Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Haymaking |
HaymakingNoun1. Taking full advantage of an opportunity while it lasts. 2. Cutting grass and curing it to make hay. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "haymaking" was first used in popular English literature: sometime before 1861. (references) |
| Synonyms by domain: hay harvest (food & agriculture), hay mowing, haying, making of hay. |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | A Romance of Haymaking (1910) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| "Haymaking" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Haymaking" is used about 26 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 26 | 68,323 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "haymaking": haymaking-time-fever. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "haymaking"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | alergji nga bari (hay fever, haymaking-time-fever). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | متبن (adopted). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | сенокос, коситба (aftergrass). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | sušení sena, senoseè. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | hoetoerring (hay harvest, hay mowing, haying, making of hay), hoefremstilling (hay harvest, hay mowing, haying, making of hay). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | hooitijd (hay harvest, hay mowing, haying, making of hay), hooien (hay harvest, hay mowing, haying, making of hay). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | heinänteko (hay harvest, hay mowing, haying, making of hay). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | fenaison (hay harvest, hay mowing, haying, making of hay). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | heumahd (hay harvest, hay mowing, haying, making of hay). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | széna kaszálása. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | fienagione (hay harvest, hay mowing, haying, making of hay). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | jannoo traagh. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | aymakinghay ceifa do feno (hay harvest, hay mowing, hay time, haying, hayloft, make hay while the sun shines, making of hay), ceifa (corn harvest, grain harvest, harvest, harvest season, harvesting machine, harvesting of cereals, kirn, math coprocessor, mowing), aquele que trata do feno. (various references) сенокос (hay harvest, hay time, hayfield, haying). (various references) kosidba (haymow, mowing). (various references) henificación (curing, field curing, field hay curing, field hay drying, field-curing, hay harvest, hay mowing, haying, making of hay, mow drying hay, withering). (various references) höbärgning (hay harvest, hay mowing, haying, making of hay). (various references) сінокіс (hayfield, math). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Words rhyming with "haymaking" (pronounced 'Hay"mak`ing'): Aforegoing, Almsgiving, Backbiting, Batfowling, Bed-molding, Bed-moulding, Birdcatching, Bird's-nesting, Bluestocking, Bookbinding, Bookkeeping, Bookselling, Boxhauling, Bricklaying, Broadspreading, Bushfighting, Bushwhacking, By-drinking, By-turning, Cabinetmaking, Cat-harping, Cheeseparing, Childbearing, Churchgoing, Clear-seeing, Clear-shining, Costeaning, Cowleeching, Crib-biting, Cross-reading, Cross-tining, Cross-vaulting, Deerstalking, Diesinking, Direct-acting, Do-nothing, Double-acting, Double-tonguing, Downfalling, Downlying, Drawfiling, Dressmaking, Easy-going, Farseeing, Fault-finding, Findfaulting, Fireprrofing, Fly-catching, Forespeaking, forthcoming, Forthputing, Fox-hunting, free-living, Free-milling, freethinking, Gaingiving, Glass-gazing, god-fearing, Gold-beating, good-looking, Handwriting, heartbreaking, Heart-eating, heartrending, Heartswelling, Highflying, High-reaching, high-sounding, High-swelling, Home-coming, Home-dwelling, Home-speaking, Horseshoeing, housebreaking, housewarming, Ill-looking, Inbeaming, Inbeing, Inburning, Incensebreathing, ingrowing, Interviewing, Kiteflying, Knee-crooking, Know-nothing, Labor-saving, Lady-killing, Lammaking, Landlouping, Landowning, law-abiding, Lawgiving, leave-taking, life-giving, Life-saving, logrolling, Love-making, Manstealing, Merrymeeting, mischief-making, Moonshining, Nap-taking, Night-blooming, Night-faring, Nonslaveholding, Oathbreaking, Offscouring, Ongoing, On-looking, Outbreaking, Outcasting, Outlying, Outscouring, Pig-sticking, Pitfalling, Plain-dealing, Plant-eating, Playgoing, Railroading, Rush-bearing, seafaring, seagoing, Self-satisfying, Sharpshooting, Sheep-shearing, shipbuilding, shoemaking, shoplifting, shortcoming, Side-taking, Silk-stocking, Single-acting, slaveholding, Sleepwaking, sleepwalking, Snowshoeing, soothsaying, Stargasing, Steamboating, Steeplechasing, Stem-clasping, Stem-winding, Story-telling, Sweethearting, Tear-falling, Thanksgiving, thoroughgoing, timesaving, Top-draining, Topsoiling, Tufthunting, typewriting, Underbuilding, underclothing, Underdealing, Underfilling, Waterproofing, Water-standing, Wayfaring, Way-going, Weatherboarding, Welfaring, Well-being, Welldoing, Well-liking, Well-meaning, Wind-sucking, Wire-pulling, Wonder-working, Woolward-going, Wrongdoing. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-g-h-i-k-m-n-y" | |
-1 letter: gymkhana. | |
-3 letters: aahing, haying, magian, making, maying. | |
-4 letters: again, amain, amiga, amnia, anima, gamay, gamin, haika, hakim, hanky, hying, kiang, mangy, mania, mayan, mingy, mynah. | |
-5 letters: agha, agin, agma, akin, amah, amia, amin, anga, ankh, ayah, ayin, gain, gama, gamy, gink, haik, hang, hank, hymn, inky, kain, kami, kana, khan, kina, king, magi, main, mana, many, maya, mina, mink, myna, nigh, yagi, yang, yank. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)48 61 79 6D 61 6B 69 6E 67 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).... .- -.--. -- .- -.- .. -. --. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001000 01100001 01111001 01101101 01100001 01101011 01101001 01101110 01100111 |
HTML Code (1990) (references)H a y m a k i n g |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0048 0061 0079 006D 0061 006B 0069 006E 0067 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)426791796777758073 |
| 1. Definition 2. Usage: Modern 3. Images: Slideshow 4. Usage Frequency | 5. Expressions 6. Translations: Modern 7. Rhymes 8. Anagrams | 9. Orthography 10. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.