Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Lamia |
LamiaNoun1. (folklore) a corpse that rises at night to drink the blood of the living. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "lamia" was first used in popular English literature: sometime before 1615. (references) |
Etymology: Lamia \La"mi*a\, noun. [Latin expression, from the Greek]. (Websters 1913) |
| Domain | Definitions |
Literature | Lamia A female phantom, whose name was used by the Greeks and Romans as a bugbear to children. She was a Libyan queen beloved by Jupiter, but robbed of her offspring by the jealous Juno; and in consequence she vowed vengeance against all children, whom she delighted to entice and murder. (See Fairy .) "Keats has a poem so called. His Lamia is a serpent who assumed the form of a beautiful woman, was beloved by a young man and got a soul. The tale was drawn from Philostratus."- De Vita Apollonii book iv., introduced by Burton in his Anatomy of Melancholy. Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Lamia."
Synonym: LamiaSynonym: vampire (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Demon | Vampire, ghoul; afreet, barghest, Loki; ogre, ogress; gnome, gin, jinn, imp, deev, lamia; bogie, bogeyman, bogle; nis, kobold, flibbertigibbet, fairy, brownie, pixy, elf, dwarf, urchin; Puck, Robin Goodfellow; leprechaun, Cluricaune, troll, dwerger, sprite, ouphe, bad fairy, nix, nixie, pigwidgeon, will-o'-the wisp. |
Sorcerer | Noun: sorcerer, magician; thaumaturgist, theurgist; conjuror, necromancer, seer, wizard, witch; hoodoo, voodoo; fairy; lamia, hag. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Lamia |
| English words defined with "lamia": Ambulator. (references) |
| Non-English Usage: "Lamia" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Latin (vampire, witch), Spanish (lamia). |
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "Lamia" is generally used as a noun (proper) -- approximately 71.43% of the time. "Lamia" is used about 7 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 71.43% | 5 | 157,705 |
| Noun (singular) | 28.57% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 7 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "lamia" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Lamia | Last name | 100 | 82,360 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
lamia | 100 |
keats lamia | 16 |
lamia mary | 11 |
by john keats lamia | 11 |
lamia naji | 11 |
lamia muzurovic | 11 |
betterman lamia | 10 |
lamia sex | 5 |
greece lamia | 4 |
jenna lamia | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "lamia"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | shtrigë (Beldam, beldame, cummer, gorgon, hag, hex, medicaster, medicine man, necromancer, night-hag, termagant, witch). (various references) | |
Bulgarian | ламя. (various references) | |
Czech | ženský démon nebo upír. (various references) | |
Hungarian | gyermekevõ szörny. (various references) | |
Pig Latin | amialay.(various references) | |
Portuguese | lamento (complaint, dole, howl, lament, moan, regret, wail, yawl). (various references) | |
Romanian | vrãjitoare (enchantress, hag, hell-cat, magic, witch), vampir (ghoul, vampire). (various references) | |
Russian | колдунья (sibyl 2, sorceress, wise woman, witch). (various references) | |
Serbo-Croatian | lamija. (various references) | |
Spanish | lamia. (various references) | |
Ukranian | чаклунка (Beldam, enchantress, witch), вампір (vampire), ламія. (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | Isaiah Chapter 34, Verse 14 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai sunanthsousin daimonia onokentauroiV kai bohsousin eteroV proV ton eteron ekei anapausontai onokentauroi euron gar autoiV anapausin |
| Latin | 405 | Vulgate | Et occurrent daemonia onocentauris et pilosus clamabit alter ad alterum ibi cubavit lamia et invenit sibi requiem |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And ayen come shul deueles, the beste party an asse and `a party a man, and the wodewose; the tothir shal crie to the tother. |
| Jacobean English | 1611 | King James | The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest. |
| Victorian English | 1833 | Webster | The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the isle, and the satyr shall cry to his fellow; the screech-owl also shall rest there, and find for herself a place of rest. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And the beasts of the waste places will come together with the jackals, and the evil spirits will be crying to one another, even the night-spirit will come and make her resting-place there. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Isaiah Chapter 34, Verse 14 |
| Bulgarian | "ивите котки ще се срещат там с хиените,, И пръчът ще провиква към другаря си; Тоже и бухалът ще се настани там Като си намира място за почивка. |
| Cebuano | Ug ang mga mananap nga ihalas sa kamingawan makigtagbo sa mga lobo, ug ang kanding nga ihalas magatawag sa iyang kauban; oo, ang mananap nga mapintas sa kagabhion mopuyo didto, ug makakaplag niini nga dapit nga kapahulayan. |
| Chinese | 野 的 走 獸 、 要 ' 豺 狼 相 遇 . 野 山 羊 、 要 與 伴 偶 對 叫 . 夜 " 的 怪 物 、 必 在 那 裡 棲 身 、 自 找 安 歇 之 處 。 |
| Croatian | Ondje æe se sretat divlje maèke s hijenama, jarci æe dozivati jedan drugoga; ondje æe se odmarati Lilit našav poèivalište. |
| Danish | Der mødes Sjakal med Vildkat, og Bukketrolde holder Stævne; kun der skal Natteheksen raste og lægge sig der til Ro; |
| Dutch | En de wilde dieren der woestijnen zullen de wilde dieren der eilanden daar ontmoeten, en de duivel zal zijn metgezel toeroepen; ook zal het nachtgedierte zich aldaar nederzetten, en het zal een rustplaats voor zich vinden. |
| Finnish | Siellä erämaan ulvojat ja ulisijat yhtyvät, metsänpeikot toisiansa tapaavat. Siellä yksin öinen syöjätär saa rauhan ja löytää lepopaikan. |
| French | Les animaux du désert y rencontreront les chiens sauvages, Et les boucs s`y appelleront les uns les autres; L le spectre de la nuit aura sa demeure, Et trouvera son lieu de repos; |
| German | Da werden untereinander laufen Wüstentiere und wilde Hunde, und ein Feldteufel wird dem andern begegnen; der Kobold wird auch daselbst herbergen und seine Ruhe daselbst finden. |
| Haitian Creole | Bèt k'ap viv nan dezè yo pral kontre ak chen mawon. Mal yo, yonn pral rele lòt. Se la lagrandyab la pral rete. Se la l'a jwenn yon kote pou l' poze kò l'. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Binatang buas akan berkeliaran di dalamnya; hantu-hantu bersahut-sahutan, dan hantu malam mencari tempat beristirahat. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Di sana bertemulah harimau dahan dengan serigala dan syaitanpun berserulah seorang akan seorang, lagipun hantu malam berhinggap di sana dan mendapat tempat perhentian. |
| Italian | Gatti selvatici si incontreranno con iene, i satiri si chiameranno l'un l'altro; vi faranno sosta anche le civette e vi troveranno tranquilla dimora. |
| Korean | " 짐 승 이 이 리 와 만 나 며 수 염 소 가 그 동 류 를 부 르 며 올 빼 미 가 거 기 거 하 여 쉬 " 처 소 를 삼 으 며 |
| Maori | Ko nga kuri mohoao o te koraha ka tutaki ki nga wuruhi, ka karanga te mea ahua koati ki tona hoa; ka takoto ano te ngarara haere po ki reira, ka kitea he okiokinga mona ki reira. |
| Modern Greek | Και οι λυκοι θελουσι συναπαντασθαι εκει με τους αιλουρους· και ο σατυρος θελει φωναζει προς τον συντροφον αυτου· ο κοκκυξ ετι θελει αναπαυεσθαι εκει, ευρισκων εις εαυτον τοπον αναπαυσεως. |
| Norwegian | Ville hunder og andre ørkendyr skal møtes der, og raggete troll skal rope til hverandre; ja, der slår Lilit* sig til ro og finner sig et hvilested. # <* en ond ånd. MTT 12, 43. APE 18, 2.> |
| Portuguese | E as feras do deserto se encontrarão com hienas; e o sátiro clamará ao seu companheiro; e Lilite pousará ali, e achará lugar de repouso para si. |
| Rumanian | Fiarele din pustie se vor kntklni acolo cu cknii sqlbatici, wi yapii pqrowi se vor chema unii pe alyii. Acolo kwi va avea locuinya nqluca nopyii, wi kwi va gqsi un loc de odihnq. |
| Russian | й ЪЧЕТЙ ХУФЩОЙ 'Х"ХФ ЧУФТЕЮБФШУС У "ЙЛЙНЙ ЛПЫЛБНЙ, Й МЕЫЙЕ 'Х"ХФ ЕТЕЛМЙЛБФШУС П"ЙО У "ТХЗЙН; ФБН 'Х"ЕФ ПФ"ЩИБФШ ОПЮОПЕ ТЙЧЙ"ЕОЙЕ Й ОБИП"ЙФШ УЕ'Е ПЛПК. |
| Spanish | Las fieras del desierto se encontrarán con las hienas. El chivo salvaje gritará a su compañero. La lechuza también hallará allí sosiego, y hallará reposo para sí. |
| Swedish | Schakaler bo där tillsammans med andra ökendjur, och gastar ropa där till varandra; ja, där kan Lilit få ro, där kan hon finna en vilostad. |
| Thai | และสัตว์ป่าจะพบกับหมาจิ้งจอก เมษปิศาจจะร้องหาเพื่อนของมัน เออ ผีจะลงมาที่นั่นและหาที่ตัวพัก |
| Ukrainian | І будуть стрічатися там дикі звірі пустинні з гі"нами, а польовик буде кликати друга свого; Ліліт тільки там заспокоїться і знайде собі відпочинок! |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "lamia": lamiae, lamias. (additional references) | |
Words ending with "lamia": epithalamia, prothalamia. (additional references) | |
| |
"Lamia" is suggested in spellcheckers for the following: alima, alumia, Damia, laaria, ladia, lagia, Laia, laimia, lalia, lamae, Lamair, lamba, lamda, lamea, lameat, lameo, lamian, lamin, lammis, lania, Lanika, larmia, lavia, laymia, Lemhi, Lemmie, lenia, limmie, Lomawa, Lomisa, Lomnica, lomvia, lumi, Lummie. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "lamia" (pronounced lā"mēu) |
| 4 | -ā" m ē u | Macadamia. |
| 3 | -m ē u | academia, anemia, arrhythmia, Bohemia, bulimia, hypoglycemia, hypothermia, ischemia, leukemia, uremia. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-i-l-m" | |
-1 letter: alma, amia, lama, lima, mail. | |
-2 letters: aal, ail, aim, ala, ama, ami, lam, mil. | |
-3 letters: aa, ai, al, am, la, li, ma, mi. | |
| Words containing the letters "a-a-i-l-m" | |
+1 letter: animal, baalim, calami, camail, impala, kalmia, lamiae, lamias, lamina, manila, salami. | |
+2 letters: acclaim, admiral, airmail, alumina, amiable, amiably, animals, armilla, baalism, camails, cambial, camelia, impalas, kalimba, kalmias, laminae, laminal, laminar, laminas, magical, mailbag, mailman, malaise, malaria, manilas, manilla, marital, martial, matilda, matinal, maxilla, maximal, miasmal, myalgia, salamis, thalami. | |
+3 letters: acclaims, acromial, admirals, airmails, alarming, alarmism, alarmist, aluminas, amicable, amicably, analcime, animalic, animally, antimale, armillae, armillas, armorial, atomical, baalisms, bailsman, balsamic, bimanual, cabalism, caladium, calamari, calamine, calamint, calamite, calamity, camailed, camelias, camellia, chiasmal, claimant, climatal, dalmatic, familial, familiar, fatalism, gliomata, graymail, imaginal, kalimbas, lacrimal, laminary, laminate, lipomata, madrigal, magnolia, mailable, mailbags, mainland, mainsail, maiolica, majolica, maladies, malaises, malarial, malarian, malarias, malvasia, mamaliga, mammilla, mandalic, maniacal, manillas, manorial, mantilla, manurial, marginal, material, matildas, maxillae, maxillas, maximals, melanian, miliaria, monaxial, morainal, myalgias, primatal, semigala, staminal, taillamp, talisman, thalamic, ultimata, velamina. | |
+4 letters: abdominal, acclaimed, acclaimer, acclimate, admirable, admirably, admiralty, airmailed, alarmisms, alarmists, alaruming, almandine, almandite, aluminate, amaryllis, amatively, amazingly, amblyopia, ambrosial, amoralism, amorality, amygdalin, anabolism, analcimes, animalier, animalism, animality, animalize, animately, anomalies, armadillo, armigeral, armorials, atonalism, azimuthal, balsaming, baptismal, bicameral, blackmail, cabalisms, cacuminal, caladiums, calamaris, calamined, calamines, calamints, calamites, caldarium, calmative, calvarium, camarilla, camellias, campanile, campanili, chlamydia, claimable, claimants, cobalamin, dalmatian, dalmatics, diametral, diplomata, dynamical, eclampsia, familiars, fatalisms, foraminal, gallamine, galvanism, graymails, imbalance, impartial, lacrimals, lamebrain, laminaria, laminarin, laminated, laminates, laminator, lawmaking, leukaemia, luminaria, madrigals, magically, magistral, magnolias, mainlands, mainsails, maiolicas, majolicas, malachite, maladroit, malarious, malarkies, malathion, malignant, malvasias, mamaligas, mammalian, mammillae, manacling, manically, manipular, mantillas, maritally, marsupial, martially, materials, matutinal, maxillary, maximally, mediaeval, melismata, miliarial, miliarias, militaria, napalming, nialamide, nonanimal, palladium, palmation, palmitate, papilloma, plainsman, plasmatic, plasmodia, primatals, primatial, pyramidal, racialism, salaaming, signalman, simulacra, taillamps, talismans, tallaisim, tamarillo, tularemia, unamiable, vandalism, verapamil. | |
+5 letters: abominable, abominably, academical, acclaimers, acclaiming, acclimated, acclimates, acrylamide, affirmable, airmailing, alarmingly, alchemical, aldermanic, alimentary, allogamies, almandines, almandites, alphameric, altazimuth, aluminates, ambisexual, ambivalent, amblyopias, ambulating, ambulation, ameliorate, amerciable, amiability, ammoniacal, amoralisms, amygdalins, amygdaloid, anabolisms, anatomical, anemically, animalcula, animalcule, animaliers, animalisms, animalized, animalizes, animallike, animatedly, anticlimax, antifamily, antifemale, antimonial, armadillos, armorially, assimilate, atomically, atonalisms, axoplasmic, bimanually, blackmails, calamaries, calamining, calamities, calamitous, calamondin, calmatives, calumniate, calvariums, camarillas, campaniles, capitalism, caramelise, caramelize, catabolism, catamenial, chlamydiae, chlamydial, cobalamins, columbaria, dalmatians, damagingly, delaminate, demoniacal, dogmatical, eclampsias, emalangeni, examinable, factualism, familiarly, gallamines, galvanisms, gradualism, hemiacetal, imaginable, imaginably, imbalanced, imbalances, immaculacy, immaculate, immaterial, impalpable, impalpably, impassable, impassably, implacable, implacably, intramural, lacrimator, lamaseries, lambasting, lamebrains, laminarian, laminarias, laminarins, laminating, lamination, laminators, lawmakings, leishmania, leukaemias, luminarias, machinable, maculating, maculation, magnifical, mainlander, malachites, malathions, malignance, malignancy, malolactic, mammalians, mammillary, managerial, mandibular, maniacally, manipulate, maquillage, marginalia, marginally, margravial, marshaling, marsupials, martingale, materially, matricidal, maximalist, mechanical, mediaevals, metaplasia, militiaman, miracidial, misbalance, miscatalog, mistakable, monarchial, mosaically, multiaxial, mutational, myocardial, naturalism, nialamides, nonmarital, ommatidial, ophthalmia, organismal, palladiums, palmations, palmitates, papillomas, paralogism, parliament, piroplasma, plagiarism, playmaking, premarital, premaxilla, procambial, racialisms, radicalism, rigamarole, salmagundi, seamanlike, semantical, semiannual, simoniacal, spermatial, stalagmite, submaximal, talismanic, tamarillos, tularemias, ultramafic, unfamiliar, unicameral, vandalisms, verapamils. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4C 61 6D 69 61 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).-.. .- -- .. .- |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001100 01100001 01101101 01101001 01100001 |
HTML Code (1990) (references)L a m i a |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004C 0061 006D 0069 0061 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4667797567 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Usage Frequency 6. Names: Frequency 7. Expressions: Internet 8. Translations: Modern | 9. Bible Trace 10. Derivations 11. Rhymes 12. Anagrams | 13. Orthography 14. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.