Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Worthily |
WorthilyAdverb1. In a worthy manner; with worthiness. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "worthily" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Synonym: WorthilySynonym: honorably. (additional references) |
Crosswords: Worthily |
| Specialty definitions using "worthily": Oatmeal ♦ Rat ♦ Silken Thread. (references) |
| Author | Quotation |
Colton | The inheritance of a distinguished and noble name is a proud inheritance to him who lives worthily of it. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| "Worthily" is generally used as an adverb (general) -- approximately 100.00% of the time. "Worthily" is used about 13 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adverb (general) | 100% | 13 | 97,576 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "worthily": worthily-titled. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "worthily"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | siç duhet (done, duly, in order, in turn, properly), denjësisht. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | بكفاءة (soundly), بجدارة (aptly), بإستحقاق (deservedly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | с достойнство (nobly), достойно (nobly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 值得 (merited, meriting, worthwhile, Worthy). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | dignement. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | würdig (deserving, dignified, dignifiedly, worthy). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | αξίωσ. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | כראוי (as should be, duly, to a turn, well). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | méltóképpen, méltán (rightly, to be entitled to say that). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | equo (adequate, appropriate, close, equable, equitable, even, fair, pertinent, rightful). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 가치있. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | orthilyway pe drept cuvânt (properly), demn (dignified, haughty, matronly, orotund, respectable, stately), cu demnitate. (various references) достойно (fittingly). (various references) zaslužno, dostojno. (various references) dignamente. (various references) värdigt. (various references) yaraşır biçimde, yakışır şekilde, uygun bir şekilde (agreeably, fair, fairly, properly, warrantably). (various references) гідно, належно (beseemingly, properly), заслужено (deservedly, justly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Ruth Chapter 4, Verse 11 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai eiposan paV o laoV oi en th pulh martureV kai oi presbuteroi eiposan dwh kurioV thn gunaika sou thn eisporeuomenhn eiV ton oikon sou wV rachl kai wV leian ai wkodomhsan amfoterai ton oikon israhl kai epoihsan dunamin en efraqa kai estai onoma en baiqleem |
| Latin | 405 | Vulgate | Respondit omnis populus qui erat in porta et maiores natu nos testes sumus faciat Dominus hanc mulierem quae ingreditur domum tuam sicut Rachel et Liam quae aedificaverunt domum Israhel ut sit exemplum virtutis in Ephrata et habeat celebre nomen in Bethleem |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Al the puple answerde, that was in the yate, and the more thury birth, We ben witnessis; the Lord make this womman, that goth into thin hows, as Rachel and Lya, that edifiden the hows of Yrael, that she be exsaumple of vertu in Effrata, and she haue a solempne name in Bethlem; |
| Jacobean English | 1611 | King James | And all the people that were in the gate, and the elders, said, We are witnesses. The LORD make the woman that is come into thine house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel: and do thou worthily in Ephratah, and be famous in Bethlehem: |
| Victorian English | 1833 | Webster | And all the people that were in the gate, and the elders said, We are witnesses. The LORD make the woman that hath come into thy house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel: and do thou worthily in Ephratah, and be famous in Beth-lehem: |
| Basic English | 1964 | Ogden | And all the people who were in the public place, and the responsible men, said, We are witnesses. May the Lord make this woman, who is about to come into your house, like Rachel and Leah, which two were the builders of the house of Israel: and may you have wealth in Ephrathah, and be great in Beth-lehem; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Ruth Chapter 4, Verse 11 |
| Albanian | Atëherë tërë populli që ndodhej te porta dhe pleqtë u përgjigjën: "Ne jemi dëshmitarë të kësaj ngjarjeje. Zoti e bëftë gruan që hyn në shtëpinë tënde si Rakelën dhe si Lean, dy gratë që ngritën shtëpinë e Izraelit. Paç pushtet në Efrathah dhe u bëfsh i famshëm në Betlem. |
| Cebuano | Ug ang tibook nga katawohan nga didto sa ganghaan, ug ang mga anciano, miingon: Kami mga saksi. Si Jehova maghimo sa babaye nga mahiadto sa imong balay sama kang Rachel ug sama kang Lea, nga ang maong duruha nagtukod sa balay sa Israel: ug mag-maadunahan ka sa Ephrata, ug magmabantugan sa Beth-lehem. |
| Croatian | Sav narod koji se nalazio na vratima gradskim i starješine rekoše: "Svjedoci smo! Dao Jahve da žena koja ulazi u dom tvoj bude kao Rahela i Lea, koje su obje podigle kuæu Izraelovu! Obogati se u Efrati, a prodièi u Betlehemu! |
| Danish | Da sagde alle Folkene, som var i Byporten, og de Ældste: "Vi er Vidner! HERREN lade den Kvinde, der nu drager ind i dit Hus, blive som Rakel og Lea, de to, der byggede Israels Hus. Bliv mægtig i Efrata, og dit Navn vorde priset i Betlehem! |
| Dutch | En al het volk, dat in de poort was, mitsgaders de oudsten zeiden: Wij zijn getuigen; de HEERE make deze vrouw, die in uw huis komt, als Rachel en als Lea, die beiden het huis van Israel gebouwd hebben; en handel kloekelijk in Efratha, en maak uw naam vermaard in Bethlehem! |
| Finnish | Niin kaikki kansa, joka oli portissa saapuvilla, ja vanhimmat sanoivat: "Me olemme sen todistajat. Suokoon Herra, että vaimo, joka tulee taloosi, tulisi Raakelin ja Leean kaltaiseksi, jotka molemmat rakensivat Israelin huoneen. Tee väkeviä tekoja Efratassa ja saata nimesi kuuluisaksi Beetlehemissä. |
| French | Tout le peuple qui était la porte et les anciens dirent: Nous en sommes témoins! Que l`Éternel rende la femme qui entre dans ta maison semblable Rachel et Léa, qui toutes les deux ont bâti la maison d`Israël! Manifeste ta force dans Éphrata, et fais-toi un nom dans Bethléhem! |
| German | Und alles Volk, das im Tor war, samt den Ältesten sprachen: Wir sind Zeugen. Der HERR mache das Weib, das in dein Haus kommt, wie Rahel und Leah, die beide das Haus Israels gebaut haben; und wachse sehr in Ephratha und werde gepriesen zu Bethlehem. |
| Hungarian | És monda az egész nép, mely a kapuban vala és a vének: Tanuk vagyunk! Tegye az Úr az asszonyt, a ki a te házadba megy, olyanná, mint Rákhel és Lea, a kik ketten építették fel Izráel házát, és gyûjts vagyont Efratában és szerezz nevet Bethlehemben. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Pemuka-pemuka masyarakat dan orang lain yang berada di situ berkata, "Ya, kami saksinya. Semoga TUHAN menjadikan istrimu itu seperti Rakhel dan Lea yang melahirkan banyak anak untuk Yakub. Semoga engkau makmur di antara orang-orang dari kaum Efrata dan semoga engkau terkenal di Betlehem. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka kata orang banyak yang dalam pintu gerbang itu dan segala tua-tua: Kami sekalian menjadi saksi. Adapun perempuan ini, yang kelak masuk ke dalam rumahmu, hendaklah kiranya Tuhan menjadikan dia seperti Rakhel dan seperti Lea, yang telah membangunkan rumah Israel; lakukanlah dirimu dengan perkasa dalam Eferata dan masyhurkanlah namamu dari dalam Betlehem! |
| Italian | Tutto il popolo che si trovava alla porta rispose: «Ne siamo testimoni». Gli anziani aggiunsero: «Il Signore renda la donna, che entra in casa tua, come Rachele e Lia, le due donne che fondarono la casa d'Israele. Procurati ricchezze in Efrata, fatti un nome in Betlemme! |
| Maori | Na ka mea nga tangata katoa i te kuwaha, ratou ko nga kaumatua, He kaititiro matou. Ma Ihowa e mea tena wahine e hare mai na ki tou whare kia rite ki a Rahera raua ko Rea, na raua nei i tu ai te whare o Iharaira: kia nui ano hoki tau mahi i Epar ata, kia whai ingoa koe i Peterehema: |
| Norwegian | Og alt folket som var i porten, og de eldste sa: Ja, det er vi vidner på. Herren la den kvinne som nu drar inn i ditt hus, bli som Rakel og Lea, de to som bygget Israels hus, og gid du må bli en mektig mann i Efrata og få en navnkundig sønn i Betlehem! |
| Portuguese | Ao que todo o povo que estava na porta e os anciãos responderam: Somos testemunhas. O Senhor faça a esta mulher, que entra na tua casa, como a Raquel e a Léia, que juntas edificaram a casa de Israel. Porta-te valorosamente em Efrata, e faze-te nome afamado em Belém. |
| Rumanian | Tot poporul care era la poartq wi bqtrknii au zis: ,,Skntem martori! Domnul sq facq pe femeia care intrq kn casa ta ca Rahela wi ca Lea, cari amkndouq au zidit casa lui Israel! Aratq-yi puterea kn Efrata, wi fq-yi un nume kn Betleem! |
| Spanish | Todos los del pueblo que estaban presentes en la puerta con los ancianos dijeron: --Somos testigos. Jehovah haga a la mujer que entra en tu casa, como a Raquel y a Lea, quienes juntas edificaron la casa de Israel. ¡Que te hagas poderoso en Efrata, y tengas renombre en Belén! |
| Swedish | Och allt folket i stadsporten, så ock de äldste, svarade: "Ja, och HERREN låte den kvinna som nu går in i ditt hus bliva lik Rakel och Lea, de båda som hava byggt upp Israels hus. Och må du förkovra dig storligen i Efrata och göra dig ett namn i Bet-Lehem. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words ending with "worthily": noteworthily, praiseworthily, trustworthily, unworthily. (additional references) | |
| |
"Worthily" is suggested in spellcheckers for the following: worthi, worthly. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| Words rhyming with "worthily" (pronounced 'Wor"thi*ly'): Abandonedly, Abasedly, Abashedly, Abhorrently, Abidingly, Abjectly, Abnormally, Abominably, Aboriginally, Abortively, Abruptly, Absently, Absolutely, Absorbedly, Abstinently, Abstractedly, Abstractively, Abstractly, Abstrusely, Absurdly, Abundantly, Abusively, Abysmally, Academically, Accentually, Acceptably, Acceptedly, Accessarily, Accessibly, Accessorily, Accidentally, Accommodately, Accordantly, Accordingly, Accountably, Accurately, Accusatively, Accusatorially, Accusingly, Accustomably, Accustomarily, Achromatically, Acidly, Acknowledgedly, Acoustically, Acquiescently, Acquisitively, Acridly, Acrimoniously, Acrocephaly. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "h-i-l-o-r-t-w-y" | |
-2 letters: liroth, twirly, whirly, worthy. | |
-3 letters: hotly, lirot, litho, roily, rowth, thiol, thirl, throw, triol, twirl, whirl, whity, whorl, whort, withy, worth, wroth, yirth. | |
-4 letters: hilt, holt, holy, howl, lory, loth, loti, oily, riot, roil, roti, rotl, ryot, thio, thir, thro, tirl, tiro, toil, tori, tory, towy, trio, trow, troy, tyro, whir, whit, wilt. | |
| Words containing the letters "h-i-l-o-r-t-w-y" | |
+2 letters: unworthily. | |
+3 letters: downrightly. | |
+4 letters: noteworthily. | |
+5 letters: trustworthily. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)57 6F 72 74 68 69 6C 79 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. --- .-. - .... .. .-.. -.--. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010111 01101111 01110010 01110100 01101000 01101001 01101100 01111001 |
HTML Code (1990) (references)W o r t h i l y |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0057 006F 0072 0074 0068 0069 006C 0079 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5781848674757891 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Albanian | fjalor, qartësi, përcaktim, saktësi, transmetim, transferim | shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , Albanais, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, albán, albanese, 알"니아, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець |
Arabic | معجم, قاموس, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان | arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabe, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, arabic, арабский, arapski, árabe, arabisk, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський |
Bulgarian | речник, яснота, сила, очертания, дефиниция, транслация, превеждане, предаване, поддаване, тълкуване, огъване, превод | bulgr, البلغارية, بلغاري, български, български език, българин, 保 利亚, bulgare, 'ούλγαρος, bolgár, bulgaro, 불가리아, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський |
Chinese | 字典 , 定義 , 定义, 翻译 | kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, китайски, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , Chinois, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, cinese, 중국, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, kineski jezik, kineski, chino, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць |
French | dictionnaire, définition, traduction | frëngjishte, frëng, franceze, اللغة الفرنسية, فرنسي, الشعب الفرنسي, френски език, френски, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, צרפתית, צרפתי, francia, francese, "랑스, francezii, franţuzesc, francezã, francez, franţuzeşte, французский, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, fransk, franska, fransızca, fransız, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransa ile ilgili, французька мова, французький |
German | wörterbuch, Übersetzung | gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, الماني, اللغة الألمانية, المانية, германски, немски език, немски, немец, роден, готически, германец, 德语, 德國 , 德文 , 德語 , allemand, deutsch, Deutsche, "ερμανός, 'רמ ית, 'רמ י, német, tedesco, 독일, neamţ, немецкий, germanski, alemán, tysk, alman, німкеня, німецький, німець |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | يوناني, اللغة اليونانية, الإغريقي, гръцки език, гръцки, грък, 希腊语, 希臘語 , grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, greco, 그리스, greacã, греческий, грек, grčki, grk, grčki jezik, griego, grek, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum, грецький, гречанка, грецька мова |
Hebrew | אוצר מילים, "'"ר", "'בל", תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק | hebraishte, اليهودية, اللغة العبرية, يهودي, عبري, العبرية, иврит, староеврейски език, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hébreu, hebräisch, Hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברי, עברית, zsidó, héber, izraelita, ebreo, ebraico, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврей, древнееврейский язык, древнееврейский, еврейский, hibru, hebreo, jude, hebreiska, hebreisk, musevi, ibranice, ibrani, іудей, іврит, старо"врейська мова, старо"врейський, "врейський, "врей |
Hungarian | szótár, meghatározás, definíció, fordítás | مجري, المجري, الهنغاري, هنغاري, اللغة الهنغارية, унгарски език, унгарски, унгарец, 匈牙利语, 匈牙利語 , hongrois, Ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, unguresc, limba ungarã, limba maghiarã, ungureşte, ungur, maghiar, венгр, венгерский, mađarski jezik, mađarski, mađar, húngaro, ungrare, macarca, macar, угорська мова, угорський, угорка, угорець |
Italian | dizionario, definizione, traduzione | الإيطالي, اللغة الإيطالية, إيطالي, شخص إيطالي, италиански език, италиански, италианец, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italien, italienisch, Ιταλός, איטלקית, איטלקי, olasz, italiano, 이탈리아, italienesc, italieneşte, italian, italianã, итальянский язык, итальянец, итальянский, italijan, italijanski jezik, italijanski, italiensk, italienska, italienare, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка |
Korean | 사 , 의, 번역 | korean, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري شمالي, كوري, корейски език, корейски, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , coréen, koreanisch, Koreaner, κορεάτικοσ, κορεάτησ, koreai, 한국, limba coreeanã, coreean, кореец, корейский, korejski, korejski jezik, koreanac, coreano, koreansk, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський |
Romanian | dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcire | rumun, румънски език, румънски, румънец, 罗马尼亚语, Roumain, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, român, румынский, румын, rumunski jezik, rumunski, rumano, rumänsk, румунський, румунка, румунська мова, румун |
Russian | словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение | روسي, اللغة الروسية, الروسية, руски език, руски, руснак, 俄語 , 俄文 , 俄语, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, russo, 러시아, русский, ruski jezik, ruski, ruso, ryss, Rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський |
Serbo-Croatian | leksikon, rečnik, definicija, tumačenje | 塞"维亚-克罗地亚语, 塞爾維亞克羅地亞語 , serbokroatisch, 세르보크로아티아, sârbo-croat, srpsko-hrvatski jezik, srpsko-hrvatski, serbokroatiska, serbokroatisk |
Spanish | diccionario, definición, traducción | spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, 西班牙語 , 西班牙文 , 西班牙语, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, ספר"ית, ספר"י, spanyol, spagnolo, 스페인, spaniol, spaniolesc, spanioleşte, испанский, španski, španski jezik, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyol, ispanyolca, іспанський, іспанська мова |
Swedish | ordbok, lexikon, definition, översättning | suedez, اللغة السويدية, шведски, шведски език, швед, 瑞典語 , 瑞典语, suédois, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, svedese, 스웨덴, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський |
Turkish | sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercüme | turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, турски език, турски, 土耳其語 , 土耳其, turque, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, turcesc, turc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türkçe, türk, турецький, турецька мова |
Ukranian | словник, довідник, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення | 乌克兰 |
English | Dictionary, Definition, Translation | anglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, الإنجليزية, الأنكليزي, إنكليزي, ترجمة إنكليزية, اللغة الإنكليزية, английски език, английски, англичаните, 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, א 'לית, angol, inglese, 영국, englezesc, английский, engleski, englez, engleski jezik, inglés, engelsk, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce, англійський, англійці, англійська мова |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Quotations: Familiar | 5. Usage Frequency 6. Expressions 7. Translations: Modern 8. Bible Trace | 9. Derivations 10. Rhymes 11. Anagrams 12. Orthography | 13. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.