Czech

  

èíhat (lurk, watch). (various references)

   

Finnish

  

väijyä (lie in ambush, lurk, set a trap, set a trap for, watch), olla väijyksissä (lie in ambush). (various references)

   

French

  

résider (lie, live). (various references)

   

German

  

lauern (couch, lurk, wait). (various references)

   

Greek 

  

ξαπλώνω σε αναμονή, ενεδρεύω (ambuscade, ambush, lurk, skulk, snoop, waylay). (various references)

   

Hebrew 

  

לארוב (ambush, lurk, skulk), לצ"ות (ambush, lurk, waylay). (various references)

   

Hungarian

  

lesben áll vmire (to lie in wait for sg), les vmire (to lie in wait for sg). (various references)

   

Italian

  

appostare (bushwhack, lie in ambush, lie in wait for, station, waylay). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

待ち構える (to be on the watch for, to lie in wait), 張り込む (to be on the lookout, to lie in wait). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

まちかまえる (to be on the watch for, to lie in wait), はり"む (to be on the lookout, to lie in wait). (various references)

   

Manx

  

sheginey, fo-lhie. (various references)

   

Pig Latin

  

ielay inay aitway

   

Romanian

  

sta la pândã (ambuscade, ambush, be on the watch, lie in ambush, lurch, spy, watch), fi de pândã. (various references)

   

Russian 

  

сидеть в засаде (lie in ambush), подстерегать (waylaid, waylay), подкарауливать (be on the watch). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

biti u zasedi (lie in wait for). (various references)

   

Spanish

  

acechar (ambush, bushwhack, look, set a trap, set a trap for, spy, threaten, watch, waylay). (various references)

   

Swedish

  

vakta ut. (various references)

   

Turkish

  

pusuya yatmak (ambuscade, ambush, couch, lie in wait for, lurk, waylay). (various references)

   

Ukrainian

  

перебувати в засідці. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Lie In Wait

LanguageDateSourceProverbs Chapter 12, Verse 6
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintLogoi asebwn dolioi stoma de orqwn rusetai autouV
Latin405VulgateVerba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
Middle English1395WyclifThe woordis of vnpitous men spien to blod; the mouth of riytwis men shal deliuere them.
Jacobean English1611King JamesThe words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.
Victorian English1833WebsterThe words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.
Basic English1964OgdenThe words of sinners are destruction for the upright; but the mouth of upright men is their salvation.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Lie In Wait

LanguageProverbs Chapter 12, Verse 6
Cebuano¶ Ang mga pulong sa dautan maoy mga pagbanhig alang sa dugo; Apan ang baba sa matul-id magaluwas kanila.
Chinese惡 人 的 言 論 、 是 埋 伏 流 人 的 血 . 正 直 人 的 口 、 必 拯 救 人 。
CroatianRijeèi opakih pogubne su zamke, a pravedne izbavljaju usta njihova.
DanishGudløses Ord er på Lur efter Blod, retsindiges Mund skal bringe dem Frelse.
DutchDe woorden der goddelozen zijn om op bloed te loeren; maar de mond der oprechten zal ze redden.
FinnishJumalattomien puheet väijyvät verta, mutta oikeamieliset pelastaa heidän suunsa.
FrenchLes paroles des méchants sont des embûches pour verser le sang, Mais la bouche des hommes droits est une délivrance.
GermanDer Gottlosen Reden richten Blutvergießen an; aber der Frommen Mund errettet.
HungarianLeomlanak az istentelenek, és oda lesznek; az igazak háza pedig megáll.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKata-kata orang jahat mematikan; kata-kata orang jujur menyelamatkan.
Indonesian-Terjemahan LamaPerkataan orang jahat itu mengendap hendak menumpahkan darah orang, tetapi lidah orang benar itu dapat memeliharakan orang.
ItalianLe parole degli empi sono agguati sanguinari, ma la bocca degli uomini retti vi si sottrarr .
Maori¶ Ko nga kupu a te hunga kino e mea ana kia tauwhanga i te toto: ma te mangai ia o te hunga tika ratou ka ora ai.
NorwegianDe ugudelige taler alltid om å lure efter blod, men de opriktiges munn frelser dem.
PortugueseAs palavras dos ímpios são emboscadas para derramarem sangue; a boca dos retos, porém, os livrará.   
RumanianCuvintele celor rqi sknt niwte curse ca sq verse sknge, dar gura celor fqrq prihanq ki izbqvewte. -
RussianтЕЮЙ ОЕЮЕУФЙЧЩИ--ЪБУБ"Б "МС ТПМЙФЙС ЛТПЧЙ, ХУФБ ЦЕ ТБЧЕ"ОЩИ У БУБАФ ЙИ.
SpanishLas palabras de los impíos son para acechar la sangre, pero la boca de los rectos les librará.
SwedishDe ogudaktigas ord ligga på lur efter blod, men de redliga räddas genom sin mun.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: Lie In Wait

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-e-i-i-i-l-n-t-w"

-2 letters: initial.

-3 letters: entail, lawine, tenail, tineal, wintle.

-4 letters: alien, aline, anile, elain, elint, entia, inlet, laten, leant, liane, litai, tawie, telia, tenia, tinea, twain, twine, witan.

-5 letters: alit, anew, anil, ante, anti, elan, etna, ilea, ilia, inia, inti, lain, lane, late, lati, lawn, lean, lent, lien, line, lint, lite, lwei, nail, neat, newt, nite.

 Words containing the letters "a-e-i-i-i-l-n-t-w"
 

+5 letters: renewabilities.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Expressions
5. Translations: Modern
6. Bible Trace
7. Anagrams
8. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.