Drained

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Drained

Definition: Drained

Drained

Adjective

1. Emptied or exhausted of (as by drawing off e.g. water or other liquid); "a drained marsh"; "a drained tank"; "a drained and apathetic old man...not caring any longer about anything".

2. Drained of electric charge; discharged; "a dead battery"; "left the lights on and came back to find the battery drained".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "drained" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references)


Synonym: Drained

Synonym: dead (adj). (additional references)
Antonym: undrained (adj). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Drained

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Insufficiency

Slack, at a low ebb; empty, vacant, bare; short of, out of, destitute of, devoid of, bereft of; denuded of; dry, drained.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Drained

English words defined with "drained": basin, bog soilCuring housedead, debilitate, dirt, drain, Drainableenfeeble, exhaustedfagged, fatigued, flow away, flow offgraded, graveled, Great Slave LakeMeladoplayed out, PurgeryRhone-Alpes, river basinSipy, spenttidewaterundrained, ungradedwashed-out, worn out, worn-out. (references)
Specialty definitions using "drained": acid changer, ACID DUMPER, air-space ratioBedford Levelcalorimeter room, Camarina, constructed wetland, Converted wetland, Curtain Draindrain hole, drained shear test, DRIP-BOX TENDERFarmed wetlands, forming acid dumperglacé fruits, glace fruits, GLUTEN-SETTLING TENDERHeel-tap, hydrographical basin, hydrological basinIntercepting DrainLABORER, COOK HOUSEmuskegSpecific Yieldtie pumpingUrca processvenous circle of Lekerwire mould. (references)
Etymologies containing "drained": Drain. (references)

Top     

Modern Usage: Drained

DomainUsage

Screenplays

I've drained you to the point of death. (Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles; writing credit: Anne Rice)

Another local peasant has been found dead, drained of his blood with two teeth marks on his throat. (The Simpsons; writing credit: Artur Brauner; Paul Hengge)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Drained

DomainTitle

Books

  • Only Yesterday We Drained the Cup of Sorrow: American Jewish Cemeteries and History (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: Drained

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

In an area north of the city of Al-Basrah, Iraq, which borders Iran, a former wetland has been drained and walled off. Now littered with minefields and gun emplacements, it is a staging area for military exercises. Credit: NASA.

Volunteers plant native hardwood trees along the bank to help stabilize the riparian habitat. Much of Pratt Farm was ditched and drained for agriculture, the restoration work was conducted to return the straight ditched area to a natural stream form with meanders and sinuosity. Credit: NOAA Restoration Center.

Home of owner-operator, Little Sioux Township, Woodbury County. The years of drought and bad crops have drained resources to keep up taxes. This man owns four to six hundred acres of land. Credit: Library of Congress.

Dike on Crooked Lake Marsh to control water level. Should never have been drained. Allegan County, Michigan. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Familiar Quotations: Drained

AuthorQuotation

Samuel Butler

The only living works are those which have drained much of the author's own life into them.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Drained

TitleAuthorQuote

Grapes of Wrath

Steinbeck, John

He drained the last of the pint and flung it from him, and the flat brown bottle skidded lightly over the dust.

Walden

Thoreau, Henry David

But the deepest ponds are not so deep in proportion to their area as most suppose, and, if drained, would not leave very remarkable valleys.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Drained

SubjectTopicQuote

Health

Hematomas can be drained to produce rapid relief of symptoms. (references)

Skin infections typically appear as abscesses on the scalp, face, and neck. They often need to be lanced and drained. (references)

After a few hours, the dialysate containing your body's wastes is drained away. Then, a fresh bag of dialysate is dripped into the abdomen. (references)

Economic History

Cambodia

Terrain: Central plain drained by the Tonle Sap (Great Lake) and Mekong and Bassac Rivers. (references)

China

The Taiping and Nian rebellions, along with a Russian-supported Muslim separatist movement in Xinjiang, drained Chinese resources and almost toppled the dynasty. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Speeches: Drained

SpeakerTermPhrase(s)

John F. Kennedy

1961-1963Nevertheless it is hard for any nation to focus on an external or subversive threat to its independence when its energies are drained in daily combat with the forces of poverty and despair.

Ronald Reagan

1981-1989A decade of rampant inflation drained its reserves as we tried to protect beneficiaries from the spiraling cost of living.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Drained

"Drained" is generally used as a lexical verb (past tense) -- approximately 49.76% of the time. "Drained" is used about 612 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (past tense)49.76%30516,573
Lexical Verb (past participle)41.44%25418,599
Adjective (general or positive)8.32%5147,619
Noun (proper)0.49%3202,518
                    Total100.00%612N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Drained

Expression using "drained": consolidated drained test. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "drained": drained-looking.

Ending with "drained": better-drained, well-drained.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Drained

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

drained

10

anthrax drained pond

3
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Drained

Language Translations for "drained"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

i drenazhuar. (various references)

   

Arabic 

  

‏مستنفذ, ‏مستسنزف. (various references)

   

Bulgarian 

  

дренажен. (various references)

   

Chinese 

  

'泄 (Draining, Excretion). (various references)

   

Danish

  

draenet vaegt (drained weight), drænet forsøg (drained test), vandet afledes af kanalen (water is drained by the canal), udløb for afpresset most (outlet for drained must), konsolideringstest med afdraening (consolidated drained test, slow test), kanderingsafløb (drained candy sugar), hilus-lymfekirtierne indeholder i forhold til deres fugtige vaegt dobbelt saa meget bly som lungerne (the lymph glands of the hilum contained twice as much lead as the lung, when compared with their drained weight), afloebet frugt (drained fruit). (various references)

   

Dutch

  

de hilusklieren van de longen bevatten in verhouding tot hun natte gewicht twee maal zoveel lood als de longen (the lymph glands of the hilum contained twice as much lead as the lung, when compared with their drained weight), uitloop voor de uitgelekte droesem (outlet for drained must), uitgelekt gewicht (drained weight), uitgedropen fruit (drained fruit), overloop naar de grond (spillage drained to the ground), morsleiding naar de grond (spillage drained to the ground), langs het kanaal wordt water afgevoerd (water is drained by the canal), het aangrenzende terrein wordt dras, komt onder water, droogt uit (is drained of water, the ground adjoining the river is saturated with water), gedraineerde proef (drained test), gedraineerde consolidatietest (consolidated drained test, slow test), afloopstroop (drained candy sugar). (various references)

   

Finnish

  

valutettu hunaja (drained honey), juosta kuiviin (be drained, run dry), haihdutettu jogurtti (drained yoghurt, strained yoghurt), avoin koe (drained test). (various references)

   

French

  

drainé, asséché, épuisé. (various references)

   

German

  

aufgelöst (disintegrated, dissolved, distraught, exhausted, hysterical, resolved, shattered, upset). (various references)

   

Greek 

  

έξοδος της στραγγισμένης υποστάθμης (outlet for drained must), σιρόπι αποστραγγισμένου κανδιοσάκχαρου (drained candy sugar), στράγγιση ύδατος μέσω διώρυγας (water is drained by the canal), γιαούρτη σακκούλας (drained yoghurt, strained yoghurt), γιούρτη στραγγισμένη παραδοσιακή (drained yoghurt, strained yoghurt), μέλι στραγγισμένο (drained honey), η περιοχή γύρω από τον ποταμό είναι κορεσμένη από νερό,πλημμυρίζει,αποξηραίνεται (is drained of water, the ground adjoining the river is saturated with water), οι βρογχικοί λεμφαδένες περιέχουν δύο φορές περισσότερο μόλυβδο απ;ό,τι οι πνεύμονες ανά μονάδα βάρους αποστραγγισμένου υλικού (when compared with their drained weight), δοκιμή βραδείας θλίψεως μετά στραγγίσεως επί υποστάντος συνίζησιν δείγματος (consolidated drained test, slow test), δοκιμή με αποστράγγιση (drained test). (various references)

   

Hebrew 

  

מרוקן (emptied), מ וקז. (various references)

   

Hungarian

  

lecsapolt, kimerült (all in, beaten, beat-up, dead beat, deadbeat, done, effete, exhausted, forworn, impoverished, overwrought, played out, prostrate, spent, tired, to be maxed out, to be zonked out, to feel run down, washed up, weary, worn-out). (various references)

   

Italian

  

uscita del mosto (outlet for drained must), traboccamento scaricato al suolo (spillage drained to the ground), sciroppo di scolatura per canditura (drained candy sugar), prova drenata su campioni consolidati (consolidated drained test, slow test), prova drenata (drained test), l'acqua è smaltita dal canale (water is drained by the canal), in relazione al loro peso umido i gangli linfatici dell'ilo contenevano rispetto al polmone una quantit di piombo doppia (the lymph glands of the hilum contained twice as much lead as the lung, when compared with their drained weight), il terreno riviersasco si satura d'acqua, s'inonda, si dissecca (is drained of water, the ground adjoining the river is saturated with water), il cambio dell'olio deve essere fatto a motore caldo (the sump should be drained preferably when the oil is warm), frutta sgocciolata (drained fruit). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

か弱い (be dejected, body trembling, calculating, chattering, Cheer up!, chipping, clash, clatter, crash, dry or rough feeling, feeble, feel disappointed, feel emotionally drained, feel let down, firmly, frail, frozen solid, heartbroken, lose heart, overly serious, peanut brittle, rattle, rummage, rustling, shrewd, slam, solidly, solidly built, something come loose, tick-tock, tightly, tough, with a bang, with a clank). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

がっかり (be dejected, feel disappointed, feel emotionally drained, feel let down, lose heart). (various references)

   

Korean 

  

배수하". (various references)

   

Manx

  

sheelit (clear, clear liquid, distilled, filtered, refined, strained), jeeigit (ditched, tilted), chirmit (dried, dried up). (various references)

   

Pig Latin

  

aineddray

   

Portuguese

  

xarope de açúcar cândi (drained candy sugar), teste lento (consolidated drained test, slow test), teste de compressão lenta com drenagem em amostra consolidada (consolidated drained test, slow test), saturação de águas das margens;inundação;drenagem (is drained of water, the ground adjoining the river is saturated with water), saída do cangaço (outlet for drained must), saída de bagaço espremido (outlet for drained must), fruto caldeado (drained fruit), extravasamento evacuado para o solo (spillage drained to the ground), ensaio lento (drained test), ensaio drenado (drained test), comparados com o seu peso húmido,os gânglios linfáticos do hilo contêm duas vezes mais chumbo que o pulmão (the lymph glands of the hilum contained twice as much lead as the lung, when compared with their drained weight), carburante que transvase evacuado para o solo (spillage drained to the ground). (various references)

   

Romanian

  

decavat, stors (prostrate). (various references)

   

Russian 

  

осушенный, дренированный. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

isušen (evaporated). (various references)

   

Spanish

  

agotado (beaten, bleary, bushed, depletive, distressful, distressing, effete, exhausted, gruel, jaded, outsold, overwrought, played out, shot, sold out, spent, tired, tired out, unavailable, warn out, washed out, washed up, whacked, worn out). (various references)

   

Swedish

  

dränerat. (various references)

   

Turkish

  

tükenmiş (at an end, distressed, drawn, exhausted, extinct, finished, played out, run down, stale, used up), bitkin (all in, all out, beat, broken down, bushed, dead beat, dog tired, drawn, drawn out, drooping, effete, exhausted, faint, forworn, haggard, jaded, knackered, languorous, overdone, played out, pooped, pooped out, prostrate, run down, spent, stale, tired, tired to death, toilworn, tuckered out, used up, washed out, weakly, weary, whacked, wonky, worn, worn out, worn to a frazzle, wretched, zonked). (various references)

   

Ukrainian

  

сухий (arid, brut, chilly, dried, dry, dryasdust, dusty, saharan, saharian, sear, sere, withered), дренажний. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Drained

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

exhaustus, potum, potumque, potus. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Drained

LanguageDateSourceZephaniah Chapter 1, Verse 17
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai ekqliyw touV anqrwpouV kai poreusontai wV tufloi oti tw kuriw exhmarton kai ekceei to aima autwn wV coun kai taV sarkaV autwn wV bolbita
Latin405VulgateEt tribulabo homines et ambulabunt ut caeci quia Domino peccaverunt et effundetur sanguis eorum sicut humus et corpus eorum sicut stercora
Middle English1395WyclifAnd Y shal truble men, and thei shuln walke as blynde, for to the Lord thei han synned; and the blood of hem shal be shed out as erthe, and the bodyes of hem as tordis.
Jacobean English1611King JamesAnd I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.
Victorian English1833WebsterAnd I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.
Basic English1964OgdenAnd I will send trouble on men so that they will go about like the blind, because they have done evil against the Lord: and their blood will be drained out like dust, and their strength like waste.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Drained

LanguageZephaniah Chapter 1, Verse 17
CebuanoUg akong pagadad-on ang kasakitan ibabaw sa mga tawo, aron sila managlakaw sama sa mga buta nga tawo, tungod kay sila nakasala batok kang Jehova; ug ang ilang dugo paga-ulaon ingon sa abug, ug ang ilang unod igasalibay ingon sa kinalibang.
DanishOver Menneskene bringer jeg Trængsel; som blinde vanker de om, fordi de synded mod HERREN. Deres Blod øses ud som Støv, deres Livssaft ligesom Skarn.
DutchEn Ik zal de mensen bang maken, dat zij zullen gaan als de blinden; want zij hebben tegen den HEERE gezondigd; en hun bloed zal vergoten worden als stof, en hun vlees zal worden als drek.
FinnishMinä saatan ihmiset ahdistukseen, niin että he kulkevat kuin sokeat, sillä he ovat tehneet syntiä Herraa vastaan. Ja heidän verensä vuodatetaan niinkuin tomu, ja heidän elinnesteensä niinkuin saasta.
FrenchJe mettrai les hommes dans la détresse, Et ils marcheront comme des aveugles, Parce qu`ils ont péché contre l`Éternel; Je répandrai leur sang comme de la poussière, Et leur chair comme de l`ordure.
GermanIch will den Leuten bange machen, daß sie umhergehen sollen wie die Blinden, darum daß sie wider den HERRN gesündigt haben. Ihr Blut soll ausgeschüttet werden, als wäre es Staub, und ihr Leib als wäre es Kot.
HungarianÉs megszorongatom az embereket és járnak, mint a vakok, mert vétkeztek az Úr ellen, és kiontatik vérök, mint a por, és testök, mint szemét.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariTUHAN berkata, "Aku akan mendatangkan banyak bencana atas umat manusia, sehingga mereka akan meraba-raba seperti orang buta. Mereka telah berdosa kepada-Ku, dan sekarang darah mereka akan tercurah seperti air, dan mayat-mayat mereka membusuk di atas tanah."
Indonesian-Terjemahan LamaPada hari itu Aku akan menakuti manusia, sehingga mereka itu berjalan keliling seperti orang buta, sebab mereka itu sudah berdosa kepada Tuhan, dan darah mereka itu akan tertumpah seperti lebu dan dagingnyapun seperti tahi.
MaoriKa mamae ano i ahau nga ngakau o nga tangata, ka rite ratou ki te matapo ina haere, mo ratou i hara ki a Ihowa: ka ringihia o ratou toto ano he puehu, o ratou kikokiko ano he paru.
NorwegianDa vil jeg sette slik angst i menneskene at de går der som blinde, fordi de har syndet mot Herren; og deres blod skal utøses som støv, og deres kjøtt som møkk.
RumanianAtunci voi pune pe oameni la strkmtoare, wi vor bkjbqi ca niwte orbi, pentru cq au pqcqtuit kmpotriva Domnului; de aceea le voi vqrsa skngele ca praful, wi carnea ca gunoiul!
SwedishDå skall jag bereda människorna sådan ångest att de gå där såsom blinda, därför att de hava syndat mot HERREN. Deras blod skall spridas omkring såsom stoft, och deras kroppar skola kastas ut såsom orenlighet.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Drained

Derivations

Words ending with "drained": undrained. (additional references)


Misspellings

"Drained" is suggested in spellcheckers for the following: daine, Darinda, darlinged, draine, Drainhead, Drainie, draino, dranked, dreened, dreien, Dreimne, drine, droaned. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Drained"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "drained" (pronounced drā"nd)
4-r ā" n dbrained, constrained, craned, grained, ingrained, rained, refrained, reigned, reined, restrained, retrained, sprained, strained, trained, unconstrained, unrestrained, untrained.
3-ā" n dabstained, arraigned, ascertained, attained, campaigned, caned, chained, complained, contained, detained, disdained, entertained, explained, feigned, gained, maintained, maned, obtained, ordained, pained, pertained, planed, preordained, regained, remained, retained, stained, sustained, unexplained, unstained, waned.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Drained

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: dandier.

Words within the letters "a-d-d-e-i-n-r"

-1 letter: dander, darned, denari, raided, rained, ridden, rinded.

-2 letters: adder, aided, aider, aired, dared, deair, denar, dinar, dined, diner, drain, dread, dried, irade, nadir, nided, ranid, readd, redan, redia, redid.

-3 letters: aide, airn, arid, dare, darn, dead, dean, dear, deni, died, dine, dire, earn, idea, ired, nard, near, nerd, nide, raid, rain, rand, rani.

 Words containing the letters "a-d-d-e-i-n-r"
 

+1 letter: brandied, candider, dreading, ordained, readding, riddance.

 

+2 letters: andradite, anhydride, dandering, degrading, deraigned, detrained, hagridden, indurated, laddering, marinaded, niggarded, poniarded, reinvaded, riddances, unadmired, unbraided, underlaid, underpaid, undrained.

 

+3 letters: addressing, andradites, anhydrides, brandished, daundering, defrauding, denigrated, distrained, endocardia, ironhanded, misbranded, radiosonde, randomized, reordained, resaddling, unabridged.

 

+4 letters: adrenalized, aggrandised, aggrandized, birdbrained, candidature, coordinated, daydreaming, degradation, degradingly, dehydrating, dehydration, depredating, depredation, deracinated, disarranged, discordance, dispreading, dundrearies, endocardial, endocardium, forbiddance, gormandised, gormandized, grandaddies, intergraded, interlarded, kindhearted, philandered, philodendra, preordained, radiosondes, readdicting, redemanding, remaindered, reprimanded, standardise, standardize, superadding.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Drained


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

44 72 61 69 6E 65 64

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-..    .-.    .-    ..    -.    .    -..

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000100 01110010 01100001 01101001 01101110 01100101 01100100

HTML Code (1990) (references)

&#68 &#114 &#97 &#105 &#110 &#101 &#100

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0044 0072 0061 0069 006E 0065 0064

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

38846775807170

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Photo Album
7. Quotations: Familiar
8. Quotations: Fiction
9. Quotations: Non-fiction
10. Quotations: Speeches
11. Usage Frequency
12. Expressions
13. Expressions: Internet
14. Translations: Modern
15. Translations: Ancient
16. Bible Trace
17. Derivations
18. Rhymes
19. Anagrams
20. Orthography
21. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.