Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Wanderer |
WandererNoun1. Someone who leads a wandering unsettled life. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "wanderer" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references) |
Synonyms: WandererSynonyms: bird of passage (n), roamer (n), rover (n). (additional references) |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
The Wanderer is also the title of a science fiction novel by Fritz Leiber about a wandering planet that enters the Earth's solar system.
other uses of the name...?
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Wanderer."
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Traveler | Tourist, excursionist, explorer, adventurer, mountaineer, hiker, backpacker, Alpine Club; peregrinator, wanderer, rover, straggler, rambler; bird of passage; gadabout, gadling; vagrant, scatterling, landloper, waifs and estrays, wastrel, foundling; loafer; tramp, tramper; vagabond, nomad, Bohemian, gypsy, Arab, Wandering Jew, Hadji, pilgrim, palmer; peripatetic; somnambulist, emigrant, fugitive, refugee; beach comber, booly; globegirdler, globetrotter; vagrant, hobo, night walker, sleep walker; noctambulist, runabout, straphanger, swagman, swagsman; trecker, trekker, zingano, zingaro. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Wanderer |
| English words defined with "wanderer": drifter ♦ floater ♦ genus Pedionomus ♦ Houseless ♦ Ishmaelite ♦ Pedionomus, plain wanderer ♦ vagrant, Varier. (references) |
| Specialty definitions using "wanderer": Manon Lescaut ♦ Nicean Barks ♦ Westmoreland. (references) |
| Non-English Usage: "Wanderer" is also a word in the following language with English translations in parentheses. German (backpacker, hiker, migrant, rambler, ramblers, traveler, Walker, wanderer, wayfarer, wayfarers). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Only one is a wanderer; two together are always going somewhere. (Vertigo; writing credit: Pierre Boileau; Thomas Narcejac) That doesn't matter at all! I don't care what you were! When we first met, I met you as a wanderer, not as a manslayer! (Rurouni Kenshin; writing credit: Johan Unenge; Mns Gahrton) | |
Lyrics | Cause I'm a wanderer (THE WANDERER; performing artist: Donna Summer) I'm a wanderer (THE WANDERER; performing artist: Donna Summer) Just a wanderer (THE WANDERER; performing artist: Donna Summer) Oh yes, I'm a wanderer (THE WANDERER; performing artist: Donna Summer) | |
Movie/TV Titles | Der Fröhliche Wanderer (1955) Wanderer of the Wasteland (1945) The Wanderer (1925) Wanderer of the Wasteland (1924) The Little Wanderer (1920) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Str. New Island Wanderer landing at the Frontenac, Round Island, N.Y.Credit: Library of Congress. | ![]() | The wanderer.Credit: Library of Congress. |
![]() | Photos by a commercial "wanderer" through New York and Pennsylvania. Bridges, hotel, waterfall, train and Gettysburg.Credit: Library of Congress. | ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Title | Author | Quote |
Lays of Mystery Imagination and Humour | Carroll, Lewis | All birds of evil omen there Flood with rich Notes the tainted air, The witless wanderer to snare. |
Les Miserables | Hugo, Victor | He had been proscribed, a wanderer, poor. |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | Evening would deepen above the sea, night fall upon the plains, dawn glimmer before the wanderer and show him strange fields and hills and faces. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Wanderer" is generally used as a noun (singular) -- approximately 92.16% of the time. "Wanderer" is used about 51 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 92.16% | 47 | 49,740 |
| Adjective (comparative) | 5.88% | 3 | 202,518 |
| Noun (proper) | 1.96% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 51 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "wanderer": plain wanderer. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "wanderer"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | vagabond (bum, fugitive, landloper, loafer, prowler, rascal, rover, scamp, vagabond), endacak (bum, errant, gadabout, gadder, gipsy, goer, gypsy, hobo, landloper, nomad, prowler, Ranger, rangy, rover, runabout, runagate, sansculotte, staggerer, stroller, tramp, vagabond, vagrant, wandering). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | متسكع (gadabout, gadder, idler, loafer, loiterer, lounger, rambler), المتشرد (canter, hobo, rogue, straggler, tramp, truant, vagabond, vagrant, wastrel), الهائم, التائه, الجوال (prowler, ranger, tourist, traveler, traveller, vagrant, wayfarer). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | странник (peripatetic, pilgrim, stranger, unco), скитник (bum, casual, derelict, drifter, erratic, floater, hobo, itinerant, knockabout, land-loper, land-louper, nomad, on the wallaby, roadster, roamer, rover, runabout, straggler, swagman, tramp, vagabond, vagrant), пътешественик (explorer, traveler, traveller). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 漂泊 (drifter), 流浪者 (rover, vagabond, vagrant), 流浪汉. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | tulák (beachcomber, dosser, drifter, gadabout, hobo, itinerant, landloper, landraker, prowler, rambler, Ranger, rogue, rover, stroller, tramp, vagabond, vagrant, wayfarer), poutník (pilgrim, wayfarer), koèovník (nomad), cestovatel (explorer, traveler, traveller, voyager). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | slettevandrer (plains wanderer). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | trapvechtkwartel (plains wanderer). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | سیار (Ambulatory, Itinerant, Migrant, Rover), سرگردان (Adrift, Astray, Discursive, Erratic, Gadabout, Rambler, Strafe, Straggle, Stray), اواره (Adrift, Gadabout, Immigrant, Straggle, Tramp). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | kulkija (vagabond). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | vagabond (wandering), errant (wandering). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Wanderer (backpacker, hiker, migrant, rambler, ramblers, traveler, Walker, wayfarer, wayfarers). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | περιπλανώμενοσ (astray, rambler, roamer, stray, vagabond, vagrant). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | משוטט (gadabout, globetrotter, hiker, prowler, rambler, rambling, stroller, vagabond, vagrant), תוע" (errant, stray, vagabond, vagrant, wandering), אורח פורח (hobo, tramp, vagabond), "לך (go, wayfarer), ו"" (errant, globetrotter, itinerant, migrant, migratory, rover, wayfarer), ו" (drifter, nomad, nomadic, tramp, vagabond), ע ו " (fugitive, maverick, migrant, nomad, rover, tramp, vagabond, vagrant). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | vándor (errant, itinerant, migrant, roamer, rover, strayer, wayfarer), csavargó (beat, bum, corner-man, gadabout, hobo, hoodlum, jockey, knockabout, landloper, landlouper, layabout, loiterer, lowlife, outcast, prowler, ranger, roamer, rogue, rover, runabout, runagate, to go for a tramp, tramp, vagabond, vagrant). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | petualang (adventurer, gadabout, vagabond, voyager), pengembara (carpetbagger, errant, gadabout, nomad, ramble, vagabond, vagrant, voyager), kelana (adventurer, nomad, rover). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | vagabondo (gadabout, hobo, Idler, loafer, rambler, rolling stone, rover, scouring, tramp, vagabond, vagrant, wandering), pellegrino (desert locust, pilgrim). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 遊子 (traveller), 風来坊 (capricious person, hobo, vagabond), 旅烏 (stranger), 渡り者 . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | たびがらす (stranger), ふうらいぼう (capricious person, hobo, vagabond), わたりもの, ゆうし (ambition, an official, another child considered as one's own, brave man, brave warrior, financing, gallant figure, grieving, hero, historical, idle funds or capital, loan, nephew, recorded in history, sympathizer, traveller, voluntary, volunteer). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | wandreilagh (wandering), rouailtagh (itinerant, nomad, nomadic, ranger, roamer, roaming, rover, roving, stroller, wandering). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | andererway viajante (passenger seat, peripheral, pilgrimage, rider, ring traveller, traveler, traveller, viator, voyager, wayfarer, way-worn), vagabundo (bum, cornerman, downcast, gadabout, gad-fly, hobo, landlord, landlubber, Lea, maverick, planetoid, prowler, rambling, Ranger, rover, rowdy, runabout, stroller, strolling, tramp, vagabond, vagrant, waif, wandering, wastrel, Woodward). (various references) rãtãcitor (errant, ranging, runabout, vagrant, wandering), pribeag (fugitive, solitary, vagrant, wandering), hoinar (dilly dally, gadabout, rambler, rambling, rover, roving, saunterer, strolling, tramp, vagabond, vagrant, wandering). (various references) странник (nomad, pilgrim, wayfarer). (various references) falbhanach, annrach, nrach. (various references) skitnica (bum, drifter, hobo, landloper, landlouper, larrikin, loafer, runagate, sundowner, tramp, vagabond, vagrant), lutalica (rambler, rover, straggler). (various references) viajero (a traveler, journeyman, rider, traveler, traveller, voyager), vagabundo (down and out, drifter, erring, gipsy, gypsy, outcast, piker, Ranger, rover, runagate, tramp, vagabond, vagrant), nómada (nomad, nomadic, wandering), mujer errante, hombre errante. (various references) vandringsman, vandrare (hiker, rambler, Ranger, rover, walker). (various references) gezginci (peripatetic, rover, roving, stroller), gezgin (passenger, traveler, traveller, voyager, widely traveled), göçebe (immigrant, migratory, nomad, roving, vagrant, wandering), avare (dawdler, dosser, drifter, good-for-nothing, idle, idled, rover, straggler, straggling, straggly, strayed, stroller, vagabond, vagrant, wandering, yob). (various references) segezdan (vagabond). (various references) комета (comet), мандрівник (explorer, nomad, peripatetic, pilgrim, traveller, vagrant, voyager, wayfarer), подорожній. (various references) người nay đây mai đó con vật lạc đ n người lầm đường lạc lối, người đi lang thang (layabout). (various references) crwydrwr (rover). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | exules, exulibus, Pedionomus torquatus, peregrinante, peregrinantes, peregrinus. (various references) |
| Middle French | 1400-1600 | errier. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Proverbs Chapter 21, Verse 16 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Anhr planwmenoV ex odou dikaiosunhV en sunagwgh gigantwn anapausetai |
| Latin | 405 | Vulgate | Vir qui erraverit a via doctrinae in coetu gigantum commorabitur |
| Middle English | 1395 | Wyclif | The man that erreth fro the weie of doctrine, in the felashipe of ieauntis shal wone. |
| Jacobean English | 1611 | King James | The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead. |
| Victorian English | 1833 | Webster | The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead. |
| Basic English | 1964 | Ogden | The wanderer from the way of knowledge will have his resting-place among the shades. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Proverbs Chapter 21, Verse 16 |
| Cebuano | ¶ Ang tawo nga nagasaagsaag gikan sa dalan sa pagsabut Magapahulay sa katilingban sa mga minatay. |
| Chinese | 迷 離 通 " " 路 的 、 必 住 在 陰 魂 的 會 中 。 |
| Croatian | Èovjek koji skreæe s puta razbora poèivat æe u zboru mrtvaèkom. |
| Danish | Den, der farer vild fra Kløgtens Vej, skal havne i Skyggers Forsamling. |
| Dutch | Een mens, die van den weg des verstands afdwaalt, zal in de gemeente der doden rusten. |
| Finnish | Ihminen, joka eksyy taidon tieltä, joutuu lepäämään haamujen seuraan. |
| French | L`homme qui s`écarte du chemin de la sagesse Reposera dans l`assemblée des morts. |
| German | Ein Mensch, der vom Wege der Klugheit irrt, wird bleiben in der Toten Gemeinde. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Orang yang tidak mengikuti cara hidup yang berbudi, pasti akan sampai di dunia orang mati. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Orang yang melarat dari pada jalan akal budi itu kelak turun ke dalam alam barzakh. |
| Italian | L'uomo che si scosta dalla via della saggezza, riposer nell'assemblea delle ombre dei morti. |
| Maori | ¶ Ko te tangata e kotiti ke ana i te huarahi o te mahara, ka noho ia i te whakaminenga o nga tupapaku. |
| Norwegian | Det menneske som forviller sig fra klokskaps vei, skal havne blandt dødningene. |
| Portuguese | O homem que anda desviado do caminho do entendimento repousará na congregação dos mortos. |
| Rumanian | Omul care se abate dela calea knyelepciunii, se va odihni kn adunarea celor moryi. - |
| Russian | юЕМПЧЕЛ, У'ЙЧЫЙКУС У ХФЙ ТБЪХНБ, ЧП"ЧПТЙФУС Ч УП'ТБОЙЙ НЕТФЧЕ"ПЧ. |
| Spanish | El hombre que se desvía del camino del entendimiento irá a parar en la compañía de los muertos. |
| Swedish | Den människa som far vilse ifrån förståndets väg, hon hamnar i skuggornas krets. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "wanderer": wanderers. (additional references) | |
| |
"Wanderer" is suggested in spellcheckers for the following: Vandermeer, Waldersee, Wamwere, wanserver. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "wanderer" (pronounced wÄ"nderer) |
| 4 | -n d er er | hinderer, launderer. |
| 3 | -d er er | embroiderer, murderer. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-d-e-e-n-r-r-w" | |
-1 letter: redrawn, redware. | |
-2 letters: darner, dearer, deewan, drawee, drawer, earned, earner, endear, errand, neared, nearer, reader, reared, redear, redraw, redrew, reearn, render, reread, reward, wander, warden, warder, warned, warner, warred, warren, weaned, weaner, wearer. | |
-3 letters: awned, darer, dawen, denar, dewan, dewar, drawn, drear, eared, ender, erred, newer, ranee, rared, rawer, redan, renew, reran, rewan. | |
| Words containing the letters "a-d-e-e-n-r-r-w" | |
+1 letter: prewarned, underwear, wanderers. | |
+2 letters: dinnerware, forewarned, greensward, newsreader, underwater, unrewarded, wardenries. | |
+3 letters: breadwinner, dinnerwares, greenswards, newsreaders, windbreaker. | |
+4 letters: breadwinners, henceforward, underdrawers, windbreakers. | |
+5 letters: cordwaineries, forwardnesses, frowardnesses, thenceforward. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)57 61 6E 64 65 72 65 72 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. .- -. -.. . .-. . .-. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010111 01100001 01101110 01100100 01100101 01110010 01100101 01110010 |
HTML Code (1990) (references)W a n d e r e r |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0057 0061 006E 0064 0065 0072 0065 0072 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5767807071847184 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Fiction | 9. Usage Frequency 10. Expressions 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Translations: Ancient 14. Bible Trace 15. Derivations 16. Rhymes | 17. Anagrams 18. Orthography 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.