Gleam

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Gleam

Definitions: Gleam

Gleam

Noun

1. An appearance of reflected light.

2. A flash of light (especially reflected light).

Verb

1. Be shiny, as if wet; "His eyes were glistening".

2. Shine brightly, like a star or a light.

3. Appear briefly; "A terrible thought gleamed in her mind".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "gleam" was first used in popular English literature: sometime before 1050. (references)


Synonyms: Gleam

Synonyms: gleaming (n), glow (n), lambency (n), glimmer (v), glint (v), glisten (v), glitter (v), shine (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Gleam

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Hope

Beam of hope, ray of hope, gleam of hope, glimmer of hope, flash of hope, dawn of hope, star of hope; cheer; bit of blue sky, silver lining, silver lining of the cloud, bottom of Pandora's box, balm in Gilead; light at the end of the tunnel.

Smallness

Small quantity, modicum, trace, hint, minimum; vanishing point; material point, atom, particle, molecule, corpuscle, point, speck, dot, mote, jot, iota, ace; minutiae, details; look, thought, idea, soupcon, dab, dight, whit, tittle, shade, shadow; spark, scintilla, gleam; touch, cast; grain, scruple, granule, globule, minim, sup, sip, sop, spice, drop, droplet, sprinkling, dash, morceau, screed, smack, tinge, tincture; inch, patch, scantling, tatter, cantlet, flitter, gobbet, mite, bit, morsel, crumb, seed, fritter, shive; snip, snippet; snick, snack, snatch, slip, scrag; chip, chipping; shiver, sliver, driblet, clipping, paring, shaving, hair.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Gleam

English words defined with "gleam": beady-eyed, blinkdilutedeyelikeflash, Foregleam, FoulderGleamed, Gleenlecherous, LemeSteem, Stime, suffuseTo flash in the pan, toned down, twinkle, Twirewink, winkle. (references)
Specialty definitions using "gleam": AsparagusIronSparrowgrass. (references)
Etymologies containing "gleam": Agleam. (references)

Top     

Modern Usage: Gleam

DomainUsage

Lyrics

Got my 10 in my hand and a gleam in my eye (Gangsta's Paradise; performing artist: Coolio)

She can tell you 'bout the plane crash with a gleam (Dirty Laundry; performing artist: Don Henley)

Give him a pair of eyes with a come-hither gleam ("Mr. Sandman"; performing artist: The Chordettes)

Movie/TV Titles

Gleam O'Dawn (1922)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Gleam

DomainTitle

Books

  

Theater & Movies

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Gleam

Illustrations:
Gleam

More images...

Top     

Sounds Captioned with "Gleam".

PlayCaption
Volt; voltage; electricity; spark; atom; beam; fire; flare; flicker; gleam; glint; glitter; glow; hint; jot; nucleus; ray; scintilla; scintillation; scrap; sparkle; spit; trace; vestige; dangerous; glitter; glint; sparkle; sparkling.
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Gleam

AuthorQuotation

Charles Dickens

This dismal Cairo [Illinois], an ugly sepulchre, a grave uncheered by any gleam of promise.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Gleam

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

He saw the gleam of their bayonets.

Grapes of Wrath

Steinbeck, John

There was color in the light now, a reddish gleam.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Gleam

"Gleam" is generally used as a noun (singular) -- approximately 89.35% of the time. "Gleam" is used about 338 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)89.35%30216,684
Lexical Verb (infinitive)5.92%2078,262
Lexical Verb (base form)4.73%1687,710
                    Total100.00%338N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Gleam

Expressions using "gleam": a faint gleam of light gleam of hope gleam of light. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "gleam": gleam-surges.

Ending with "gleam": a-gleam, battle-gleam, lust-gleam, sun-gleam.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Gleam

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

  gleam

74

  advertiser gleam

11
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Gleam

Language Translations for "gleam"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

vetëtin (lighten, sparkle), shkëlqej (blaze, bloom, flame, flash, fulgurate, gild, glare, glint, glisten, glister, glitter, glory, glow, light, polish, scintillate, shed, shine), rreze (beam, flicker, radius, Ray, shaft), refleks (reflex), ndrit (brighten, burn, glitter, shine, sparkle, twinkle, water), dritë e dobët. (various references)

   

Arabic 

  

‏نور (clear, day, edify, enlighten, flare, glow, illuminate, illumination), ‏لمع (beam, blaze, buff, burnish, coruscate, dazzle, enamel, flare, flash, furbish, glisten, glitter, polish, radiate, rub up, shine, sparkle), ‏ومضة (glance, scintillation, sparkle), ‏ضوء ضعيف, ‏أضاء بضعف, ‏بريق (blaze, brightness, burnish, flame, glance, glimmering, glitter, gloss, loudness, luster, opalescence, refulgence, sheen, shine, spark, twinkle). (various references)

   

Bulgarian 

  

отблясък (glimmer, glint, reflection), лъч (beam, shaft, shoot), блестя (blaze, coruscate, dazzle, glance, glitter, glow, irradiate, scintillate, shine, shine out, sparkle, twinkle), блещукане (flicker, glimmer, glimmering, scintillation, shimmer, twinkle, twinkling), проблясване (flare). (various references)

   

Chinese 

  

微光 (glimmer, shimmer), 一線微光 . (various references)

   

Czech

  

zablýsknout se, záblesk (blink, flare, flash, glimmer, glimpse, glint, twinkle), třpytit se (blaze, coruscate, glint, glisten, glister, glitter, scintillate, sparkle, twinkle), třpyt (coruscation, dazzle, glint, glitter, radiance, shimmer, shine, sparkle, twinkle), lesknout se (be sparkling clean, glint, glissade, glisten, shimmer, shine), lesk (brilliance, dazzle, glare, glitter, gloss, glossiness, luster, lustre, polish, radiance, refulgence, shimmer, shine, splendour), jiskřit se. (various references)

   

Farsi 

  

پرتوانی , نورضعیف , نوردادن , تظاهرموقتی , سوسوزدن (Blink, Flicker, Glimmer, Shimmer), سوسو (Flicker). (various references)

   

Finnish

  

välkkyä (flash, glimmer, glitter, sparkle), välke (brilliance, clutter, glitter), väikkyä (glimmer, glitter), tuikkia (glimmer, twinkle), kiiltää (glisten, glitter, shine), kajastus (dawn, shimmer), hohtaa (radiate, shimmer, shine), hohde (lustre, sheen, shimmer). (various references)

   

French

  

rutiler (glitter, glow), resplendir, reflet (glance, glint), rayon de lumière, lumière (glow), luire (glimmer, glint, glisten), lueur (glance, glimmer, glimmering, glimpse, glint, glow), chatoyer (glint, glisten, glitter), briller (glimmer, glint, glitter), étinceler (glance, glisten). (various references)

   

German

  

schimmer (glances, glimmer, glimpse, glint, glints, luster, lustre, ray, rays, sheen, shimmer), glänzen (be shiny, finishing, glare, glisten, shine, sparkle, to gleam). (various references)

   

Greek 

  

αναλαμπή (flare, flareup, flash, flicker). (various references)

   

Hebrew 

  

ל"איר קלושות, לב"וק (glitter, glow, shine), לרשוף (flash, spark), ל צ ץ (flash, flicker, glimmer, glint, glisten, glitter, scintillate, shimmer, sparkle, twinkle), אור קלוש, צוץ (flash, spark, trace), צ וץ (flash, flickering, glimmer, glimmering, glint, glistening, glitter, shimmer, sparkle, twinkle, twinkling). (various references)

   

Hungarian

  

villanás (blink, flash, flashing, glint), csillanás (blink, glint). (various references)

   

Indonesian

  

seri (draw), pancaran cahaya, denyaran (flash). (various references)

   

Italian

  

barlume (flicker, glimmer, glow, Ray, spark). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

煌めく (to glare, to gleam, to glisten, to glitter, to sparkle, to twinkle), 煌く (to glare, to gleam, to glisten, to glitter, to sparkle, to twinkle). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

きらめく (to glare, to gleam, to glisten, to glitter, to sparkle, to twinkle). (various references)

   

Korean 

  

미광. (various references)

   

Manx

  

skelley (disappearance, gleaming), skell (glimpse; instant, lustre, shimmer), falleaysagh (flashing, flicker, gleaming). (various references)

   

Norwegian

  

glimte, glimt (flash, glimpse, glint), skinne (glare). (various references)

   

Pig Latin

  

eamglay

   

Portuguese

  

vislumbre (glance, glimmer, glimpse, Ray, twinkle), vislumbrar (catch a glimpse of, glimmer, glimpse), vítreo (amorphous, glassy, glazed, vitreous), reverberação (repercussion, reverberation), raio (bolt, lightning, lightning arrester, lightning flash, radius, ray, spoke, thunder, thunderbolt), raiar (break, Ray), claridade (blink, bright, brightness, clarity, day, light, lightness, limpidity, shine, sunshine, transparency), clarão (blink, flare, flash, Ray), cintilar (blink, flash, flicker, glimmer, glint, glisten, glister, glitter, Ray, scintillate, shine, sparkle, twinkle, wink), brilho débil, brilhar (burn, flame, flash, flourish, gland, glint, glisten, glister, glitter, irradiate, lamp, lighten, scintillate, shine, sparkle, twinkle). (various references)

   

Romanian

  

strãluci (beam, blaze, coruscate, dazzle, flame, flare, flash, glance, glare, glisten, glitter, glow, irradiate, light, radiate, scintillate, shine, sparkle, star), sclipire (brilliance, brilliancy, coruscation, flare, flash, glisten, glister, glitter, sheen, shimmer, shine, sparkle, twinkle), sclipi (glimmer, glimpse, glisten, glitter, lighten, shimmer, shine, sparkle, twinkle), scânteiere (glisten, glitter, scintillation, shaft, sparkle), scânteie (glance, spark, sparkle), scânteia (coruscate, flash, glance, glint, glisten, glitter, kindle, scintillate, spark, sparkle, twinkle), razã (beam, brightness, brilliance, brilliancy, compass, radiation, radius, Ray, shaft), luci (burnish, glance, glisten, shine, sparkle), licãri (flash, glance, glimmer, glimpse, glitter, scintillate, shimmer, shine, sparkle, twinkle, wink), licãr (spark, sparkle), fulgera (dumbfound, flash, fulminate, glitter, lighten, sparkle, strike, thunder), albi (blanch, bleach, fade, grizzle, hoary, shimmer, wash, whiten, whitewash). (various references)

   

Russian 

  

светиться (glory, phosphoresce), слабый свет (rushlight), отблеск (glint, loom, reflex), проблеск (flash, glimmering, glimpse, peep). (various references)

   

Scottish

  

dèarrs, boisg, boillsg. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zračak (ray), svetlucati (glimmer, glimpse, glint, glisten, glister, scintillate, shimmer, twinkle), sijati (beam, glitter, glow, shine), presijavati se, odsjaj (glint, reflection), odblesak (glance, luster, lustre, reflection). (various references)

   

Spanish

  

destello (beam, blink, coruscation, flare, flash, flashing, glint, spark, sparkle). (various references)

   

Swedish

  

stråle (beam, fire-stream, flash, frog, jet, radio, radius, Ray, shaft, spout, spurt, squirt, wireless), glimt (flash, glance, glimmer, glimpse, glint, tminkle, touch, twinkle), glimma (Bicker, glimmer, glitter, shimmer). (various references)

   

Thai

  

แสงที่เป็นประกาย, เปล่งประกาย. (various references)

   

Turkish

  

parlamak (beam, blaze, blink, coruscate, flare up, flash, fulminate, glare, glint, glisten, glitter, glow, light up, lighten, loose off at, shine, shine out, smile, sparkle, twinkle), parlaklık (brightness, brilliance, brilliancy, effulgence, flamboyance, flame, flashiness, glazing, glitter, glossiness, gorgeousness, incandescence, irradiance, lambency, liveliness, lucency, luminescence, luminosity, luster, lustre, lustrousness, polish, radiance, resplendence, sheen, shine, sleekness, splendidness, splendor, splendour, vividness), parıltı (blink, glance, glare, glint, glisten, glitter, glow, luster, lustre, Orient, shimmer), parıldamak (glance, glimmer, glitter, scintillate, shimmer, shine, sparkle, twinkle), pırıltı (blaze, dazzle, glisten, sheen, shimmer, spark of, sparkle, twinkle, twinkling), pırıldamak (Bicker, glitter, shimmer, wink), ışın yaymak (eradiate, radiate, Ray, ray out), ışın (bar, beam, Ray, shaft, streak), ışımak (beam, blaze, flare, light, light up, radiate, Ray, shine, sparkle), ışıldamak (blink, coruscate, glint, scintillate, shine, sparkle, twinkle), ışık (lamp, light, luminary, photo-). (various references)

   

Ukranian 

  

світитися (glow, lighten, phosphoresce, stream), слабке світло, відбивати світло (glint), промінь (beam). (various references)

   

Vietnamese 

  

tia sáng yếu ớt, tia. (various references)

   

Welsh

  

pelydru (beam, radiate), llewyrch (brightness, radiance). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Gleam

LanguagePeriodTranslations
Sumerian3100 BCE-2500 BCE

ur. (various references)

Latin500 BCE-Modern

aura, aurae, auram, auris, candacis, candens, coruscatio, coruscationem, coruscationes, fulgeat, fulgebat, fulgebis, fulgebunt, fulgens, fulgentis, fulgere, fulgeret, fulget, fulgura, fulgurans, fulgurantis, fulgurare, fulserint, mico, refulgens, refulsit. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations & Misspellings: Gleam

Derivations

Words beginning with "gleam": gleamed, gleamer, gleamers, gleamier, gleamiest, gleaming, gleams, gleamy. (additional references)

Words ending with "gleam": agleam. (additional references)


Misspellings

"Gleam" is suggested in spellcheckers for the following: Gaean, galam, galeae, geam, Gedamu, geemag, gelam, gelan, Gelau, gema, gesamt, Gilham, gillean, Gilzean, glae, glaim, Glame, glamm, glea, gleaf, gleap, gleat, gleem, Gleik, glein, glem, gleme, Glemm, gleo, gliom, gloak, gloan, gluma, glycan, Glyrm, Golema, gream, Gulam, lgium. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Gleam"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "gleam" (pronounced glē"m)
4g l ē" magleam.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Gleam

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-e-g-l-m"

-1 letter: alme, egal, gale, game, lame, mage, male, meal.

-2 letters: age, ale, elm, gae, gal, gam, gel, gem, lag, lam, lea, leg, mae, mag, meg, mel.

-3 letters: ae, ag, al, am, el, em, la, ma, me.

 Words containing the letters "a-e-g-l-m"
 

+1 letter: agleam, gamble, gamely, gleams, gleamy, legman, maglev, malgre, mangel, mangle, milage.

 

+2 letters: flagmen, gambled, gambler, gambles, gambrel, gamelan, geminal, gleamed, gleamer, gleeman, glomera, gomeral, gremial, maglevs, mangels, mangled, mangler, mangles, melange, meltage, milages, mileage, millage, moulage, plumage.

 

+3 letters: aglimmer, almagest, amygdale, amygdule, amylogen, ballgame, beglamor, emailing, empaling, fugleman, gamblers, gamboled, gambrels, gamelans, gamelike, gelsemia, germinal, gimbaled, gladsome, glassmen, gleamers, gleamier, gleaming, gomerals, gremials, gunmetal, legalism, liegeman, ligament, magdalen, maligned, maligner, malinger, manglers, mangonel, meagerly, meagrely, mealybug, medaling, megadeal, megalith, megalops, megavolt, megillah, melanges, meltages, mesoglea, metaling, mileages, millages, moulages, mucilage, multiage, plumaged, plumages, remigial, semigala, smallage, tegminal, telegram.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Gleam


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

47 6C 65 61 6D

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

--.    .-..    .    .-    --

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000111 01101100 01100101 01100001 01101101

HTML Code (1990) (references)

&#71 &#108 &#101 &#97 &#109

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0047 006C 0065 0061 006D

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

4178716779

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Sounds
8. Quotations: Familiar
9. Quotations: Fiction
10. Usage Frequency
11. Expressions
12. Expressions: Internet
13. Translations: Modern
14. Translations: Ancient
15. Derivations
16. Rhymes
17. Anagrams
18. Orthography
19. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.