Verbatim

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Verbatim

Definitions: Verbatim

Verbatim

Adjective

1. In precisely the same words used by a writer or speaker; "a direct quotation"; "repeated their dialog verbatim".

Adverb

1. Using exactly the same words; "he repeated her remarks verbatim".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "verbatim" was first used in popular English literature: sometime before 1380. (references)

Etymology: Verbatim \Ver*ba"tim\, adverb. [LL., from the Latin expression verbum word.]. (Websters 1913)

Synonyms: Verbatim

Synonyms: direct (adj), word for word (adv). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Verbatim

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Imitation

Adverb: literally, to the letter, verbatim, literatim, sic, totidem verbis, word for word, mot a mot; exactly, precisely.

Truth

Exactly; Adjective: ad amussim; verbatim, verbatim et literatim; word for word, literally, literatim, totidem vervis, sic, to the letter, chapter and verse, ipsissimis verbis; ad unguem; to an inch; to a nicety, to a hair, to a tittle, to a turn, to a T; au pied de la lettre; neither more nor less; in every respect, in all respects; sous tous les rapports; at any rate, at all events; strictly speaking.

Word

Adverb: verbally; Adjective: verbatim; (exactly).

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

 

.

Crosswords: Verbatim

English words defined with "verbatim": committal to memoryHansardmemorisation, memorizationVerbatim et literatimWord for word. (references)
Specialty definitions using "verbatim": Articles interchangedMarine Insurance Act, 1906. (references)

Top     

Commercial Usage: Verbatim

DomainTitle

Books

  • Creation Story Verbatim (reference)

  • Crisis Intervention Verbatim (reference)

  • Growth Through Reason: Verbatim Cases in Rational-Emotive Therapy (reference)

    (more book examples)

  

Periodicals

  

Music

  

High Tech

  • Verbatim Tr1 Extra Cart with Dta Software For PC S 386Dx Or Higher 2-Pack (reference)

  • Verbatim 4039 Toner Cart Marathon Yield For IBM/Lexmark 3913 3916 4039+ (reference)

  • Verbatim 3.5In HD 1.44MB Pre-Fmt IBM Teflon Coated Datalife+ 10-Pack (reference)

  • Verbatim 5.25In HD Pre-Fmt IBM Teflon Coated Datalife Plus 10-Pack (reference)

  • Verbatim 5.25 8X Cc Worm Optical 5.2GB 2048B/S 1-Pack (reference)

    (more camera examples; more video game examples; more computer examples; more electronic examples; more software examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: Verbatim

ThumbnailDescription & Credit

Celebrities of the great trial "Theodore Tilton vs. Henry Ward Beecher." The verbatim report / Ed. W. Welcke & Bro. photo. lithographers, N.Y.Credit: Library of Congress.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Non-Fiction Usage: Verbatim

SubjectTopicQuote

Business

There is one exception, however, and that is the EU block exemption rules, which have been incorporated into Swedish legislature virtually verbatim. (references)

Civil Liberties

United Arab Emirates

The government-owned Emirates News Agency regularly provides all newspapers with themes for editorials and with articles regarding domestic and international issues, which then usually are printed verbatim. (references)

Human Rights

Syria

Such appeals are difficult to win because the courts do not provide verbatim transcripts of cases--only summaries prepared by the presiding judges. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Verbatim

"Verbatim" is generally used as an adverb (general) -- approximately 52.63% of the time. "Verbatim" is used about 76 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Adverb (general)52.63%4054,274
Adjective (general or positive)47.37%3657,479
                    Total100.00%76N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Verbatim

Expression using "verbatim": verbatim et literatim. Additional references.

Hypenated Usage

Ending with "verbatim": near-verbatim.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Verbatim

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

verbatim

354

verbatim dvd r

76

verbatim dvd

35

verbatim dvd rw

24

verbatim cd rw

22

verbatim cd r

17

verbatim dvd burner

11

verbatim cdr

10

driver verbatim

9

verbatim dvd printable

9

verbatim dvd drive

9

verbatim cd

8

drive verbatim

8

cd driver rw verbatim

8

verbatim vinyl

8

dvd rw r verbatim

7

dvd media r verbatim

7

producer verbatim

6

dvd producer verbatim

6

4 producer verbatim

6
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Verbatim

Language Translations for "verbatim"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

tekstualisht (textually), përkthim fjalë-për-fjalë (pony). (various references)

   

Arabic 

  

‏حرفيا (exactly, literatim, verbally), ‏حرفي (craftsman, handicraft, literal, professional, textual, verbal). (various references)

   

Bulgarian 

  

преписан дума по дума, предаден дума по дума, дума по дума (literatim, verbally, word), дословно (textually), дословен (literal, verbal). (various references)

   

Chinese 

  

逐字 (literal). (various references)

   

Czech

  

slovo za slovem, doslovný (literal, verbal), doslovnì (verbally). (various references)

   

Danish

  

optages i det fuldstændige forhandlingsreferat (to be included in the verbatim report of proceedings), fuldstændigt forhandlingsreferat (verbatim report), ...medtages i det fuldstændige forhandlingsreferat (to be included in the verbatim report of proceedings). (various references)

   

Dutch

  

naar de letter (literally, to the letter, word-for-word). (various references)

   

Esperanto

  

laŭvorte (word-for-word). (various references)

   

Farsi 

  

کلمه بکلمه , لفظبلفظ, تحت اللفظی (Literal, Verbal). (various references)

   

Finnish

  

sanasta sanaan (literally, word for word). (various references)

   

French

  

textuellement, textuel, mot pour mot, littéralement, proprement parler. (various references)

   

German

  

wörtlich (direct, literal, literally, textual, verbal, verbally, word for word, word-for-word). (various references)

   

Greek 

  

κατά λέξει, αυτολέξει (word for word). (various references)

   

Hebrew 

  

מל" במל" (literally). (various references)

   

Hungarian

  

szó szerint (literally, to the letter, word for word, word-for-word). (various references)

   

Italian

  

parola per parola. (various references)

   

Japanese Kanji 

  

一字一句 (word for word). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

いちじいっく (word for word). (various references)

   

Pig Latin

  

erbatimvay

   

Polish

  

dosłownie. (various references)

   

Portuguese

  

textualmente (literature), textual (textual), palavra por palavra (literatim), literalmente (literary, literatim), literal (figurative constant, literal, textual, verbal). (various references)

   

Romanian

  

textual (in a literal sense, textual, textually, verbal), literal (literal, verbal, verbally). (various references)

   

Russian 

  

стенографический отчет, дословный (literal), дословная передача. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

stenografski izveštaj, doslovno, doslovan izveštaj, doslovan (literal, verbal). (various references)

   

Spanish

  

literalmente (literally, literatim). (various references)

   

Swedish

  

ordagrant (literally, literatim, verbally), ordagrann (literal, verbal, verbatism, word-perfect), ord för ord (word for word). (various references)

   

Turkish

  

sözlü (fiancee, nuncupative, oral, oral examination, parol, verbal, Viva, viva voce, vocal, word of mouth), kelimesi kelimesine yapılmış, kelimesi kelimesine anlatım, kelimesi kelimesine (literal, literatim, textual, verbal, verbally, with fidelity, word for word), harfi harfine (factual, fair, fairly, literally, literatim, strict, to the letter, verbal, word by word, word for word). (various references)

   

Ukranian 

  

стенографічно, стенографічний (stenographic, stenographical), стенограма, дослівно (literally, word for word), дослівний переказ, дослівний (textual). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Verbatim

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

verbum. (various references)

Medieval Latin700-1500

verbatim. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Misspellings: Verbatim

Misspellings

"Verbatim" is suggested in spellcheckers for the following: Berberati, verabtim, verbatem, verbatin, verbatium, verbatum, verbayim, verbotem, vertabim, vervain. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Verbatim"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "verbatim" (pronounced verbā"tum)
4-ā" t u multimatum.
3-t u maccustom, ageratum, antemortem, arboretum, atom, autumn, Bantam, bottom, centum, custom, datum, dictum, ecosystem, item, momentum, phantom, quantum, rectum, sanctum, stratum, subsystem, symptom, system, totem, victim.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Verbatim

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: ambivert.

Words within the letters "a-b-e-i-m-r-t-v"

-1 letter: vibrate, vitamer.

-2 letters: baiter, barite, barmie, imaret, rebait, terbia, timber, timbre.

-3 letters: aimer, aiver, amber, ambit, armet, avert, biter, brave, bravi, bream, embar, irate, mater, mavie, mbira, merit, miter, mitre, ramet, ramie, remit, retia, rivet, taber, tamer, terai, timer, trave, tribe, vitae.

-4 letters: abet, abri, airt, amie, amir, aver, bait, bare, barm, bate, beam, bear, beat, bema, berm, beta, bier, bima, bite, brae, brat, brie, brim, brit, emir, emit, iamb, item, mabe, mair, mare, mart, mate, meat, meta, mire, mite, rami, rate, rave, ream, rime, rite, rive, tame, tare, team, tear, term, tier, time, tire, tram, trim, vair, vera, verb, vert, vibe, vier, vita.

-5 letters: aim, air, ait, ami, arb, are, arm, art, ate, ave, bam, bar, bat, bet, bit, bra, ear, eat, era, eta, ire, mae, mar, mat, met, mib, mir, ram, rat, reb, rei, rem, ret, rev, ria, rib, rim, tab, tae, tam, tar, tav, tea, tie, var, vat, vet, via, vie, vim.

 Words containing the letters "a-b-e-i-m-r-t-v"
 

+1 letter: ambiverts.

 

+3 letters: adumbrative.

 

+4 letters: removability.

 

+5 letters: adumbratively, multivariable, overambitious.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Verbatim


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

56 65 72 62 61 74 69 6D

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

...-    .    .-.    -...    .-    -    ..    --

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010110 01100101 01110010 01100010 01100001 01110100 01101001 01101101

HTML Code (1990) (references)

&#86 &#101 &#114 &#98 &#97 &#116 &#105 &#109

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0056 0065 0072 0062 0061 0074 0069 006D

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

5671846867867579

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Images: Photo Album
6. Quotations: Non-fiction
7. Usage Frequency
8. Expressions
9. Expressions: Internet
10. Translations: Modern
11. Translations: Ancient
12. Derivations
13. Rhymes
14. Anagrams
15. Orthography
16. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.