Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Wring |
WringNoun1. A twisting squeeze: "gave the wet cloth a wring". Verb1. Twist and press out of shape. 2. Twist and compress, as if in pain or anguish; "Wring one's hand". 3. Obtain by coercion or intimidation; "They extorted money from the executive by threatening to reveal his past to the company boss". 4. Twist, squeeze, or compress in order to extract liquid; "wring the towels". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "wring" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Synonyms: WringSynonyms: squeeze (n), contort (v), deform (v), distort (v), extort (v), gouge (v), rack (v), wrench (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Cleanness | Clean, cleanse; mundify, rinse, wring, flush, full, wipe, mop, sponge, scour, swab, scrub, brush up. |
Compulsion | Extort, wring from; squeeze, put on the squeeze; put on the screws, turn on the screw; drag into; bind, bind over; pin down, tie down; require, tax, put in force; commandeer; restrain. |
Convolution | Verb: be convoluted; Adjective:wind, twine, turn and twist, twirl; wave, undulate, meander; inosculate; entwine, intwine; twist, coil, roll; wrinkle, curl, crisp, twill; frizzle; crimp, crape, indent, scollop, scallop, wring, intort; contort; wreathe; (cross). |
Extraction | Verb: extract, draw; take out, draw out, pull out, tear out, pluck out, pick out, get out; wring from, wrench; extort; root up, weed up, grub up, rake up, root out, weed out, grub out, rake out; eradicate; pull up by the roots, pluck up by the roots; averruncate; unroot; uproot, pull up, extirpate, dredge. |
Lamentation | Frown, scowl, make a wry face, gnash one's teeth, wring one's hands, tear one's hair, beat one's breast, roll on the ground, burst with grief. |
Pain | Wring, harrow, torment, torture; bullyrag; put to the rack, put to the question; break on the wheel, rack, scarify; cruciate, crucify; convulse, agonize; barb the dart; plant a dagger in the breast, plant a thorn in one's side. |
Hurt the feelings, wound the feelings, grate upon the feelings, grate upon the nerves, jar upon the feelings; wring the heart, pierce the heart, lacerate the heart, break the heart, rend the heart; make the heart bleed; tear the heart strings, rend the heart strings; draw tears from the eyes. | |
Physical Pain | Give pain, inflict pain; lacerate; pain, hurt, chafe, sting, bite, gnaw, gripe; pinch, tweak; grate, gall, fret, prick, pierce, wring, convulse; torment, torture; rack, agonize; crucify; cruciate, excruciate; break on the wheel, put to the rack; flog. (punish); grate on the ear. (harsh sound). |
Taking | Take from, take away from; disseize; deduct; retrench; (curtail); dispossess, ease one of, snatch from one's grasp; tear from, tear away from, wrench from, wrest from, wring from; extort; deprive of, bereave; disinherit, cut off with a shilling. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Wring |
| English words defined with "wring": choke ♦ Intort ♦ scrag ♦ wring from, wring hands, wring out, Wringed, Wringing, Writhe, Wrung. (references) |
| Specialty definitions using "wring": Bet ♦ HEAD ♦ -head ♦ JACQUARD-TWINE-POLISHER OPERATOR ♦ Secret Order. (references) |
| Play | Caption | Play | Caption |
| Water; splash; wring; slosh; wash; clean. | Squeeze; juice; wring; milk; clasp; clutch; congestion; crowd; crunch; crush; crushing; embrace; force; handclasp; hold; hug; influence; jam; press; squash. | ||
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | He approached Marius, who was still livid and motionless, and to whom the physician had returned, and he began to wring his hands. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Lexicography | Devil's Dictionary | HEAD-:MONEY:, n. A capitation tax, or poll-tax. In ancient times there lived a king Whose tax-collectors could not wring From all his subjects gold enough To make the royal way less rough. For pleasure's highway, like the dames Whose premises adjoin it, claims Perpetual repairing. So The tax-collectors in a row Appeared before the throne to pray Their master to devise some way To swell the revenue. "So great," Said they, "are the demands of state A tithe of all that we collect Will scarcely meet them. Pray reflect: How, if one-tenth we must resign, Can we exist on t'other nine?" The monarch asked them in reply: "Has it occurred to you to try The advantage of economy?" "It has," the spokesman said: "we sold All of our gray garrotes of gold; With plated-ware we now compress The necks of those whom we assess. Plain iron forceps we employ To mitigate the miser's joy Who hoards, with greed that never tires, That which your Majesty requires." Deep lines of thought were seen to plow Their way across the royal brow. "Your state is desperate, no question; Pray favor me with a suggestion." "O King of Men," the spokesman said, "If you'll impose upon each head A tax, the augmented revenue We'll cheerfully divide with you." As flashes of the sun illume The parted storm-cloud's sullen gloom, The king smiled grimly. "I decree That it be so -- and, not to be In generosity outdone, Declare you, each and every one, Exempted from the operation Of this new law of capitation. But lest the people censure me Because they're bound and you are free, 'Twere well some clever scheme were laid By you this poll-tax to evade. I'll leave you now while you confer With my most trusted minister." The monarch from the throne-room walked And straightway in among them stalked A silent man, with brow concealed, Bare-armed -- his gleaming axe revealed! G.J. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Lyndon B. Johnson | 1963-1969 | But we will not heed those who wring it from the hopes of the unfortunate here in a land of plenty. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Wring" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 73.08% of the time. "Wring" is used about 78 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 73.08% | 57 | 44,859 |
| Lexical Verb (base form) | 23.08% | 18 | 82,615 |
| Noun (singular) | 3.85% | 3 | 202,518 |
| Total | 100.00% | 78 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "wring": give smth. a wring ♦ i'll wring his neck! ♦ wring clothes ♦ wring from ♦ wring hands ♦ wring one's hands ♦ wring out ♦ wring smb.'s heart ♦ wring water from flint. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
worm wring | 20 |
wring | 6 |
2 diablo wring | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "wring"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | shtrydhje (compression, crush, extrusion), shtrydh (express, extract, extrude, press, press out, squash, squeeze, squeeze out, strain), shtrëngoj (bind, brace, buckle, clamp, clasp, clench, clip, clutch, coerce, compel, compress, constrict, enforce, fasten, force, grapple, grasp, grip, gripe, hold, hug, jam, keep, oblige, pinch, press, restrict, screw, shake, squash, squeeze, strain, strangle, tighten, vice), shkul (deracinate, drag out, extort, extract, grub, hank, jerk, pluck, pull, pull out, rip out, root up, skein, tear, tear down, tweak, yank), përdredh (curl, intertwist, luxate, screw, sprain, turn, twine, warp, wrick), e shtrydhur. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | هز اليد بقوة, لوي, لوى (bend, bent, contort, curl, flex, incline, screw, turn, twist, wrench, writhe, wry), عصر (age, compress, compressing, crush, date, eon, epoch, era, period, press, ream, squeeze, strain, time, update), عذب (agonize, agreeable, bedevil, benign, charming, chasten, crucify, devil, dulcet, freshen, grilled, harrow, harry, hearty, leisurely, liquid, murder, palmy, persecute, pillory, plague, quiet, rack, rack one's brains, scourge, silken, silky, sleek, smite, smooth, smooth spoken, soft, suave, sweet, sympathetic, tantalize, tease, tender, torment, torture, wrench), إنتزع (conquer, draw, exact, extort, extract, get smth. off one's hands, grab, snatch, swagger, tear, tear out, twitch, wrest, yank), إغتصب (assault, assume, commandeer, convert, exact, extort, force, rape), أقحم (infix, inset, interject, interpolate, nuzzle, poke, squeeze, stab, stick, stuff, thrust, wedge, work in). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | стискване, стискане (clench, grip, gripe, press, squeeze), чупя ръце, откъсвам чрез извиване, мъча (agonize, bedevil, excruciate, gnaw, martyrize, prick, rankle, torment, torture, victimize), изстискване (squeeze), изстисквам (crush, press, press out, sap, squeeze), изцеждам (rack, squeeze, strain), изтезавам (rack, torment, torture), извиване (deflection, deflexion, twist), извивам (bend, convolve, curl, curve, elbow, incurve, pull round, recurve, screw, turn, twine, twist, wreathe, writhe). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 绞 (Wringing, Wrung), " (mistake, stubborn, to pinch, to twist). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | lomit, kroutit (twiddle, twist, wiggle, wrest), ždímat (spin-dry). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | knevelen (extort, wrest), afpersen (extort, wrest), afdwingen (extort, wrest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | eldevigi (extort, wrest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | فشردن (Crush, Pressure, Squeeze, Tighten, Twitch, Wad), پیچاندن (Contort, Crinkle, Curl, Reeve, Screw, Turquoise, Twitch, Waggle, Wrest), منحرف کردن (Alienate, Bend, Calloff, Deflect, Divert, Pervert, Shunt, Swerve, Warp), چلاندن (Crush, Squeeze), غصب کردن (Arrogate, Usurp), انتزاع کردن , بزورگرفتن (Exact, Extort, Hog, Usurp). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | vääntää vesi vaatteista (wring out the clothes), vääntää niskat nurin (wring . .'s neck), kiristää joltakulta lupaus (wring a promise from). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | tourmenter, tordre, serrer, extorquer (wring from), essorer, enfoncer. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | ôftwinge (extort, wrest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | wringen. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | συστρέφω (contort, intertwist, twine, twirl), συστροφή (contortion, torsion, twine, twirl, twist), στράγγισμα (dewatering, drainage, scull), στραγγίζω (drain, drip, strain), στίψιμο (mangling), πιέζω (bear, besiege, calender, coerce, jam, press, push (for something), squeeze), αποσπώ (abstract, break off, detach, distract, elicit, extort, extract, pluck, pry, pull, tease out, unfix, wean 1, wean 2, wrench, wrest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | לסחוט (exact, pinch, press, squeeze, tap). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | szorítás (clench, cramp, grab, grip, pinch, pressure, splice, squeeze). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | menjepit (clip), memulai (begin, commence, start). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | estorcere (exact, extort, squeeze, wrest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 絞る (to press, to squeeze, to wring), 搾る (to press, to squeeze, to wring). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | ぞうき"'しぼる (to wring a floorcloth), くび'しめる (to strangle, to wring the neck), しぼり"む (to squeeze, to wring out), しぼりあ'る (to scold, to squeeze, to strain one's voice, to wring), しぼりとる (to exploit, to squeeze or wring out from), しぼり す (to squeeze or wring out), しぼる (to press, to squeeze, to wring), ねじとる (to wrest from, to wring off). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 짜십시". (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | faastey (compress, compression, squeeze, twist, wringing), faast (filament, twist), cassey (change, curl, distort, flick, flounce, involve, pervert, screw, spin, squirm, swing, swirl, tangle, turn, turn over, twist, warp, whip-round, wrench). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ingwray torturar (abuse, agonize, gneiss, harsh, martyrdom, marvel, rack, torment, torture), torcer (bend, contort, convolute, kink, screw, spin, sprain, strain, tweak, twiddle, twine, twirl, twist, warp, wind, wrench, wrick, writhe), retorcer (contort, kink, strain, tousle, twine, twist), fazer sofrer (Harry, hurt one's feeling, inflict, pain, rack, torment), espremer (crush, oppress, press, squash, squeeze), comprimir (astringe, compact, compress, constrict, jam, oppress, pack animal, pinch, press, pump up, retrench, screw, squeeze, tighten, tuck), apertar (belay, belt, brace, clamp, clasp, clip, clutch, constrain, constrict, grasp, jam, narrow, nip, oppress, pinch, press, ram, run, screw, squeeze, tamp, tighten). (various references) tortura (bedevil, excruciate, gnaw, grill, Harrow, lacerate, rack, tantalize, torture), suci (bend, crook, dislocate, distort, screw, sprain, turn, twist, wield), strângere tare de mânã, strânge tare mâna cuiva, stoarcere (expression, extortion, squeeze), stoarce (crush, drain, exhaust, express, extort, extort from, fleece, force, milk, pinch, press, screw, soak, squeeze, swindle, twist), smulge (carry away, draw out, elicit, extirpate, extort, pick off, pull, pull up, rend away, rend off, Rive, snatch, squeeze, tear out, uproot, worm out of, wrest, yank), smuciturã (flounce, hitch, jerk, jolt, tug, twitch, wrench), rãsucire (contortion, convolution, torsion, twist, winding, wrench, wriggle), rãsuci (contort, convolve, curl, dislocate, entwist, revolve, roll, screw, set, snake, spin, sprain, turn, twist, wield), chinui (agonize, bait, bore, drudge, fester, grill, harass, Harrow, Harry, lacerate, martyr, martyrize, mortify, overdrive, persecute, pinch, plague, prey, prick, rack, slave, tantalize, torment, torture, trouble, try, worry), a-şi frânge mâinile. (various references) скручивать (curl up, twine, twisting). (various references) f isg (compress, squeeze). (various references) zavrtanje, zavrnuti (clinch, roll up, tighten, turn off, twist), previjati se, kršiti, iscediti (press out, screw out of, squeeze, wring out). (various references) arrancar (abstract, blow away, draw, draw out, extort, extract, grub up, pick, pluck, pluck off, prise off, prize off, pull, pull away, pull off, pull out, pull up, put on, rip off, rip out, root up, start, start running, switch on, take away, tear, tear away, tear down, tear off, tear out, tear up, turn on, weed, win, wrest). (various references) vrida ur (twist, wring out). (various references) zorla almak (exact, extort, grab, rape, reave, Rob, snatch, squeeze, usurp, wrench, wrench smth. away from smb., wrench smth. from smb., wrest), saptırmak (angle, call away, color, colour, contort, deflect, demotivate, detour, deviate, distort, draw off, garble, gerrymander, lead away, reroute, strain, sway, swerve, veer, veer round, vitiate, warp), sızlatmak (gripe, sting), sıkma (clasp, constriction, extrusion, gripping, harassment, pressing, squeeze, squeezing), ovuşturmak (chafe, rub), kuvvetle sıkmak, koparmak (break, break off, cozen, cut off, deflorate, deflower, dissever, extort, pick, pick off, pluck, pry, pull off, rend, rip, rip off, Rive, rupture, snap, snap off, snatch, snatch away from, snatch from, sunder, take apart, tear, tear away, tear off, tear out, unstick, work), döndürme (spinning, turning, twisting, veer, winding), döndürerek sıkmak (give smth. a wring), burmak (entwist, give smth. a wring, screw, twirl, twist), burma (spiral), bükmek (bend, buckle, contort, crook, curl, curl up, curve, distort, double, entwine, entwist, flex, fold, fold down, hook, inflect, intwine, spring, strand, throw, twine, twist, wind up, wrench, wrest), bükme (bend, bending, contortion, curl, twist, wrench), acıtmak (bite, cause pain, gnaw, hurt, pain, sting), çarpıtmak (angle, color, colour, contort, distort, garble, make awry, make crooked, pervert, skew, slant, strain, torture, twist, warp, wrench, wrest). (various references) схватка, стиснення (grip, nip, pinch, pressing, shrinkage, squeeze), скручувати (convolve, roll, truss, twist up), скручування (blight, cabling, convolution, torsion, warping), віджимати, віджимання, вимагати (ask, call for, challenge, charge, claim, cry for, demand, extort, importune, necessitate, postulate, racketeer, require, sweat out, want), вимагання (chantage, extortion, racketeering), муляти (press), звиватися (meander, serpentine, twine, wander, wangle, wiggle, wriggle), прес (mill, press, presser), потиснути, перекручувати (bedevil, contort, deform, disguise, distort, garble, kink, misconstrue, mutilate, pervert, sophisticate, torture, travesty, warp, wrest). (various references) sự vặn (torsion, twist, wrung), sự vắt (crush, expression, squeeze, wrung). (various references) gwasgu (crush, press, squeeze). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Leviticus Chapter 1, Verse 15 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai prosoisei auto o iereuV proV to qusiasthrion kai apoknisei thn kefalhn kai epiqhsei o iereuV epi to qusiasthrion kai straggiei to aima proV thn basin tou qusiasthriou |
| Latin | 405 | Vulgate | Offeret eam sacerdos ad altare et retorto ad collum capite ac rupto vulneris loco decurrere faciet sanguinem super crepidinem altaris |
| Middle English | 1395 | Wyclif | The preest shal offre it at the auter; and the heed crokid ayen to the necke, and the place of a wounde broke, he shal make the blood renne down vpon the brenke of the auter. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And the preast shall brynge it vnto the alter, and wrynge the necke a sundre of it, and burne it on the alter, and let the bloude runne out apon the sydes of the alter, |
| Jacobean English | 1611 | King James | And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn it on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: |
| Victorian English | 1833 | Webster | And the priest shall bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar: and its blood shall be wrung out at the side of the altar: |
| Basic English | 1964 | Ogden | And the priest is to take it to the altar, and after its head has been twisted off, it is to be burned on the altar, and its blood drained out on the side of the altar: |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Leviticus Chapter 1, Verse 15 |
| Cebuano | Ug ang sacerdote magahalad niini sa ibabaw sa halaran, ug magakuha sa ulo niini, ug magasunog niini diha sa halaran; ug ang dugo niini pagapug-on sa ibabaw sa kiliran sa halaran. |
| Croatian | Neka ga sveæenik prinese k žrtveniku i, zavrnuvši mu vratom, otkine glavu i na žrtveniku sažeže. Zatim neka mu krv iscijedi žrtveniku sa strane. |
| Danish | Præsten skal frembære den til Alteret og knække Halsen på den og bringe Hovedet som Røgoffer på Alteret, og dens Blod skal udpresses mod Alterets Side. |
| Dutch | En de priester zal die tot het altaar brengen, en deszelfs hoofd met zijn nagel splijten, en op het altaar aansteken; en zijn bloed zal aan den wand des altaars uitgeduwd worden. |
| Finnish | Ja pappi tuokoon sen alttarille, vääntäköön siltä niskat poikki ja polttakoon sen alttarilla, ja puserrettakoon sen veri alttarin seinään. |
| French | Le sacrificateur sacrifiera l`oiseau sur l`autel; il lui ouvrira la tête avec l`ongle, et la brûlera sur l`autel, et il exprimera le sang contre un côté de l`autel. |
| German | Und der Priester soll's zum Altar bringen und ihm den Kopf abkneipen, daß es auf dem Altar angezündet werde, und sein Blut ausbluten lassen an der Wand des Altars. |
| Hungarian | És vigye azt a pap az oltárhoz, és tekerje ki annak a fejét, és füstölögtesse el az oltáron, a vérét pedig bocsássa ki az oltár falára. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Imam harus membawa burung itu ke mezbah, lalu memuntir lehernya dan membakar kepalanya di atas mezbah. Darah burung itu harus dipencet keluar pada samping mezbah. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka imam akan membawa dia kepada mezbah dan memulaskan kepalanya, lalu membakar dia di atas mezbah dan darahnya hendak diperah kepada dinding mezbah. |
| Italian | Il sacerdote li offrir all'altare, ne staccher la testa, che far bruciare sull'altare, e il sangue sar spruzzato sulla parete dell'altare. |
| Maori | A ma te tohunga e kawe ki te aata, e whakawiri atu tona pane, ka tahu ai ki runga ki te aata; a ko ona toto me tuku kia heke ki te taha o te aata: |
| Norwegian | Og presten skal bære fuglen frem til alteret og vri hodet av den og brenne det på alteret; og dens blod skal krystes ut mot alterets vegg. |
| Portuguese | E o sacerdote a trará ao altar, tirar-lhe-á a cabeça e a queimará sobre o altar; e o seu sangue será espremido na parede do altar; |
| Rumanian | Preotul sq aducq pasqrea pe altar; sq -i despice capul cu unghia, wi s`o ardq pe altar, iar skngele sq i se scurgq pe un perete al altarului. |
| Russian | УЧСЭЕООЙЛ ТЙОЕУЕФ ЕЕ Л ЦЕТФЧЕООЙЛХ, Й УЧЕТОЕФ ЕК ЗПМПЧХ, Й УПЦЦЕФ ОБ ЦЕТФЧЕООЙЛЕ, Б ЛТПЧШ ЧЩ"Е"ЙФ Л УФЕОЕ ЦЕТФЧЕООЙЛБ; |
| Spanish | El sacerdote la llevará al altar, le arrancará la cabeza, la hará arder sobre el altar y exprimirá su sangre sobre un lado del altar. |
| Swedish | Och prästen skall bära fram djuret till altaret och vrida huvudet av det och förbränna det på altaret. Och dess blod skall utkramas på altarets vägg. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "wring": wringed, wringer, wringers, wringing, wrings. (additional references) | |
Words ending with "wring": showring. (additional references) | |
Words containing "wring": handwringer, handwringers, handwringing, handwringings, showrings. (additional references) | |
| |
"Wring" is suggested in spellcheckers for the following: hring, mring, rwin, waring, whing, winga, wingh, wirng, wrag, wrang, wri, wrieg, wrige, wrin, wrinb, wrind, wrink, writng, wrongo, wrunt, wuing. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "wring" (pronounced ri"ng) |
| 3 | r i" ng | bring, ring, spring, string. |
| 2 | -i" ng | cling, ding, fling, king, Ling, ping, sing, sling, sting, swing, thing, ting, upswing, wing, zing. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "g-i-n-r-w" | |
-1 letter: girn, grin, ring, wing. | |
-2 letters: gin, rig, rin, wig, win. | |
-3 letters: in. | |
| Words containing the letters "g-i-n-r-w" | |
+1 letter: rowing, waring, winger, wiring, wrings, wrying. | |
+2 letters: brewing, crewing, crowing, drawing, growing, ingrown, redwing, ringtaw, rowings, swinger, trowing, wairing, warding, warking, warming, warning, warping, warring, wearing, whoring, wingers, wingier, wirings, wording, working, worming, wringed, wringer, writing. | |
+3 letters: arrowing, awarding, bewaring, bowering, brawling, brewings, browning, browsing, cowering, crawling, crowding, crowning, dowering, drawings, drawling, drowning, drowsing, dwarfing, forewing, frowning, growling, ingrowth, lowering, misgrown, parawing, powering, prawning, prowling, redwings, renewing, resawing, resewing, resowing, rewaking, rewaxing, rewiring, ringtaws, ringworm, roweling, screwing, sewering, showring, shrewing, strawing, strewing, strowing, swarding, swarming, swearing, swerving, swingers, swingier, swirling, thrawing, throwing, towering, trawling, twangier, twirling, wafering, wagering, warbling, warnings, warsling, watering, wavering, wearying, wharfing, whirling, whirring, wingover, wordings, workings, worrying, worsting, worthing, wracking, wrapping, wrathing, wreaking, wrecking, wresting, wricking, wringers, wringing, writhing, writings, wronging. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)57 72 69 6E 67 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. .-. .. -. --. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010111 01110010 01101001 01101110 01100111 |
HTML Code (1990) (references)W r i n g |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0057 0072 0069 006E 0067 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5784758073 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Albanian | fjalor, qartësi, përcaktim, saktësi, transmetim, transferim | shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, albán, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець |
Arabic | معجم, قاموس, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان | arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabic, арабский, arapski, árabe, arabisk, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập |
Bulgarian | речник, яснота, сила, очертания, дефиниция, транслация, превеждане, предаване, поддаване, тълкуване, огъване, превод | bulgr, البلغارية, بلغاري, български, български език, българин, 保 利亚, bulharský, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri |
Chinese | 字典 , 定義 , 定义, 翻译 | kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, китайски, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Sheenish, Sheenagh, chinês, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, kineski jezik, kineski, chino, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць |
Czech | slovník, definice, překlad | çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, чешки, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, Tsjech, Tsjechisch, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc |
Dutch | woordenboek, definitie, translatie | holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, "ול "י, holland, olandese, 네덜란", Ollanish, Germaanish, holandês, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, holländsk, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã" |
Esperanto | الاسبرانتو لغة دولية, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, esperanto, esperanto dili, tiếng etperantô | |
Finnish | määritelmä, translaatio, taajuusmuutos | finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan |
French | dictionnaire, définition, traduction | frëngjishte, frëng, franceze, اللغة الفرنسية, فرنسي, الشعب الفرنسي, френски език, френски, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzský, francouzština, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, צרפתית, צרפתי, francia, francese, フレコン化 , 仏文 , フランス" , 仏 , ふつぶ", ふつ, フレンチ , フランセ , "랑스, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, francês, francezii, franţuzesc, francezã, francez, franţuzeşte, французский, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, fransk, franska, fransızca, fransız, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig |
Frisian | wurdboek, oersetting | фризийски, фризиец, Frison, Frysk, friese, fríz, frisone, Freeshlannish, Freeshlannagh, frisão, frizian, фриз, фризский, frizijac, frizijski, frisio, fris, frizye'li kimse, frizye'li, frizye ile ilgili, frizye dili, фризька мова, фризький |
German | wörterbuch, Übersetzung | gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, الماني, اللغة الألمانية, المانية, германски, немски език, немски, немец, роден, готически, германец, 德语, 德國 , 德文 , 德語 , nìmec, nìmecký, Duitse, saksalainen, allemand, Dútsk, deutsch, Deutsche, "ερμανός, 'רמ ית, 'רמ י, német, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, Germaanish, Germaanagh, Garmane, Carmane, alemão, neamţ, немецкий, germanski, alemán, tysk, alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | يوناني, اللغة اليونانية, الإغريقي, гръцки език, гръцки, грък, 希腊语, 希臘語 , řek, řecký, řeètina, kreikkalainen, grec, Gryksk, Gryks, Gryk, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, greacã, греческий, грек, grčki, grk, grčki jezik, griego, grek, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum, грецький, гречанка, грецька мова, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, kẻ lừa đảo, kẻ cắp b gi gặp nhau, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, Groegwr |
Hebrew | אוצר מילים, "'"ר", "'בל", תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק | hebraishte, اليهودية, اللغة العبرية, يهودي, عبري, العبرية, иврит, староеврейски език, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejec, hebrejka, hebrejština, joods, Hebreeuws, juutalainen, hébreu, hebrieusk, hebräisch, Hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברי, עברית, zsidó, héber, izraelita, ebreo, ebraico, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ewnish, Ew, hebreu, hebraico, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврей, древнееврейский язык, древнееврейский, еврейский, hibru, hebreo, jude, hebreiska, hebreisk, musevi, ibranice, ibrani, іудей, іврит, старо"врейська мова, старо"врейський, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebreaidd, Hebraeg |
Hungarian | szótár, meghatározás, definíció, fordítás | مجري, المجري, الهنغاري, هنغاري, اللغة الهنغارية, унгарски език, унгарски, унгарец, 匈牙利语, 匈牙利語 , maïarský, maïarština, maïar, Hongaarse, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, Ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, unguresc, limba ungarã, limba maghiarã, ungureşte, ungur, maghiar, венгр, венгерский, mađarski jezik, mađarski, mađar, húngaro, ungrare, macarca, macar, угорська мова, угорський, угорка, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri |
Indonesian | indonezian, الماليزي أحد أبناء ماليزيا, اللغة الأندونيسية, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亞語 , 印度尼西亚语, indonéština, indonéský, indonésan, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesialainen, indonésien, Yndonesysk, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, indonezijski, indonežanin, indonesio, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійська мова, індонезійський, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a | |
Italian | dizionario, definizione, traduzione | الإيطالي, اللغة الإيطالية, إيطالي, شخص إيطالي, италиански език, италиански, италианец, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italský, italština, ital, italialainen, italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, איטלקית, איטלקי, olasz, italiano, 이탈리아, Iddaalish, italienesc, italieneşte, italian, italianã, итальянский язык, итальянец, итальянский, italijan, italijanski jezik, italijanski, italiensk, italienska, italienare, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка |
Japanese Kanji | 辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 | japonez, يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, Shapaanagh, Shapaanish, japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Japonca, японська мова, японський, японка, японець, người Nhật bản tiếng Nhật bản |
Japanese Katakana | じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょ | japonez, يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, Shapaanagh, Shapaanish, japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Japonca, японська мова, японський, японка, японець, người Nhật bản tiếng Nhật bản |
Korean | 사 , 의, 번역 | korean, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري شمالي, كوري, корейски език, корейски, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejec, korejština, korejský, Koreaans, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτικοσ, κορεάτησ, koreai, 한국, coréia, a língua coreana, limba coreeanã, coreean, кореец, корейский, korejski, korejski jezik, koreanac, coreano, koreansk, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên |
Manx | fockleyr, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght | gjuha e popullsisë së ishullit men, manština, manský, manx, mann-szigeti nyelv, Manninish, Manninagh, Gaelgagh, Yn Ghaelg, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man adası, man dili, менський, менський діалект |
Portuguese | dicionário, definição, tradução | portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски, португалски език, португалец, 葡萄牙語 , 葡萄牙人 , 葡萄牙语, portugalský, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalac, portugalski, portugués, portugis, portekizce, portekiz, Portekízlí, portekizli, португальський, португальська мова, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha |
Romanian | dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcire | rumun, румънски език, румънски, румънец, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, Roemeens, romanialainen, Roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, român, румынский, румын, rumunski jezik, rumunski, rumano, rumänsk, румунський, румунка, румунська мова, румун |
Russian | словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение | روسي, اللغة الروسية, الروسية, руски език, руски, руснак, 俄語 , 俄文 , 俄语, ruština, ruský, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, русский, ruski jezik, ruski, ruso, ryss, Rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga |
Scottish | foclair, abardair, faclair, briathrachan | skocez, шотландски, 苏 兰, skotský, Schots, skotlantilainen, écossais, schottisch, σκωτσέζικο, σκωτικόσ, skót, scozzese, 스"틀랜", Albinagh, escocês, scoţian, шотландский, škotski jezik, škotski, škotlanđani, escocés, skotsk, iskoçyalı, шотланський, шотландський діалект, шотландці |
Serbo-Croatian | leksikon, rečnik, definicija, tumačenje | 塞"维亚-克罗地亚语, 塞爾維亞克羅地亞語 , serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski jezik, srpsko-hrvatski, serbokroatiska, serbokroatisk |
Spanish | diccionario, definición, traducción | spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, 西班牙語 , 西班牙文 , 西班牙语, španìlský, španìlština, Spaans, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, ספר"ית, ספר"י, spanyol, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainish, Spaainagh, espanhol, spaniol, spaniolesc, spanioleşte, испанский, španski, španski jezik, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyol, ispanyolca, іспанський, іспанська мова |
Swedish | ordbok, lexikon, definition, översättning | suedez, اللغة السويدية, шведски, шведски език, швед, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển |
Turkish | sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercüme | turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, турски език, турски, 土耳其語 , 土耳其, turecký, tureètina, turkkilainen, turque, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, turc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türkçe, türk, турецький, турецька мова, tiếng Thổ nhĩ kỳ |
Ukranian | словник, довідник, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення | 乌克兰 |
Vietnamese | có tính chất sách vở, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích | vietnamisht, vietnamez, виетнамски език, виетнамски, 越南語 , 越南语, 越南 , vietnamec, vietnamský, vietnamka, vietnamština, vietnamilainen, vietnamien, Fjetnameesk, vietnamesin, vietnamesisch, vietnamese, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnamlı, vietnam dili, vietnam, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt |
Welsh | geirlyfr, geiriadur, diffiniad, darnodiad, trosiad | shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, i uellsit, gjuha e uellsit, تهرب من دفع الرهان, الولزية لغة إقليم ويلز, ويلزي, уелски, уелски език, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, 威"士, 威爾士語 , waleský, waleština, Wels, gallois, walisisch, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, walesi, gallese, Bretnagh, galês, limba velşã, velş, din ţara galilor, уэльский, velšanin, podvaliti, velški jezik, velški, galés, walesisk, galler ile ilgili, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, ödemeden kaçmak, sözünü tutmamak, şartları yerine getirmemek, у"льський, не віддати гроші, валлійська мова, валлійський, валлійці, Cymreig |
English | Dictionary, Definition, Translation | anglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, الإنجليزية, الأنكليزي, إنكليزي, ترجمة إنكليزية, اللغة الإنكليزية, английски език, английски, англичаните, 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , anglicky, anglan, englantia, englantilainen, anglais, Ingelsk, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, א 'לית, angol, inglese, 영국, Sostynagh, Sostnagh, Baarlagh, inglês, englezesc, английский, beurla, engleski, englez, engleski jezik, inglés, engelsk, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce, англійський, англійці, англійська мова, Saesneg |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Images: Slideshow | 5. Sounds 6. Quotations: Fiction 7. Quotations: Non-fiction 8. Quotations: Speeches | 9. Usage Frequency 10. Expressions 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Bible Trace 14. Derivations 15. Rhymes 16. Anagrams | 17. Orthography 18. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.