Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Verbatim |
VerbatimAdjective1. In precisely the same words used by a writer or speaker; "a direct quotation"; "repeated their dialog verbatim". Adverb1. Using exactly the same words; "he repeated her remarks verbatim". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "verbatim" was first used in popular English literature: sometime before 1380. (references) |
Etymology: Verbatim \Ver*ba"tim\, adverb. [LL., from the Latin expression verbum word.]. (Websters 1913) |
Synonyms: VerbatimSynonyms: direct (adj), word for word (adv). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Imitation | Adverb: literally, to the letter, verbatim, literatim, sic, totidem verbis, word for word, mot a mot; exactly, precisely. |
Truth | Exactly; Adjective: ad amussim; verbatim, verbatim et literatim; word for word, literally, literatim, totidem vervis, sic, to the letter, chapter and verse, ipsissimis verbis; ad unguem; to an inch; to a nicety, to a hair, to a tittle, to a turn, to a T; au pied de la lettre; neither more nor less; in every respect, in all respects; sous tous les rapports; at any rate, at all events; strictly speaking. |
Word | Adverb: verbally; Adjective: verbatim; (exactly). |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Verbatim |
| English words defined with "verbatim": committal to memory ♦ Hansard ♦ memorisation, memorization ♦ Verbatim et literatim ♦ Word for word. (references) |
| Specialty definitions using "verbatim": Articles interchanged ♦ Marine Insurance Act, 1906. (references) |
| Domain | Title | ||
Books | |||
Periodicals |
| ||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Celebrities of the great trial "Theodore Tilton vs. Henry Ward Beecher." The verbatim report / Ed. W. Welcke & Bro. photo. lithographers, N.Y.Credit: Library of Congress. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Subject | Topic | Quote |
Business | There is one exception, however, and that is the EU block exemption rules, which have been incorporated into Swedish legislature virtually verbatim. (references) | |
Civil Liberties | United Arab Emirates | The government-owned Emirates News Agency regularly provides all newspapers with themes for editorials and with articles regarding domestic and international issues, which then usually are printed verbatim. (references) |
Human Rights | Syria | Such appeals are difficult to win because the courts do not provide verbatim transcripts of cases--only summaries prepared by the presiding judges. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Verbatim" is generally used as an adverb (general) -- approximately 52.63% of the time. "Verbatim" is used about 76 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adverb (general) | 52.63% | 40 | 54,274 |
| Adjective (general or positive) | 47.37% | 36 | 57,479 |
| Total | 100.00% | 76 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "verbatim": verbatim et literatim. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "verbatim": near-verbatim. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
verbatim | 354 |
verbatim dvd r | 76 |
verbatim dvd | 35 |
verbatim dvd rw | 24 |
verbatim cd rw | 22 |
verbatim cd r | 17 |
verbatim dvd burner | 11 |
verbatim cdr | 10 |
driver verbatim | 9 |
verbatim dvd printable | 9 |
verbatim dvd drive | 9 |
verbatim cd | 8 |
drive verbatim | 8 |
cd driver rw verbatim | 8 |
verbatim vinyl | 8 |
dvd rw r verbatim | 7 |
dvd media r verbatim | 7 |
producer verbatim | 6 |
dvd producer verbatim | 6 |
4 producer verbatim | 6 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "verbatim"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | tekstualisht (textually), përkthim fjalë-për-fjalë (pony). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | حرفيا (exactly, literatim, verbally), حرفي (craftsman, handicraft, literal, professional, textual, verbal). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | преписан дума по дума, предаден дума по дума, дума по дума (literatim, verbally, word), дословно (textually), дословен (literal, verbal). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 逐字 (literal). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | slovo za slovem, doslovný (literal, verbal), doslovnì (verbally). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | optages i det fuldstændige forhandlingsreferat (to be included in the verbatim report of proceedings), fuldstændigt forhandlingsreferat (verbatim report), ...medtages i det fuldstændige forhandlingsreferat (to be included in the verbatim report of proceedings). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | naar de letter (literally, to the letter, word-for-word). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | laŭvorte (word-for-word). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | کلمه بکلمه , لفظبلفظ, تحت اللفظی (Literal, Verbal). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | sanasta sanaan (literally, word for word). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | textuellement, textuel, mot pour mot, littéralement, proprement parler. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | wörtlich (direct, literal, literally, textual, verbal, verbally, word for word, word-for-word). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | κατά λέξει, αυτολέξει (word for word). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | מל" במל" (literally). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | szó szerint (literally, to the letter, word for word, word-for-word). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | parola per parola. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 一字一句 (word for word). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | いちじいっく (word for word). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | erbatimvay dosłownie. (various references) textualmente (literature), textual (textual), palavra por palavra (literatim), literalmente (literary, literatim), literal (figurative constant, literal, textual, verbal). (various references) textual (in a literal sense, textual, textually, verbal), literal (literal, verbal, verbally). (various references) стенографический отчет, дословный (literal), дословная передача. (various references) stenografski izveštaj, doslovno, doslovan izveštaj, doslovan (literal, verbal). (various references) literalmente (literally, literatim). (various references) ordagrant (literally, literatim, verbally), ordagrann (literal, verbal, verbatism, word-perfect), ord för ord (word for word). (various references) sözlü (fiancee, nuncupative, oral, oral examination, parol, verbal, Viva, viva voce, vocal, word of mouth), kelimesi kelimesine yapılmış, kelimesi kelimesine anlatım, kelimesi kelimesine (literal, literatim, textual, verbal, verbally, with fidelity, word for word), harfi harfine (factual, fair, fairly, literally, literatim, strict, to the letter, verbal, word by word, word for word). (various references) стенографічно, стенографічний (stenographic, stenographical), стенограма, дослівно (literally, word for word), дослівний переказ, дослівний (textual). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | verbum. (various references) |
| Medieval Latin | 700-1500 | verbatim. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
Misspellings | |
"Verbatim" is suggested in spellcheckers for the following: Berberati, verabtim, verbatem, verbatin, verbatium, verbatum, verbayim, verbotem, vertabim, vervain. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "verbatim" (pronounced verbā"tum) |
| 4 | -ā" t u m | ultimatum. |
| 3 | -t u m | accustom, ageratum, antemortem, arboretum, atom, autumn, Bantam, bottom, centum, custom, datum, dictum, ecosystem, item, momentum, phantom, quantum, rectum, sanctum, stratum, subsystem, symptom, system, totem, victim. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: ambivert. | |
| Words within the letters "a-b-e-i-m-r-t-v" | |
-1 letter: vibrate, vitamer. | |
-2 letters: baiter, barite, barmie, imaret, rebait, terbia, timber, timbre. | |
-3 letters: aimer, aiver, amber, ambit, armet, avert, biter, brave, bravi, bream, embar, irate, mater, mavie, mbira, merit, miter, mitre, ramet, ramie, remit, retia, rivet, taber, tamer, terai, timer, trave, tribe, vitae. | |
-4 letters: abet, abri, airt, amie, amir, aver, bait, bare, barm, bate, beam, bear, beat, bema, berm, beta, bier, bima, bite, brae, brat, brie, brim, brit, emir, emit, iamb, item, mabe, mair, mare, mart, mate, meat, meta, mire, mite, rami, rate, rave, ream, rime, rite, rive, tame, tare, team, tear, term, tier, time, tire, tram, trim, vair, vera, verb, vert, vibe, vier, vita. | |
-5 letters: aim, air, ait, ami, arb, are, arm, art, ate, ave, bam, bar, bat, bet, bit, bra, ear, eat, era, eta, ire, mae, mar, mat, met, mib, mir, ram, rat, reb, rei, rem, ret, rev, ria, rib, rim, tab, tae, tam, tar, tav, tea, tie, var, vat, vet, via, vie, vim. | |
| Words containing the letters "a-b-e-i-m-r-t-v" | |
+1 letter: ambiverts. | |
+3 letters: adumbrative. | |
+4 letters: removability. | |
+5 letters: adumbratively, multivariable, overambitious. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)56 65 72 62 61 74 69 6D |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)...- . .-. -... .- - .. -- |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010110 01100101 01110010 01100010 01100001 01110100 01101001 01101101 |
HTML Code (1990) (references)V e r b a t i m |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0056 0065 0072 0062 0061 0074 0069 006D |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5671846867867579 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Images: Photo Album 6. Quotations: Non-fiction 7. Usage Frequency 8. Expressions | 9. Expressions: Internet 10. Translations: Modern 11. Translations: Ancient 12. Derivations | 13. Rhymes 14. Anagrams 15. Orthography 16. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.