Enlighten

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Enlighten

Definition: Enlighten

Enlighten

Verb

1. Make understand; "Can you enlighten me--I don't understand this proposal".

2. Give spiritual insight to; in religion.

3. Make free from confusion or ambiguity; make clear: "Could you clarify these remarks?"; "Clear up the question of who is at fault".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "enlighten" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references)

 

Synonyms: Enlighten

Synonyms: clarify (v), clear (v), clear up (v), crystalise (v), crystalize (v), crystallise (v), crystallize (v), edify (v), elucidate (v), illuminate (v), irradiate (v), shed light on (v), sort out (v), straighten out (v). (additional references)
Antonym: confuse (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Enlighten

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Information

Verb: tell; inform, inform of; acquaint, acquaint with; impart, impart to; make acquaintance with, apprise, advise, enlighten, awaken; transmit.

Verb: correct, set right, set straight, put straight; undeceive; enlighten.

Teaching

Verb: teach, instruct, educate, edify, school, tutor; cram, prime, coach; enlighten; (inform).

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Enlighten

English words defined with "enlighten": Christ Withinedify, EnlightIllighten, informative, Inlighten, Inner Light, instructivelight, Light WithinReilluminateunenlightening, unilluminating, Unseel. (references)
Specialty definitions using "enlighten": Mugwump Press. (references)
Etymologies containing "enlighten": Enlight. (references)

Top     

Modern Usage: Enlighten

DomainUsage

Screenplays

So, dad, are you ready to spread knowledge and enlighten minds (The Simpsons; writing credit: Artur Brauner; Paul Hengge)

Movie/TV Titles

Enlighten Thy Daughter (1934)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Enlighten

DomainTitle

References

  • Enlighten Software Solutions, Inc.: International Competitive Benchmarks and Financial Gap Analysis (reference)

    (more reference examples)

  

Books

  • Boundless Healing: Meditation Exercises to Enlighten the Mind and Heal the Body (Buddhayana Foundation Series) (reference)

  • Chicken Soup for the Man's Soul: 101 Inspiring Stories to Entertain, Encouratge and Enlighten the Hearts & Minds of Men (reference)

  • ENLIGHTEN SOFTWARE SOLUTIONS, INC.: Labor Productivity Benchmarks and International Gap Analysis [DOWNLOAD: ADOBE READER] (reference)

  • Heads and Tales: Stories of the Sages to Enlighten Our Minds (reference)

  • Humor and Wisdom: Thoughts to Brighten and Enlighten Your Way (reference)

    (more book examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: Enlighten

ThumbnailDescription & Credit

To enlighten a foreign critic. The Chicago citizen: Sir, we have the ruins, all right, but we are tired of preserving them. They won't keep. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Digital Photo Gallery: Enlighten
 

"Unusual Flower in Tuscany, Ita" by Liam Heffernan
Commentary: "Don't know what it is. Can anyone enlighten me?."

Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers.

Top     

Familiar Quotations: Enlighten

AuthorQuotation

St. Augustine

O Holy Spirit, descend plentifully into my heart. Enlighten the dark corners of this neglected dwelling and scatter there Thy cheerful beams.

Thomas Jefferson

Enlighten the people generally, and tyranny and oppressions of body and mind will vanish like evil spirits at the dawn of day.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Enlighten

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

It is time to enlighten the human race

Portrait of the Artist as a Young Man

Joyce, James

And let you, Stephen, make a novena to your holy patron saint, the first martyr, who is very powerful with God, that God may enlighten your mind

Walden

Thoreau, Henry David

They have no cause of their own to plead, but while they enlighten and sustain the reader his common sense will not refuse them

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Spoken Usage: Enlighten

SpeakerPhrase(s)

Paul Harvey

Probably, he's some of an exhibitionist. But, also, when we pray for guidance, and doors continue to open instead of close, a person comes to think of his job as an obligation. To enlighten and inform.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Usage Frequency: Enlighten

"Enlighten" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 78.45% of the time. "Enlighten" is used about 116 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)78.45%9134,491
Lexical Verb (base form)21.55%2569,787
                    Total100.00%116N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Derived & Related Names: Enlighten

The following table summarizes names derived from the word "enlighten".
 
NameGenderLanguageMeaning
Havoth-jairN/ABiblical

The villages that enlighten

Source: compiled by the editor from various references.

 

Top     

Usage in Company Names: Enlighten

CountryName
USA

Enlighten Software Solutions, Inc.

 (more examples...)

Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.

Top     

Expressions: Enlighten

Expressions using "enlighten": EnLighten Habit Modification Systems EnLighten System for Children with Learning Difficulties EnLighten System for Teenagers EnLighten Weight Management System i enlighten. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Enlighten

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

enlighten

19
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Enlighten

Language Translations for "enlighten"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

sqaroj (clarify, dissolve, elucidate, enucleate, explain, gloss, illuminate, illustrate, sharpen, straighten, straighten out), shkolloj (educate, train), ndriçoj (glisten, illuminate, illumine, irradiate, light, lighten, shine, spotlight). (various references)

   

Arabic 

  

‏نور ثقافيا, ‏نور (clear, day, edify, flare, gleam, glow, illuminate, illumination), ‏أضاء (brighten, burn, illuminate, illumine, light, lighten, shine, torch). (various references)

   

Bulgarian 

  

осветлявам (irradiate, light), осведомявам (advertise, advertize, inform, notify, post, set on), просвещавам (illumine). (various references)

   

Chinese 

  

(disclose, open, to express), (lattice window), (deepen, profound), (deepen, profound), 啟發 , 启迪 (enlightened, enlightening). (various references)

   

Czech

  

pouèit (instruct), osvítit (expose, illumine), informovat (inform). (various references)

   

Dutch

  

verlichten (abate, facilitate, illuminate, light), illumineren (illuminate). (various references)

   

Esperanto

  

ilumini (illuminate). (various references)

   

Farsi 

  

تعلیم دادن (Drill, Educate, Guide, Teach), روشن فکرکردن , روشن کردن (Alight, Brighten, Clarify, Daylight, Elucidate, Explain, Ignite, Illuminate, Lighten, Refresh, Relume). (various references)

   

Finnish

  

valistaa (educate, illuminate). (various references)

   

French

  

illuminer, éclairons, éclairez, éclairer, éclairent. (various references)

   

German

  

erleuchten (illume, illuminate, inspire, light up, lighten). (various references)

   

Greek 

  

διαφωτίζω (illuminate, shed light on). (various references)

   

Hebrew 

  

להאיר (brighten, illuminate, light, lighten, shed light, shine), להנהיר (brighten, illumine). (various references)

   

Hungarian

  

megvilágosít (illuminate, to lighten), felvilágosít (acquaint, disabuse, illuminate, inform, lighten, to clue sy in, to clue sy up, to enlighten). (various references)

   

Indonesian

  

menjabarkan (verify), menguraikan (descriptive, disentangle), mencerahkan (illuminate). (various references)

   

Italian

  

illuminare (illuminate, illumine, light, light up, lighten). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

啓く (to edify, to enlighten). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

ひらく (to edify, to enlighten, to open). (various references)

   

Korean 

  

계몽하십시요. (various references)

   

Manx

  

soilshaghey da, cur toiggal da. (various references)

   

Norwegian

  

opplyse (lighten). (various references)

   

Papiamen

  

iluminá (illuminate). (various references)

   

Pig Latin

  

enlightenay.(various references)

   

Portuguese

  

iluminar (beacon, burn, clear, glow, illuminate, illumine, irradiate, lamp, light, lighten, limn, post, radiate, relume). (various references)

   

Romanian

  

explica (account, account for, construe, define, elucidate, enunciate, explain, explicate, expound, illuminate, illumine, interpret, justify, riddle, show, untie, vindicate), educa (breed, bring up, cultivate, educate, form, nurture, raise, school), edifica (build, erect, establish), revãrsa luminã, prelucra (adapt, analyse, analyze, change, discuss, elaborate, machine, operate, pick smb.'s brain, process, recast, remake, study, transform, work, work over), lumina (appear, beacon, brighten, burn, clarify, comprehend, explain, illuminate, lamp, light, light up, lighten, shine, teach, understand), lãmuri (clear, clinch, define, disembroil, disentangle, elucidate, explain, illuminate, illumine, illustrate, justify, lighten, riddle, show, solve, understand, unravel, untie), dumiri (understand), culturaliza. (various references)

   

Russian 

  

просвещать. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

prosvetiti (edify, educate), prosvećivati (educate). (various references)

   

Spanish

  

iluminar (illuminate, illumine, light, light up, lighten, shine on, spotlight). (various references)

   

Swedish

  

upplysa (brighten, illuminate, illumine, inform, lighten). (various references)

   

Thai

  

สอน. (various references)

   

Turkish

  

bilgi vermek (acquaint, apprise, charge, clear, clear up, clue, cue smb. in, Gen, give directions, give smb. the dope, inform, keep informed, post, post up, state), aydınlatmak (brighten, charge, civilize, clear, clear up, clue, dissolve, elicit, elucidate, enucleate, flash, flash on, illume, illuminate, illumine, irradiate, let daylight into smth., light, light up, lighten, post, rake up, set light to, shine upon, solve, unravel), öğretmek (indoctrinate, initiate, instruct, introduce, profess, school, show, teach). (various references)

   

Ukrainian

  

інформувати (apprise, apprize), просвіщати. (various references)

   

Welsh

  

goleuo (illuminate, light). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Enlighten

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

elucidant, inlustra, inlustrabis, inlustrabo, inlustratione, inlustrem, inlustret. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Enlighten

LanguageDateSourceLuke Chapter 2, Verse 32
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintFwV eiV apokaluyin eqnwn kai doxan laou sou israhl
Latin405VulgateLumen ad revelationem gentium et gloriam plebis tuae Israhel
Old English990West SaxonLeoht to þeoda awrigenesse and to þines folces wuldre israhel:
Middle English1395WyclifLiyt to the schewyng of hethene men, and glorie of thi puple Israel.
Renaissance English1526TyndaleA light to lighten the gentyls and the glory of thy people Israel.
Jacobean English1611King JamesA light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.
Victorian English1833WebsterA light to enlighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.
Basic English1964OgdenA light of revelation to the Gentiles, and the glory of your people Israel.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Enlighten

LanguageLuke Chapter 2, Verse 32
Cebuanousa ka kahayag alang sa pagbanwag sa mga Gentil, ug alang sa kadungganan sa imong katawhan nga Israel."
Croatiansvjetlost na prosvjetljenje naroda, slavu puka svoga izraelskoga."
Danishet Lys til at oplyse Hedningerne og en Herlighed for dit Folk Israel."
DutchEen Licht tot verlichting der heidenen, en tot heerlijkheid van Uw volk Israel.
Finnishvalkeudeksi, joka on ilmestyvä pakanoille, ja kirkkaudeksi kansallesi Israelille".
FrenchLumière pour éclairer les nations, Et gloire d`Israël, ton peuple.
Germanein Licht, zu erleuchten die Heiden, und zum Preis deines Volkes Israel.
Haitian CreoleSe yon limyè ki pou fè tout pèp yo konnen ou; se va yon lwanj pou Izrayèl pèp ou a.
HungarianVilágosságul a pogányok megvilágosítására, és a te népednek, az Izráelnek dicsõségére.
Indonesian-Bahasa Sehari-haribagaikan terang yang menerangi jalan bagi bangsa-bangsa yang lain, untuk datang kepada-Mu; yaitu terang yang mendatangkan kehormatan bagi umat-Mu Israel."
Indonesian-Terjemahan Lamayaitu suatu terang-menerang bercahaya kepada orang kafir, dan kemuliaan bagi kaum-Mu Israel."
Italianluce per illuminare le genti e gloria del tuo popolo Israele».
LatvianGaismu pagânu apgaismoðanai un Tavas Izraçïa tautas godu.
Manx GaelicSoilshey dy hoilshean er ny Ashoonee as gloyr dty phobble Israel.
MaoriHei whakamarama e kite ai nga tauiwi, hei kororia hoki mo tau iwi, mo Iharaira.
Norwegianet lys til åpenbarelse for hedningene, og en herlighet for ditt folk Israel.
Rumanianlumina care sq lumineze neamurile, wi slava poporului Tqu Israel.``
ShuarIsraer-shuarcha ainia nu Tsáapninium wekasarat tusa akuptukmaiti ju Uchi. Tura Israer-shuar Aminiuram ájinia nuna Ashí aents shiir Enentáimtikrartí tusam ju Uchi akuptukmaitji. Nuna Wáinkian shiir Enentáimsan Jákatniuitjai."
SwahiliMwanga utakaowaangazia watu wa mataifa, na utukufu kwa watu wako Israeli."
Swedishett ljus som skall uppenbaras för hedningarna, och en härlighet som skall givas åt ditt folk Israel."
UmaTopetolo' toei, hewa baja to mponotohi nono tauna to bela-ra muli Israel. Pai' -i mpokeni karabilaa' hi kai' muli Israel to nupobagia."

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Enlighten

Derivations

Words beginning with "enlighten": enlightened, enlightening, enlightenment, enlightenments, enlightens. (additional references)

Words containing "enlighten": unenlightened, unenlightening. (additional references)


Misspellings

"Enlighten" is suggested in spellcheckers for the following: Ansichten, enligten, inlightned. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Enlighten"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "enlighten" (pronounced enlī"tun)
5-l ī" t u nlighten.
4-ī" t u nbrighten, frighten, heighten, tighten, Titan, Triton, whiten.
3-t u nfatten, actin, badminton, batten, beaten, begotten, biotin, bitten, Boston, boughten, Bouton, bulletin, Burton, button, Canton, capstan, captain, carton, certain, charlatan, chieftain, clandestine, cosmopolitan, cotton, craton, curtain, Dalton, dentin, dishearten, eaten, exoskeleton, flatten, forgotten, fountain, frostbitten, gelatin, gluten, gotten, guncotton, handwritten, hearten, highfalutin, intermountain, intestine, jetton, kindergarten, kitten, litten, lovastatin, Manhattan, marten, Martin, Melton, metropolitan, misbegotten, mitten, molten, mountain, mutton, nekton, Newton, overwritten, Parton, Patten, phytoplankton, piston, plankton, plantain, platen, pleasing, ponton, predestine, prolactin, puritan, rewritten, rotten, Samaritan, satin, Seton, Sexton, shorten, Singleton, skeleton, smitten, spartan, straighten, sultan, sweeten, tartan, teston, threaten, tungsten, typewritten, unbeaten, unbutton, uncertain, underwritten, unwritten, verboten, wanton, wheaten, written.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Enlighten

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-e-g-h-i-l-n-n-t"

-1 letter: lengthen.

-2 letters: gentile, heeling, henting, lenient, lighten, theelin.

-3 letters: elegit, engine, gentil, gentle, length, lenten, linnet, teeing, theine, tingle.

-4 letters: eight, elint, elite, genet, genie, gleet, glint, hinge, ingle, inlet, legit, lethe, liege, light, linen, lithe, neigh, night, ninth, tenge, thegn, thein, thine, thing, tinge.

-5 letters: elhi, gelt, gene, gent, ghee, gien, gilt, glee, glen.

 Words containing the letters "e-e-g-h-i-l-n-n-t"
 

+1 letter: enlightens.

 

+2 letters: enlightened, lengthening, lengthiness, telephoning.

 

+3 letters: enlightening, hearteningly.

 

+4 letters: enlightenment, lengthinesses, threateningly, unenlightened.

 

+5 letters: encephalitogen, enlightenments, heartrendingly, knightlinesses, unenlightening.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Photo Album
7. Images: Digital Art
8. Quotations: Familiar
9. Quotations: Fiction
10. Quotations: Spoken
11. Usage Frequency
12. Names: Derived from
13. Names: Company Usage
14. Expressions
15. Expressions: Internet
16. Translations: Modern
17. Translations: Ancient
18. Bible Trace
19. Derivations
20. Rhymes
21. Anagrams
22. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.