Lead On

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Lead On

Definition: Lead On

Lead On

Verb

1. Entice or induce esp. when unwise or mistaken.

2. Be false to; be dishonest with.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 


Synonyms: Lead On

Synonyms: cozen (v), deceive (v), delude (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Lead On

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Direction

Verb: direct, manage, govern, conduct; order, prescribe, cut out work for; bead, lead; lead the way, show the way; take the lead, lead on; regulate, guide, steer, pilot; tackle

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Lead On

English words defined with "lead on": inducerMetallochromepersuader. (references)
Specialty definitions using "lead on": Amigaextruding-press operatorLEAD-PRESS OPERATORpress operatorSTAMPING-MACHINE OPERATOR. (references)

Top     

Modern Usage: Lead On

DomainUsage

Screenplays

Turkish, put a lead on him. (Snatch.; writing credit: Guy Ritchie)

Lead on. (Arachnophobia; writing credit: Don Jakoby; Al Williams)

Lead on! (Help!; writing credit: Marc Behm; Charles Wood)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Lead On

DomainTitle

Books

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: Lead On

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Boatswain John Janke Casting the lead on the WILDCAT. Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection.

"Men of Destroyer Division 91 crowd the foc'sle and superstructure of their ships in Sasebo, Japan, to receive their Navy Unit Commendations. During the presentation on the Mansfield, a crane crew in the background continues its task of installing new gun barrels on the De Haven. Streaks of red lead on the Collett and the Swenson in the foreground show the work that has occupied all the crews while in port. By coincidence the famed 'Sitting Duck' destroyers are berthed in their numerical order: USS De Haven (DD-727), Mansfield (DD-728), Lyman K. Swenson (DD-729), and Collett (DD-730)." Photograph and caption released by Commander Naval Forces, Far East, under date of 18 December 1951. Credit: NAVY.

Crossing a lead on an ice cake as a ferry-boat. Credit: Library of Congress.

  

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Familiar Quotations: Lead On

AuthorQuotation

Tryon Edwards

Thoughts lead on to purposes; purposes go forth in action; actions form habits; habits decide character; and character fixes our destiny.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Lead On

TitleAuthorQuote

A Christmas Carol

Dickens, Charles

Lead on! The night is waning fast, and it is precious time to me, I know.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Lead On

SubjectTopicQuote

Business

The East Asian countries lead on the cost and shipment time fronts. (references)

Within Korea, the Ministry of Government and Home Affairs (MOGAHA) has the lead on disaster-related issues although many program responsibilities and procurements cut across the bureaucratic spectrum from the federal, provincial, and local levels. (references)

Economic History

Paraguay

Its foreign policy has followed closely the Rio Group's lead on many issues of wideranging political importance. (references)

Yemen

The Ministry of Civil Service has the lead on anticorruption issues and has set up an Executive Committee to address the issue. (references)

West Bank

Within certain parameters, this document gives the PA the lead on trade, investment, internal transportation and infrastructure, banking, industry, taxation, and other economic and commercial issues. (references)

Worker Rights

Macedonia

The Interior Ministry's Department on Organized Crime has the lead on antitrafficking efforts and devotes two persons to the issue full-time. (references)

India

The NGO community has taken the lead on prevention, protection, and prosecution of trafficking and has a mixed record in securing the cooperation of the state and local police. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Expression: Lead On

Expression using "lead on": lead on orchestra. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Lead On

Language Translations for "lead on"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

tregoj rrugën (conduct), shtyj (actuate, adjourn, bring, carry over, dare, delay, detrude, dig, dispose, drive, dub, flip, goad, hang up, hold over, hustle, impel, incite, induce, instigate, jab, jog, jolt, jostle, jumble, leave over, lengthen, motivate, motive, move, postpone, pressurize, propel, push, recess, shove, thrust, trundle, urge, waive, walk), mashtroj (bamboozle, befool, beguile, besot, bilk, cheat, chicane, chisel, cozen, deceive, defalcate, defraud, delude, diddle, do, finagle, fleece, flimflam, fob, fool, fudge, gyp, hocus, hoodwink, hose, impose, jockey, juggle, mislead, mump, nobble, overreach, palter, queer, ready up, shortchange, swindle, take advantage of, take for a ride). (various references)

   

Arabic 

  

‏أغرى (addict, bait, beckon, bring, entice, importune, induce, inveigle, invite, seduce, suborn, tempt, undo). (various references)

   

Bulgarian 

  

водя напред, поощрявам (abet, bring on, cultivate, encourage, pander, promote, push, stimulate), подвеждам (bring under, mislead, reduce, stuff, throw off). (various references)

   

Chinese 

  

(therefore, to lead on to). (various references)

   

Czech

  

zlákat (draw in), zavést (adopt, bring up, carry, download, inaugurate, introduce, warp). (various references)

   

Danish

  

de metaboliske forandringer skyldes den konstriktive virkning af bly paa nyrens vaevsstruktur (the metabolic changes are due to the constrictive effect of the lead on the vascular structures of the kidney). (various references)

   

Dutch

  

de metabolische veranderingen worden veroorzaakt door de konstrictorische werking van het lood op de vasculaire struktuur van de nier (the metabolic changes are due to the constrictive effect of the lead on the vascular structures of the kidney). (various references)

   

French

  

donner de faux espoirs. (various references)

   

German

  

weiterführen (carry on, continue, pursue, take up, to carry on), hinters licht führen (mystify, play along), aufziehen (arrange, back, breed, bring up, come up, draw back, draw up, educate, foster, haul up, hoist, hoist up, Josh, kid, let up, make fun of, march up, mother, Mount, mounting, pull open, pull up, put on, rag, raise, ravel out, razz, rear, set up, slip on, strech, stretch, tease, to razz, to twit, to wind up, twit, uncork, undo, unravel, untie, wind, wind up, zoom out), auf den arm nehmen (pull smb.'s leg), anführen (adduce, captain, cite, give, have smb. on, head, indicate with quotation marks, lead, name, quote, refer to, take smb. for a ride, to adduce). (various references)

   

Greek 

  

οι μεταβολικές αλλαγές οφείλονται στη συστολική δράση του μολύ-βδου πάνω στο αγγειακό δίκτυο των νεφρών (the metabolic changes are due to the constrictive effect of the lead on the vascular structures of the kidney). (various references)

   

Hebrew 

  

לפתות (decoy, gull, inveigle, lure, solicit, suborn, tempt). (various references)

   

Hungarian

  

vezet (administer, boss, conduct, control, direct, drive, govern, guide, have the best of the running, have the lead, head, lead, led, to boss, to conduct, to guide, to lead, to lead on, to lead the field, to marshal, to minister to, to pilot, to supervise, to transmit), kísér (accompany, chaperon, company, consort, to accompany, to attend, to chaperon, to chaperone, to escort, to lead on, to squire). (various references)

   

Italian

  

fuorviare (mislead). (various references)

   

Manx

  

y volley. (various references)

   

Pig Latin

  

eadlay onay

   

Portuguese

  

triturar (basil, bray, break, bruise, champ, crunch, crush, disintegrate, mash, masticate, mill, pound, powder, scrunch, spall, talcum, triturate), reduzir a purê, esmagar (bash, basil, bray, break, bruise, crush, jam, kibble, mash, meal, overwhelm, pound, press, pulverize, shatter, smash, squash, squelch, suppress, triturate, whelm). (various references)

   

Romanian

  

arãta drumul (lead). (various references)

   

Russian 

  

увлечь (infatuate), завлекать (decoy, entice, lure), подстрекать (abet, edge on, egg on, foment, halloo, incite, instigate, pick a quarrel, poach, set on). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zavaravati (deceive, trick), navesti (adduce, bring up, cite, induce, lead, maneuver, manoeuvre, persuade, plead, prompt, quote, suggest), mamiti (allure, entice, lure). (various references)

   

Spanish

  

tirar de la lengua, ser jefe (top), seducir (allure, attract, beguile, debauch, draw, entice, inveigle, lure, seduce, tempt), ir primero (go before, lead), ir dando esperanzas a, ir a la cabeza, interesar (appeal, attract, bear on, captivate, interest, intrigue), halagar (blandish, butter up, cajole, coax, flatter, please, show affection to), hacer hablar a, engatusar (cajole, coax, draw on, get round, hoodwink, jolly, palaver, vamp, wheedle), encoñar, encabezar (domineer, fortify, generalize, head, lead, swing the lead, top), coquetear con, complacer (accommodate, humor, humour, indulge, meet with, oblige, pander to, please, satisfy). (various references)

   

Swedish

  

locka (allure, appeal to, bait, beguile, call, curl, entice, entire, inveigle, lure, tantalise, tantalize, tempt, wheedle, woo), förleda (betray, delude, entice, entrap, mislead, seduce, tempt, wheedle), föra bakom ljuset. (various references)

   

Turkish

  

kandırmak (argue, bait, bamboozle, befool, beguile, cheat, con, cozen, deceive, delude, diddle, dish, dissuade, dupe, entice, fast-talk, finagle, flimflam, fool, gammon, get round, gyp, hornswoggle, induce, intrigue, inveigle, jockey, jolly, kid, lie, persuade, play with, put across, put over, rope in, sell smb. a pup, serve a trick, spoof, stall off, stick, string, string along, stuff smb., take in, trick, wheedle), götürmek (bear, bear away, carry, carry away, conduce, get, guide, lead, put across, remove, take, take away, take off, usher, whip off), ayartmak (allure, beguile, bribe, carry away, corrupt, debauch, delude, demoralize, deprave, draw in, entice, entrap, incite, instigate, intrigue, inveigle, lead astray, lure, pervert, sacret, seduce, soap down, tamper with, tempt, wile), önde gitmek (go ahead, lead). (various references)

   

Ukrainian

  

примусити піти далі, повести. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Lead On

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

lacta, lactabant, lactaberis, lactabo, lactans, lactantem, lactantes, lactantibus, lactantis, lactantium, lactaret, lactat, lactatum, lactatus, lactaverint, lactaverunt, lactavit. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Lead On

LanguageDateSourceGenesis Chapter 33, Verse 14
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintProelqetw o kurioV mou emprosqen tou paidoV egw de eniscusw en th odw kata scolhn thV poreusewV thV enantion mou kai kata poda twn paidariwn ewV tou me elqein proV ton kurion mou eiV shir
Latin405VulgatePraecedat dominus meus ante servum suum et ego sequar paulatim vestigia eius sicut videro posse parvulos meos donec veniam ad dominum meum in Seir
Middle English1395WyclifMy lord go bifore his seruaunt, and Y shal folwe litil mele the steppis of hym, as Y se my litil children to mowen, to the tyme that Y come to my lord, in Seyr.
Renaissance English1526TyndaleLet my lorde therfore goo before his servaunte and I will dryue fayre and softly accordynge as the catell that goth before me and the childern be able to endure: vntill I come to mi lorde vnto Seir.
Jacobean English1611King JamesLet my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until I come unto my lord unto Seir.
Victorian English1833WebsterLet my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on slowly, according as the cattle that go before me, and the children are able to endure; until I come to my lord to Seir.
Basic English1964OgdenDo you, my lord, go on before your servant; I will come on slowly, at the rate at which the cattle and the children are able to go, till I come to my lord at Seir.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Lead On

LanguageGenesis Chapter 33, Verse 14
CebuanoUmuna ka karon, ginoo ko, sa unahan sa imong ulipon, ug ako magalakaw sa hinayhinay, sumala sa paglakaw sa kahayupan nga nagalakaw sa unahan ko, ug sa lakang sa mga bata hangtud nga makadangat ako sa akong ginoo didto sa Seir.
Chinese求 我 主 在 僕 人 前 走 . 我 要 量 著 在 我 面 前 群 畜 ' 孩 子 的 力 量 慢 慢 的 前 行 、 直 走 到 西 珥 我 主 那 裡 。
CroatianNeka moj gospodar ide ispred svoga sluge, a ja æu iæi polako, uz korak marve pred sobom i uz korak djece, dok ne stignem k svome gospodaru u Seir."
DanishVil min Herre drage forud for sin Træl, kommer jeg efter i Ro og Mag, som det passer sig for Kvæget, jeg har med, og for Børnene, til jeg kommer til min Herre i Seir."
DutchMijn heer trekke toch voorbij, voor het aangezicht van zijn knecht; en ik zal mij op mijn gemak als leidsman voegen, naar den gang van het werk, hetwelk voor mijn aangezicht is, en naar den gang dezer kinderen, totdat ik bij mijn heer te Seir kome.
FinnishKulkekoon siis herrani palvelijansa edellä; minä seuraan hiljalleen jäljessä, sen mukaan kuin karja, jota kuljetan, ja lapset jaksavat käydä, kunnes saavun herrani luo Seiriin."
FrenchQue mon seigneur prenne les devants sur son serviteur; et moi, je suivrai lentement, au pas du troupeau qui me précédera, et au pas des enfants, jusqu` ce que j`arrive chez mon seigneur, Séir.
GermanMein Herr ziehe vor seinem Knechte hin. Ich will gemächlich hintennach treiben, nach dem das Vieh und die Kinder gehen können, bis daß ich komme zu meinem Herrn nach Seir.
Haitian CreoleTanpri, mèt mwen, ou mèt pran devan nèg pa ou la, mwen menm m'ap vin dèyè ti pa ti pa, jan bèt yo ak timoun yo ka mache, jouk m'a rive lakay ou nan peyi Seyi.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariBerjalanlah lebih dahulu, saya ikut dengan perlahan-lahan. Saya akan berjalan secepat mungkin dengan ternak dan anak-anakku ini sampai dapat menyusul Abang di Edom."
Indonesian-Terjemahan LamaHendaklah kiranya tuan berjalan dahulu dari pada hamba, maka hamba akan berangsur-angsur perlahan-lahan setuju dengan jalan pekerjaan hamba dan dengan jalan budak-budak ini, sehingga sampailah hamba kepada tuan di Seir.
MaoriKo koe, ko toku ariki, e haere i mua i tana pononga: a ka rite taku ata arataki ki te haere a nga mea i toku aroaro nei, ki te haere hoki a nga tamariki, a kia tae ra ano ahau ki toku ariki, ki Heira.
NorwegianVil ikke min herre dra foran. sin tjener, så vil jeg dra langsomt efter, som det kan passe for buskapen som drives foran mig, og for barna, inntil jeg kommer til min herre i Se'ir.
PortuguesePasse o meu senhor adiante de seu servo; e eu seguirei, conduzindo-os calmamente, conforme o passo do gado que está diante de mim, e conforme o passo dos meninos, até que chegue a meu senhor em Seir.   
RumanianDomnul meu s`o ia knaintea robului squ; wi eu voi veni kncet pe urmq, la pas cu turma, care va merge knaintea mea, wi la pas cu copiii, pknq voi ajunge la domnul meu kn Seir.``
Russian ХУФШ ЗПУ П"ЙО НПК ПК"ЕФ Ч ЕТЕ"Й ТБ'Б УЧПЕЗП, Б С ПК"Х НЕ"МЕООП, ЛБЛ ПК"ЕФ УЛПФ, ЛПФПТЩК ТЕ"П НОПА, Й ЛБЛ ПК"ХФ "ЕФЙ, Й ТЙ"Х Л ЗПУ П"ЙОХ НПЕНХ Ч уЕЙТ.
SpanishPor favor, pase mi señor delante de su siervo. Yo avanzaré como convenga, al paso del ganado que va delante de mí y al paso de los niños, hasta que alcance a mi señor, en Seír.
SwedishMå därför min herre draga åstad före sin tjänare, så vill jag komma efter i sakta mak, i den mån boskapen, som drives framför mig, och barnen orka följa med, till dess jag kommer till min herre i Seir."

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: Lead On

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: loaned.

Words within the letters "a-d-e-l-n-o"

-1 letter: alone, anode, anole, eland, laden, loden, naled, nodal, olden.

-2 letters: aeon, aloe, dale, deal, dean, dole, dona, done, elan, enol, lade, land, lane, lead, lean, lend, leno, load, loan, lode, lone, node, noel, odea, olea.

-3 letters: ado, ale, and, ane, dal, del, den, doe, dol, don, eld, end, eon, lad, lea, led, nae.

 Words containing the letters "a-d-e-l-n-o"
 

+1 letter: celadon, ladrone, taloned.

 

+2 letters: anglepod, banderol, blazoned, bondable, canoodle, celadons, colander, conelrad, delation, duodenal, enhaloed, foreland, headlong, homeland, ladrones, lemonade, lentando, longhead, melanoid, nonideal, oleander, overland, palinode, reloaned, solander, undoable, unloaded, unloader.

 

+3 letters: adenoidal, alongside, andouille, anecdotal, aneuploid, anglepods, ankylosed, balconied, ballooned, banderole, banderols, bandoleer, bandolier, canoodled, canoodles, chlordane, clangored, clarioned, colanders, coleading, colonnade, concealed, conelrads, conflated, congealed, dandelion, dealation, decathlon, deflation, defoliant, delations, demonical, denominal, detonable, downscale, ealdorman, ealdormen, elongated, endoplasm, endosteal, fanfolded, farandole, forelands, genocidal, girandole, gladstone, hobnailed, homelands, insolated, lampooned, lancewood, landowner, lemonades, lidocaine, loadstone, longheads, lowlander, mandoline, medaillon, medallion, melanoids, montadale, nonleaded, oleanders, outlander, overladen, overlands, palinodes, panoplied, planeload, planetoid, platooned, reloading, roundelay, solanders, soundable, toenailed, unalloyed, uncloaked, unloaders, videoland, volplaned.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Photo Album
7. Quotations: Familiar
8. Quotations: Fiction
9. Quotations: Non-fiction
10. Expressions
11. Translations: Modern
12. Translations: Ancient
13. Bible Trace
14. Anagrams
15. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.