Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Weep |
WeepVerb1. Shed tears because of sadness, rage, or pain; "She cried bitterly when she heard the news of his death"; "The girl in the wheelchair wept with frustration when she could not get up the stairs". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "weep" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Synonym: WeepSynonym: cry (v). (additional references) |
| Antonym: laugh (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Lamentation | Verb: lament, mourn, deplore, grieve, weep over; bewail, bemoan; condole with; fret; (suffer); wear mourning, go into mourning, put on mourning; wear the willow, wear sackcloth and ashes; infandum renovare dolorem; (regret); give sorrow words. |
Cry, weep, sob, greet, blubber, pipe, snivel, bibber, whimper, pule; pipe one's eye; drop tears, shed tears, drop a tear, shed a tear; melt into tears, burst into tears; fondre en larmes; cry oneself blind, cry one's eyes out; yammer. | |
Pity | Verb: pity; have pity, show pity, take pity; Noun: commiserate, compassionate; condole; sympathize; feel for, be sorry for, yearn for; weep, melt, thaw, enter into the feelings of. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Weep |
| English words defined with "weep": Beweep ♦ Forweep ♦ Greit ♦ Lachrymate ♦ SOB ♦ To laugh out of the other corner ♦ Weeping-ripe, weepy, Wep, Wept. (references) |
| Specialty definitions using "weep": Affront ♦ Bochim ♦ Callous, Cemetery ♦ Desdemona, Dying Sayings ♦ Friday a Lucky Day ♦ Millstones ♦ sycophant ♦ tortoise ♦ Unix brain damage ♦ Weep Hole, weep holes, Weeping Brides. (references) |
| Etymologies containing "weep": Delacrymation ♦ Fletiferous ♦ Weeping-ripe, Wrawl. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | And now you weep! I haven't tears enough for what you've done to me. (Interview With the Vampire; writing credit: Anne Rice) They do not lie awake in the dark and weep for their sins. (The Wicker Man; writing credit: Anthony Shaffer) I'm only laughing on the outside My smile is just skin deep If you could see inside I'm really crying You might join me for a weep. (Batman; writing credit: Bob Kane; Sam Hamm) Men must work, and women must weep! (Midnight Lace; writing credit: Janet Green; Ivan Goff) I weep for the future. (Ferris Bueller's Day Off; writing credit: John Hughes) | |
Lyrics | Did you weep for the children who lost their dear loved ones (Where Were You (When The World Stopped Turning); performing artist: Alan Jackson) Everyone of us was made to weep (Walking On Broken Glass; performing artist: Annie Lennox) Love can make you weep (Something So Strong; performing artist: Crowded House) Woman would you weep for me (DANG ME; performing artist: Roger Miller) Oh, Angie, don't you weep, all your kisses still taste sweet (ANGIE; performing artist: Rolling Stones) | |
Movie/TV Titles | Dare I Mourn Dare I Weep (1966) And Women Shall Weep (1960) Rhythm and Weep (1946) Rule 'Em and Weep (1932) Freed 'em and Weep (1929) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Theater & Movies | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Play | Caption |
| Electronic weep sound. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
Abraham Cowley | Words that weep and tears that speak. |
Baron de Montesquieu | We should weep for men at their birth, not at their death. |
Benedict Spinoza | Do not laugh, do not weep, try to understand. |
Horace | If you wish me to weep, you must first show grief yourself. |
John Milton | Tears such as angels weep. |
Lord Byron | Death, so called, is a thing which makes men weep, and yet a third of life is passed in sleep. |
Oscar Wilde | He must have a truly romantic nature, for he weeps when there is nothing at all to weep about. |
Pierre Augustin de Beaumarchais | I hasten to laugh at everything, for fear of being obliged to weep. |
Sir Walter Scott | We build statues out of snow, and weep to see them melt. |
William Shakespeare | To weep is to make less the depth of grief. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Scarlet Letter | Hawthorne, Nathaniel | Even little babes, when I take them in my arms, weep bitterly. |
Les Miserables | Hugo, Victor | Let us weep together for all the innocent, for all the martyrs, for all the children, for the low as well as for the high. |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | He could not weep. |
King Richard III | Shakespeare, William | Bid Gloucester think of this, and he will weep. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Lexicography | Devil's Dictionary | TORTOISE, n. A creature thoughtfully created to supply occasion for the following lines by the illustrious Ambat Delaso: TO MY PET TORTOISE My friend, you are not graceful -- not at all; Your gait's between a stagger and a sprawl. Nor are you beautiful: your head's a snake's To look at, and I do not doubt it aches. As to your feet, they'd make an angel weep. 'Tis true you take them in whene'er you sleep. No, you're not pretty, but you have, I own, A certain firmness -- mostly you're [sic] backbone. Firmness and strength (you have a giant's thews) Are virtues that the great know how to use -- I wish that they did not; yet, on the whole, You lack -- excuse my mentioning it -- Soul. So, to be candid, unreserved and true, I'd rather you were I than I were you. Perhaps, however, in a time to be, When Man's extinct, a better world may see Your progeny in power and control, Due to the genesis and growth of Soul. So I salute you as a reptile grand Predestined to regenerate the land. Father of Possibilities, O deign To accept the homage of a dying reign! In the far region of the unforeknown I dream a tortoise upon every throne. I see an Emperor his head withdraw Into his carapace for fear of Law; A King who carries something else than fat, Howe'er acceptably he carries that; A President not strenuously bent On punishment of audible dissent -- Who never shot (it were a vain attack) An armed or unarmed tortoise in the back; Subject and citizens that feel no need To make the March of Mind a wild stampede; All progress slow, contemplative, sedate, And "Take your time" the word, in Church and State. O Tortoise, 'tis a happy, happy dream, My glorious testudinous regime! I wish in Eden you'd brought this about By slouching in and chasing Adam out. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Weep" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 77.10% of the time. "Weep" is used about 310 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 77.1% | 239 | 19,365 |
| Lexical Verb (base form) | 12.26% | 38 | 55,818 |
| Noun (singular) | 10.65% | 33 | 60,273 |
| Total | 100.00% | 310 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes names derived from the word "weep". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Mayra | N/A | English | Weep |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
Expressions using "weep": cause to weep ♦ have a good weep ♦ weep back ♦ weep bitterly ♦ weep bitterly! ♦ weep buckets ♦ weep continuously ♦ weep for ♦ weep holes ♦ weep oneself to sleep ♦ weep with emotion. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
grave not stand weep | 52 | weep no more | 3 |
do not weep | 14 | elephant weep when | 3 |
weep | 14 | don t weep for me | 3 |
hole weep | 13 | laying shower tile weep | 2 |
by grave not stand weep | 7 | fountain more no sad weep | 2 |
willow weep for me | 6 | hole installing shower weep | 2 |
child not weep | 6 | brick hole weep | 2 |
screed weep | 5 | death islam weep | 2 |
abutment intra tray weep | 4 | by grave not poem stand weep | 2 |
don mary t weep | 4 | grave not poem stand weep | 2 |
not weep whale | 3 | memory not weep | 2 |
lyrics weep willow | 3 | weep no more my lady | 2 |
not poem weep | 3 | grave stand weep | 2 |
brazen mp3 weep | 3 | ||
grave stand weep | 2 | ||
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "weep"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | ujtis, qaj (bawl, bewail, cry, deplore, lament, mourn, rain, whimper), lotoj (shed tears, water), e qarë (weeping). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | نز (ooze, seep, seepage, spew, sweat), ندب (bewail, cicatrize, delegation, lament, mourn, mourn lament, scar, wail), تباكى (cry, snivel), ذرف (shed, water), أطلق بطريقة ارتشاحية, بكى (bring out, cry, fret, greet, set off, sob, whine). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | сълзя (ooze, run), ридая (lament, sob, wail), капя (distil, dribble, drip, drop, drop in, gutter, leak, ooze, run, seep), оплаквам (bemoan, bewail, lament, mourn, rinse, swill, wail), прокапвам, покривам се с капки, плача (blubber, complain, cry, lament, pipe, sob), плач (boohoo, cry, crying, lament, lamentation, mourning, plaint, tears, weeping), плакане (weeping). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Catalan | plorar (cry). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 泫 , 啜泣 (Weeping, Wept), 哭泣 , 咺 (glorious, sob). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | slzet, ronit (shed), plakat (cry), lkát (wail), breèet (blubber). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | græde (cry). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | tranen (shed tears), traanogen (shed tears), huilen (bark, bay, cry, howl, shed tears). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | plori (cry), larmi (shed tears). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | tára (shed tears), gráta (cry). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | گریه کردن (Cry, Give, Mourn, Sob), گریستن , اشک ریختن . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | itkeä (cry). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | pleurer (weeping). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | gûle (cry). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | weinen (cry, crying, to cry (for), to weep, weeping, wept, whine), tränen (lachrymal, shed tears, teardrops, tears, water). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | κλαίω (cry, mourn, wail). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | להוריד דמעה (shed tears), לדמוע (shed tears), לגעות (bleat, low, moo, wail), לבכות (bewail, blubber, cry, deplore, howl, lament, mourn, snivel). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | sír (cry, grave, last resting-place, long home, sepulcher, sepulchre, to be in tears, to pipe one's eyes, to rabbit, to rabbit on, to wail), könnyezik (tear, to water), bõg (bellow, cry, howl, moo). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Icelandic | gráta (cry). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | menangis (bawl, blubber, boohoo, cry). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irish | goil. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | piangere (bawl, cry, grieve for, mourn, sob), lacrimare (shed tears, water). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 泣き腫らす (to weep one's eyes out), 泣き潰す (to cry one's eyes out, to weep oneself blind), 泣き明す (to weep all night, to weep the night out), 泣き明かす (to weep all night, to weep the night out), 潮垂れる (to be dejected, to grieve, to weep copiously), しくしく泣く (sweaty atmosphere, to blunder, to fail, to fall through, to sob, to weep). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | しおたれる (to be dejected, to grieve, to weep copiously), しくしくなく (to sob, to weep), なきつぶす (to cry one's eyes out, to weep oneself blind), なきあかす (to weep all night, to weep the night out), なきはらす (to weep one's eyes out). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 흐느껴 우십시요. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | keayney (cry, crying, deplore, greet, keening, lament, lamentation, lamenting, mourn, mourning, wail, wailing, weeping, weeping; keen-minded). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | gråte (cry). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | yora (cry). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | eepway płakać. (various references) chorar (bemoan, bewail, burst into tears, cry, ding, grizzle, mewl, mourn, mule, pule, scandalize, wail), lacrimejar (shed tears, slobber, water). (various references) vãrsa lacrimi (cry, drop tears, shed tears), tângui (bewail, complain, cry, deplore, wail), plânge (complain, cry, grieve, hanker, lament, laugh on the wrong side of one's mouth, mourn, pipe, wail). (various references) плакать (blubber, cry, pipe, play the woman, wept). (various references) guil (lament), caoin (dry, kind, lament, mild, the exterior surface of cloth). (various references) plakati (blubber, cry, sob), liti (flow, pour, teem). (various references) llorar (bemoan, bewail, blubber, cry, cry over, lament, mourn, pipe one's eye, shed tears, wail, water). (various references) krey (cry). (various references) gråta (cry, lament). (various references) ağlamak (bewail, cry, give a cry, mourn, pipe one's eye, pule, shed tears, snivel, turn on the waterworks, wail, whimper, yammer). (various references) eсremek (cry), aglamak (cry). (various references) ридати (sob), ридання (lachrymals, lament, mourning, sob, wail), текти (course, ensue, flow, stream), крапати (drip, drop, rain), вологість (clamminess, damp, dampness, humidity, moisture, sweat, wet, wetness), оплакувати (bemoan, bewail, condole, cry over, deplore, moan, mourn, sigh), мокнути, запотівати, запотівання (breath, sweating, weeping), плач (blubber, cry, lachrymation, lament, weeping), плакати (cry, lament, shed tears). (various references) wylofain (wail, wailing), wylo (blubber, cry), crio (cry). (various references) ook'ol (cry). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Sumerian | 3100 BCE-2500 BCE | er . . . pa. (various references) |
| Latin | 500 BCE-Modern | flebam, flebant, flebas, flebat, flebit, flebitis, flebo, flebunt, flendi, flendum, flens, flent, flente, flentem, flentes, flentium, flere, flerent, fleret, fles, flet, flete, fletis, fletu, fletum, fletus, fleveris, fleveritis, fleverunt, fleveruntque, flevi, flevimus, flevisti, flevit, flevitque, lacrima, lacrimabitur, lacrimare, lacrimas, lacrimata, lacrimatae, lacrimationem, lacrimatur, lacrimatus, lamentari, plora, plorabant, plorabat, plorabis, plorabit, plorabitis, plorabo, plorabunt, plorans, plorantem, plorantes, plorantibus, plorantis, plorare, ploraretis, ploras, plorat, plorate, ploratis, ploratorum, ploratu, ploratus, ploraveris, ploraverunt, ploravit, ploremus, ploret, ploretis, ploro. (various references) |
| Old English | 450-1100 | greotan, reotan. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Romans Chapter 12, Verse 15 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Cairein meta cairontwn kai klaiein meta klaiontwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Gaudere cum gaudentibus flere cum flentibus |
| Old English | 990 | West Saxon | Sie bliðe mid þæm þe sind bliðe; hreow mid þæm þe hreowað. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | For to ioye with men that ioyen, for to wepe with men that wepen. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Be mery with the that are mery. Wepe wt them that wepe. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Rejoice with them that rejoice, and weep with them that weep. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Take part in the joy of those who are glad, and in the grief of those who are sorrowing. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Romans Chapter 12, Verse 15 |
| Cebuano | Pagkalipay kamo duyog sa mga nagakalipay, panghilak kamo duyog sa mga nagapanghilak. |
| Chinese | 與 喜 樂 的 人 要 同 樂 . 與 哀 哭 的 人 要 同 哭 。 |
| Croatian | Radujte se s radosnima, plaèite sa zaplakanima! |
| Danish | Glæder eder med de glade, og græder med de grædende! |
| Dutch | Verblijdt u met de blijden; en weent met de wenenden. |
| Finnish | Iloitkaa iloitsevien kanssa, itkekää itkevien kanssa. |
| French | Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent; pleurez avec ceux qui pleurent. |
| German | Freut euch mit den Fröhlichen und weint mit den Weinenden. |
| Haitian Creole | Fè kè n' kontan ak moun ki kontan, kriye ak moun k'ap kriye. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Turutlah bergembira dengan orang-orang yang bergembira, dan menangislah dengan mereka yang menangis. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Bersukacitalah dengan orang yang bersukacita; dan menangislah dengan orang yang menangis. |
| Italian | Rallegratevi con quelli che sono nella gioia, piangete con quelli che sono nel pianto. |
| Latvian | Priecâjieties ar priecîgajiem, raudiet ar tiem, kas raud! |
| Maori | Kia hari tahi me te hunga hari, kia tangi tahi me te hunga tangi. |
| Norwegian | Gled eder med de glade, og gråt med de gråtende! |
| Portuguese | alegrai-vos com os que se alegram; chorai com os que choram; |
| Rumanian | Bucurayi-vq cu cei ce se bucurq; plkngeyi cu ceice plkng. |
| Russian | тБДХКФЕУШ У ТБДХАЭЙНЙУС Й РМБЮШФЕ У РМБЮХЭЙНЙ. |
| Shuar | Warainia nujai warastarum. Kúntuts pujuinia nujaisha uuttiarum. |
| Spanish | Gozaos con los que se gozan. Llorad con los que lloran. |
| Swahili | Furahini pamoja na wanaofurahi, lieni pamoja na wanaolia. |
| Swedish | Glädjens med dem som äro glada, gråten med dem som gråta. |
| Ukrainian | Тіштеся з тими, хто тішиться, і плачте з отими, хто плаче! |
| Uma | Goe' hangkaa-ngkania hante tauna to goe', geo' hante tauna to geo'. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "weep": weeper, weepers, weepie, weepier, weepies, weepiest, weeping, weepings, weeps, weepy. (additional references) | |
Words ending with "weep": beweep, outweep, peesweep, sweep, upsweep. (additional references) | |
Words containing "weep": beweeping, beweeps, minesweeper, minesweepers, minesweeping, minesweepings, outweeping, outweeps, peesweeps, sweepback, sweepbacks, sweeper, sweepers, sweepier, sweepiest, sweeping, sweepingly, sweepingness, sweepingnesses, sweepings, sweeps, sweepstake, sweepstakes, sweepy, upsweeping, upsweeps. (additional references) | |
| |
"Weep" is suggested in spellcheckers for the following: eep, eweb, Ewp, tweep, veep, waeb, waipu, wape, watep, weap, wece, weeb, weec, weef, weeg, weeh, weem, weepe, weeq, weew, weey, weez, weib, weio, welp, weme, wemp, weqe, wewe, wexe, weye, weze, wheep, whep, wiap, woap, wrep, wy, wyap, yeep. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "weep" (pronounced wē"p) |
| 3 | w ē" p | sweep. |
| 2 | -ē" p | asleep, beep, bleep, bopeep, cheap, creep, deep, heap, jeep, keep, leap, peep, reap, seep, sheep, sleep, steep, veep. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-e-p-w" | |
-1 letter: ewe, pee, pew, wee. | |
-2 letters: pe, we. | |
| Words containing the letters "e-e-p-w" | |
+1 letter: pewee, sweep, weeps, weepy, wheep. | |
+2 letters: beweep, bewept, nephew, pawnee, peewee, peewit, pesewa, pewees, pewter, spewed, spewer, sweeps, sweepy, weeper, weepie, wheeps. | |
+3 letters: beweeps, ekpwele, empower, nephews, outweep, pawnees, peewees, peewits, pesewas, pewters, pigweed, pinweed, powered, preview, repower, spewers, sweeper, upsweep, weepers, weepier, weepies, weeping, wheeped, wheeple, whelped, whoopee. | |
+4 letters: ekpweles, empowers, hempweed, knapweed, newspeak, outweeps, palewise, peepshow, peesweep, peetweet, pewterer, pigweeds, pinweeds, pinwheel, pokeweed, pondweed, powdered, powderer, previews, repowers, snapweed, speedway, stepwise, sumpweed, sweepers, sweepier, sweeping, sweetsop, twopence, upsweeps, upwelled, weaponed, weepiest, weepings, wheeping, wheepled, wheeples, whoopees. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)57 65 65 70 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. . . .--. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
| Amazon.com BOOKS: Search for: "weep" |