Falsely

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Falsely

Definitions: Falsely

Falsely

Adverb

1. In an insincerely false manner; "a seduction on my part would land us with the necessity to rise, bathe and dress, chat falsely about this and that, and emerge into the rest of the evening as though nothing had happened".

2. In an incorrect manner; "to credit Lister with the first formulation of the basic principle of stratigraphy would be to bestow credit falsely".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "falsely" was first used in popular English literature: sometime before 1200. (references)

Synonym: Falsely

Synonym: incorrectly (adv). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Falsely

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Falsehood

Verb: be false; Adjective:, be a liar; speak falsely; adVerb: tell a lie; lie, fib; lie like a trooper; swear false, forswear, perjure oneself, bear false witness.

Adverb: falsely; Adjective: a la tartufe, with a double tongue; silly; (cunning).

Reasoning,

Reason ill, falsely; Adjective: misjudge; paralogize.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

.

Crosswords: Falsely

English words defined with "falsely": aspersebelie, besmirchcalumniate, Counterfeitlydefame, denigrateIllusivelyLyinglyMade up, Mainswear, Manswear, mawkishness, misbranded, Mischaracterize, misinterpret, mislabeled, misrepresent, Misswear, MisvouchParalogize, Perjured, Pretex, Pseudo-dipteral, Pseudo-hyperthophic, Pseudo-metallic, Pseudo-romantic, Pseuso-peripteralsentimentality, slander, smear, smirch, SullyTo forswear one's self. (references)
Specialty definitions using "falsely": Bernstein acid perfusion test, Bernstein testerror of the third kind, esophageal acid perfusion testHook, Hooksmisleading the authorities responsible for the administraton of justice, misleading the judicial authorities, moving of boundary markers, moving of national boundary markers, multiplicity of testingoesophageal acid perfusion test, Orang-utangPolinessoQUEER CHECKERSRiding SchoolSeducer, Sophist, Sophistry, Sophism, Sophisticatortype III error. (references)
Etymologies containing "falsely": Paralogism, Pseudepigraphous. (references)

Top     

Modern Usage: Falsely

DomainUsage

Screenplays

I was falsely accused of stealing a hundred thousand pounds, whereas in fact it was me, and me alone, who was responsible for bringing the Bournemouth Strangler to his just desserts. (The Wrong Box; writing credit: Larry Gelbart; Lloyd Osbourne)

Lyrics

So let us stop talkin' falsely now ("All Along the Watchtower"; performing artist: Jimi Hendrix)

Movie/TV Titles

Falsely Accused (1911)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Falsely

DomainTitle

Books

  • Bright Colors Falsely Seen: Synaesthesia and the Search for Transcendental Knowledge (reference)

  • In Our Own Words: An Anthology of Poetry: From a Generation Falsely Labeled (reference)

  • Misidentified and Falsely Accused (reference)

  • The Book of Lies, Which Is Also Falsely Called Breaks: The Wanderings of Falsifications of the One Thought of Frater Perdurabo (reference)

  • The Profession of the Religious and the Principal Arguments from the Falsely Believed and Forged Donation of Constantine (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

  • 20th Century with Mike Wallace - Falsely Accused (reference)

    (more DVD examples; more video examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Falsely

AuthorQuotation

Goethe

None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they are free.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Falsely

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

All is not over on earth, since we can yet reason falsely.

King Richard III

Shakespeare, William

My lord, you do me shameful injury Falsely to draw me in these vile suspects.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Falsely

SubjectTopicQuote

Health

If this were the case, vasectomy might falsely appear to increase the risk of this cancer. (references)

Screening would miss a large percentage of those who will develop Alzheimer's and falsely identify others as future Alzheimer's patients. (references)

If the x-ray shows an empty stomach but the doctor still suspects that you have delayed emptying, you may need to repeat the test another day. On any one day, a person with gastroparesis may digest a meal normally, giving a falsely normal test result. (references)

Business

However, these products are subject to the Food Safety Act of 1990 (the "Food Safety Act"), which makes it an offense to sell a product that is injurious to health; unfit for human consumption; not of a nature, substance, or quality demanded; or falsely or misleadingly described or labeled. (references)

Children

Canada

Les Enfants de Duplessis, a private group of 250 of the 1,000 to 1,500 citizens who as orphan children were diagnosed falsely as retarded and psychotic, and illegally interned in mental institutions between the 1930's and 1950's, continued to seek compensation from the provincial and federal governments. (references)

Civil Liberties

Peru

Another unresolved problem related to the IDP's are pending arrest or detention orders against more than 4,000 persons allegedly forced to join terrorist groups or accused falsely of voluntarily joining such groups. (references)

Zimbabwe

Human rights groups also generally supported the existing WSA, which has been used particularly to protect persons, primarily women, who have been accused falsely of causing harm to persons or crops in rural areas where traditional religious practices are strong. (references)

Economic History

Guatemala

Law enforcement authorities believe they are common criminals falsely claiming political motivations. (references)

Ukraine

This is in part due to the flood of imported goods of dubious origin and poor quality - many of which are falsely marketed under well-known brand names. (references)

Human Rights

Kenya

The officers said they were tortured into falsely confessing to having planned a mutiny. (references)

Minorities

Ukraine

The newspaper countersued one of the authors, Oleksandr Naiman, claiming that it had been charged falsely of being chauvinistic. (references)

Political Economy

Sudan

Although in the past there were reports that the Government resorted to accusing, at times falsely, those arrested for religious reasons of other crimes, including common crimes and national security crimes, which resulted in prolonged detention, there were no reports of such occurrences during the year. (references)

Worker Rights

Paraguay

The reports suggest that traffickers falsely promise the women and girls jobs as models or domestic servants. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Falsely

"Falsely" is generally used as an adverb (general) -- approximately 100.00% of the time. "Falsely" is used about 234 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Adverb (general)100%23419,621

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Falsely

Expressions using "falsely": accuse falsely swear falsely. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "falsely": falsely-accused, falsely-beckoning, falsely-run.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Falsely

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

falsely accused

22

abuse accused child falsely

6
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Falsely

Language Translations for "falsely"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

në mënyrë të gabuar. (various references)

   

Arabic 

  

‏على نحو كاذب, ‏على نحو غادر (false), ‏على نحو زائف, ‏بزور (seeds), ‏بخيانة. (various references)

   

Bulgarian 

  

фалшиво (sharp). (various references)

   

Chinese 

  

假地 (spuriously). (various references)

   

Czech

  

falešnì, nesprávnì (inaccurately, incorrectly, wrongly), mylnì (erroneously, mistakenly), křivì. (various references)

   

French

  

faussement, injustement, déloyalement, avec trahison. (various references)

   

German

  

falsch (bogus, cattish, cattishly, counterfeit, deceitful, erroneous, fake, false, fictitious, forged, imitation, improper, incorrect, incorrectly, insincere, loaded, mistaken, nonfactual, off-key, phoney, phony, pseudo, put on, sham, spurious, unsounded, untrue, wrong, wrongly). (various references)

   

Greek 

  

ψευδώς. (various references)

   

Hebrew 

  

ל"שבע שקר (perjure, swear falsely), ל"עליל (accuse falsely, frame up, libel). (various references)

   

Hungarian

  

helytelenül (amiss, ill, improperly, mistakenly, off the beam, unduly, wrong, wrongly). (various references)

   

Italian

  

falsamente (untruthfully). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

誣いる (to accuse falsely, to slander), 偽り語る (to speak falsely), 偽り"う (to swear falsely), 似て非なる (counterfeit, falsely similar). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

しいる (to accuse falsely, to coerce, to compel, to force, to slander), にてひなる (counterfeit, falsely similar), いつわりかたる (to speak falsely), いつわりちかう (to swear falsely). (various references)

   

Korean 

  

틀리게. (various references)

   

Pig Latin

  

alselyfay.(various references)

   

Portuguese

  

falsamente, mentira (bung, canard, caulker, Corker, crack, cracker, cram, crammer, do, fable, fairytale, haver, humbug, invention, leasing, lie, lying, mender, phoney, phony, tall tale, taradiddle, untruth). (various references)

   

Russian 

  

притворно (affectedly, feigningly). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

lažno (feigningly). (various references)

   

Spanish

  

falsamente (treacherously). (various references)

   

Swedish

  

falskt (feigned, flat out, sharp), falskeligen. (various references)

   

Thai

  

อย่างอว"อ้าง. (various references)

   

Turkish

  

yalan bir şekilde, sahte olarak (feignedly). (various references)

   

Ukranian 

  

хибно, фальшиво (off-key). (various references)

   

Vietnamese 

  

sa lầm giả dối; quay quắt. (various references)

   

Welsh

  

camgyhuddo (accuse falsely). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Falsely

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

fraudulenter, mendaciter, perperam. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Falsely

LanguageDateSourceRomans Chapter 3, Verse 8
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai mh kaqwV blasfhmoumeqa kai kaqwV fasin tineV hmaV legein oti poihswmen ta kaka ina elqh ta agaqa wn to krima endikon estin
Latin405VulgateEt non sicut blasphemamur et sicut aiunt nos quidam dicere faciamus mala ut veniant bona quorum damnatio iusta est
Old English990West SaxonFor hwy ne cwiþað we--swa hit ure is folcleasunga gesægd to cwiþanne, and swa sume onsprecað þæt we cwiþan--"Uton we don yfele þæt godnes æfterfylge"? Hiera fordemednes is geearnod.
Middle English1395WyclifAnd not as we ben blasfemed, and as summen seien that we seien, Do we yuele thingis, that gode thingis come. Whos dampnacioun is iust.
Renaissance English1526TyndaleAnd saye not rather (as men evyll speake of vs and as some affirme that we saye) let vs do evyll that good maye come therof. Whose damnacion is iuste.
Jacobean English1611King JamesAnd not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
Victorian English1833WebsterAnd not rather (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
Basic English1964OgdenLet us not do evil so that good may come (a statement which we are falsely said by some to have made), because such behaviour will have its right punishment.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Falsely

LanguageRomans Chapter 3, Verse 8
BulgarianНяма никой разумен, Няма кой да търси Бога.
CebuanoUg nganong dili na man lang hinoon kita manag-ingon, sumala sa ginapasangil sa mga tawo nga kono atong ginaingon, "Buhaton ta ang dautan aron mosangpot ang maayo"? Apan matarung gayud ang pagkahinukman sa silot sa maong mga tawhana.
Chinese為 " 麼 不 說 、 我 們 可 以 作 惡 以 成 善 呢 、 這 是 毀 謗 我 們 的 人 、 說 我 們 有 這 話 . 這 等 人 定 罪 、 是 該 當 的 。
CroatianI zar da ne "èinimo zlo da doðe dobro", kako nas kleveæu i kako neki kažu da govorimo? Sud ih pravedni èeka!
DanishOg hvorfor skulde vi da ikke, som man bagvasker os for, og som nogle sige, at vi lære, gøre det onde, for at det gode kan komme deraf? Sådannes Dom er velforskyldt.
DutchEn zeggen wij niet liever (gelijk wij gelasterd worden, en gelijk sommigen zeggen, dat wij zeggen): Laat ons het kwade doen, opdat het goede daaruit kome? Welker verdoemenis rechtvaardig is.
FinnishJa miksi emme tekisi, niinkuin herjaten syyttävät meidän tekevän ja niinkuin muutamat väittävät meidän sanovan: "Tehkäämme pahaa, että siitä hyvää tulisi"? Niiden tuomio on oikea.
FrenchEt pourquoi ne ferions-nous pas le mal afin qu`il en arrive du bien, comme quelques-uns, qui nous calomnient, prétendent que nous le disons? La condamnation de ces gens est juste.
Germanund nicht vielmehr also tun, wie wir gelästert werden und wie etliche sprechen, daß wir sagen: "Lasset uns Übles tun, auf das Gutes daraus komme"? welcher Verdammnis ist ganz recht.
Haitian CreolePoukisa nou pa di pito: Ann fè sa ki mal pou Bondye ka fè plis byen toujou! Gen kèk malpalan ki pretann se sa mwen di. Enben, Bondye ap kondannen moun sa yo, epi la gen rezon.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariDan mengapa kita tidak boleh mengatakan, "Baiklah kita berbuat jahat supaya timbul kebaikan?" Memang ada orang-orang yang menghina saya dengan mengatakan bahwa saya sudah berkata begitu. Orang-orang semacam itu sewajarnya dihukum oleh Allah.
Indonesian-Terjemahan LamaDan apakah sebabnya kami tiada berkata (seperti kami difitnahkan oleh beberapa orang bahwa kami sudah berkata), "Biarlah kita berbuat jahat, supaya baiknya datang?" maka mereka itu terkena hukum dengan adil.
ItalianPerché non dovremmo fare il male affinché venga il bene, come alcuni - la cui condanna è ben giusta - ci calunniano, dicendo che noi lo affermiamo?
Korean또 " 그 러 면 을 이 루 기 위 하 여 악 을 행 하 자 하 지 않 느 냐 ( 어 떤 이 " 이 이 게 비 방 하 여 우 리 가 이 런 말 을 한 다 하 니 ) 희 가 죄 받 " 것 이 옳 으 니 라
LatvianUn vai nevajadzçtu darît ïaunu, ja tam ir labas sekas (kâ daþi zaimodami saka, ka mçs tâ mâcot)? Tâdu pazudinâðana ir taisnîga.
MaoriHe aha hoki te penei ai, a ko te kupu whakapae teka tenei mo matou, a ki ta etahi ko ta matou kupu tenei, Tatou ka mahi i te kino, kia puta ai he pai? tika tonu te tau o te he ki a ratou.
Modern Greekκαι καθως βλασφημουμεθα και καθως κηρυττουσι τινες, οτι ημεις λεγομεν, "ια τι να μη πραττωμεν τα κακα, δια να ελθωσι τα αγαθα; των οποιων η κατακρισις ειναι δικαια.
NorwegianOg skal vi da ikke - som vi spottes for, og som nogen sier at vi lærer - gjøre det onde forat det gode kan komme derav? Rettferdig er den dom som treffer slike.
PortugueseE por que não dizemos: Façamos o mal para que venha o bem? - como alguns caluniosamente afirmam que dizemos; a condenação dos quais é justa.   
RumanianWi de ce sq nu facem rqul ca sq vinq bine din el, cum pretind unii, cari ne vorbesc de rqu, cq spunem noi? Osknda acestor oameni este dreaptq.
Russianй ОЕ "ЕМБФШ МЙ ОБН ЪМП, ЮФП'Щ ЧЩЫМП "П'ТП, ЛБЛ ОЕЛПФПТЩЕ ЪМПУМПЧСФ ОБУ Й ЗПЧПТСФ, 'Х"ФП НЩ ФБЛ ХЮЙН? рТБЧЕ"ЕО УХ" ОБ ФБЛПЧЩИ.
ShuarWarí, "Tunáa Túramujai Yúsan pénker awajeajai," Tú nekas Enentáimpramniaitkiuinkia shuar nuikia "Wats, Ashí pénker áti tusar Tunáa Túratai" Tímin ainti. Kame Chíkich shuar iin kajertamainiak "nuna jintintiainiawai" Túramji. Nu shuar sumamawartin ainiawai.
Spanish¿Y por qué no decir: "Hagamos lo malo para que venga lo bueno"? De esto se nos calumnia, y algunos afirman que así decimos. La condenación de los tales es justa.
SwahiliNi sawa na kusema: tufanye maovu ili tupate mema! Ndivyo wengine walivyotukashifu kwa kutushtaki kwamba tumefundisha hivyo. Watahukumiwa wanavyostahili!
SwedishOch varför skulle vi icke "göra vad ont är, för att gott måtte komma därav", såsom man, för att smäda oss, påstår att vi göra, och såsom några föregiva att vi lära? -- Sådana få med rätta sin dom.
Thaiและทำไมเราจึงไม่ทำความชั่วเพื่อความ"ีจะไ"้เกิ"ขึ้น (ตามที่เราไ"้ถูกกล่าวร้ายและตามที่บางคนยืนยันว่าเราไ"้กล่าวอย่างนั้น) ความฉิบหายของคนเช่นนั้นก็ยุติธรรมแล้ว
UkrainianІ чи не так, як нас лають, і як деякі говорять, ніби ми кажемо: обімо зле, щоб вийшло добре? Справедливий осуд на таких!
UmaAne hewa toe-di, ma'ala lau-mi ta'uli' hewa toi: "Agina tababehi lau po'ingku to dada'a bona mehuwu to lompe'." Ria-midi tauna to mpobalihi-a, ra'uli' ria-a mololita hewa toe. Tauna to hewa toe, masipato' lia-ra nahuku' Alata'ala.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Misspellings: Falsely

Misspellings

"Falsely" is suggested in spellcheckers for the following: Faisley, falasel, falsey, falsly, Feisel, folksily, palsely. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Falsely"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "falsely" (pronounced fô"lslē)
3-s l ēadversely, aimlessly, ambitiously, anonymously, anxiously, assiduously, autonomously, breathlessly, callously, capriciously, carelessly, cautiously, ceaselessly, closely, concisely, conscientiously, consciously, conspicuously, contemporaneously, contemptuously, continuously, conversely, courageously, curiously, dangerously, deliciously, densely, disastrously, effortlessly, egregiously, endlessly, enormously, enviously, erroneously, expeditiously, expressly, fabulously, facetiously, fallaciously, famously, ferociously, fiercely, flawlessly, frivolously, fruitlessly, furiously, generously, gloriously, graciously, gratuitously, grievously, grossly, harmlessly, harmoniously, hellaciously, helplessly, hideously, hilariously, hopelessly, horrendously, humorously, immensely, incongruously, indigenously, ingeniously, instantaneously, intensely, intravenously, inversely, jealously, judiciously, laboriously, listlessly, loosely, ludicrously, maliciously, marvelously, mercilessly, meticulously, mindlessly, miraculously, mysteriously, needlessly, nervously, nicely, notoriously, obviously, ominously, ostentatiously, outrageously, painlessly, parsley, perilously, perversely, piously, posthumously, precariously, precipitously, precisely, previously, princely, prodigiously, profusely, purposely, recklessly, relentlessly, religiously, restlessly, ridiculously, righteously, rigorously, ruthlessly, scarcely, scrupulously, seamlessly, seriously, shamelessly, simultaneously, sparsely, spontaneously, strenuously, studiously, subconsciously, surreptitiously, suspiciously, synonymously, tediously, tenaciously, tensely, tersely, thusly, tirelessly, tremendously, tremulously, unambiguously, unanimously, unceremoniously, unconsciously, variously, vicariously, viciously, vigorously, vociferously, zealously.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Falsely

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-e-f-l-l-s-y"

-1 letter: alleys, fellas, safely.

-2 letters: alefs, alley, falls, false, fella, fells, felly, flays, fleas, fleys, leafs, leafy, lyase, sally, yells.

-3 letters: alef, ales, alls, ally, ayes, easy, ells, eyas, fall, fays, feal, fell, flay, flea, fley, lase, lays, leaf, leal, leas, leys, lyes, lyse, safe, sale, sall, seal, self, sell, slay, yeas, yell.

-4 letters: ale, all, als, aye, ays, efs, elf, ell, els, fas, fay, fey, fly, las, lay, lea, ley, lye, sae, sal, say, sea, sel, sly, yea, yes.

-5 letters: ae, al, as, ay, ef, el, es, fa, la, ya, ye.

 Words containing the letters "a-e-f-l-l-s-y"
 

+1 letter: festally.

 

+2 letters: damselfly, easefully, flyleaves.

 

+3 letters: fearlessly, flawlessly, playfields, shamefully, tastefully, wastefully.

 

+4 letters: faithlessly, faultlessly, masterfully, playfellows, playfulness, syllabified, syllabifies.

 

+5 letters: fathomlessly, forensically, specifically, sulfonylurea.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Falsely


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

46 61 6C 73 65 6C 79

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

..-.    .-    .-..    ...    .    .-..    -.--.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000110 01100001 01101100 01110011 01100101 01101100 01111001

HTML Code (1990) (references)

&#70 &#97 &#108 &#115 &#101 &#108 &#121

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0046 0061 006C 0073 0065 006C 0079

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

40677885717891

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Quotations: Familiar
7. Quotations: Fiction
8. Quotations: Non-fiction
9. Usage Frequency
10. Expressions
11. Expressions: Internet
12. Translations: Modern
13. Translations: Ancient
14. Bible Trace
15. Derivations
16. Rhymes
17. Anagrams
18. Orthography
19. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.