Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Uproar |
UproarNoun1. A state of commotion and loud confused noise. 2. Loud confused noise from many sources. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "uproar" was first used in popular English literature: sometime before 1050. (references) |
| Domain | Definition |
Literature | Uproar is not compounded of up and roar, but is the German auf-ruhren (to stir up). Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: UproarSynonyms: brouhaha (n), garboil (n), hubbub (n), katzenjammer (n), tumult (n), tumultuousness (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Disorder | Turmoil; ferment; (agitation); to-do, trouble, pudder, pother, row, rumble, disturbance, hubbub, convulsion, tumult, uproar, revolution, riot, rumpus, stour, scramble, brawl, fracas, rhubarb, fight, free-for-all, row, ruction, rumpus, embroilment, melee, spill and pelt, rough and tumble; whirlwind; bear garden, Babel, Saturnalia, donnybrook, Donnybrook Fair, confusion worse confounded, most admired disorder, concordia discors; Bedlam, all hell broke loose; bull in a china shop; all the fat in the fire, diable a' quatre, Devil to pay; pretty kettle of fish; pretty piece of work, pretty piece of business. |
Violence | Noun: violence, inclemency, vehemence, might, impetuosity; boisterousness; Adjective: effervescence, ebullition; turbulence, bluster; uproar, callithump, riot, row, rumpus, le diable a quatre, devil to pay, all the fat in the fire. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Uproar |
| English words defined with "uproar": Hurly ♦ quiet ♦ Rowdydow ♦ Splatterdash ♦ Tintamar, To choke off. (references) |
| Specialty definitions using "uproar": Frozen Words ♦ Peace. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | You're responsible for this uproar, I won't allow revolutionary idea's. (Mdchen in Uniform; writing credit: Friedrich Dammann; Christa Winsloe) | |
Movie/TV Titles | Uproar in Jade Hall (1967) Grand Uproar (1933) The Grand Uproar (1930) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
References | |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Cartoon no. 1 / Gulltown in an uproar. Credit: Library of Congress. | ![]() | The whole assembly was in an uproar. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | It created a great uproar. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Minorities | Switzerland | The Emmen vote caused a national uproar and prompted several motions in Parliament. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | PEACE, n. In international affairs, a period of cheating between two periods of fighting. O, what's the loud uproar assailing Mine ears without cease? 'Tis the voice of the hopeful, all-hailing The horrors of peace. Ah, Peace Universal; they woo it -- Would marry it, too. If only they knew how to do it 'Twere easy to do. They're working by night and by day On their problem, like moles. Have mercy, O Heaven, I pray, On their meddlesome souls! Ro Amil |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Uproar" is generally used as a noun (singular) -- approximately 98.10% of the time. "Uproar" is used about 211 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 98.1% | 207 | 21,147 |
| Lexical Verb (base form) | 0.95% | 2 | 245,945 |
| Lexical Verb (infinitive) | 0.47% | 1 | 339,140 |
| Noun (proper) | 0.47% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 211 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes names derived from the word "uproar". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Mehuman | N/A | Biblical | Making an uproar |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
| Country | Name |
| USA | Uproar Inc. |
| (more examples...) |
Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
uproar | 4,843 | uproar family feud game | 5 |
uproar game | 415 | uproar game show | 4 |
uproar com | 69 | bingo free games.com uproar | 4 |
uproar bingo blitz | 66 | com game uproar | 4 |
family feud uproar | 27 | home uproar | 3 |
bingo uproar | 20 | alchemy uproar | 3 |
samsung uproar | 17 | jong mah uproar | 3 |
family feud uproar.com | 16 | acrophobia uproar.com | 2 |
uproar free game | 11 | driver samsung uproar | 2 |
co uk uproar | 11 | acrophobia uproar | 2 |
collapse game uproar | 9 | cheat uproar | 2 |
uproar games.com | 9 | flipside.com uproar | 2 |
game site uproar | 7 | silent uproar | 2 |
uk uproar | 6 | ||
silent uproar | 2 | ||
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "uproar"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | zhurmë (ado, bang, blatancy, bobbery, Chirm, clamor, clamour, din, hoopla, jangle, noise, noisiness, racket, smash, sound, sputter, to-do, tumult), potere (ado, bedlam, carrying-on, clutter, din, fracas, fray, hoopla, hoot, hubbub, hue and cry, hullabaloo, hurly burly, jangle, noise, pandemonium, pother, racket, rowdyism, rumpus, shindy, smash). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | لغط (clamor, clamour, din, shouting, tumult, turmoil), عجيج (clamor, clamour, din, roar, yelling), صخب (bustling, clamor, clamour, clatter, crash, furor, hubbub, hue and cry, hustle, mayhem, pandemonium, rattle, roar, roister, rowdiness, rush, squash, stink, vociferate), جلبة (clamor, clamour, clatter, din, fanfare, hubbub, hullabaloo, hurly burly, noise, pandemonium, racket, roar, tumult), اهتياج, إضطراب (coil, disorder, distraction, disturbance, dust, flurry, flutter, ill, nervousness, perturbation, ramp, rout, ruction, ruffle, topsy turvy, topsy-turvydom, trouble, tumult, turbulence, turmoil, uneasiness, unrest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | шум (ado, ballyhoo, bobbery, boom, buzz, clam, coil, discord, murmur, noise, noisiness, pandemonium, pother, rattle, reclame, row, sound, stir, to-do, tumult, turmoil), врява (ado, clamor, clamour, din, discord, fracas, fuss, hubbub, hue, hurly burly, kick up, noise, noisiness, outcry, pandemonium, pother, racket, row, ruckus, rumpus, shine, to-do, tumult), олелия (hullabaloo, whoop-de-do), бъркотия (bungle, clutter, confusion, disarrangement, disturbance, dust, farrago, fuss, hash, havoc, huddle, hugger mugger, hurry-scurry, imbroglio, involution, involvement, jumble, jungle, maze, melee, mess, mess up, mishmash, mix, mix up, muddle, muss, patchwork, pell mell, razzle, razzle-dazzle, rout, salmagundi, skein, snafu, tangle, tumble, upset, welter). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 骚乱, 騷動 (disturbance). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | vřava (hubbub, hullabaloo, hurdy gurdy, hurly burly, roar, tumult, turmoil, turnup), stoupání (ascension, elevation, gradient, pitch, rise), rámus (din, fuss, hubbub, hurly burly, noise, pother, racket, roar, row), povyk (ado, ballyhoo, clamor, clamour, din, fuss, hubbub, hue and cry, hullabaloo, rampage, riot, row, rumpus, tussle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | stoej (hubbub, noise), larm (ado, din, noise). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | lawaai (ado, din, noise), gedruis (hubbub). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | همهمه (Buzz, Ruckus, Tumult), هنگامه (Rumpus, Scrimmage, Tumult), غوغا (Affray, Clamor, Din, Fray, Hubbub, Jangle, Melee, Mob, Pandemonium, Peal, Rave, Riot, Rumpus, Scrimmage, Scuffle, Tumult, Turmoil), غریو (Boom, Outcry), شورش (Insurgence, Insurgency, Insurrection, Muitiny, Mutation, Rebellion, Revolt, Revolution, Riot, Sedition, Uprising), دادوبیداد (Brawl, Broil, Jangle, Rampage, Riot, Scrimmage, Squabble, Wrangle), بلوا (Riot, Uprising). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | rytäkkä (hubbub, tumult), remu (boisterous merriment, clamour, noise), meteli (riot, row), melske (clamour, turmoil). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | tapage. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Erregung (agitation, arousal, attracting, causing, creating, excitation, excitement, ferment, fever, generation, inflammation, infuriation, provocation, rage, raising, stimulation, thrill, throb, turbulence), Aufruhr (agitation, confusion, convulsion, disorder, fracas, insurrection, mutiny, pandemonium, rebellion, revolt, riot, sedition, seditions, stir, storm, tumult, turbulence, turmoil, turmoll, upheaval, uprising). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | πανδαιμόνιο (pandemonium), ταραχή (agitation, apprehension, bustle, coil, commotion, consternation, disturbance, flurry, fluster, flutter, frenzy, fuss, outbreak, perturbation, pother, restlessness, riot, row, ruction, ruffle, rumpus, scrimmage, stir, trepidation, trouble, turbulence, turmoil, welter), οχλαγωγία (commotion, hubbub, riot, rout, row, scrimmage, tumult, turmoil), θόρυβοσ (ado, ballyhoo, clatter, din, fracas, hubbub, noise, racket, ruckus, rumpus, shindy, tumult). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | תשואות (acclaim, applause, cheering, plaudits), שאון (hurly burly, noise, rush, tumult), קלחת (commotion, kettle, turbulence, turmoil), רעש (din, fuss, noise, shock, stir, storm, tang, tumult). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | zajongás (clamor, clamour, turbulence). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | kegaduhan (ado, brawl, racket, tumult), kecamuk (raging), hiruk-pikuk (bediam, tow-row), heboh (commotion, fuss, row), gempar (commotion, din). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | tumulto (commotion, disorder, distemper, disturbance, hubbub, riot, tumult, turmoil, welter), rumore (ado, clamor, clamour, clatter, din, noise, rattle, sound), frastuono (Babel, din, noise, riot), fragore (bang, bellow, clang, clangor, clangour, crash, thunder), fracasso (crash, din, fracas, hubbub, noise, outroar, racket, smash, smasher), chiasso (blatancy, clamor, clamour, noise, rumpus, splatterdash), baraonda (hubbub, shambles), baccano (din, racket, row, rowdyness, turmoil). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 'ぎ (disturbance), 大'ぎ (clamour, tumult). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | おおさわぎ (clamour, tumult), さわぎ (disturbance). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 난리. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | oarupray tumulto (affray, agitation, bluster, broil, bruit, clamor, clamour, clutter, colorwash, colourwash, combustion, commotion, confusion, disorder, distemper, donnybrook, faction, gale, hubbub, outcry, pandemonium, rampage, riot, rout, ruction, rumpus, scuffle, shindy, stir, tempest, tumult, turbulence, turmoil), rebuliço (fuss, fussiness, stir, stirabout, to-do), excitação (commotion, excitation, fidget, fire, flurry, flush, fluster, flutter, freak-out, fuss, gale, passion, rampage, rave, raving, state, stew, thrill, transport, warmth), desordem (affray, clutter, confusion, disarrangement, disarray, discomposure, disorder, donnybrook, fray, huddle, hugger-mugger, hurry-scurry, jumble, litter, mess, misrule, muddle, mush, muss, pandemonium, pell-mell, perturbation, riot, rough-and-tumble, rout, ruction, ruffle, rumpus, scuffle, stir, topsy-turvy, tumble, tumult, turbulence, turmoil, untidiness, upset), clamor (call, clamor, clamour, cry, outcry, racket, vociferation), berreiro (blubber, hubbub, row, vociferation, yawl), barulho (ado, blatancy, bluster, bobbery, chirm, chirp chirrup, clap, clatter, clutter, cracking, din, donnybrook, fracas, fuss, gale, hubbub, hullabaloo, hurly-burly, jazz, knockabout, noise, pother, racket, rattle, roistering, rout, row, rowdyism, ruction, rumpus, shindy, smash, sound, splurge, to-do, tumult), barulheira (bedlam, confusion, disorder, mess, noise, rowdyism), banzé (confusion, disorder, mess), balbúrdia (agitation, bedlam, confusion, foul-up, fracas, mess, muddle, racket, riot, rumpus, stirabout, tumult), algazarra (clamor, clamour, clatter, clutter, hullabaloo, outcry, pother, racket, rattle, roughhouse, row, shindy, tumult, whoop), alarido (outcry, vociferation). (various references) zgomot (ado, bruit, bustle, clamor, clamour, dash, din, fuss, hubbub, murmur, noise, peal, racket, rattling, roll, row, rumpus, shindy, shine, shouting, slam, sound, splutter, to-do, tumult), zarvã (ado, affray, altercation, bobbery, brawling, bustle, clutter, din, dispute, dust, fuss, hubbub, kerfuffle, noise, pother, racket, riot, row, rumpus, scandal, to-do, tumult, turmoil), vociferare (ado, roar, shouts), vacarm (din, hubbub, hurly burly, noise, racket, splatter-dash, splutter, turmoil), tãrãboi (affray, brawl, broil, fuss, halloo, hullabaloo, hurly burly, kerfuffle, racket, rattle, riot, row, rumpus, shindy, shine, splatter-dash, the devil among the tailors, to-do), larmã (din, jangle, noise, racket, row, tumult), hãlãlaie (fuss, hubbub, shindy), freamãt (bustle, commotion, hum, lisp, murmur, quiver, riot, rioting, riotousness, roaring, rush, rustle, rustling, sough, stir, storm, thrill, tremor, tumult, vibration, whir). (various references) шум (bluster, bobbery, bruit, charivari, chirm, clamor, clamour, clash, clutter, din, dust-up, friction, hubbub, hue, hue and cry, hullabaloo, kick up, kick-up, murmur, noise, noisiness, pother, racket, racquet, rough house, row, ruckus, rumpus, shindy, sound, turmoil, turnup, whir, whirr). (various references) iorghaill (brawl). (various references) uzbuna (alarm, shakeup, stir), metež (helter-skelter, hubbub, pell mell, pother, scuffle, trouble, tumult, turmoil, upset), buka (ado, clamor, clamour, din, hurly burly, noise, racket, to-do, tumult). (various references) tumulto (commotion, disorder, disturbance, hullabaloo, noise, tempest, tumult, turmoil). (various references) rabalder (hullaballoo, hullabaloo). (various references) kargaşa (anarchism, anarchy, Babel, broil, chaos, coil, commotion, confusion, disarray, disorder, disturbance, earthquake, grab bag, hurly burly, moil, muss, pell mell, pellmell, rag bag, riot, rough and tumble, roughhouse, ruckus, ruction, rumpus, shemozzle, snarl, sound and fury, squall, storm, tailspin, tempest, tumult, turbulence, welter), hengâme (ballup, jungle, rat race, rout, ruckus, ruction, shambles, tailspin, tumult, turmoil), gürültü (ado, bang, Charivari, clamor, clamour, clatter, coil, crash, din, discord, dustup, fracas, hoi polloi, hubble bubble, hubbub, hullabaloo, kick up, loudness, noise, noisiness, pandemonium, peal, pong, pother, racket, rag, razzle-dazzle, roar, roaring, roughhouse, row, ruckus, ruction, rumble, rumpus, shindy, sound, to-do, tumult, turbulence, turmoil, welter), curcuna (Charivari, noisy confusion, pell mell, pellmell, pother, racket, razzle-dazzle), şamata (carrying-on, carryings on, conviviality, din, dustup, great noise, hell, hilarity, hoo-ha, hubbub, pother, racket, rag, razzle-dazzle, riot, ripsnorter, row, shindy, whoopee). (various references) хвилювання (agitation, boil, bubble, care, disturbance, excitation, feeze, fermentation, fizzle, heartbeat, perturbation, pother, pucker, stirring, swell, throb), шум (ado, alarm, bobbery, chirm, clamor, clamour, clash, clutter, hoity toity, hubbub, kick up, loudness, noise, noisiness, oration, pother, racket, racquet, row, ruction, sound, sputter, tumult). (various references) tiếng om sòm sự náo động, tiếng "n o (bobbery, hullabaloo, noise). (various references) dadwrdd (bruit, hubbub, noise), cythrwfl (tumult). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | strepitu, tumultu, tumultum, tumultus, turba, turbae, turbam, turbarum, turbas, turbis. (various references) |
| German | 100 BCE-Modern | auf. (various references) |
| Old English | 450-1100 | cyrm. (various references) |
| Italian | 900-Modern | fracasso. (various references) |
| Old French | 900-1400 | noise. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Matthew Chapter 26, Verse 5 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Elegon de mh en th eorth ina mh qoruboV genhtai en tw law |
| Latin | 405 | Vulgate | Dicebant autem non in die festo ne forte tumultus fieret in populo |
| Old English | 990 | West Saxon | Hyo cwæðen witodlice þt hyt ne myhtebeon on þam freols-daige. þy-læs þe mycelsteriung wurðe on þam folke. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | But thei seiden, Not in the haliday, lest perauenture noyse were maad in the puple. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | But they sayd not on the holy daye lest eny vproure aryse amonge the people. |
| Jacobean English | 1611 | King James | But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people. |
| Victorian English | 1833 | Webster | But they said, Not on the feast-day, lest there be an uproar among the people. |
| Basic English | 1964 | Ogden | But they said, Not while the feast is going on, for fear of trouble among the people. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Matthew Chapter 26, Verse 5 |
| Cebuano | Apan sila miingon, "Dili lang hinoon pag-iatol sa fiesta, kay tingali unyag mahitabo ang kaguliyang sa mga tawo." |
| Chinese | 只 是 說 、 當 節 的 日 子 不 可 、 恐 怕 民 " " 亂 。 |
| Croatian | Jer se govorilo: "Nikako ne o Blagdanu da ne nastane pobuna u narodu." |
| Danish | Men de sagde: "Ikke på Højtiden, for at der ikke skal blive Oprør iblandt Folket." |
| Dutch | Doch zij zeiden: Niet in het feest, opdat er geen oproer worde onder het volk. |
| Finnish | Mutta he sanoivat: "Ei juhlan aikana, ettei syntyisi meteliä kansassa". |
| French | Mais ils dirent: Que ce ne soit pas pendant la fête, afin qu`il n`y ait pas de tumulte parmi le peuple. |
| German | Sie sprachen aber: Ja nicht auf das Fest, auf daß nicht ein Aufruhr werde im Volk! |
| Hungarian | De azt mondják vala: Ne az ünnepen: hogy zendülés ne legyen a nép között. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | "Tetapi," kata mereka, "janganlah hal itu dilakukan pada waktu perayaan, sebab nanti timbul kerusuhan di antara rakyat." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tetapi kata mereka itu, "Janganlah pada hari raya, supaya jangan timbul huru-hara di antara kaum itu." |
| Italian | Ma dicevano: «Non durante la festa, perché non avvengano tumulti fra il popolo». |
| Manx Gaelic | Agh dooyrt ad, Cha nee er laa ny feailley, er-aggle dy bee irree-magh ayn mastey'n pobble. |
| Maori | Otira i mea ratou, Kauaka i te hakari, kei ngangau te iwi. |
| Norwegian | Men de sa: Ikke på høitiden, forat det ikke skal bli opstyr blandt folket. |
| Portuguese | Mas diziam: Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo. |
| Rumanian | Dar ziceau: ,,Nu kn timpul praznicului, ca sq nu se facq turburare kn norod.`` |
| Russian | ОП ЗПЧПТЙМЙ: ФПМШЛП ОЕ Ч ТБЪ"ОЙЛ, ЮФП'Щ ОЕ У"ЕМБМПУШ ЧПЪНХЭЕОЙС Ч ОБТП"Е. |
| Shuar | Tura tiarmiayi "Jístatin Túrachminiaiti aents téetet ajarain tusar." |
| Spanish | Pero decían: "No lo hagamos en la fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo." |
| Swahili | Lakini wakaamua jambo hilo lisifanyike wakati wa sikukuu, kusije kukatokea ghasia kati ya watu. |
| Swedish | Men de sade: "Icke under högtiden, för att ej oroligheter skola uppstå bland folket." |
| Uma | Agina neo' ulu tahoko' -i nto'u eo bohe, nee-neo' mpai' bara' ntodea." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "uproar": uproarious, uproariously, uproariousness, uproariousnesses, uproars. (additional references) | |
| |
"Uproar" is suggested in spellcheckers for the following: proar, Prosar, Purcaru, Purkar, uprosr. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-o-p-r-r-u" | |
-2 letters: orra, parr, pour, prao, prau, proa, purr, roar, roup. | |
-3 letters: oar, ora, our, par, pro, pur, rap, upo. | |
-4 letters: ar, op, or, pa, up. | |
| Words containing the letters "a-o-p-r-r-u" | |
+1 letter: parlour, uproars. | |
+2 letters: paramour, parlours, procural, sporular, vapourer. | |
+3 letters: fluorspar, opercular, paramours, procurals, prosateur, pterosaur, purgatory, rapturous, superroad, vapourers. | |
+4 letters: expurgator, fluorspars, neurospora, operculars, parvovirus, pourparler, precarious, procedural, procurable, procurator, pronuclear, prosateurs, pterosaurs, rapporteur, repudiator, subprogram, superboard, supercargo, superroads, uproarious, wraparound. | |
+5 letters: circumpolar, compurgator, corpuscular, counterpart, curatorship, expurgators, expurgatory, leprosarium, neuropteran, neurosporas, parturition, perpetuator, popularizer, portraiture, pourparlers, primiparous, procedurals, proconsular, procrustean, procuration, procurators, promulgator, prosauropod, proteinuria, protuberant, provascular, provocateur, purgatorial, purgatories, purificator, rapporteurs, rapturously, reproachful, repudiators, subprograms, superboards, supercargos, supernormal, superorgasm, uranography, vituperator, wraparounds. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)55 70 72 6F 61 72 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)..- .--. .-. --- .- .-. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010101 01110000 01110010 01101111 01100001 01110010 |
HTML Code (1990) (references)U p r o a r |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0055 0070 0072 006F 0061 0072 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)558284816784 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Fiction 8. Quotations: Non-fiction | 9. Usage Frequency 10. Names: Derived from 11. Names: Company Usage 12. Expressions: Internet | 13. Translations: Modern 14. Translations: Ancient 15. Bible Trace 16. Derivations | 17. Anagrams 18. Orthography 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.