Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Elan |
ElanNoun1. A feeling of strong eagerness (usually in favor of a person or cause); "they were imbued with a revolutionary ardor"; "he felt a kind of religious zeal". 2. Distinctive and stylish elegance; "he wooed her with the confident dash of a cavalry officer". 3. Enthusiastic and assured vigor and liveliness; "a performance of great elan and sophistication". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "elan" was first used in popular English literature: sometime before 1839. (references) |
| Domain | Definitions |
Computing | Elan ["Top-down Programming with Elan", C.H.A. Koster, Ellis Horwood 1987]. Source: The Free On-line Dictionary of Computing. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
ELAN | English | Educative language | N/A |
ELAN | Finnish | "European Local Area Network | N/A |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
Synonyms: ElanSynonyms: ardor (n), ardour (n), dash (n), flair (n), panache (n), style (n), zeal (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Impulse | Percussion, concussion, collision, occursion, clash, encounter, cannon, carambole, appulse, shock, crash, bump; impact; elan; charge; (attack); beating; (punishment). |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Elan |
| English words defined with "elan": Bergson ♦ elan vital ♦ Henri Bergson, Henri Louis Bergson. (references) |
| Specialty definitions using "elan": 'Elan. (references) |
| Non-English Usage: "Elan" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. German (buoyancy, dash, elan, panache, pep, spirit, verve, vigor, vigour, vim, vims, zest), Romanian (Ardor, ardour, briskness, elan, elk, enthusiasm, go, impetus, moose, soar, soaring, spring, stir, upsurge), Serbo-Croatian (dash, elan, enthusiasm, panache, verve), Swedish (elan). |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Elan blanc (1961) Ma elan siin Ma pole turist (1988) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Using transgenic mice that carry mutant human forms of APP and show extensive amyloid plaque formation with advancing age, researchers at Elan Pharmaceuticals showed that repeated administration of an amyloid vaccine to generate an immune response can almost eliminate formation of amyloid plaques in these mice (Schenk et al., 1999). Research this year by these same scientists has shown encouraging results in the further development and testing of the amyloid vaccine approach. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Elan" is generally used as a noun (proper) -- approximately 42.86% of the time. "Elan" is used about 28 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 42.86% | 12 | 101,599 |
| Adjective (general or positive) | 28.57% | 8 | 124,375 |
| Noun (singular) | 25% | 7 | 133,076 |
| Noun (common) | 3.57% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 28 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "elan": elan vital. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "elan": Elan-hero-turned-de, elan-like. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
elan | 449 |
chateau elan | 436 |
elan pharmaceutical | 114 |
lotus elan | 101 |
elan carter | 81 |
elan credit card | 42 |
elan financial services | 36 |
elan 7e | 29 |
canon elan | 28 |
elan home system | 25 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "elan"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | vrull (Ardor, ardour, burst, career, dash, drive, driving force, flush, furor, fury, ginger, impetuosity, impetus, momentum, pelt, pep, pith, raciness, rage, reach, spasm, spurt, tear, tearing, thrust, vehemence, verve, vigor, vigour, vim, violence, zest, zip), sulm i vrullshëm (onslaught), hov (Ardor, ardour, burst, dash, glow, hop, hunch, jerk, run up, spasm). (various references) | |
Arabic | حيوية (activity, animation, dash, drive, energy, ginger, life, liveliness, pep, sparkle, spirit, sprightliness, verve, vigor, vigour, vim, vitality, vivacity, youthfulness, zest, zing, zip), حماسة (abandonment, ardor, ardour, eagerness, ebullience, enthusiasm, fervency, fervor, fervour, fire, glow, heartiness, impetus, intense interest, keenness, mettle, rage, responsiveness, warmth, zeal). (various references) | |
Bulgarian | устрем (career, dash, impetus, onrush), въодушевление (spirit), възторг (admiration, delight, ecstasy, enthusiasm, exaltation, fire, jubilance, rapture, ravishment, transport). (various references) | |
Czech | elán (Ardor, ardour, bounce, buoyancy, drive, eagerness, enthusiasm, guts, high spirits, pep, spirit, verve, vim, vivacity, zest). (various references) | |
Danish | emuleret lokalnet (emulated local-area network), emuleret LAN (emulated local-area network). (various references) | |
Dutch | geëmuleerd LAN (emulated local-area network). (various references) | |
Finnish | emuloitu lähiverkko (emulated local-area network), ELAN (European Local Area Network), "European Local Area Network. (various references) | |
French | réseau LAN émulé, LAN émulé, énergie. (various references) | |
German | emuliertes Local Area Network (emulated local-area network), elan (buoyancy, dash, panache, pep, spirit, verve, vigor, vigour, vim, vims, zest), schmiss (dash, gash, peppiness, scar, threw). (various references) | |
Greek | ELAN (emulated local-area network), ζήλοσ (ardour, eagerness, fervency, keenness, zeal, zealotry), εξομοιωμένο τοπικό δίκτυο (emulated local-area network), ενθουσιασμόσ (enthusiasm, jubilation, zest), ορμή (appetite, brunt, conation, dash, impact, impetuosity, impetus, impulse, impulsion, momentum, precipitance, pulse, rush, urge, vehemence, vehemency). (various references) | |
Hebrew | "תל"בות (eagerness, enthusiasm, excitement, fervor, gusto, incandescence, inspiration, verve, zeal, zest). (various references) | |
Hungarian | lendület (buoyancy, dash, dynamism, get-up, impetus, lilt, momentum, movement, pathos, pep, run, sally, snap, swing, zest, zip), hév (ardor, ardour, fire, heat, pathos, stingo, vehemence, verve, warmth, zeal). (various references) | |
Indonesian | semangat (courage, esprit, flush, genie, gusto, mercury, pep, spirit, verve, zeal, zest). (various references) | |
Italian | splendore (blaze, brightness, brilliance, brilliancy, flash, glory, glow, grandeur, luster, lustre, radiance, radiancy, refulgence, sheen, shine, splendor, splendour, wonderfulness), applauso (acclaim, acclamation, applause, cheer, cheering, clap). (various references) | |
Pig Latin | elanay.(various references) | |
Portuguese | elaboração (concoction, elaboration, formulation, preparation, processing), rede local emulada (emulated local-area network), LAN emulada (emulated local-area network), desejo (appetite, breathing, craving, desirability, desire, fancy, fantasy, list, longing, lust, phantasy, pleasure, want, will, wish). (various references) | |
Romanian | entuziasm (elation, enthusiasm, fire, fume, gusto, mettle, passion, pathos), elan (Ardor, ardour, briskness, elk, enthusiasm, go, impetus, moose, soar, soaring, spring, stir, upsurge), avânt (approach, dash, enthusiasm, fire, flight, impetus, lift, momentum, run, soar, soaring, spring, take off, upsurge). (various references) | |
Russian | стремительность (bang, dash, impetuosity, precipitance). (various references) | |
Serbo-Croatian | elan (dash, enthusiasm, panache, verve), zamah (stroke, sweep, swing, whisk, zest). (various references) | |
Spanish | vivacidad (briskness, friskiness, ginger, life, liveliness, mercuriality, quicksilver, raciness, vivacity, zest), red de área local emulada (emulated local-area network). (various references) | |
Swedish | ELAN (European Local Area Network). (various references) | |
Turkish | hamle (attack, blow, burst, dart, dash, drive, lunge, move, onset, pounce, push, put, run up, scoop, scrum, scrummage, spurt), canlılık (alacrity, animation, bounce, brightness, brio, buoyancy, color, colour, crispness, dynamics, exhilaration, friskiness, ginger, life, liveliness, lustiness, perkiness, quickness, raciness, richness, saturation, spiritedness, sprightliness, stamina, stir, verve, vivacity, vividness), şevk (animation, ardour, desire, eagerness, enthusiasm, fervency, fervor, fervour, glow, mettle, spirit, spiritedness, verve). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | lancea. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Isaiah Chapter 11, Verse 11 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai estai th hmera ekeinh prosqhsei kurioV tou deixai thn ceira autou tou zhlwsai to kataleifqen upoloipon tou laou o an kataleifqh apo twn assuriwn kai apo aiguptou kai babulwniaV kai aiqiopiaV kai apo ailamitwn kai apo hliou anatolwn kai ex arabiaV |
| Latin | 405 | Vulgate | Et erit in die illa adiciet Dominus secundo manum suam ad possidendum residuum populi sui quod relinquetur ab Assyriis et ab Aegypto et a Fetros et ab Aethiopia et ab Aelam et a Sennaar et ab Emath et ab insulis maris |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And it shal be in that dai, the Lord the secunde tyme shal ley to his hond to welde the residue of his puple that shal be lafte, of the Assiries, and of Egipt, and of Fecros, and of Etheope, and of Elan, and of Sennar, and of Emath, and of the islis of the se. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And it shall come to pass in that day, that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the isles of the sea. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And in that day the hand of the Lord will be stretched out the second time to get back the rest of his people, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the sea-lands. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Isaiah Chapter 11, Verse 11 |
| Bulgarian | И в оня ден "оспод пак втори път Ще възвърне* с ръката Си останалите от людете Си, Които ще останат от Асирия, от Египет, От Патрос, от Етиопия и от морските острови, |
| Cebuano | Ug mahitabo niadtong adlawa, nga igadapion pag-usab sa Ginoo ang iyang kamot sa ikaduha aron sa pagbawi sa salin sa iyang katawohan, nga mahabilin pa, gikan sa Asiria, ug gikan sa Egipto, ug gikan sa Parthia, ug gikan sa Etiopia, ug gikan sa Persia, ug gikan sa Caldea, ug gikan sa Amath, ug gikan sa mga pulo sa dagat. |
| Chinese | 當 那 日 、 主 必 二 次 伸 手 救 回 自 己 百 " 中 所 餘 剩 的 、 就 是 在 亞 述 、 埃 及 、 巴 ' 羅 、 古 實 、 以 "" 、 示 拿 、 " 馬 、 並 眾 海 島 所 剩 下 的 。 |
| Croatian | U dan onaj: Jahve æe drugi put ruku pružiti da otkupi Ostatak svoga naroda, one što ostanu iz Asira i iz Egipta, iz Patrosa, Kuša i Elama, iz ineara, Hamata i s morskih otoka. |
| Danish | På hin Dag skal Herren atter udrække sin Hånd for at vinde, hvad der er til Rest af hans Folk, fra Assur og fra Ægypten, fra Patros, Ætiopien og Elam, fra Sinear, Hamat og Havets Strande. |
| Dutch | Want het zal geschieden te dien dage, dat de Heere ten anderen male Zijn hand aanleggen zal om weder te verwerven het overblijfsel Zijns volks, hetwelk overgebleven zal zijn van Assyrie, en van Egypte, en van Pathros, en van Morenland, en van Elam, en van Sinear, en van Hamath, en van de eilanden der zee. |
| Finnish | Ja sinä päivänä Herra vielä toisen kerran ojentaa kätensä hankkiakseen itselleen kansansa jäännöksen, joka on jäljellä Assurissa, Egyptissä, Patroksessa, Etiopiassa, Eelamissa, Sinearissa, Hamatissa ja merensaarilla. |
| French | Dans ce même temps, le Seigneur étendra une seconde fois sa main, Pour racheter le reste de son peuple, Dispersé en Assyrie et en Égypte, A Pathros et en Éthiopie, A Élam, Schinear et Hamath, Et dans les îles de la mer. |
| German | Und der HERR wird zu der Zeit zum andernmal seine Hand ausstrecken, daß er das übrige Volk erwerbe, so übriggeblieben von Assur, Ägypten, Pathros, Mohrenland, Elam, Sinear, Hamath und von den Inseln des Meeres, |
| Haitian Creole | Jou sa a, Seyè a va fè wè fòs ponyèt li yon dezyèm fwa ankò. L'a delivre ti rès pèp li a, ponyen moun ki rete nan sa yo te depòte nan peyi Lasiri, nan peyi Lejip, ak nan tout peyi sa yo: Patwòs, Letiopi, Elam, Babilòn ak Amat, nan tout peyi lakòt yo ak nan tout zile yo. |
| Hungarian | És lesz ama napon: az Úr másodszor nyujtja ki kezét, hogy népe maradékát megvegye, a mely megmaradt Assiriától, Égyiptomtól, Pathrosztól, Szerecsenországtól, Elámtól, Sinártól, Hamáthtól és a tenger szigeteitõl. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Pada hari itu TUHAN akan sekali lagi memakai kekuasaan-Nya dan membawa pulang umat-Nya yang tersisa di Asyur dan Mesir, di negeri-negeri Patros, Sudan dan Elam, di Babel, Hamat dan pulau-pulau yang jauh. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka pada hari itu juga akan jadi, bahwa pada kedua kalinya dihimpunkan Tuhan dengan tangan-Nya dan dijadikan-Nya milik-Nya akan orang yang lagi tinggal dari pada segala umat-Nya, yang lagi tinggal dari pada Asyur yang dari Mesir dan dari Pateros dan dari Kusy dan dari Elam dan dari Sinear dan dari Hamat dan dari pulau-pulau yang di laut. |
| Italian | In quel giorno il Signore stender di nuovo la mano per riscattare il resto del suo popolo superstite dall'Assiria e dall'Egitto, da Patròs, dall'Etiopia e dall'Elam, da Sènnaar e da Amat e dalle isole del mare. |
| Korean | 그 에 주 께 서 다 시 손 을 펴 사 그 남 은 백 성 을 앗 수 르 와 굽 과 " " 로 스 와 구 스 와 엘 람 과 시 과 하 맛 과 " 다 섬 " 에 서 돌 아 오 게 하 실 것 이 라 |
| Maori | I taua ra ka anga ano te ringa o te Ariki, a ka tuaruatia te whakahoki mai o nga morehu o tana iwi e mahue i Ahiria, i Ihipa, i Patoro, i Kuhu, i Erama, i Hinara, i Hamata, i nga motu ano o te moana. |
| Modern Greek | Και εν εκεινη τη ημερα ο Κυριος θελει βαλει την χειρα αυτου παλιν δευτεραν φοραν δια να αναλαβη το υπολοιπον του λαου αυτου, το οποιον θελει μεινει, απο της Ασσυριας και απο της Αιγυπτου και απο του αθρως και απο της Αιθιοπιας και απο του Ελαμ και απο του Σεννααρ και απο του Αιμαθ και απο των νησων της θαλασσης. |
| Norwegian | På den tid skal Herren ennu en gang rekke ut sin hånd for å vinne levningen av sitt folk, de som blir reddet fra Assyria og Egypten og Patros og Etiopia og Elam og Sinear og Hamat og havets øer. |
| Portuguese | Naquele dia o Senhor tornará a estender a sua mão para adquirir outra vez e resto do seu povo, que for deixado, da Assíria, do Egito, de Patros, da Etiópia, de Elão, de Sinar, de Hamate, e das ilhas de mar. |
| Rumanian | Kn acelaw timp, Domnul Kwi va kntinde mkna a doua oarq, ca sq rqscumpere rqmqwiya poporului Squ, risipit kn Asiria wi kn Egipt, kn Patros wi kn Etiopia, la Elam, la Winear wi la Hamat, wi kn ostroavele mqrii. |
| Russian | й 'Х"ЕФ Ч ФПФ "ЕОШ: зПУ П"Ш УОПЧБ ТПУФТЕФ ТХЛХ уЧПА, ЮФП'Щ ЧПЪЧТБФЙФШ уЕ'Е ПУФБФПЛ ОБТП"Б уЧПЕЗП, ЛБЛПК ПУФБОЕФУС Х бУУХТБ, Й Ч еЗЙ ФЕ, Й Ч рБФТПУЕ, Й Х иХУБ, Й Х еМБНБ, Й Ч уЕООББТЕ, Й Ч еНБЖЕ, Й ОБ ПУФТПЧБИ НПТС. |
| Spanish | Asimismo, acontecerá en aquel día que Jehovah volverá a poner su mano para recobrar el remanente que habrá quedado de su pueblo, desde Asiria, Egipto, Patros, Etiopía, Elam, Sinar, Hamat y las costas del mar. |
| Swedish | Och HERREN skall på den tiden ännu en gång räcka ut sin hand, för att förvärva åt sig kvarlevan av sitt folk, vad som har blivit räddat från Assyrien, Egypten, Patros, Etiopien, Elam, Sinear, Hamat och havsländerna. |
| Thai | อยู่มาในวันนั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงยื่นพระหัตถ์ของพระองค์ออกไปเป็นครั้งที่สอง เพื่อจะไ"้ส่วนชนชาติของพระองค์ที่เหลืออยู่คืนมา เป็นคนเหลือจากอัสซีเรีย จากอียิปต์ จากปัทโรส จากเอธิโอเปีย จากเอลาม จากชินาร์ จากฮามัท และจากเกาะต่างๆแห่งทะเล |
| Ukrainian | І станеться в день той, і знову подруге простягне "осподь Свою руку, щоб набути останок народу Свого, що полишиться з Ашшуру й з Єгипту, і з Патросу та з Етіопії, і з Еламу й з Шін'ару, і з Хамату, та з морських островів. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "elan": eland, elands, elans. (additional references) | |
Words ending with "elan": capelan, gamelan. (additional references) | |
Words containing "elan": capelans, celandine, celandines, duneland, dunelands, foreland, forelands, freelance, freelanced, freelancer, freelancers, freelances, freelancing, gamelans, gelandesprung, gelandesprungs, gelant, gelants, homeland, homelands, libelant, libelants, melancholia, melancholiac, melancholiacs, melancholias, melancholic, melancholics, melancholies, melancholy, melange, melanges, melanian, melanic, melanics, melanin, melanins, melanism, melanisms, melanist, melanistic, melanists, melanite, melanites, melanitic, melanization, melanizations, melanize, melanized, melanizes, melanizing, melanoblast, melanoblasts, melanocyte, melanocytes, melanogeneses, melanogenesis, melanoid, melanoids, melanoma, melanomas, melanomata, melanophore, melanophores, melanosome, melanosomes, melanotic, melanous, pastureland, pasturelands, pineland, pinelands, porcelaneous, rangeland, rangelands, relandscape, relandscaped, relandscapes, relandscaping, tableland, tablelands, telangiectases, telangiectasia, telangiectasias, telangiectasis, telangiectatic, tideland, tidelands, wasteland, wastelands. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "elan" (pronounced ē"lun) |
| 3 | -l u n | adrenaline, Alan, Ballon, befallen, Billon, bouillon, Callan, Chamberlain, chaplain, colon, crestfallen, discipline, fallen, felon, gallon, globulin, gremlin, insulin, javelin, kaolin, Kremlin, lanolin, Magdalen, Marlin, masculine, melon, Mullen, muskmelon, muslin, pelon, penicillin, pentathlon, phenolphthalein, pollen, porcelain, solan, Solon, stolen, stollen, sullen, swollen, talon, Tolan, triathlon, vanillin, villain, watermelon, woolen, woollen, Zeppelin. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: lane, lean. | |
| Words within the letters "a-e-l-n" | |
-1 letter: ale, ane, lea, nae. | |
-2 letters: ae, al, an, el, en, la, na, ne. | |
| Words containing the letters "a-e-l-n" | |
+1 letter: alane, alien, aline, alone, anele, angel, angle, anile, ankle, anole, clean, elain, eland, elans, glean, laden, lance, lanes, laten, leans, leant, learn, leman, liane, naled, navel, panel, penal, plane, plena, renal, ulnae, venal. | |
+2 letters: adenyl, alevin, alexin, aliens, alined, aliner, alines, alkane, alkene, alkine, alkyne, almner, alpine, alvine, aneled, aneles, angels, angled, angler, angles, ankled, ankles, anklet, anlace, anlage, anneal, anoles, antler, apneal, baleen, bangle, benzal, cancel, candle, cannel, cantle, cental, cleans, cuneal, dandle, dangle, darnel, denial, dental, elains, elands, eluant, enable, enamel, enhalo, enlace, entail, eolian, etalon, fallen, finale, flamen, flanes, flange, flaxen, galena, gelant, genial, glance, gleans, handle, hansel, hantle, inhale, inlace, jangle, knawel, lacune, ladens, lagend, lagune, lament, lanate, lanced, lancer, lances, lancet, landed, lander, lanely, langue, lanker, lanner, lanose, larine, lateen, latens, latent, latten, launce, lawine, lawmen, laymen, leaden, leaned, leaner, leanly, learns, learnt, leaven, legman, lemans, levant, lianes, lienal, linage, lineal, linear, loaned, loaner, lunate, maline, mangel, mangle, mantel, mantle, meanly, menial, mensal, mental, nailed, nailer, naleds, namely, navels, nearly, neatly, nebula, neural, panels, penial, pineal, planed, planer, planes, planet, platen, rankle, regnal, reloan, renail, rental, replan, saline, sanely, sendal, silane, talent, tangle, tenail, thenal, tineal, tolane, unable, unlace, unlade, unlead, unreal, unseal, valine, veinal, venial, vernal, vineal, wandle, wangle, xenial. | |
+3 letters: abalone, abelian, abluent, adenyls, adnexal, adrenal, aeolian, agelong, aileron, ailment, ainsell, airline, alanine, albumen, alencon, aleuron, alevins, alexine, alexins, aliened, alienee, aliener, alienly, alienor, aligned, aligner, aliment, aliners, aliunde, alkanes, alkanet, alkenes, alkines, alkynes, allonge, almners, almoner, almsmen, alpines, alumine, alumnae, alunite, amylene, analyse, analyze, aneling, anethol, angeled, angelic, angelus, angerly, anglers, anglice, aniline, anisole, anklets, anlaces, anlagen, anlages, anlases, anneals, annelid, annulet, anolyte, antlers, antlike, anviled, aplenty, apnoeal, apolune, arsenal, atingle, avellan, awnless, balance, baleens, balneal, baloney, baneful, bangles, bellman, benthal, biplane, blacken, blander, blanked, blanker, blanket, blarney, calcine, calends, calzone, canaled, cancels, candela, candled, candler, candles, canella, cannels, cantles, canulae, capelan, capelin, carline, cauline, celadon, cenacle, censual, centals, central, chalone, chancel, channel, charnel, clanged, clanger, clanked, cleaned, cleaner, cleanly, cleanse, cleanup, conceal, congeal, corneal, crankle, dandled, dandler, dandles, dangled, dangler, dangles, darnels, dealing, decanal, delaine, denials, dentals, deplane, eanling, elapine, elastin, elating, elation, elegant, eluants, elysian, empanel, emplane, enabled, enabler, enables, enamels, encinal, enclasp, enclave, endleaf, enflame, engrail, enhalos, enlaced, enlaces, enlarge, enolase, enplane, enslave, ensnarl, entails, enteral, enthral, espanol, etalons, eternal, ethanol, euglena, evangel, exilian, explain, explant, fanlike, fenagle, fenland, finable, finagle, finales, flagmen, flamens, flaneur, flanged, flanger, flanges, flanked, flanken, flanker, flannel, flatten, flavine, flavone, frenula, funeral, galenas, galenic, gallein, galleon, gamelan, gangrel, gantlet, gelants, gelatin, gellant, geminal, general, genital, gladden, glanced, glancer, glances, glandes, gleaned, gleaner, gleeman, gnarled, granule, grapnel, gunwale, halogen, handled, handler, handles, handsel, hansels, hantles, healing, hernial, hyaline, hymenal, impanel, inanely, inflame, inflate, inhaled, inhaler, inhales, inlaced, inlaces, inlayer, inulase, jangled, jangler, jangles, javelin, jawline, jejunal, juvenal, kalends, kantele, kaoline, klavern, knawels, lactean, lactone, lacunae, lacunes, ladened, ladrone, lagends, lagunes, lambent, laments, laminae, lanated, lancers, lancets, landers, landler, landmen, laneway, langley, langrel, langues, languet, lankest, lankier, lanners, lantern, larceny, lasagne, lateens, latency, latened, latents, latrine, lattens, launces, launder, lauwine, lawines, laxness, leading, leadman, leadmen, leafing, leaking, leaners, leanest, leaning, leaping, learned, learner, leasing, leavens, leaving, lensman, lesbian, lethean, levants, linable, linages, lindane, lineage, lineate, lineman, linguae, linkage, loaners, lomenta, lucarne, lumenal, lunated, lunulae, lurdane, lyncean, mailmen, malines, manacle, mandrel, mangels, mangled, mangler, mangles, manhole, manille, maniple, manless, manlier, manlike, mantels, mantled, mantles, mantlet, marline, melange, melanic, melanin, menials, minable, mineral, nacelle, nailers, nailset, naively, nakedly, namable, napless, nargile, nebulae, nebular, nebulas, neurula, neutral, notable, novella, nucleal, nuclear, numeral, omental, opaline, ownable, paneled, panicle, pantile, pealing, pelican, penally, penalty, pineals, pinwale, plained, plainer, planate, planche, planers, planets, planked, planned, planner, planted, planter, platane, platens, playpen, plenary, polenta, praline, preanal, preplan, quinela, ralline, rankled, rankles, ranulae, ratline, ravelin, realign, reclean, reginal, relaxin, relearn, reliant, reloans, renails, renewal, rentals, repanel, replans, replant, retinal, salient, salines, saltern, saltine, sanicle, scalene, scaleni, sealant, sealing, seminal, sendals, sensual, silanes, slacken, slainte, slander, slanged, slanted, snaffle, snailed, snarled, snarler, spancel, spangle, spaniel, spelean, splenia, sternal, talents, taloned, tangelo, tangled, tangler, tangles, telamon, teleman, teleran, tenable, tenably, tenails, tetanal, toenail, tolanes, trenail, tunable, twangle, unagile, unalike, unclean, unclear, unequal, ungulae, unideal, unlaced, unlaces, unladed, unladen, unlades, unleads, unlearn, unleash, unravel, unseals, valance, valence, valency, valines, vealing, velamen, venally, ventail, ventral, venular, volante, wangled, wangler, wangles, wetland, wrangle, yealing, zonulae. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)45 6C 61 6E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references). .-.. .- -. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000101 01101100 01100001 01101110 |
HTML Code (1990) (references)E l a n |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0045 006C 0061 006E |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)39786780 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Quotations: Non-fiction 7. Usage Frequency 8. Expressions | 9. Expressions: Internet 10. Translations: Modern 11. Translations: Ancient 12. Bible Trace | 13. Abbreviations 14. Acronyms 15. Derivations 16. Rhymes | 17. Anagrams 18. Orthography 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.