Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Let Down |
Let DownVerb1. Move something or somebody to a lower position. 2. Fail to meet the hopes or expectations of. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
| Domain | Definition |
Chemical Industry | The operation in which the mill base is reduced(let down)by adding the remaining components into the mill base or vice versa. Source: European Union. (references) |
Transportation | The part of an intermediate procedure, between the end of the initial-approach and the beginning of the final-approach procedure, during which an aircraft cleared to begin its final-approach procedure is descending from its initial-approach altitude to the height at which the final-approach procedure begins. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: Let DownSynonyms: bring down (v), disappoint (v), get down (v), lower (v), take down (v). (additional references) |
| Antonym: raise (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Depression | Verb: depress, lower, let down, take down, let down a peg, take down a peg; cast; let drop, let fall; sink, debase, bring low, abase, reduce, detrude, pitch, precipitate. |
Humility | Render humble; humble, humiliate; let down, set down, take down, tread down, frown down; snub, abash, abase, make one sing small, strike dumb; teach one his distance; put down, take down a peg, take down a peg lower; throw into the shade, cast into the shade; stare out of countenance, put out of countenance; put to the blush; confuse, ashame, mortify, disgrace, crush; send away with a flea in one's ear. |
Modesty; verecundity, blush, suffusion, confusion; sense of shame,sense of disgrace; humiliation, mortification; let down, set down. | |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Let Down |
| English words defined with "let down": Landau ♦ Orgue ♦ Rockaway ♦ To let down ♦ Uncock. (references) |
| Specialty definitions using "let down": ANGLING FOR FARTHINGS ♦ Helmets ♦ inherited drainage, I'ris ♦ Line of Direction ♦ Rope-dancer ♦ superimposed drainage, superposed drainage. (references) |
| Etymologies containing "let down": Valinch. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Love of my life, let down your lustrous locks (The 10th Kingdom; writing credit: Simon Moore) | |
Lyrics | Baby, won't you let down your guard (Stay The Night; performing artist: Imx) | |
Movie/TV Titles | Let Down Your Aerial (1949) | |
Song Titles | Let down (performing artist: Radiohead) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Conductivity-Temperature-Depth measuring instrument being let down to the water surface. Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth. | ![]() | No time to let down. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Play | Caption |
| Sigh; blue; blue funk; bummed out; cast down; crestfallen; crummy; dejected; despondent; destroyed; disconsolate; dispirited; down; downcast; downhearted; dragged; fed up; glum; grim; hurting; in pain; let down; low; low down; low-spirited; lugubrious; me. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | They arrived, the carriage turned, the step was let down, and Mr. Elton, spruce, black, and smiling, was with them instantly |
Les Miserables | Hugo, Victor | That he, Fauchelevent, would nail up the coffin in the cell, raise the stone in the chapel, and let down the body into the vault |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | Six of the crew, of whom I was one, having let down the boat into the sea, made a shift to get clear of the ship, and the rock |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Human Rights | United Kingdom | Some family members of the victims initiated a civil action in November against individuals identified as suspects in a documentary prepared by the British Broadcasting Corporation (BBC). In December the police ombudsman for Northern Ireland released a report on the Omagh bombing, which charged that the "victims, their families, and officers of the RUC [PSNI] have been let down by defective leadership, poor judgment and a lack of urgency." The report criticized inadequate information sharing within the police and concluded that it will never be known whether the bombing could have been prevented if the police had acted differently in response to intelligence information received prior to the tragedy. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
Expression using "let down": to let down. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Language | Translations for "let down"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | lëshoj flokët, lë në baltë (ditch, fail, leave in the lurch), zgjat (delay, elongate, extend, hold out, last, lengthen, linger, postpone, prolong, protract, reach, reach out, spread, stretch, telescope), zgjas (carry over, delay, drag out, draw out, elongate, extend, lengthen, postpone, project, prolong, protract, spin out, spread, stretch), ul palën, poshtëroj (abase, demean, humble, humiliate, lower, mortify, vituperate, wipe the floor with), ngadalësoj (decelerate, hold up, loose, make slower, put back, retard, slack up, slacken), gaboj (betray, cheat, deceive, delude, disappoint, err, fraud, lapse, make a mistake, mistake, seduce, swindle). (various references) | |
Arabic | تخلى (abandon, assign, cast aside, cede, desist, disgorge, expose, forsake, give up, go back on, hand over, leave, part, quit, release, relinquish, renounce, repudiate, resign, retreat, shake, shrift, sign away, slough, swear off, throw over, turn one's back on, vacate, waive, walk out on, yield), ترك له الحبل على الغارب, ذل (abase, be low, debase, degradation, demean, humble, humbleness, humiliate, ignominy, lowness, mortify, prostration), خيب الأمل (disappoint, disillusion, dissatisfy, miss fire), خذل (blackball), أسقط (bring down, discount, dump, head off, kill, knock over, lay low, leave out, let fall, lodge, mow, omit, overthrow, overturn, parachute, project, push down, push over, screw off, shed, toss). (various references) | |
Bulgarian | смъквам (bring down, divest, pull down, rip away, rip off, shuffle off, tear down, tear off, throw off), разочаровам (disappoint, disenchant, disillusion, disillusionize, fail, frustrate), оставям на сухо, изневерявам на (two time). (various references) | |
Chinese | 辜 (disappoint, fail to live up to). (various references) | |
Czech | vypustit (deflate, drain, launch, let off, let out, release, run off), spustit (activate, cast, drop, have down, take down, trigger off, turn on), prodloužit (elongate, extend, lengthen, produce, prolong, pull out, renew), podvést (cheat, deceive, defraud, double cross, dupe, fool, guile, pluck, rope, swindle, take advantage of, victimize). (various references) | |
Danish | nedstigning (descensus, descent), formindskelse af rivepasta, færdigblanding. (various references) | |
Dutch | daling (landing), afmengen, afdunnen. (various references) | |
Finnish | let down, laskea alas (lower), laskea (account, calculate, compute, count, decrease, discharge, drop, empty, estimate, fall, figure, go down, include, lay, let, let go, lower, reckon, set, work out), tuottaa jollekulle pettymys, pettää (betray, cheat, deceive, delude), korkeudenvähennys, jälkilisäys. (various references) | |
French | traiter avec méprise, mépriser, faire faux bond , dilution de la pâte de broyage, descente (letting down), décevoir, déception, baisser (lessen), allongement (length/beam ratio (L/B), lengthening), abandonner (leave, leave off, leave out, let go). (various references) | |
German | länger machen (lengthen), Sinkflug beim Anflug, Sinkanflug, Mahlgutverminderung, im stich lassen (abandon, betray, desert, leave in the lurch, maroon, to desert, to leave in the lurch, to maroon), hinunterlassen (lower), herunterlassen (lower, take down), herunterklappen (turn down), herablassen, fertigmischen, enttäuschen (belie, betray, deflate, disappoint, disenchant, fail, set straight, to disappoint), auslassen (drop, ignore, leave alone, leave off, leave out, let go, let off steam, let out, melt, Miss, miss out, omit, omitting, release, skip, to leave out, vent, wreak). (various references) | |
Greek | κατεβάζω (bring down to, draw down, get down, take down), αραίωση (attenuation, rarefaction), απογοητεύω (disappoint, frustrate). (various references) | |
Hebrew | לשלשל (bring down, drop in, insert, lower), לאכזב (disappoint, dissatisfy, miss fire), ל"ורי" (bring down, decrease, depress, lower, sink, subtract, take down), " מכ" (depression, lowering). (various references) | |
Hungarian | leereszt (drain away, drain off, to blow out, to deflate, to dip, to land, to lower, to sluice), leenged (depress, ground, lower, pull down, to deflate, to let down, to lower, to pull down), ruhát leenged, kibont (extricate, loosen, to break open, to disassemble, to disentangle, to loose, to loosen, to solve, to unfold, to unfurl, to unknot, to unloose, to unpin, to untie, to untwist, uncurl, undo, unfurl, unpin, unwrap), elhagy (abandon, desert, forsake, forsaken, forsook, jilt, leave, leave behind, omit, quit, sank, sunk, throw over, to abandon, to desert, to drop out, to fall off, to forsake, to jilt, to leave behind, to mislay, to sink, to throw over). (various references) | |
Italian | riduzione dell'impasto, discesa (declivity, descent, downhill, drop, fall, slope), calare (cast off, come down, drop, ebb, fall, go down, let oneself down, lose weight, lower, recede, sink, slack off, slacken, slump, subside, wane), abbassare (abase, abate, debase, depress, dip, droop, drop, duck, lower, lower oneself, move down, put down, reduce, sink, soften, stoop, wind down), abbassamento (droop, drop, falling, lower, lowering, reduction, stoop, subsidence). (various references) | |
Japanese Kanji | 鼻白む (to feel ashamed, to feel let down, to look daunted), 気が抜ける (to be let down, to become stale, to go flat, to lose flavor), か弱い (be dejected, body trembling, calculating, chattering, Cheer up!, chipping, clash, clatter, crash, dry or rough feeling, feeble, feel disappointed, feel emotionally drained, feel let down, firmly, frail, frozen solid, heartbroken, lose heart, overly serious, peanut brittle, rattle, rummage, rustling, shrewd, slam, solidly, solidly built, something come loose, tick-tock, tightly, tough, with a bang, with a clank). (various references) | |
Japanese Katakana | がっかり (be dejected, feel disappointed, feel emotionally drained, feel let down, lose heart), きがぬける (to be let down, to become stale, to go flat, to lose flavor), はなしろむ (to feel ashamed, to feel let down). (various references) | |
Manx | tayrn neose (moot, pull down, rake up, serve up, slip on), lhiggey (act, act pretend, allow, broach, delay, discharge, fire, firing, go off, heave, ignore, let, let off, letting, level, loose, permission, permit, pierce, remission, shoot, shoot up, shooting, slip, suffer, water pipe), lhiggal (let, permissible), lhig sheese, lhig neose (ring down), cur fo (scuttle, sink, tackle person about, weather), cuirr (disseminate, dissemination, grow, implant, invite, plan, set, shoot, shoot as nets, sow). (various references) | |
Pig Latin | etlay ownday.(various references) | |
Portuguese | trair (betray, bewray, display, double-cross, fail, sell), penetração/descida, humilhar (abase, abash, bemean, cast down, cheapen, demean, depress, humble, humiliate, lour, lower, mortify, prostrate), estabilização (stabilization), desiludir (deceive, disabuse, disappoint, disillusion, disillusionize, frustrate, set straight, undeceive), desapontar (deceive, disappoint, fail, frustrate, mock, run out on), baixar (come down, down, draw down, droop, drop, ebb, fall, get down, go down, issue, let up, lower, pull down, recede, reduce, sink, subside, take down, tone down, turn down), alongamento (extension, stretching). (various references) | |
Romanian | lungi (dilate, dilute, draw out, eke out, extend, lengthen, protract, spin out, stretch), lãsa jos (move down), relaxare (easy, laxity, relaxation), dezumfla (collapse, deflate, subside), dezamãgi (disappoint, disillusion, fail), declin (anticlimax, consenescence, decay, declension, declination, decline, descent, downhill, ebb, fall, falling off, regress, sunset, wane), decepţiona (balk, disappoint), încetinire (lagging, let up, retardation). (various references) | |
Russian | опускать (cast down, depress, down, omit, omiting, pull down, sink, skip). (various references) | |
Serbo-Croatian | spustiti (bring down, drop, fall, hang up, keep down, lay down, lend, lower, put down, set down, turn down), razočarati (disappoint, disillusion, fail), podbaciti (fail, miscarry), izneveriti (betray, fail). (various references) | |
Spanish | desinflar (deflate), bajar (abase, abate, bow, bring down, climb down, come down, cut, decline, decrease, deign, demean, demote, depreciate, descend, detrain, discount, dismount, download, drop, drop off, duck, ebb, fall, fall away, fall back, fall off, get down, get off, get out, go below, go belowdecks, go down, hand down, hang, hop off, lift down, lower, pull down, put down, rebate, recede, reduce, ring down, sag, set out, sink, step down, stoop, subside, take down, trail, turn down, walk down, walk off, wind down), castigar (afflict, bring to book, castigate, chasten, chastise, corner, penalize, punish, smite, visit), chasco (farce, joke), decepción (anticlimax, deception, disappointment), decepcionar (disappoint, fail, string along), defraudar (belie, betray, dash, deceive, defeat, defraud, embezzle), dejar suelto, descenso (decline, descent, drop, fall, landing, relegation), descolgar (abstract, get down, pick up, take away, take down, unhang), deshinchar, alargar (accord, convey, draw out, drop, dwell on, elongate, extend, give, hand, hand over, hold out, lengthen, pass, protract, put forth, put out, reach, spend, spin out, strech out, throw out, touch), desilusionar (disabuse, disappoint, disillusion, disillusionize), soltar (come across with, come out with, disengage, drop, extricate, let out, loose, loosen, manumit, pay away, pay out, put down, release, set free, shoot, unclasp, unhand), dilución (dilution), fallar (act up, backfire, Bumble, fail, flaw, give out, give up, make a hash of it, misfire, Miss, ruff, rule, trump), faltar (be lacking, be missing, break, default, evoke, fail, fall short, go back on, lack, lacking, leak), hacer más largo, mezcla final, no estar, no presentar, quedar suelto, rebajado (segmental), reducción de la pasta, ser indulgente, desilusión (disappointment, disillusion, disillusionment). (various references) | |
Swedish | lämna i sticket (fail, forsake), svika (belie, betray, deceive, desert, disappoint, fail, falsify, frustrate, jilt), släppa ner (lower), sänka ner (dip, immerse), göra besviken (disappoint, set straight), fälla ner (shut, turn down), efterblandning, dra ner (make dirty, pull down). (various references) | |
Thai | แล่นลง (ก่อนจอ"), ผิ"หวัง, ทำให้เสื่อมศรัทธา, ทำให้ผิ"หวัง (betray, disappoint), ทำให้ต่ำลง (lower), ทำงานน้อยลง, ปล่อยลมออก. (various references) | |
Turkish | yüzüstü bırakmak (abandon, desert, fail, leave in the lurch, leave smb. in the lurch, turn smb. adrift, walk on, walk out on), rezil etmek (attaint, ball up, bitch, bitch up, bring disgrace on smb., decry, disgrace, dishonor, dishonour, foul up, gibbet, guy, pillory, put smb. to shame, ruin, stultify, wreck), indirmek (bash, bring down, cast down, clip, clout, clump, cut, degrade, dismount, down, draw down, drop off, dump, land, lay low, lift down, lower, plant, put down, reduce, relegate, send down, set down, strike, take down, take from, take off, unlade), hayal kırıklığına uğratmak (chagrin, disappoint, discourage, frustrate), düşürmek (beat down, cause to fall, curtail, deflate, depress, drop, flop, knock off, let fall, lower, mark down, overthrow, precipitate, pull dawn, put down, reduce, roll back, scale down, screw down, send down, sink, slim down, spill, step down, take from, throw, topple over, trip), atlatmak (beat smb. to it, bypass, circumvent, come through, dish, dodge, escape, get over, give smb. the slip, jump, outride, outwit, overcome, Parry, pull through, put off, shake, skip, slip, stall off, take, throw off, tide over, turn, ward off). (various references) | |
Turkmen | myssarmak (lower, wilt). (various references) | |
Ukrainian | ослабляти (abate, allay, attenuate, deaden, debilitate, depress, emasculate, enfeeble, extenuate, impair, infirm, loosen, lower, overcome, relax, slack, slacken, subdue, unbind, water, weaken), ослаблення (abatement, attenuation, dйtente, debilitation, decay, decrease, depression, derogation, dilution, extenuation, impoverishment, labefaction, letup, prostration), опускати (cast down, decay, demit, down, lower, omit, pull down, put down, sink), погіршення (aggravation, decadence, deterioration, exaggeration, impairment). (various references) | |
Welsh | disgyn (alight, descend, drop, fall). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | calamus, calites, submittere, summissus (from summitto). (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Acts Chapter 27, Verse 29 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Foboumenoi te mhpwV eiV traceiV topouV ekpeswsin ek prumnhV riyanteV agkuraV tessaraV huconto hmeran genesqai |
| Latin | 405 | Vulgate | Timentes autem ne in aspera loca incideremus de puppi mittentes anchoras quattuor optabant diem fieri |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And thei dredden, lest we schulden haue fallun in to scharp placis; and fro the last parti of the schip thei senten foure ankeris, and desiriden that the dai hadde be come. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Then fearinge lest they shuld have fallen on some Rocke they cast .iiii. ancres out of the sterne and wysshed for ye daye. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Then fearing lest we should fall upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Then, fearing that by chance we might come on to the rocks, they let down four hooks from the back of the ship, and made prayers for the coming of day. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Acts Chapter 27, Verse 29 |
| Albanian | Atëherë, nga frika se mos përplaseshin kundër shkëmbinjve, hodhën nga kiçi katër spiranca, duke pritur me ankth që të bëhej ditë. |
| Cebuano | Ug sa kahadlok nga tingali unya mahisangyad kami sa katakutan, ilang giariya ang upat ka mga angkla gikan sa ulin, ug nangandoy sila nga maadlaw na unta. |
| Croatian | Kako se bojahu da ne naletimo na grebene, baciše s krme èetiri sidra išèekujuæi da se razdani. |
| Danish | Og da de frygtede, at vi skulde støde på Skær, kastede de fire Ankre ud fra Bagstavnen og bade til, at det måtte blive Dag. |
| Dutch | En vrezende, dat zij ergens op harde plaatsen vervallen mochten, wierpen zij vier ankers van het achterschip uit, en wensten, dat het dag werd. |
| Finnish | Ja kun he pelkäsivät meidän viskautuvan karille, laskivat he laivan perästä neljä ankkuria ja odottivat ikävöiden päivän tuloa. |
| French | Dans la crainte de heurter contre des écueils, ils jetèrent quatre ancres de la poupe, et attendirent le jour avec impatience. |
| German | Da fürchteten sie sich, sie würden an harte Orte anstoßen, und warfen hinten vom Schiffe vier Anker und wünschten, daß es Tag würde. |
| Haitian Creole | Yo te pè pou batiman an pa moute sou resif. Yo lage kat lank nan dèyè batiman an. Yo t'ap tann solèy la leve. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Mereka takut kapal akan terkandas pada batu karang, jadi mereka menurunkan empat buah sauh dari bagian belakang kapal, lalu mengharap kalau boleh cepat-cepat pagi. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Dan sebab takutkan kalau-kalau terkandas ke atas tempat berbatu karang, maka mereka itu pun melabuhkan empat sauh daripada buritan, serta mencita-cita akan hari siang. |
| Italian | Nel timore di finire contro gli scogli, gettarono da poppa quattro ancore, aspettando con ansia che spuntasse il giorno. |
| Latvian | Baidîdamies uzskriet klintîm, tie kuìa pakaïgalâ izmeta èetrus enkurus un gaidîja dienu austam. |
| Maori | Na ka mataku kei paea matou ki nga toka, ka tukua nga punga e wha i te kei, ka hiahia ki te awatea. |
| Norwegian | og da de fryktet for at de kanskje kunde støte på skjær, kastet de fire anker ut fra bakstavnen, og ønsket at det vilde bli dag. |
| Portuguese | Ora, temendo irmos dar em rochedos, lançaram da popa quatro âncoras, e esperaram ansiosos que amanhecesse. |
| Rumanian | De teamq sq nu se loveascq de stknci, au aruncat patru ancore knspre ckrma corqbiei, wi doreau sq se facq ziuq. |
| Russian | п БУБСУШ, ЮФП'Щ ОЕ П БУФШ ОБ ЛБНЕОЙУФЩЕ НЕУФБ, 'ТПУЙМЙ У ЛПТНЩ ЮЕФЩТЕ СЛПТС, Й ПЦЙ"БМЙ "ОС. |
| Shuar | Tura kayanam ijiukai tusar ashamainiak kuatru jirun kijinian chapikjai Kanú senkarin Jinkiáwar Entsá ajunkarmiayi. Kijin asamtai, init Tepeámtai nase juramkichmi tusar Túrawarmiayi. Tura wake mesekar, tsawarti tusar matsamarmiayi. |
| Spanish | Temiendo dar en escollos, echaron las cuatro anclas de la popa y ansiaban el amanecer. |
| Swahili | Kwa sababu ya kuogopa kukwama kwenye miamba, waliteremsha nanga nne nyuma ya meli; wakaomba kuche upesi. |
| Swedish | Då fruktade de att vi skulle stöta på något skarpt grund, och kastade därför ut fyra ankaren från akterskeppet och längtade efter att det skulle dagas. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: letdown. | |
| Words within the letters "d-e-l-n-o-t-w" | |
-1 letter: wonted. | |
-2 letters: dowel, dwelt, endow, lento, loden, lowed, noted, olden, owlet, owned, toled, toned, towed, towel. | |
-3 letters: delt, dent, dole, dolt, done, dote, down, enol, enow, lend, leno, lent, lewd, lode, lone, lowe, lown, newt, node, noel, note, nowt, owed, tend, toed, told, tole, tone, town, weld, welt, wend, went, wold, wont. | |
-4 letters: del. | |
| Words containing the letters "d-e-l-n-o-t-w" | |
+1 letter: letdowns, meltdown, wontedly. | |
+2 letters: meltdowns. | |
+3 letters: tumbledown, unwontedly. | |
+4 letters: netherworld, stonewalled, thistledown, trickledown. | |
+5 letters: counterworld, netherworlds, thistledowns, towardliness. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Sounds 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Expressions 11. Translations: Modern 12. Translations: Ancient | 13. Bible Trace 14. Anagrams 15. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.