Diddle

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Diddle

Definition: Diddle

Diddle

Verb

1. Deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change".

2. Manipulate manually or in one's mind or imagination; "She played nervously with her wedding ring"; "Don't fiddle with the screws"; "He played with the idea of running for the Senate:.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "diddle" was first used: 1806. (references)


Specialty Definition: Diddle

DomainDefinition

Computing

Diddle 1. vt. To work with or modify in a not-particularly-serious manner. "I diddled a copy of ADVENT so it didn't double-space all the time." "Let's diddle this piece of code and see if the problem goes away." See tweak and twiddle. 2. n. The action or result of diddling. See also tweak, twiddle, frob. Source: Jargon File.

Literature

Diddle (To). To cheat in a small way, as "I diddled him out of ..." Edgar Allan Poe has an article on the art of "Diddling." Rhyming slang is very common. (See Chivy.) Fiddle and diddle rhyme. "Fiddle" is slang for a sharper, and "diddle" is the act of a sharper. The suggestive rhyme was
"Hi diddle diddle!
The cat and the fiddle."
"A certain portion of the human race
Has certainly a taste for being diddled."
Hood: A Black Job, stanza 1. Source: Brewer's Dictionary.

Slang

To have sex. (references)

Slang in 1811

DIDDLE. Gin. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Diddle

Synonyms: bunco (v), con (v), defraud (v), fiddle (v), goldbrick (v), gyp (v), mulct (v), nobble (v), play (v), rook (v), scam (v), swindle (v), toy (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Diddle

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Deception

Verb: deceive, take in; defraud, cheat, jockey, do, cozen, diddle, nab, chouse, play one false, bilk, cully, jilt, bite, pluck, swindle, victimize; abuse; mystify; blind one's eyes; blindfold, hoodwink; throw dust into the eyes; dupe, gull, hoax, fool, befool, bamboozle, flimflam, hornswoggle; trick.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Modern Usage: Diddle

DomainUsage

Lyrics

I sing Hey diddle diddle ("Walk This Way"; performing artist: Aerosmith)

Hey diddle diddle, I am playin' my fiddle, (Roll Over Beethoven; performing artist: Chuck Berry)

Movie/TV Titles

Hi Diddle Diddle (1943)

Hey Diddle Diddle (1935)

Hi Diddle Diddle (1927)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Diddle

DomainTitle

Books

  

Theater & Movies

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Usage Frequency: Diddle

"Diddle" is generally used as a lexical verb (base form) -- approximately 59.62% of the time. "Diddle" is used about 52 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (base form)59.62%3162,296
Noun (singular)32.69%1785,106
Lexical Verb (infinitive)3.85%2245,945
Noun (proper)3.85%2245,945
                    Total100.00%52N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Diddle

The following table summarizes the usage of "diddle" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
DiddleLast name20033,925
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Diddle

Expression using "diddle": diddle smb. out of smth.. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "diddle": diddle-daddle.

Containing "diddle": Nicky-picky-diddle-poo-poo, tiddle-diddle-liddle-liddle.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Diddle

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

diddle

345

ashley diddle laura

3

hey diddle diddle

59

bug diddle

3

hey diddle

15

diddle maus

3

diddle mouse

15

bo diddle

3

diddle plaatjes

10

cam diddle

3

hey diddle diddle the cat and the fiddle

6

diddle hey nursery

2

diddle diddle hey picture

5

activity diddle diddle hey

2

diddle funny

5

laura ashley hey diddle diddle

2

diddle kleurplaten

5

diddle diddle hey mural

2

hey diddle diddle nursery rhyme

5

diddle hey little

2

diddle diddle hey invitation

4

diddle diddle fabric hey

2

hey diddle diddle crib set

4
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Diddle

Language Translations for "diddle"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

mashtroj (bamboozle, befool, beguile, besot, bilk, cheat, chicane, chisel, cozen, deceive, defalcate, defraud, delude, do, finagle, fleece, flimflam, fob, fool, fudge, gyp, hocus, hoodwink, hose, impose, jockey, juggle, lead on, mislead, mump, nobble, overreach, palter, queer, ready up, shortchange, swindle, take advantage of, take for a ride), humb kohë, hedh (aim, cast, cheat, chuck, dart, dash, discard, dispose of, down-load, drop, evade, flash, fling, flip, fob, fob off, have, heave, hose, hurl, land, launch, pitch, pour out, project, push, rain, release, scrap, send, set down, sink, sling, spill, sprinkle, strew, swing, tap, throw, throw away, throw down, throw over, toss, touch off, transfer, winnow). (various references)

   

Arabic 

  

‏غش (adulterate, adulteration, bilk, cheat, cheating, copy, debase, deceit, deceive, deception, defraudation, falsify, fudge, jiggery pokery, nobble, rig, sell, short, sting, swindle), ‏خدع (bamboozle, beguile, betray, bilk, bitch, bite, blind, bluff, brown, bubble, camouflage, catch, cheat, chisel, con, crook, deceive, deception, decoy, defraud, delude, do, dupe, entrap, fall for, feint, fiddle, fob, fool, fox, get round, give the lie to, gull, gyp, hoax, hocus pocus, humbug, illusory, impose, intrigue, jape, job, leg pull, lure, mislead, mock, mystify, nick, overreach, pitch, play a trick, pose, prank, pull a fast one, pull his leg, ream, rook, sell, settle his hash, skin, skunk, slang, stick, string along, swank, swindle, take for a ride, take in, trick, victimize, wile), ‏إبتز (blackmail, carry favor, carry favour, exact, extort, outdistance, pump, squeeze out, sting, swindle). (various references)

   

Bulgarian 

  

подхлъзвам (cheat, do smb., dupe, fool, take smb. for a ride, trick), пилея си времето (doodle, idle away oneself time, peddle, piddle), измамвам (abuse, befool, beguile, catch, chisel, chouse, clip, cross, dash, defraud, fix, flam, fob, fool, gaff, go back on, green, gull, hijack, kid, mislead, mock, nobble, overreach, play false, pluck, prey, pull a fast one, put across, put on, screw, sell, shaft, short-change, slip over, spoof, swindle, take for a ride, take in, trick, trim), изигравам (bamboozle, cheat, con, do smb., fob, hoodwink, let in, milk, outwit, play out, prey, sell, skin, skunk, suck in, trepan, trick, trim). (various references)

   

Chinese 

  

(Rooked, Rooking). (various references)

   

Czech

  

vzít na hùl, ošulit (dupe), ošidit (beguile, cheat, con, defraud, pigeon, swindle, trick), batolit se (paddle, toddle). (various references)

   

Finnish

  

puijata (cheat, trick), huiputtaa (cheat, dupe, fool), huijata (cheat, swindle). (various references)

   

French

  

duper, escroquer, carotter. (various references)

   

German

  

beschwindeln (bamboozle, bilk, cheat, swindle, tell a fib, tell a lie). (various references)

   

Greek 

  

ξεγελώ (bamboozle, bite, deceive, delude, euchre, fake out, have on, hocus, hoodwink, inveigle, juggle, outsmart, outwit, spoof, trick), χασομερώ (dally, dawdle, dillydally, fiddle, lag, laze, loaf, loiter), εξαπατώ (beguile, bilk, cheat, cozen, deceive, defraud, delude, fake out, gull, pup, swindle, thimblering, victimize). (various references)

   

Hungarian

  

rászed (bamboozle, beguile, bluff, cheat, circumvent, deceive, dupe, gull, have the bulge on sy, hoax, hoodwink, play false, swindle, take in, to abuse, to bamboozle, to bilk, to bluff, to cheat, to circumvent, to con, to cozen, to dupe, to finagle, to get the bulge on sy, to gull, to hoax, to hocus, to hocus-pocus, to hoodwink, to humbug, to jink, to let in, to pole, to put off, to scam, to shaft, to shuck, to suck sy in, to swindle, to trick, to victimize, Welch), piszmog (dilly dally, Potter, to bugger about, to bugger around, to eff about, to eff around, to fart about, to fart around, to fiddle about, to hack around, to idle over sg, to jack around, to piffle, to potter about, to screw around), becsap (cheat, chouse, deceive, delude, double cross, fob, gyp, hocus, hocus pocus, mislead, nobble, renege, slam, spoof, string along, take in, to abuse, to bang, to bilk, to bluff, to chisel, to con, to cozen, to deceive, to delude, to dupe, to finagle, to fox, to gull, to hoax, to hocus, to hocus-pocus, to hoodwink, to humbug, to jink, to keep tricking sy, to kid, to let in, to let into, to mock at sg, to nick, to nick sy for sg, to pass the buck, to pole, to put off, to renege, to rook, to scam, to shaft, to shuck, to spoof, to suck sy in, to swindle, to take in, to trick, to victimize, two time). (various references)

   

Italian

  

imbrogliare (cheat, cozen, do, embroil, entangle, entrap, fob, fool, garble, get confused, get entangled, get tangled, hocus, mix up, mystify, overreach, rook, sell, spoof, swindle, tangle, trick). (various references)

   

Pig Latin

  

iddleday.(various references)

   

Portuguese

  

vacilar (boggle, chop, crane, falter, flinch, fluctuate, hand back, hesitate, niddle-noddle, nutate, oscillate, pendulate, quail, quiver, repose, shilly-shally, shuffle, stagger, sway, teeter, toddle, totter, tremble, vacillate, waver), tropeçar (blunder, flounder, founder, stumble, trip), trapacear (bite, cheat, cog, fool, graft, palm, rip off, rook), titubear (blench, dodder, flinch, hesitate, nutate, quail, reel, stagger, toddle, totter, waver), lograr (bilk, cheat, chouse, circumvent, cod, cozen, deceive, dupe, fob, fool, fox, gammon, gouge, gyp, inveigle, jockey, let in, mystify, out-jockey, overreach, put it over, spoof, succeed, trick), enganar (abuse, avoid, bamboozle, befool, beguile, belie, blind, bluff, cheat, chisel, chouse, cod, cozen, deceive, delude, double, double-cross, duck, dupe, err, fake, falsify, finesse, flimflam, fob, foist, fool, fox, gag, gammon, gouge, green, gull, gyp, ha, have, hocus, hocus-pocus, hoodwink, hum, humbug, impose, inveigle, jink, jockey, juggle, lace, lie, lurch, mislead, mock, mystify, out-jockey, overreach, palm, rip off, skin, sklent, spoof, take in, trepan, trick, victimize, wangle, wile). (various references)

   

Romanian

  

trage pe sfoarã (bilk, chisel, con, do, do brown, do the dirty, double cross, fob, fool, Fox, gammon, impose, kid, let in, nobble, take in, trick, wangle), pãcãli (cheat, deceive, do, dupe, fool, gammon, get, gull, hoax, hocus, hornswoggle, kid, let in, lime, nobble, outflank, outsmart, outwit, sell, Spruce, stuff, trick, trump, twist), frige (bake, broil, burn, Fry, grill, roast, toast), cãptuşi (back, bag, board, coat, shark, sheathe, wainscot), boi (dye, paint, stature, whitewash), arde (bake, be on fire, bite, blister, burn, burn away, burn out, burn up, calcine, cauterize, consume, cook, cremate, glare, glow, grill, heat, ignite, inflame, overdo, parch, roast, scald, scorch, sear, shrivel, smart, smoke, strike, tan, you are getting hot), încãlţa (shoe), înşela (abuse, bamboozle, beguile, betray, bluff, cheat, chouse, circumvent, cog, con, cozen, cuckold, deceive, defraud, delude, disappoint, do, do brown, do something crooked, double cross, dupe, fiddle, frustrate, gag, get round, gull, hocus, hoodwink, humbug, impose, jockey, juggle, mock, mystify, nobble, out-jockey, pigeon, queer, ramp, rook, sharp, shuffle, swindle, trick, victimize). (various references)

   

Russian 

  

разорить дотла, халтурить (tinker with), трястись (dodder, quake, rock), облапошить, надуть (do brown, double cross, double-cross), погубить (cut down). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zaludno gubiti vreme, prevariti (bamboozle, beguile, bilk, cheat, chicane, chisel, chouse, circumvent, con, deceive, double cross, flimflam, fool, get round, gyp, hoodwink, mulct, rook, rope, rope in, screw, set up, skunk, stick, string along, take in, trick, victimize), ismevati (laugh at, make fun of, mock, quiz, ridicule). (various references)

   

Spanish

  

estafar (cheat, chisel, con, fiddle, fleece, gull, gyp, rook, sharp, shortchange, swindle, take in, trick, twist). (various references)

   

Swedish

  

svindla (defraud, rook, swindle), lura (bamboozle, beat, befool, beguile, cheat, chicane, chisel, chouse, clip, cod, con, cozen, deceive, decoy, delude, do, do down, dope, double cross, double-cross, dupe, entrap, euchre, flay, fool, Fox, gaff, gudgeon, gull, have, hoax, hocus pocus, hokey-pokey, hoodwink, hook, humbug, impose, inveigle, jockey, kid, lure, out-jockey, overreach, rip off, rook, sell, short-change, swindle, trick). (various references)

   

Thai

  

โกง (คำสแลง) (rook). (various references)

   

Turkish

  

dolandırmak (bilk, bunco, cheat, chisel, con, cozen, defraud, do, do down, do in, double cross, flimflam, gammon, gold brick, gull, gyp, have, hornswoggle, jockey, Nick, nobble, racketeer, rook, rotate, sell smb. a gold brick, sell smb. a pup, spoof, swindle, take in), yutturmak (con, deceive, dish out, fob, fob off smth. on smb., foist, palm off, plant, put across, put off, put over, string), yerinde duramamak (be unable to contain oneself for, shuffle), vakit öldürmek (dilly dally, fiddle away, frig, frivol, hang out, horse around, trifle with), kandırmak (argue, bait, bamboozle, befool, beguile, cheat, con, cozen, deceive, delude, dish, dissuade, dupe, entice, fast-talk, finagle, flimflam, fool, gammon, get round, gyp, hornswoggle, induce, intrigue, inveigle, jockey, jolly, kid, lead on, lie, persuade, play with, put across, put over, rope in, sell smb. a pup, serve a trick, spoof, stall off, stick, string, string along, stuff smb., take in, trick, wheedle), kıpır kıpır olmak. (various references)

   

Ukrainian

  

ошукати (circumvent), обдурити (best, do in, head off, nobble), занапастити, піддурити. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Derivations: Diddle

Derivations

Words beginning with "diddle": diddled, diddler, diddlers, diddles, diddley, diddleys. (additional references)

Words ending with "diddle": paradiddle, taradiddle, tarradiddle. (additional references)

Words containing "diddle": paradiddles, taradiddles, tarradiddles. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: Diddle

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: lidded.

Words within the letters "d-d-d-e-i-l"

-1 letter: idled.

-2 letters: deil, deli, died, diel, idle, lied.

-3 letters: del, did, die, eld, led, lei, lid, lie.

-4 letters: de, ed, el, id, li.

 Words containing the letters "d-d-d-e-i-l"
 

+1 letter: diddled, diddler, diddles, diddley, dindled, fiddled, middled, piddled, riddled, widdled.

 

+2 letters: diddlers, diddleys, diddlies, dwindled, griddled, twiddled.

 

+3 letters: decidedly, defiladed, dislodged, disploded, dividedly, unriddled.

 

+4 letters: blindsided, deadlifted, fiddlehead, paradiddle, sidesaddle, taradiddle.

 

+5 letters: blindfolded, dedicatedly, dilapidated, dogsledding, fiddleheads, paradiddles, sidesaddles, skedaddling, taradiddles, tarradiddle.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Usage: Modern
4. Usage: Commercial
5. Usage Frequency
6. Names: Frequency
7. Expressions
8. Expressions: Internet
9. Translations: Modern
10. Derivations
11. Anagrams
12. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.