Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Woe |
WoeNoun1. Misery resulting from affliction. 2. Intense mournfulness. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "woe" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
WOE | English | Women Overseas for Equality | N/A |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
Synonyms: WoeSynonyms: suffering (n), woefulness (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Dejection | Melancholy; sadness; Adjective: il penseroso, melancholia, dismals, blues, lachrymals, mumps, dumps, blue devils, doldrums; vapors, megrims, spleen, horrors, hypochondriasis, pessimism; la maladie sans maladie; despondency, slough of Despond; disconsolateness; Adjective: hope deferred, blank despondency; voiceless woe. |
Lamentation | Interjection: heigh-ho! alas! alack! O dear! ah me! woe is me! lackadaisy! well a day! lack a day! alack a day! wellaway! alas the day! O tempora O mores! what a pity! miserabile dictu! O lud lud! too true! |
Cry; (vociferation); scream, howl; outcry, wail of woe, ululation; frown, scowl. | |
Love | Phrase: amantes amentes; credula res amor est; militat omnis amasius; love conquers all, omnia vincit amor; si vis amari ama; " the sweetest joy, the wildest woe ". |
Malediction | Interjection: woe to! beshrew! ruat coelum! ill betide, woe betide; confusion seize! damn! damn it! damn you! damn you to hell! go to hell! go to blazes! confound! blast! curse! devil take! hang! out with! a plague upon! out upon! aroynt! honi soit! parbleu! |
Pain | Concern, grief, sorrow, distress, affliction, woe, bitterness, heartache; carking cares; heavy heart, aching heart, bleeding heart, broken heart; heavy affliction, gnawing grief. |
Pity | Interjection: for pity's sake! mercy! have mercy! cry you mercy! God help you! poor thing! poor dear! poor fellow! woe betide! " quis talia fando temperet a lachrymiss! ". |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Woe |
| English words defined with "woe": Outwoe ♦ To tread upon the heels of ♦ Wo, Woe worth, woebegone, Woe-begone, woeful, Woful. (references) |
| Specialty definitions using "woe": Albin, Ancient Mariner, Ashes ♦ Landau ♦ misdemeanor ♦ Proboscis ♦ Sparrow ♦ Vae Victis!, Vegetables ♦ Wail, Woe to Thee, O Land. (references) |
| Etymologies containing "woe": Woe-begone. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | For never was a story of more woe than this of Juliet and her Romeo. (Romeo + Juliet; writing credit: Craig Pearce) For each time he falls, he shall rise again, and woe to the wicked! (Man of La Mancha; writing credit: Dale Wasserman) Woe be unto him who opens one of the seven gateways to Hell, because through that gateway, evil will invade the world. (E tu vivrai nel terrore - L'aldil; writing credit: Dardano Sacchetti;) Consigned to flames of woe. (Amadeus; writing credit: Peter Shaffer;) One woe doth tread upon another's heels so fast they follow. (Hamlet; writing credit: William Shakespeare; Kenneth Branagh) | |
Lyrics | The pain of war cannot exceed the woe of aftermath, (The battle of evermore; performing artist: Led Zeppelin) | |
Movie/TV Titles | Giddy-Up Woe! (1974) A Woe Story (1963) Cannery Woe (1961) Ambrose's Cup of Woe (1916) The Woe of Battle (1913) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Theater & Movies | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | The Reef of Norman's Woe, Magnolia, Mass. Credit: Library of Congress. | ![]() | Surf at Norman's Woe, Magnolia, Mass. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Emily Dickinson | To fight aloud is very brave, but gallanter, I know, who charge within the bosom, the Cavalry of Woe. |
George Herbert | Woe be to him that reads but one book. |
Homer | Yet, taught by time, my heart has learned to glow for other's good, and melt at other's woe. |
Johann Friedrich Von Schiller | The artist is the child of his time; but woe to him if he is also its disciple, or even its favorite. |
| No doubt the artist is the child of his time; but woe to him if he is also its disciple, or even its favorite. | |
Ludwig Boerne | Woe to the princes and people that obey the times, instead of commanding the times! The times will devour them. |
Oliver Goldsmith | Thou source of all my bliss and all my woe, that found me poor at first, and keep me so. |
Robert Gilfillan | There's a hope for every woe, and a balm for every pain, but the first joys of our heart come never back again! |
William Blake | Can I see another's woe, and not be in sorrow too? Can I see another's grief, and not seek for kind relief? |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Lays of Mystery Imagination and Humour | Carroll, Lewis | Strange pictures decked the arras drear, Strange characters of woe and fear, The humbugs of the social sphere. |
Les Miserables | Hugo, Victor | Woe to him who is Jean Valjean! |
King Richard III | Shakespeare, William | You live that shall cry woe for this hereafter. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Lexicography | Devil's Dictionary | MISDEMEANOR, n. An infraction of the law having less dignity than a felony and constituting no claim to admittance into the best criminal society. By misdemeanors he essays to climb Into the aristocracy of crime. O, woe was him! -- with manner chill and grand "Captains of industry" refused his hand, "Kings of finance" denied him recognition And "railway magnates" jeered his low condition. He robbed a bank to make himself respected. They still rebuffed him, for he was detected. S.V. Hanipur |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Woe" is generally used as a noun (singular) -- approximately 78.49% of the time. "Woe" is used about 93 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 78.49% | 73 | 39,105 |
| Noun (proper) | 13.98% | 13 | 97,576 |
| Lexical Verb (base form) | 5.38% | 5 | 157,705 |
| Noun (common) | 2.15% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 93 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes names derived from the word "woe". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Hoham | N/A | Biblical | Woe to them |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
Expressions using "woe": face of woe ♦ in weal and woe ♦ Interjection: woe to! beshrew! ruat coelum! ill betide ♦ voiceless woe ♦ woe betide you! ♦ woe is me ♦ woe is me! ♦ woe me! ♦ woe to ♦ woe to me ♦ woe to the vanquished! ♦ woe worth ♦ woe worth the day!. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "woe": woe-begone, woe-betide, woe-dark, woe-drag, woe-is-me, woe-to-man. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
woe is me | 28 |
wednesday child is full of woe | 9 |
avatar woe | 8 |
like love woe | 5 |
woe is i | 4 |
tree woe | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "woe"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaan | o wêreld, ag (account, accredit, acuity, advertence, advertency, ah, attention, believe, consider, deem, eight, esteem, look, oh, opine, ow, regard, think, think well of, view, watch), aag (ah, oh, ow). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | mjerim (adversity, destitution, grief, hardship, misery, misfortune, pauperism, penury, squalor), fatkeqësi (accident, adversity, bane, calamity, casualty, disaster, distress, doom, evil, fatality, ill luck, infelicity, misadventure, misery, misfortune, plague, teen, tribulation). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | محنة (adversity, affliction, calamity, catastrophe, disaster, distress, misfortune, ordeal, trial, tribulation), مصيبة (adversity, affliction, blow, calamity, catastrophe, disaster, distress, misfortune, ordeal, scourge, trial, tribulation), ويل, واويلتاه, وا أسفاه (alas, woe is me), بلية (mischance, misfortune, sorrow, trial, tribulation). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | неволя, злочестина (affliction, unhappiness), беда (adversity, bale, disaster, distress, hardship, infelicity, infliction, mischief, misfortune, plight, stroke, teen, trouble). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 愁楚. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | zármutek (bereavement, chagrin, distress, grief, pain, regret, sadness, sorrow, unhappiness), neštìstí (accident, affliction, casualty, disaster, infelicity, unhappiness), hoře (grief, heartache, pain, sorrow), bìda (alas), žal (bereavement, heartache, heartbreak, pain, pathos, regret, sadness, sorrow). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | wee (ache, pain), ach (ah, aha, oh, ow). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | ve. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | vei, ólukkutíð. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | پریشانی (Baffle, Bother, Depression, Distress, Dolor, Nonplus, Ramble, Remorse, Turmoil), وای بر, غصه (Grief, Heartache, Rue, Sorrow), علامت اندوه وغم , اه (Ah, Alas, Sigh, Ugh). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | voi (butter). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | pauvre de moi (woe is me), malheur, las, hélas, aïe. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | wehe (drift), weh (ache, aching, alas, annoyance, disappointment, grief, hurt, pain, sore). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | συμφορά (calamity, disaster, tribulation), λύπη (grief, pain, pity on, regret, regretfulness, sadness, sorrow, sorrowfullness), αλίμονο (alas). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | אוי (alas), א"" (alas), רע (bad, evil, harm, inferior, maleficence, noxious, repugnant, trouble, unkind, wicked, wickedness, wrong), צר" (evil, misfortune, sorrow, spot, trouble). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | szomorúság (dejection, discomfort, dismalness, dreariness, dumps, gloom, grief, mournfulness, ruefulness, sadness, sorrow, tribulation). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | dolore (ache, bale, distress, dolor, dolour, grief, mournfulness, pain, painfulness, sorrow), calamit (calamity, curse, fatality, misfortune, scourge, visitation). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 禍福 (weal & woe), 禍福 (weal and woe), 休戚 (weal and woe, welfare). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | きゅうせき (historic ruins, historic spot, mensuration, weal and woe, welfare), かふく (abdomen, lower parts, stomach, under parts, weal and woe). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 비 (sorrow). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | merg, donnys (affliction, bad luck, badness, mischief, vileness of weather). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | oeway pesar (affliction, balance, chagrin, distress, dolor, dolour, grief, load, measure, ordeal, pain, ponder, regret, repentance, rue, sadness, scale, sorrow, trial, trouble, weigh, weigh out, weigh up, weight), mágoa (annoyance, discomfort, grief, grievance, heartache, hurt, mourning, pain, regret, sadness, smart, sore, sorrow), infortúnio (casualty, disaster, evil, infelicity, lucklessness, mischance, misfortune, scathe, sorrow), desventura (infelicity, misadventure, misfortune), angústia (agony, anguish, distress, fear, misery, pangolin, torment, torture), ai (alas, nuts, ouch, ow, pooh), aflição (ache, affliction, agony, anguish, anxiety, cross, despair, distress, fear, grief, ill, mourning, ordeal, pain, pang, smart, sore, sorrow, thorn, torture, trial, tribulation, trouble). (various references) vai şi amar, vai (alack, alas, fie, heigh-ho, lack, lax, my, oh, oh dear, oh me, ouch, well), jale (dejection, despair, gloom, grief, groans, mourning, sage, sorrow, wailing), durere (ache, bale, burden, complaint, dolour, grief, hurt, mourning, pain, pinch, Ruth, sorrow, suffering, torture, trouble), dor (grief, hankering, longing, sorrow, wish), calamitate (affliction, calamity, disaster, fatality, pain, reverse, scourge). (various references) горе (distress, dole, dolour, grief, misery, mourning, pain, sorrow, teen, tribulation). (various references) truaighe (misery), dunach , dunaidh, dunach (disaster, misfortune), dòlas (grief, mourning). (various references) nesreća (accident, affliction, calamity, disaster, infelicity, misadventure, misfortune, mishap, plague, trouble, unhappiness), jad (chagrin, grief, sorrow, squalor). (various references) ay (ah, alas, oh, ouch, ow). (various references) eru (alas, regrettably, unfortunately). (various references) ve (Bolivarian Republic of Venezuela, Venezuela). (various references) เรื่องเศร้า (tale of woe), ข้อแก้ตัว (non assumpsit, tale of woe). (various references) vah vah (what a pity), vah (alack, eh), keder (damp, dole, dolefulness, dolor, dolour, dreariness, gloominess, grief, heartbreak, low spirits, plaintiveness, ruefulness, sadness, shadow, sorrow, unhappiness), gam (gamut, grief, scale, sol-fa, sorrow), eyvah (alack, alas), dert (affliction, bore, bother, botheration, complaint, cross, distress, dolor, dolour, evil, fear, grief, grievance, headache, heartache, ill, mopes, nuisance, pain, pip, plague, pother, rock, scourge, solicitudes, sorrow, suffering, throe, trial, tribulation, trouble, worry), üzüntü (affliction, care, chagrin, damp, dejection, desolation, distress, disturbance, fret, grief, hurt, mopes, regret, sadness, sorrow, straits, trouble, unhappiness, worry). (various references) скорботний (distressful, dolorous, lugubrious, woeful, woesome), скорбота (affliction, calamity, dolor, dolour, harm), горе (affliction, calamity, distress, grame, grief, rue, smart, tears, teen), лихо (adversity, affliction, bad, bale, calamity, cancer, catastrophe, curse, disaster, harm, ill, mischief, mishap, plague). (various references) tai ương (adversity, calamity, catastrophe), sự đau bu"n (dolefulness, mourning), nỗi đau khổ (alleviation, distress, rack, smart, tribulation), điều phiền muộn (botheration). (various references) och (alas, oh), gwae. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | hei, heu, hiesuae, miseria, miseriae, miseriam, miserias, miseriis, vae. (various references) |
| Avestan | 200-600 | sâdrâ. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 6, Verse 24 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Plhn ouai umin toiV plousioiV oti apecete thn paraklhsin umwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Verumtamen vae vobis divitibus quia habetis consolationem vestram |
| Old English | 990 | West Saxon | þeah hwæðere wa eow witegum. forþam þe ge eowerne frofor habbað; |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Netheles wo to you, riche men, that han youre coumfort. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | But wo be to you that are ryche: for ye have therin youre consolacion. |
| Jacobean English | 1611 | King James | But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. |
| Victorian English | 1833 | Webster | But woe to you that are rich! for ye have received your consolation. |
| Basic English | 1964 | Ogden | But unhappy are you who have wealth: for you have been comforted now. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 6, Verse 24 |
| Cebuano | "Apan alaut kamong mga dato, kay tapus na ninyo madawat ang inyong kalipay. |
| Croatian | "Ali jao vama, bogataši: imate svoju utjehu! |
| Danish | Men ve eder, I rige, thi I have allerede fået eders Trøst. |
| Dutch | Maar wee u, gij rijken, want gij hebt uw troost weg. |
| Finnish | Mutta voi teitä, te rikkaat, sillä te olette jo saaneet lohdutuksenne! |
| French | Mais, malheur vous, riches, car vous avez votre consolation! |
| German | Aber dagegen weh euch Reichen! denn ihr habt euren Trost dahin. |
| Haitian Creole | Men, malè pou nou, nou menm moun rich yo, paske nou deja jwenn sa nou t'ap chache a. |
| Hungarian | De jaj néktek, gazdagoknak, mert elvettétek a ti vigasztalástokat. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Tetapi celakalah kalian yang kaya sekarang ini; sebab kalian sudah mengalami kenikmatan! |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tetapi, wai bagi kamu yang kaya, karena sudahlah dengan itu penghiburanmu. |
| Italian | Ma guai a voi, ricchi, perché avete gia la vostra consolazione. |
| Korean | 그 러 나 " 있 을 진 너 희 부 " 한 자 여 너 희 " 너 희 의 위 로 를 이 미 받 았 도 다 |
| Manx Gaelic | Agh smerg diuish verchee: son ta shiu er gheddyn nyn gherjagh. |
| Maori | Otira aue, te mate mo koutou, mo te hunga taonga! kua riro hoki i a koutou to koutou whakamarie. |
| Norwegian | Men ve eder, I rike! for I har allerede fått eders trøst. |
| Rumanian | Dar, vai de voi, bogayilor, pentrucq voi v`ayi primit aici mkngkerea! |
| Russian | оБ ТПФЙЧ, ЗПТЕ ЧБН, 'ПЗБФЩЕ! Й'П ЧЩ ХЦЕ ПМХЮЙМЙ УЧПЕ ХФЕЫЕОЙЕ. |
| Shuar | `Tura Kuítrinniutiram atumsha Atumí waratairi aya yamaik waintrume. Ukunmanka waraschattarme.' |
| Spanish | "Pero ¡ay de vosotros los ricos! Porque estáis recibiendo vuestro consuelo. |
| Swahili | Lakini ole wenu ninyi mlio matajiri, maana mmekwisha pata faraja yenu. |
| Swedish | Men ve eder, I som ären rika, ty I haven fått ut eder hugnad! |
| Uma | "Aga silaka-koi topo'ua' tempo toi, apa' mpolia' nirata-mi-koina kagoea' -ni. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "woe": woebegone, woebegoneness, woebegonenesses, woeful, woefuller, woefullest, woefully, woefulness, woefulnesses, woeness, woenesses, woes, woesome. (additional references) | |
| |
"Woe" is suggested in spellcheckers for the following: awoe, ewoe, ioe, owa, oway, owi, owie, owoe, owte, owy, qwol, twoe, weeh, weeq, weew, weo, weof, weon, weor, weqe, Wge, whe, whoe, wie, wiu, Wle, Wlo, wmoa, wn, woa, woah, woap, woat, woax, wob, wobe, woc, wod, woea, woed, woef, woel, woen, wof, wog, woge, woi, woiy, woje, wole, wom, wome, wooe, wope, woq, wor, wos, wose, wot, wote, wou, wouk, wouw, wov, wowee, wowen, woy, woz, woze, wre, wroce, wrole, wroze, wso, wua, wuce, wue, Wuer, wuev, wuez, wuge, wui, wune, wuo, wuse, wve, wyo, zwo. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "woe" (pronounced wō") |
| 2 | w ō" | whoa, wo. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: owe. | |
| Words within the letters "e-o-w" | |
-1 letter: oe, ow, we, wo. | |
| Words containing the letters "e-o-w" | |
+1 letter: enow, howe, lowe, meow, owed, owes, owse, woes, woke, wore, wove, yowe. | |
+2 letters: awoke, below, bowed, bowel, bower, bowse, cowed, cower, dowed, dowel, dower, dowie, dowse, elbow, embow, endow, enows, howes, jowed, lowed, lower, lowes, lowse, meows, mowed, mower, owlet, owned, owner, owsen, power, resow, rewon, rowed, rowel, rowen, rower, serow, sowed, sower, swore, towed, towel, tower, towie, vowed, vowel, vower, whole, whore, whose, wodge, woken, women, wooed, wooer, worse, woven, wowed, wrote, yowed, yowes, yowie, zowie. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)57 6F 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. --- . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010111 01101111 01100101 |
HTML Code (1990) (references)W o e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0057 006F 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)578171 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Usage Frequency 11. Names: Derived from 12. Expressions | 13. Expressions: Internet 14. Translations: Modern 15. Translations: Ancient 16. Bible Trace | 17. Abbreviations 18. Acronyms 19. Derivations 20. Rhymes | 21. Anagrams 22. Orthography 23. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, Albanyano, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, Alapania, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець, for Albanian; Arabies, arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, Arapi, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập, for Arabic; Bulgaars, Bulgaar, bulgr, البلغارية, بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian; Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese; Tsjeggies, Tsjeg, çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, Checu, чешки, Sekoslovakyano, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, chèc, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc, for Czech; Nederlands, Hollands, holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch; الاسبرانتو لغة دولية, Esperantu, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, Eseperano, esperanto, Kiesperanto, าษาที่ประ"ิษฐ์ขึ้นเพื่อใช้เป็น าษากลางในการสื่อสารระหว่างประเทศ ซึ่งรากศัพท์ส่วนใหญ่, esperanto dili, tiếng etperantô, for esperanto; 费罗族, føroyskur, färöisk, färöbo, for Faeroese; Farsi, Parsi, persiskt, Fasi, for Farsi; Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish; Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, فرنسي, اللغة الفرنسية, الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; Grieks, Griek, الإغريقي, يوناني, اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek; Jood, Hebreeus, Israeliet, hebraishte, يهودي, عبري, اليهودية, اللغة العبرية, العبرية, Hebréu, иврит, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, староеврейски език, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejka, hebrejec, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, Hebrieusk, hebräisch, hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברית, עברי, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebraico, ebreo, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ew, Ewnish, hudiu, hebraico, hebreu, ebrèu, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврейский, еврей, древнееврейский, древнееврейский язык, Eperu, hibru, hebreo, dyu, Myahudi, Yahudi, hebreiska, hebreisk, jude, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, старо"врейська мова, старо"врейський, іврит, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebraeg, Hebreaidd, for Hebrew; Hongaars, Hongaar, hungarez, الهنغاري, مجري, هنغاري, المجري, اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian; Italianer, Italiaans, Italiaan, شخص إيطالي, اللغة الإيطالية, الإيطالي, إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian; korean, كوري شمالي, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean; gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx; Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese; Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian; Russies, Rus, الروسية, روسي, اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian; Skots, skocez, шотландски, 苏 兰, skotský, Schots, skotskur, skotlantilainen, écossais, schottisch, σκωτσέζικο, σκωτικόσ, skót, skozur, scozzese, 스"틀랜", Albinagh, escocês, scoţian, шотландский, škotski jezik, škotski, škotlanđani, escocés, skotsk, iskoçyalı, шотланський, шотландці, шотландський діалект, for Scottish; 塞爾維亞克羅地亞語 , 塞"维亚-克罗地亚语, serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski, srpsko-hrvatski jezik, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย, for Serbo-Croatian; Spaans, Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish; Sweeds, suedez, اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish; Tailandes, 泰國 , 泰文 , 泰国, 泰 , thailænder, Thailander, Thai, Thais, thailendskt, thaimaalainen, Thaïlandais, thailändisch, Thailänder, Ταϊλανδός· Ταϊλανδέζος, tailandese, 泰語 , たい", 타이 말, tailandês, tailandés, thailändare, ที่เกี่ยวกับประเทศไทย, าษาไทย, เกี่ยวกับคนไทย, คนไทย, Taylandlı, Tayland Dili, Tayland, Tai Dili, Та"ць, Тайська Мова, Тайський, for Thai; Turks, turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish; 乌克兰, for Ukranian; Vietnamees, vietnamez, vietnamisht, виетнамски език, виетнамски, Vietnamis, 越南語 , 越南 , 越南语, vietnamský, vietnamka, vietnamec, vietnamština, vietnameser, vjetmanskt, vietnamilainen, vietnamien, Fjetnameesk, vietnamese, vietnamesisch, Vietnamesin, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnam, vietnamlı, vietnam dili, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt, for Vietnamese; Wallies, i uellsit, gjuha e uellsit, shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, ويلزي, الولزية لغة إقليم ويلز, تهرب من دفع الرهان, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, уелски език, уелски, 威"士, 威爾士語 , waleština, waleský, Wels, valisiskt, gallois, walisisch, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, walesi, Breatnais, gallese, Bretnagh, galês, gallés, limba velşã, din ţara galilor, velş, уэльский, velški jezik, podvaliti, velški, velšanin, galés, walesisk, galler ile ilgili, sözünü tutmamak, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, şartları yerine getirmemek, ödemeden kaçmak, у"льський, валлійська мова, валлійці, валлійський, не віддати гроші, Cymreig, for Welsh; |