Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Hopelessly |
HopelesslyAdverb1. (informal) in a hopeless manner; "the papers were hopelessly jumbled"; "he is hopelessly romantic". 2. In a dispirited manner without hope; "the first Mozartian opera to be subjected to this curious treatment ran dispiritedly for five performances". 3. Without hope; desperate because there seems no possibility of comfort or success; "he hung his head hopelessly"; "`I must die,' he said hopelessly". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "hopelessly" was first used in popular English literature: sometime before 1615. (references) |
Synonym: HopelesslySynonym: dispiritedly (adv). (additional references) |
| Antonym: hopefully (adv). (additional references) |
Crosswords: Hopelessly |
| English words defined with "hopelessly": buggy whip ♦ Deperditely, depraved ♦ Over head and ears ♦ unreformable, unregenerate. (references) |
| Specialty definitions using "hopelessly": Absent ♦ Ingrain Colours ♦ Jeff K. ♦ lamer. (references) |
| Domain | Usage | |
Lyrics | I'm hopelessly devoted to you (Hopelessly Devoted To You; performing artist: OLIVIA NEWTON-JOHN) | |
Song Titles | HOPELESSLY DEVOTED TO YOU (performing artist: OLIVIA NEWTON-JOHN) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | The hopelessly ill and the mentally sick ... / WHO by A.S. Kochar. Credit: National Library of Medicine. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
George Eliot | No evil dooms us hopelessly except the evil we love, and desire to continue in, and make no effort to escape from. |
Goethe | None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they are free. |
Walter F. Mondale | If you are sure you understand everything that is going on, you are hopelessly confused. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Sylvie and Bruno | Carroll, Lewis | By this time I was so hopelessly confused that I gave up listening, and followed the dinner down into the kitchen. |
Les Miserables | Hugo, Victor | The corners of her mouth had that curve of habitual anguish, which is seen in the condemned and in the hopelessly sick. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | The fat man stared hopelessly straight ahead. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | It also discusses the methods that are used to restore normal respiration and prolong life, and the related dilemma of deciding if and when to withdraw or withhold life support from a hopelessly sick patient. (references) | |
Economic History | Portugal | The Portuguese legal system is hopelessly slow and is the biggest single cause of unresolved U.S. Company trade complaints. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | ABSENT, adj. Peculiarly exposed to the tooth of detraction; vilifed; hopelessly in the wrong; superseded in the consideration and affection of another. To men a man is but a mind. Who cares What face he carries or what form he wears? But woman's body is the woman. O, Stay thou, my sweetheart, and do never go, But heed the warning words the sage hath said: A woman absent is a woman dead. Jogo Tyree |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Hopelessly" is generally used as an adverb (general) -- approximately 99.77% of the time. "Hopelessly" is used about 434 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adverb (general) | 99.77% | 433 | 13,273 |
| Noun (proper) | 0.23% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 434 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "hopelessly": hopelessly-ill. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "hopelessly"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 绝望地 (Desperately). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | beznadìjnì. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | toivottomasti (desperately). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | verzweifelt (despairing, despairs, desperate, desperately, desponded, forlorn, frantic, frustrated), hoffnungslose (unhopefully). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | ανέλπιστα. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | reménytelenül (desperately). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | perdutamente (desperately). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 희망 없. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | dy meehreishteilagh (despairingly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | opelesslyhay situação desesperada (hoping for). (various references) beznadežno. (various references) sin esperanza (hopeless, too far gone). (various references) umutsuzca (despairingly, desperately), umutsuz biçimde, tamamen (absolutely, all, altogether, at large, bang, bang on, chock, clean, clear, completely, dead, definitely, downright, entirely, exactly, fair, fully, heart and soul, hollow, holo-, in the highest degree, in toto, neck and crop, off, out and out, outright, perfectly, plenty, precious, properly, quite, richly, roundly, sheer, simply, staring, stark, thoroughly, thro, through, through and through, thru, thru and thru, up to the hilt, utterly, well, whole, wholly, wide), korkunç biçimde, ümitsizce. (various references) безнадійно. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "hopelessly" (pronounced hō"pluslē) |
| 6 | -p l u s l ē | helplessly. |
| 5 | -l u s l ē | aimlessly, breathlessly, callously, carelessly, ceaselessly, effortlessly, endlessly, fabulously, flawlessly, frivolously, fruitlessly, harmlessly, jealously, listlessly, marvelously, mercilessly, meticulously, mindlessly, miraculously, needlessly, painlessly, perilously, recklessly, relentlessly, restlessly, ridiculously, ruthlessly, scrupulously, seamlessly, shamelessly, tirelessly, tremulously, zealously. |
| 4 | -u s l ē | ambitiously, anonymously, anxiously, assiduously, autonomously, capriciously, cautiously, conscientiously, consciously, conspicuously, contemporaneously, contemptuously, continuously, courageously, curiously, dangerously, deliciously, disastrously, egregiously, enormously, enviously, erroneously, expeditiously, facetiously, fallaciously, famously, ferociously, furiously, generously, gloriously, graciously, gratuitously, grievously, harmoniously, hellaciously, hideously, hilariously, horrendously, humorously, incongruously, indigenously, ingeniously, instantaneously, intravenously, judiciously, laboriously, ludicrously, maliciously, mysteriously, nervously, notoriously, obviously, ominously, ostentatiously, outrageously, piously, posthumously, precariously, precipitously, previously, prodigiously, purposely, religiously, righteously, rigorously, seriously, simultaneously, spontaneously, strenuously, studiously, subconsciously, surreptitiously, suspiciously, synonymously, tediously, tenaciously, tremendously, unambiguously, unanimously, unceremoniously, unconsciously, variously, vicariously, viciously, vigorously, vociferously. |
| 3 | -s l ē | adversely, closely, concisely, conversely, densely, expressly, falsely, fiercely, grossly, immensely, intensely, inversely, loosely, nicely, parsley, perversely, precisely, princely, profusely, scarcely, sparsely, tensely, tersely, thusly. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-e-h-l-l-o-p-s-s-y" | |
-2 letters: helpless, holeless, hopeless, phyleses, poleless. | |
-3 letters: helloes, phyllos, pollees. | |
-4 letters: elopes, eposes, hellos, hosels, hoyles, hyssop, losels, phyllo, physes, pollee, poshly, pyoses, selles, sepoys, shells, shelly, sheols, shleps, sleeps, sleepy, slopes, sloshy, slypes, solely, speels, spells, splosh, sylphs. | |
-5 letters: elope, heels, hello, hells, helos, helps, holes, holey, holly, hopes, hosel, hoses, hoyle, hypes, hypos. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)48 6F 70 65 6C 65 73 73 6C 79 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).... --- .--. . .-.. . ... ... .-.. -.--. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001000 01101111 01110000 01100101 01101100 01100101 01110011 01110011 01101100 01111001 |
HTML Code (1990) (references)H o p e l e s s l y |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0048 006F 0070 0065 006C 0065 0073 0073 006C 0079 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)42818271787185857891 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Usage Frequency 11. Expressions 12. Expressions: Internet | 13. Translations: Modern 14. Rhymes 15. Anagrams 16. Orthography | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese; Tsjeggies, Tsjeg, çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, Checu, чешки, Sekoslovakyano, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, chèc, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc, for Czech; Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; Grieks, Griek, الإغريقي, يوناني, اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek; Hongaars, Hongaar, hungarez, الهنغاري, مجري, هنغاري, المجري, اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian; Italianer, Italiaans, Italiaan, شخص إيطالي, اللغة الإيطالية, الإيطالي, إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian; korean, كوري شمالي, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean; gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx; Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese; 塞爾維亞克羅地亞語 , 塞"维亚-克罗地亚语, serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski, srpsko-hrvatski jezik, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย, for Serbo-Croatian; Spaans, Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish; Turks, turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish; 乌克兰, for Ukranian; |