Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Hold Fast |
Hold FastVerb1. Stick to firmly; "Will this wallpaper adhere to the wall?". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonyms: Hold FastSynonyms: adhere (v), bind (v), bond (v), stick (v), stick to (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Coherence | Verb: cohere, adhere, stick, cling, cleave, hold, take hold of, hold fast, close with, clasp, hug; grow together, hang together; twine round; (join). |
Restraint | Keep under; repress, suppress; smother; pull in, rein in; hold, hold fast; keep a tight hand on; prohibit; inhibit, cohibit. |
Retention | Verb: retain, keep; hold fast one's own, hold tight one's own, hold fast one's ground, hold tight one's ground; clinch, clench, clutch, grasp, gripe, hug, have a firm hold of. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Hold Fast |
| English words defined with "hold fast": grip ♦ immobilise, immobilize, Inclasp ♦ lock ♦ pin ♦ Stick ♦ To hang on, trap. (references) |
| Specialty definitions using "hold fast": SLINGER, SEQUINS ♦ three-jaw chuck. (references) |
| Etymologies containing "hold fast": Avast. (references) |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Hold Fast (1927) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Consumer Goods | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Hold fast, everybody!. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Georges-Louis Leclerc Buffon | Never think that God's delays are God's denials. Hold on; Hold fast; Hold out. Patience is genius. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Communist Manifesto | 1848 | They hold fast by the original views of their masters, in opposition to the progressive historical development of the proletariat. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
hold fast your dream | 15 |
hold fast | 5 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "hold fast"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||
Hungarian | szorosan tart (to clip, to hold fast, to hold firm, to hold tight), szorosan fog (to hold fast), erősen tart (to hold fast, to hold firm, to hold tight), erősen fog (have a strong grip, to bite hard, to hold fast, to hold firm, to hold tight). (various references) | ||||||||||||||||
Japanese Kanji | 守り抜く (to hold fast, to protect to the end). (various references) | ||||||||||||||||
Japanese Katakana | まもりぬく (to hold fast, to protect to the end). (various references) | ||||||||||||||||
Pig Latin | oldhay astfay se menţine (hold, hold up, keep, keep up, stand), rezista (bear, come through, fend, hold, hold out, hold up, keep, live, resist, stand, stand against, stay, stem, strive, withstand), persista (continue, linger, persist), ţine strâns (chock, clench, clutch). (various references) яapyюmak (be parted, hold fast to, stick to). (various references) | ||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | impedio, obtentu, obtinebas, obtinebat, obtinebimus, obtinebis, obtinebit, obtinebitis, obtinebunt, obtinendam, obtinent, obtinere, obtinerent, obtineret, obtinet, obtinuerant, obtinuerat, obtinuerimus, obtinueris, obtinuerunt, obtinueruntque, obtinui, obtinuissent, obtinuisset, obtinuit, retento, retentum, retine, retineas, retinebit, retinens, retinent, retinentes, retinere, retines, retinet, retinete, retinetis, retinuerit, retinueritis, retinuit. (various references) |
| Old English | 450-1100 | gebindan. (various references) |
| Dutch | 700-Modern | houd vast. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | 1 Thessalonians Chapter 5, Verse 21 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Panta dokimazete to kalon katecete |
| Latin | 405 | Vulgate | Omnia autem probate quod bonum est tenete |
| Old English | 990 | West Saxon | Cunniað eallu þing. Belafað be gode. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | But preue ye alle thingis, and holde ye that thing that is good. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Examen all thinges and kepe that which is good. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Prove all things; hold fast that which is good. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Prove all things; hold fast that which is good. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Let all things be tested; keep to what is good; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 1 Thessalonians Chapter 5, Verse 21 |
| Cebuano | hinonoa sulayi ninyo ang tanang butang; sagopa ninyo ang maayo, |
| Chinese | 但 要 凡 事 察 驗 . 善 美 的 要 持 守 。 |
| Croatian | Sve provjeravajte: dobro zadržite, |
| Danish | prøver alt, beholder det gode! |
| Dutch | Beproeft alle dingen; behoudt het goede. |
| Finnish | mutta koetelkaa kaikki, pitäkää se, mikä hyvää on; |
| French | Mais examinez toutes choses; retenez ce qui est bon; |
| German | prüfet aber alles, und das Gute behaltet. |
| Haitian Creole | Egzaminen tout bagay byen, kenbe sa ki bon. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Segala sesuatu harus diuji, dan yang baik harus diikuti. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Hendaklah segala perkara kamu uji, dan yang baik kamu pegang. |
| Latvian | Pârbaudiet visu! To, kas labs - paturiet! |
| Maori | Whakamatautauria nga mea katoa; kia u ki te pai; |
| Norwegian | men prøv alt, hold fast på det gode, |
| Portuguese | mas ponde tudo prova. Retende o que é bom; |
| Rumanian | Ci cercetayi toate lucrurile, wi pqstrayi ce este bun. |
| Russian | чУЕ ЙУ ЩФЩЧБКФЕ, ИПТПЫЕЗП "ЕТЦЙФЕУШ. |
| Shuar | Ashí etserkamu ana nu nekasashit tusarum nekaatarum. Túrarum aya pénker ana nuke achiktarum. |
| Spanish | más bien, examinadlo todo, retened lo bueno. |
| Swahili | Pimeni kila kitu: zingatieni kilicho chema, |
| Swedish | men pröven allt, behållen vad gott är, |
| Uma | Pekiri lompe' butu mela-na, niponciloi ba ngkai Alata'ala mpu'u-di ba bela-di, pai' kakamu to lompe'. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: holdfast. | |
| Words within the letters "a-d-f-h-l-o-s-t" | |
-2 letters: aholds, floats, flotas, lotahs. | |
-3 letters: ahold, aloft, altho, altos, dahls, datos, dhals, doats, dolts, dotal, fados, fatso, flash, flats, float, flota, foals, folds, hadst, hafts, halos, halts, holds, holts, hosta, laths, loads, loafs, loath, lofts, lotah, lotas, oaths, shaft, shalt, shoal, shoat, sloth, softa, toads, tolas. | |
-4 letters: ados, also, alto, alts, daft, dahl. | |
| Words containing the letters "a-d-f-h-l-o-s-t" | |
+1 letter: holdfasts. | |
+4 letters: foolhardiest, softheadedly, thousandfold. | |
+5 letters: softheartedly, standoffishly. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Historic | 9. Expressions: Internet 10. Translations: Modern 11. Translations: Ancient 12. Bible Trace | 13. Anagrams 14. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.