Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

TO WANT

Modern Translation: TO WANT

Language Translations for "TO WANT"; alternative meanings/domain in parentheses.

Arabic 

  

أراد. (various references)

   

Asturian

  

querer. (various references)

   

Bemba

  

ukufwaya. (various references)

   

Blackfoot

  

sstaa. (various references)

   

Breton

  

fellout. (various references)

   

Cebuano

  

magtinguha. (various references)

   

Chamorro

  

para man malagó. (various references)

   

Chinese 

  

需要 (needs), (necessity, need, to need, to require), (ask, coerce, demand, important, must, request, to be going to, vital), 願意 (ready, to wish, willing), (to believe, to miss, to suppose, to think, to wish). (various references)

   

Cornish

  

mynnes. (various references)

   

Ecuadorian Quechua

  

munana. (various references)

   

Faeroese

  

at vanta. (various references)

   

Frisian

  

wolle (be willing to, want, wish). (various references)

   

Hungarian

  

szűkölködik (to be in need), nincs (nae, no good talking about it, no hard feelings!, there is not, to be out of job, to be out of pocket, to be out of sorts, to be out of time, to be out with sy, to hang slack, to pay no regard to sg), nélkülöz (to be in necessity, to spare), kíván (to necessitate, wish), igényel (to call for, to claim, to demand), hiányzik (to be wanting), akar (want, to will), óhajt (to desire, to will). (various references)

   

Inuktitut

  

pijumaluni. (various references)

   

Japanese Kanji 

  

欲する (to desire), 欲しがる (to covet, to desire, to wish for), 求める (to buy, to demand, to hunt, to pursue, to request, to search for, to seek, to wish for), 求む (to request, to seek), 使う (to employ, to handle, to manipulate, to use). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

つかう (to circulate, to consume, to dispatch, to donate, to employ, to handle, to manipulate, to need, to practise, to send, to speak, to spend, to take, to use), ほしがる (to covet, to desire, to wish for), ほっする (to desire), もとめる (to buy, to demand, to hunt, to pursue, to request, to search for, to seek, to wish for), もとむ (to request, to seek). (various references)

   

Maori

  

hiahia-tia. (various references)

   

Maya

  

kaat (jar). (various references)

   

Pidgin English

  

won, wan (are going to, want). (various references)

   

Pig Latin

  

otay antway.(various references)

   

Provencal

  

voler. (various references)

   

Romany

  

mangàva. (various references)

   

Ruanda

  

gushaka. (various references)

   

Samoan

  

e manao. (various references)

   

Shona

  

-da. (various references)

   

Sicilian

  

vuliri. (various references)

   

Tahitian

  

hina'aro. (various references)

   

Turkish

  

istememek (be undesirous of, hate, jib, not to want, reject, wave aside). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     



INDEX

1. Translations: Modern
2. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.