| Webster's Online Dictionary |
| Part of Speech | Definition | |
| Noun Plural | 1. Plural inflection of the noun feast.[Eve - graph theoretic] | |
| Noun Base (feast) |
1. A ceremonial dinner party for many people.[Wordnet]. 2. Something experienced with great delight; "a feast for the eyes".[Wordnet]. 3. A meal that is well prepared and greatly enjoyed; "the Thanksgiving feast".[Wordnet]. 4. An elaborate party (often outdoors).[Wordnet]. 5. A festival; a holiday; a solemn, or more commonly, a joyous, anniversary.[Websters]. 6. A festive or joyous meal; a grand, ceremonious, or sumptuous entertainment, of which many guests partake; a banquet characterized by tempting variety and abundance of food.[Websters]. 7. That which is partaken of, or shared in, with delight; something highly agreeable; entertainment.[Websters]. | |
| Verb Present Tense | 1. Present tense conjugation of the verb feast.[Eve - graph theoretic] | |
| Verb Base (feast) |
1. Partake in a feast or banquet.[Wordnet]. 2. Provide a feast or banquet for.[Wordnet]. 3. Gratify.[Wordnet]. 4. Gratify; "feed one's eyes on a gorgeous view".[Wordnet]. 5. To entertain with sumptuous provisions; to treat at the table bountifully; as, he was feasted by the king.[Websters]. 6. To delight; to gratify; as, to feast the soul.[Websters]. 7. To eat sumptuously; to dine or sup on rich provisions, particularly in large companies, and on public festivals.[Websters]. 8. To be highly gratified or delighted.[Websters]. 9. Base verb from the following inflections: feasting, feasted, feasts, feaster, feasters, feastingly and feastedly.[Eve - graph theoretic] | |
|
Sources: compiled from various sources, (under license) copyright 2008. |
Top | |
|
Date "Feasts" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Domain | Definition | ||
| Bible | See Festivals; MEALS. (references) | ||
| Law | FEASTS. Certain established periods in the Christian church. Formerly, the days of the feasts of saints were used to indicate the dates of instruments, and memorable events. 18 Toull. n. 81. These are yet used in England; there they have Easter term, Hilary term, &c. (references) | ||
| Literature | 1: Feasts Anniversary days of joy. They are either immovable or movable. The chief immovable feasts are the four rent-days - viz. the Annunciation or Lady-Day (March 25th), the Nativity of John the Baptist (June 24th), Michaelmas Day (September 29th), and Christmas Day (December 25th). The Circumcision (New Year's Day, January 1st), Epiphany (January 6th), All Saints' (November 1st), All Souls' (November 2nd), and the several Apostles' days. 2: Good Friday. The Friday next before Easter Sunday. 3: Ascension Day or Holy Thursday. Fortieth day after Easter Sunday. 4: Palm Sunday. The Sunday next before Easter Sunday. 5: Ash Wednesday. The first day of Lent. 6: Sexagesima Sunday. Sixty days before Easter Sunday. 7: Pentecost or Whit-Sunday. The seventh Sunday after Easter Sunday. 8: The chief movable feasts depend upon Easter Sunday. They are - 9: Trinity Sunday. The Sunday next after Pentecost, etc. etc. Source: Brewer's Dictionary. | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Definition | ||
| Feasts in Númenor | Collectively these were known as the Three Prayers. (references) | ||
| Great Feasts | The feast of the Resurrection of Jesus, called Easter or Pascha, is the greatest of the feasts of the Eastern Orthodox Church. In addition, there are other days of great importance in the life of the Church - the Twelve Great Feasts. (references) | ||
| Immovable feasts | (Eccl.), feasts which occur on a certain day of the year and do not depend on the date of Easter; as, Christmas, the Epiphany, etc. Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary. | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Domain | Definition | |
| Love feasts | Bible | (Agape), (2 Peter 2:13; Jude 1:12) an entertainment in which the poorer members of the church partook, furnished from the contributions of Christians resorting to the eucharistic celebration, but whether before or after may be doubted. The true account of the matter is probably that given by Chrysostom, who says that after the early community of goods had ceased the richer members brought to the church contributions of food and drink, of which, after the conclusion of the services and the celebration of the Lord�s Supper, all partook together, by this means helping to promote the principle of love among Christians. The intimate connection especially in early times, between the Eucharist itself and the love feasts has led some to speak of them as identical. The love feasts were forbidden to be held in churches by the Council of Laudicea, A.D. 320; but in some form or other they continued to a much later period. (references) | |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
Topics by Level of Interest: Feasts | ||||
| Topics sorted by level of Interest | Level (1=low, 600=high) | Topics sorted Alphabetically | Level (1=low, 600=high) | |
| Great Feasts of the Orthodox Church | 19 | Feasts EP | 4 | |
| Feasts EP | 4 | Great Feasts of the Orthodox Church | 19 | |
|
Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses). | ||||
| Language | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | |||
| Achawa | ci-ndiimba (ritual dance performed on special occasions especially at funeral feasts and some initiation ceremonies). Additional references: Achawa, Malawi, Mozambique, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Adsawa | ci-ndiimba (ritual dance performed on special occasions especially at funeral feasts and some initiation ceremonies). Additional references: Adsawa, Malawi, Mozambique, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Adsoa | ci-ndiimba (ritual dance performed on special occasions especially at funeral feasts and some initiation ceremonies). Additional references: Adsoa, Malawi, Mozambique, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Ajawa | ci-ndiimba (ritual dance performed on special occasions especially at funeral feasts and some initiation ceremonies). Additional references: Ajawa, Malawi, Mozambique, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Al Arabiya | اعياد (feast, feasts, festivities, festivity), قَصَفَ (bombard, cannon, feast, romp, shell), قَذَفَ بِالقَنَابِلِ أو بِالمَدَافِع (bomb, bombard, bombarded, bombarding, bombards), اِحْتِفَال (gala, celebration, celebrations, ceremonies, ceremony), مَوْسِم (feast, season, feasted, feasting, feasts), قَنْبَلَ (bombard, bomb, bombarded, bombarding, bombards). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Al Fus-Ha | اعياد (feast, feasts, festivities, festivity), قَصَفَ (bombard, cannon, feast, romp, shell), قَذَفَ بِالقَنَابِلِ أو بِالمَدَافِع (bomb, bombard, bombarded, bombarding, bombards), اِحْتِفَال (gala, celebration, celebrations, ceremonies, ceremony), مَوْسِم (feast, season, feasted, feasting, feasts), قَنْبَلَ (bombard, bomb, bombarded, bombarding, bombards). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Arabic | اعياد (feast, feasts, festivities, festivity), قَصَفَ (bombard, cannon, feast, romp, shell), قَذَفَ بِالقَنَابِلِ أو بِالمَدَافِع (bomb, bombard, bombarded, bombarding, bombards), اِحْتِفَال (gala, celebration, celebrations, ceremonies, ceremony), مَوْسِم (feast, season, feasted, feasting, feasts), قَنْبَلَ (bombard, bomb, bombarded, bombarding, bombards). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Ayao | ci-ndiimba (ritual dance performed on special occasions especially at funeral feasts and some initiation ceremonies). Additional references: Ayao, Malawi, Mozambique, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Ayawa | ci-ndiimba (ritual dance performed on special occasions especially at funeral feasts and some initiation ceremonies). Additional references: Ayawa, Malawi, Mozambique, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Ayo | ci-ndiimba (ritual dance performed on special occasions especially at funeral feasts and some initiation ceremonies). Additional references: Ayo, Malawi, Mozambique, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Bahasa Indonesia | hari raya (feast, holiday, feasts). Additional references: Bahasa Indonesia, Indonesia, Java, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Bohemian | svátek (feast, holiday, festival, name day, fete). Additional references: Bohemian, Czech Republic, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Cestina | svátek (feast, holiday, festival, name day, fete). Additional references: Cestina, Czech Republic, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Simplified | 宴会 (banquet, feast, dinner party, feasts, banqueting), 簠 (basket used in state worship, a square vessel used for holding the cooked grain at sacrifices or feasts). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Traditional | 宴會 (banquet, feast, banqueting, banquets, dinner party), 簠 (basket used in state worship, a square vessel used for holding the cooked grain at sacrifices or feasts). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Chiyao | ci-ndiimba (ritual dance performed on special occasions especially at funeral feasts and some initiation ceremonies). Additional references: Chiyao, Malawi, Mozambique, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Czech | svátek (feast, holiday, festival, name day, fete). Additional references: Czech, Czech Republic, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Dari | جشن (celebration, feast, jubilee, carnival, ceremony). Additional references: Dari, Iran, Indo-European, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Deutsch | Feiertage (feasts, holidays, Holidays of the United States, Public holidays in Germany, Public holidays in Switzerland), ergötzt (feasts, amuse, amused, amuses, divert), festgelagen (feasts), feste (feasts, stronghold, galas), festmähler (feastings, feasts), bewegliche Feiertage (movable feasts, moveable feasts). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Djao | ci-ndiimba (ritual dance performed on special occasions especially at funeral feasts and some initiation ceremonies). Additional references: Djao, Malawi, Mozambique, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Dutch | feest (party, festival, celebration, feast, feasts), Hoogfeest (Great Feasts, Solemnity). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Filipino | pista (holiday, feast, feasts, gala, holidays). Additional references: Filipino, Philippines, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Finnish | juhla (celebration, festival, party, feast, anniversaries). Additional references: Finnish, Finland, Russia (Europe), feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Français | fêtes (celebrate, celebrations, feasts). Additional references: Français, France, Algeria, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| French | fêtes (celebrate, celebrations, feasts). Additional references: French, France, Algeria, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| German | Feiertage (feasts, holidays, Holidays of the United States, Public holidays in Germany, Public holidays in Switzerland), ergötzt (feasts, amuse, amused, amuses, divert), festgelagen (feasts), feste (feasts, stronghold, galas), festmähler (feastings, feasts), bewegliche Feiertage (movable feasts, moveable feasts). Additional references: German, Germany, Austria, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Greek | απόλαυση (gusto, delight, enjoyment, delights, enjoyments). Additional references: Greek, Greece, Albania, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Greek (transliteration) | apolaisi (gusto, delight, enjoyment, delights, enjoyments). Additional references: Greek, Greece, Albania, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Haiao | ci-ndiimba (ritual dance performed on special occasions especially at funeral feasts and some initiation ceremonies). Additional references: Haiao, Malawi, Mozambique, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Hebrew | התשמ (feast, feasts). Additional references: Hebrew, Israel, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Hiao | ci-ndiimba (ritual dance performed on special occasions especially at funeral feasts and some initiation ceremonies). Additional references: Hiao, Malawi, Mozambique, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| High Arabic | اعياد (feast, feasts, festivities, festivity), قَصَفَ (bombard, cannon, feast, romp, shell), قَذَفَ بِالقَنَابِلِ أو بِالمَدَافِع (bomb, bombard, bombarded, bombarding, bombards), اِحْتِفَال (gala, celebration, celebrations, ceremonies, ceremony), مَوْسِم (feast, season, feasted, feasting, feasts), قَنْبَلَ (bombard, bomb, bombarded, bombarding, bombards). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| High German | Feiertage (feasts, holidays, Holidays of the United States, Public holidays in Germany, Public holidays in Switzerland), ergötzt (feasts, amuse, amused, amuses, divert), festgelagen (feasts), feste (feasts, stronghold, galas), festmähler (feastings, feasts), bewegliche Feiertage (movable feasts, moveable feasts). Additional references: High German, Germany, Austria, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Hochdeutsch | Feiertage (feasts, holidays, Holidays of the United States, Public holidays in Germany, Public holidays in Switzerland), ergötzt (feasts, amuse, amused, amuses, divert), festgelagen (feasts), feste (feasts, stronghold, galas), festmähler (feastings, feasts), bewegliche Feiertage (movable feasts, moveable feasts). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Hungarian | ünnep (holiday, feast, festivity, feasts, festivities). Additional references: Hungarian, Hungary, Austria, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Hyao | ci-ndiimba (ritual dance performed on special occasions especially at funeral feasts and some initiation ceremonies). Additional references: Hyao, Malawi, Mozambique, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Indonesian | hari raya (feast, holiday, feasts). Additional references: Indonesian, Indonesia, Java, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Isizulu | khosi (alarm, alarms, feast, feasts, nobilities). Additional references: Isizulu, South Africa, Malawi, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Italian | sagre (feasts), feste (feasts, gaiety, gayety, junketing, rejoicing). Additional references: Italian, Italy, Croatia, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Ivrit | התשמ (feast, feasts). Additional references: Ivrit, Israel, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Jao | ci-ndiimba (ritual dance performed on special occasions especially at funeral feasts and some initiation ceremonies). Additional references: Jao, Malawi, Mozambique, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Japanese | 祝祭 (festivals, feasts, fete, festival, festivity), しゅくさい (feasts, festivals), 祭り (festival, feast, beano, enshrinement, enshrining), 結婚の祭り (marriage feasts, Marriage-feasts). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Kisuaheli | sherehe (feast, party, celebration, show, celebrations). Additional references: Kisuaheli, Tanzania, Burundi, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Kiswahili | sherehe (feast, party, celebration, show, celebrations). Additional references: Kiswahili, Tanzania, Burundi, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Magyar | ünnep (holiday, feast, festivity, feasts, festivities). Additional references: Magyar, Hungary, Austria, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Norwegian | fester (celebrations, feasts, affixes, fasteners, fastens), Ekteskap-fester (marriage feasts). Additional references: Norwegian, Norway, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Parsi | جشن (celebration, feast, jubilee, carnival, ceremony). Additional references: Parsi, Iran, Indo-European, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Persian | جشن (celebration, feast, jubilee, carnival, ceremony). Additional references: Persian, Iran, Indo-European, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Persian (Farsi) | جشن (celebration, feast, jubilee, carnival, ceremony). Additional references: Persian (Farsi), Iran, Indo-European, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Pilipino | pista (holiday, feast, feasts, gala, holidays). Additional references: Pilipino, Philippines, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Polish | biesiada (feast, banquet, entertainment, feasts, regale), ruchome święta (movable feasts). Additional references: Polish, Poland, Czech Republic, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Polnisch | biesiada (feast, banquet, entertainment, feasts, regale), ruchome święta (movable feasts). Additional references: Polnisch, Poland, Czech Republic, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Polski | biesiada (feast, banquet, entertainment, feasts, regale), ruchome święta (movable feasts). Additional references: Polski, Poland, Czech Republic, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Portuguese | festejos (feasts). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Ruotsi | fester (feasts). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Russian | пиры (feasts), Двунадесятыепраздники (Great Feasts). Additional references: Russian, Russia, China, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Russian (transliteration) | piry (feasts), dvunadesyatyeprazdniki (Great Feasts). Additional references: Russian, Russia, China, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Russki | пиры (feasts), Двунадесятыепраздники (Great Feasts). Additional references: Russki, Russia, China, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Russki (transliteration) | piry (feasts), dvunadesyatyeprazdniki (Great Feasts). Additional references: Russki, Russia, China, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Spanish | fiestas (feasts, fetes, frolics, rejoicing, revel). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Suomea | juhla (celebration, festival, party, feast, anniversaries). Additional references: Suomea, Finland, Russia (Europe), feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Suomi | juhla (celebration, festival, party, feast, anniversaries). Additional references: Suomi, Finland, Russia (Europe), feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Svenska | fester (feasts). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Swahili | sherehe (feast, party, celebration, show, celebrations). Additional references: Swahili, Tanzania, Burundi, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Swedish | fester (feasts). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Tagalog | pista (holiday, feast, feasts, gala, holidays). Additional references: Tagalog, Philippines, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Turkish | yortu (feast, fiesta, feasts, festival, holiday), her yıl başka bir tarihe rastlayan kilise yortuları (movable church feasts). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Ukrainian | Свято (feasts, holidays). Additional references: Ukrainian, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Ukrainian (transliteration) | svyato (feasts, holidays). Additional references: Ukrainian, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Veiao | ci-ndiimba (ritual dance performed on special occasions especially at funeral feasts and some initiation ceremonies). Additional references: Veiao, Malawi, Mozambique, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Wajao | ci-ndiimba (ritual dance performed on special occasions especially at funeral feasts and some initiation ceremonies). Additional references: Wajao, Malawi, Mozambique, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Yao | ci-ndiimba (ritual dance performed on special occasions especially at funeral feasts and some initiation ceremonies). Additional references: Yao, Malawi, Mozambique, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Zulu | khosi (alarm, alarms, feast, feasts, nobilities). Additional references: Zulu, South Africa, Malawi, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Zunda | khosi (alarm, alarms, feast, feasts, nobilities). Additional references: Zunda, South Africa, Malawi, feasts. (volunteer & more translations) | |||
| Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). | Top | |||
| Language | Translations for “feasts” or closest synonym(s); back translations in parentheses. | |||
| Pig Latin | eastsfay (feasts). Additional references: Pig Latin, feasts. (volunteer) | |||
| Terran B | Festezta (feasts). Additional references: Terran B, feasts. (volunteer) | |||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Period | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | ||
| Latin | 500 BCE - 1700 | festa (day in memory of saint, event, feast, feast day, feasts). Additional references: Latin, feasts. (volunteer) | ||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Mark Chapter 12, Verse 39 | ||
Greek (transliterated), Septuagint - 250 BC |
kai prwtokaqedriaV en taiV sunagwgaiV kai prwtoklisiaV en toiV deipnoiV | ||
Latin, Vulgate - 405 |
et in primis cathedris sedere in synagogis et primos discubitus in cenis | ||
English, Old, West Saxon - 990 |
& on fermesten lareow-setlen sitten onge-samnungen. & þa fyrmesten setlen onbeorscipen. | ||
English, Middle, Wycliffe - 1395 |
and be salutid in chepyng, and sitte in synagogis in the firste chaieris, and the firste sittyng placis in soperis; | ||
English, Renaissance, Tyndale - 1526 |
and the chefe seates in the synagoges and to syt in the vppermost roumes at feastes | ||
English, Victorian, Webster - 1833 |
And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts: | ||
English, Jacobean, King James - 1611 |
And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts: | ||
English, Basic, Ogden - 1964 |
And to have the chief seats in the Synagogues and the first places at feasts; | ||
Bulgarian |
и първите столове по синагогите, и първите места при угощенията; | |||
Cebuano |
ug sa labing mga maayong lingkoranan sulod sa mga sinagoga ug sa mga halangdong lingkoranan diha sa mga kombira, | |||
Chinese |
又 喜 愛 會 堂 裡 的 高 位 筵 席 上 的 首 座 . | |||
Croatian |
prva sjedala u sinagogama i proèelja na gozbama; | |||
Danish |
og gerne ville have de fornemste Pladser i Synagogerne og sidde øverst til Bords ved Måltiderne; | |||
Dutch |
En de voorgestoelten hebben in de synagogen, en de vooraanzittingen in de maaltijden; | |||
Finnish |
ja etumaisia istuimia synagoogissa ja ensimmäisiä sijoja pidoissa, | |||
French |
qui recherchent les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les festins; | |||
Gaelic |
Agus suidhe air na ciad chathraichean anns na sinagogan, `s air na ciad shuidheachain aig suipeirean: | |||
German |
und sitzen gern obenan in den Schulen und über Tisch beim Gastmahl; | |||
Haitian Creole |
Lè y' al nan sinagòg, yo chita kote pou tout moun wè yo. Nan resepsyon yo chache pi bon plas la. | |||
Hungarian |
És a gyülekezetekben az elõlüléseket, és a lakomákon a fõhelyeket: | |||
Indonesian-Bahasa Sehari-hari |
Mereka suka tempat-tempat yang terhormat di dalam rumah ibadat dan di pesta-pesta. | |||
Indonesian-Terjemahan Lama |
dan duduk di kursi yang kehormatan di dalam rumah sembahyang dan di tempat yang mulia di dalam perjamuan, | |||
Italian |
avere i primi seggi nelle sinagoghe e i primi posti nei banchetti. | |||
Korean |
회 당 의 상 좌 와 잔 치 의 상 석 을 원 하 는 서 기 관 들 을 삼 가 라 | |||
Latvian |
Un sinagogâs sçdçt goda vietâs, un pirmajâs vietâs mielastos, | |||
Maori |
Me nga nohoanga rangatira i nga whare karakia, me nga nohoanga rangatira i nga hakari: | |||
Modern Greek |
και πρωτοκαθεδριας εν ταις συναγωγαις και τους πρωτους τοπους εν τοις δειπνοις. | |||
Norwegian |
og ha de øverste seter i synagogene og sitte øverst ved gjestebudene; | |||
Portuguese |
e dos primeiros assentos nas sinagogas, e dos primeiros lugares nos banquetes, | |||
Rumanian |
Ei umblq dupq scaunele dintki kn sinagogi, wi dupq locurile dintki la ospeye; | |||
Shuar |
Israer-shuar iruntainiam penkeri pujutainium pujustinian wakeruiniawai. Nampernumsha penkeri pujutainium pujustinniasha wakeruiniawai. | |||
Spanish |
las primeras sillas en las sinagogas y los primeros asientos en los banquetes. | |||
Swahili |
na kuchukua nafasi za heshima katika karamu. | |||
Swedish |
och gärna sitta främst i synagogorna och på de främsta platserna vid gästabuden -- | |||
Thai |
ชอบนั่งที่สูงในธรรมศาลาและที่อันมีเกียรติในการเลี้ยง | |||
Ukrainian |
і перші лавки в синагогах, і перші місця на прийняттях, | |||
Uma |
Goe' -ra rapopohura hi pohuraa karabilaa' hi tomi posampayaa. Goe' -ra ane rapopohura-ra hi pohuraa to lompe' hi posusaa'. | |||
Vietnamese |
muoán ngoâi cao nhöùt trong caùc nhaø hoäi cuøng trong caùc ñaùm tieäc, | |||
| Source: complied by the editor. | Top | |||
|
|