Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: DRANK |
DRANKImperative1. Of Drink. 2. Of Drink Noun1. Wild oats, or darnel grass. See Drake a plant. |
Date "DRANK" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Crosswords: DRANK |
| English words defined with "DRANK": abstemiously ♦ concoction, cup, cupful ♦ disconcertingly, dismally, drearily ♦ fetal alcohol syndrome, few ♦ hard, heavily ♦ incoherently, intemperately, intermixture, Iseult ♦ jar, jarful ♦ laced ♦ mixture ♦ regret, ruefulness ♦ sorrow, spiked ♦ temperately, thirstily, Tristan, Tristram. (references) |
| Specialty definitions using "DRANK": Apostles ♦ Bottled Beer ♦ Caligula's Horse, Castaly, Cat-lap ♦ Dies Sanguinis, Draught of Thor, Drink Deep, Drinking Healths, Dying Sayings ♦ Forfar ♦ HANS IN KELDER, Helmets, HORACE, House that Jack Built ♦ Kool Aid, to drink the ♦ Lupus in Fabula ♦ Mimer's Well ♦ Nectar ♦ Peg too Low ♦ SCANDAL PROOF, Six-hooped Pot, Stimulants of Great Men, STIRRUP CUP. (references) |
| Non-English Usage: "DRANK" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Dutch (alcohol, beverage, booze, drink, liquor, spirits, strong drink), Frisian (beverage, drink). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Oh yes, my father drank beer, in the mornings. (An Affair To Remember; writing credit: Delmer Daves, Leo McCarey) I thought all writers drank to excess and beat their wifes. (The Philadelphia Story; writing credit: Donald Ogden Stewart. Based on the play by Philip Barry.) We ate lobster and drank pina coladas. (Groundhog Day; writing credit: Guy Ritchie) He drank, and he smoked cigarettes, but that was it. (S.L.C. Punk!; writing credit: James Merendino.) Scott and Zelda and I shared a cab over to the Stork Club where we drank pink champagne out of Zelda's slipper. (Caroline in the City; writing credit: Angela Carneiro) | |
Lyrics | I drank your wine (Last Night; performing artist: Az Yet) Boy drank all that Magnolia wine (Lady Marmalade; performing artist: Christina Aguilera) And we drank it in her car. (Same Old Lang Syne; performing artist: Dan Fogelberg) 'cause I remember how we drank time together (Leaving Town; performing artist: Dexter Freebish) Drank from the golden cup (What It's Like; performing artist: Everlast) | |
Movie/TV Titles | Sterker dan drank (1997) The Boy Who Drank Too Much (1980) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | The gentleman: Yes, I've drank an' smoked an' did as I dang pleased for a hunderd years an' that's ... Credit: Library of Congress. | ![]() | Spangler Spring, where boys in blue and gray drank together in pauses of the battle, Gettysburg. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Emily Dickinson | He ate and drank the precious Words, his Spirit grew robust; He knew no more that he was poor, nor that his frame was Dust. |
George Farquhar | I have fed purely upon ale; I have eat my ale, drank my ale, and I always sleep upon ale. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Sylvie and Bruno Concluded | Carroll, Lewis | Sir, I was once a moderate drinker, and knew a man who drank to excess. |
A Christmas Carol | Dickens, Charles | The children drank the toast after her. |
Les Miserables | Hugo, Victor | Boulatruelle drank enormously, but said little. |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | But he drank off the hot weak tea which the clumsy scullion, girt with a white apron, poured into his cup. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | He sighed and drank and looked at the low level of the whisky and took another tiny drink. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | She drank out of a golden cup, above a hogshead at a draught. |
Walden | Thoreau, Henry David | I told them that I drank at the pond, and pointed thither, offering to lend them a dipper. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Persons who drank the same water after it was boiled did not get sick. Contaminated water was also implicated in the Galapagos Island outbreak. (references) | |
Some individuals have high cortisol levels, but do not develop the progressive effects of Cushing's syndrome, such as muscle weakness, fractures and thinning of the skin. These individuals may have Pseudo Cushing's syndrome, which was originally described in people who were depressed or drank excess alcohol, but is now known to be more common. (references) | ||
Lexicography | Devil's Dictionary | NECTAR, n. A drink served at banquets of the Olympian deities. The secret of its preparation is lost, but the modern Kentuckians believe that they come pretty near to a knowledge of its chief ingredient. Juno drank a cup of nectar, But the draught did not affect her. Juno drank a cup of rye -- Then she bad herself good-bye. J.G. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Don Imus | Well, I can't explain it. I don't know what happened. I did a lot of drugs and drank vodka and got fat. Maybe I didn't weigh that much. |
Glen Campbell | You got me. I never drank when I was a kid, because if you did, you know, daddy would wear the back side of your pants out. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "DRANK" is generally used as a lexical verb (past tense) -- approximately 99.24% of the time. "DRANK" is used about 1,441 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (past tense) | 99.24% | 1,430 | 5,628 |
| Lexical Verb (past participle) | 0.76% | 11 | 106,044 |
| Total | 100.00% | 1,441 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "DRANK": gegiste drank. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "DRANK": chain-drank, out-drank. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
drank warme | 3 |
ancient drank gate | 3 |
the boy who drank too much | 3 |
drank goose wine | 3 |
drank | 3 |
drank innocence toast we | 2 |
beer drank first found i i its its jesus where where | 2 |
drank en horecawet | 2 |
drank girl | 2 |
beer drank first i its where | 2 |
drank happiness i | 2 |
drank pee | 2 |
drank drink drunk | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "DRANK"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 喝了. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | rughejre (chess brome, common brome, drauk, rye-like brome). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | dreps (chess brome, common brome, drauk, rye-like brome). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | ruiskattara (chess brome, common brome, drauk, rye-like brome). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | séglin (drauk), brome des seigles (drauk). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | trank (beverage, bibbed, draught, drink, potion), getrunken (drunk). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | βρώμος ο βριζοειδής (chess brome, common brome, drauk, rye-like brome), αόρ. του drink (drunk). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | ivott. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | forasacco segalino (chess brome, common brome, drauk, rye-like brome), bromo segalino (chess brome, common brome, drauk, rye-like brome). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 마셨다. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ankdray trecut de la drink. (various references) of drink 2., пить (bib, drink). (various references) proš. vreme od drink. (various references) pret de drink, pasto valcheta (chess brome, common brome, drauk, rye-like brome), bromo secalino (chess brome, common brome, drauk, rye-like brome), bromo del centeno (chess brome, common brome, drauk, rye-like brome). (various references) råglosta (chess brome, common brome, drauk, rye-like brome). (various references) ngụm (drink, sup, thimbleful, tiff), cốc (chalice, drink), đ" uống (beverage, drink). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | Bromus secalinus. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 26, Verse 30 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai epoihsen autoiV dochn kai efagon kai epion |
| Latin | 405 | Vulgate | Fecit ergo eis convivium et post cibum et potum |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Thanne he made hem a feest; and aftir meet and drynke arysynge eerli, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And he made the a feast and they ate ad droke. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And he made them a feast, and they did eat and drink. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And he made them a feast, and they ate and drank. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Then he made a feast for them, and they all had food and drink. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 26, Verse 30 |
| Cebuano | Ug siya nagbuhat ug kombira alang kanila, ug nangaon sila ug nanginum; |
| Chinese | 以 '' 就 為 他 們 設 " 筵 席 、 他 們 便 喫 了 喝 了 。 |
| Croatian | On im priredi gozbu te su jeli i pili. |
| Danish | Så gjorde han et Gæstebud for dem, og de spiste og drak. |
| Dutch | Toen maakte hij hun een maaltijd, en zij aten en dronken. |
| Finnish | Silloin hän laittoi heille pidot, ja he söivät ja joivat. |
| French | Isaac leur fit un festin, et ils mangèrent et burent. |
| German | Da machte er ihnen ein Mahl, und sie aßen und tranken. |
| Haitian Creole | Izarak fè gwo fèt pou yo. Yo manje, yo bwè. |
| Hungarian | Akkor vendégséget szerze nékik és evének és ivának. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Kemudian Ishak menjamu mereka, dan mereka makan dan minum. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka diperbuatlah oleh Ishak suatu perjamuan akan mereka itu, maka mereka itupun makan minumlah. |
| Italian | Allora imbandì loro un convito e mangiarono e bevvero. |
| Maori | Na ka tukua e ia he hakari ma ratou, a ka kai ratou, ka inu. |
| Norwegian | Så gjorde han et gjestebud for dem, og de åt og drakk. |
| Portuguese | Então Isaque lhes deu um banquete, e comeram e beberam. |
| Rumanian | Isaac le -a dat un ospqy, wi au mkncat wi au bqut. |
| Russian | пО У"ЕМБМ ЙН ЙТЫЕУФЧП, Й ПОЙ ЕМЙ Й ЙМЙ. |
| Spanish | Entonces él les hizo un banquete, y comieron y bebieron. |
| Swedish | Då gjorde han ett gästabud för dem, och de åto och drucko. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words ending with "DRANK": outdrank, overdrank. (additional references) | |
| |
"DRANK" is suggested in spellcheckers for the following: Danik, danko, Dhanik, Dorank, draak, Drack, drak, draky, dran, drane, drang, dranke, dranks, drano, drant, dreenk, drek, dren, drend, drenk, Dreznik, Drini, droan, dronk, durano, dyrynk, krank, trank, wrank. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "DRANK" (pronounced dra"ngk) |
| 4 | -r a" ng k | brank, crank, franc, Frank, prank, rank, shrank. |
| 3 | -a" ng k | antitank, bank, blank, clank, dank, flank, Hank, interbank, lank, nonbank, plank, sank, shank, spank, stank, swank, tank, thank, yank. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-d-k-n-r" | |
-1 letter: dank, dark, darn, karn, knar, nard, nark, rand, rank. | |
-2 letters: and, ark, dak, rad, ran. | |
-3 letters: ad, an, ar, ka, na. | |
| Words containing the letters "a-d-k-n-r" | |
+1 letter: danker, darken, narked, ranked. | |
+2 letters: cranked, darkens, darking, franked, knarred, kneader, nakeder, pranked, rankled, tankard, unraked. | |
+3 letters: bankcard, bedarken, blinkard, cankered, crankled, dakerhen, darkened, darkener, darkling, darkness, drunkard, grandkid, handwork, hankered, harkened, junkyard, kidnaper, kneaders, landmark, mandrake, markdown, outdrank, parkland, qindarka, redshank, stinkard, tankards, unbraked, unmarked, unranked. | |
+4 letters: bankcards, bedarkens, blinkards, breakdown, crackdown, dackering, daikering, dakerhens, darkeners, darkening, debarking, demarking, drawknife, drawnwork, drinkable, drunkards, grandkids, handiwork, handworks, hearkened, junkyards, kidnapers, kidnapper, knackered, landmarks, mandrakes, markdowns, outranked, overdrank, parklands, qindarkas, ransacked, redshanks, rewakened, snakebird, sneakered, spikenard, stinkards, uncracked, undertake, windbreak. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)44 52 41 4E 4B |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.. .-. .- -. -.- |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000100 01010010 01000001 01001110 01001011 |
HTML Code (1990) (references)D R A N K |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0044 0052 0041 004E 004B |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)3852354845 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Photo Album 6. Quotations: Familiar 7. Quotations: Fiction 8. Quotations: Non-fiction | 9. Quotations: Spoken 10. Usage Frequency 11. Expressions 12. Expressions: Internet | 13. Translations: Modern 14. Translations: Ancient 15. Bible Trace 16. Derivations | 17. Rhymes 18. Anagrams 19. Orthography 20. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.