Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

TO STRENGTHEN

Modern Translation: TO STRENGTHEN

Language Translations for "TO STRENGTHEN"; alternative meanings/domain in parentheses.

Chinese 

  

強化 (to intensify), 壯大 (to expand), (robust, strong), 增強 (to increase). (various references)

   

Danish

  

styrke samordningen af den monetære politik (to strengthen the coordination of monetary policies), som tilstraeber at styrke enheden i deres oekonomier (anxious to strengthen the unity of their economies), skraastivere er de skraatstillede staalprofiler,der afstiver de vandrette staalprofiler (the braces are the structural members used to strengthen the derrick by proper bracing between the girts), oege Det europaeiske Faellesskabs legitimitet (to strengthen the legitimacy of the European Community), grønbog om de strategiske muligheder for at styrke programindustrien (Green Paper on strategy options to strengthen the European programme industry), EF-handlingsprogram til forbedring af den europæiske industris konkurrenceevne (Community action programme to strengthen the competitiveness of European industry), at styrke regeringernes solidaritet gennem harmonisering af deres synspunkter,afstemning af deres holdninger og...faelles handling (to strengthen solidarity between Governments by promoting the harmonization of their views and the alignment of their positions and ... joint action), at styrke forbindelserne mellem undervisnings-og forskningsinstitutionerne (to strengthen the links among educational and scientific establishments). (various references)

   

Dutch

  

verlangende,de eenheid hunner volkshuishoudingen te versterken (anxious to strengthen the unity of their economies), het versterken van de coördinatie van het monetair beleid (to strengthen the coordination of monetary policies), groenboek over strategische opties voor de versterking van de programma-industrie (Green Paper on strategy options to strengthen the European programme industry), de verbandstaven zijn de constructiedelen die de verbinding vormen tussen de spanten en zo de boortoren de nodige stevigheid verlenen (the braces are the structural members used to strengthen the derrick by proper bracing between the girts), de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken (to strengthen the legitimacy of the European Community), de banden tussen instellingen van onderwijs en wetenschap versterken (to strengthen the links among educational and scientific establishments), Communautair actieprogramma ten behoeve van het concurrentievermogen van de Europese industrie (Community action programme to strengthen the competitiveness of European industry). (various references)

   

Finnish

  

Euroopan teollisuuden kilpailukykyä edistävä yhteisön toimintaohjelma (Community action programme to strengthen the competitiveness of European industry). (various references)

   

French

  

soucieux de renforcer l'unité de leurs économies (anxious to strengthen the unity of their economies), renforcer les liens entre établissements éducatifs et scientifiques (to strengthen the links among educational and scientific establishments), renforcer la solidarité des gouvernements en favorisant une harmonisation des points de vue, la concertation des attitudes et ... des actions communes (to strengthen solidarity between Governments by promoting the harmonization of their views and the alignment of their positions and ... joint action), renforcer la coordination des politiques monétaires (to strengthen the coordination of monetary policies), programme de travail ... pour renforcer la coopération ..., notamment le respect de la loi et de l'ordre (in particular with regard to law and order, programme of work ... to strengthen co-operation ...), Programme d'actions communautaires en faveur de la compétitivité de l'industrie européenne (Community action programme to strengthen the competitiveness of European industry), nous sommes conscients du fait qu'il ne sera pas aisé d'assurer la convergence des politiques et des réalisations économiques. Aussi importe-t-il que des mesures soient prises afin de renforcer le potentiel économique des pays moins prospères de la C (steps must be taken to strengthen the economic potential of the less prosperous countries of the Community, we are aware that the convergence of economic policies and of economic performance will not be easy to achieve. Therefore), Livre vert sur les options stratégiques pour le renforcement des industries de programmes (Green Paper on strategy options to strengthen the European programme industry), les ministres se sont félicités des mesures qui ont été proposées pour renforcer et accroître les échanges d'informations au sujet des activités terroristes et des techniques à adopter pour faire face aux actes de terrorisme graves (they welcomed arrangements proposed to strengthen and develop the exchange of information about terrorist activities and techniques for handling major terrorist incidents), les croisillons sont les éléments de structure utilisés pour renforcer et raidir la tour de forage,au moyen d'un entrecroisement approprié entre les traverses (the braces are the structural members used to strengthen the derrick by proper bracing between the girts), ils affirment la nécessité de renforcer le rôle et l'efficacité des Nations Unies, instrument universel et indispensable du dialogue et de la coopération à l'échelle mondiale (they affirm the need to strengthen the role and effectiveness of the United Nations), élargir la légitimité de la Communauté européenne (to strengthen the legitimacy of the European Community). (various references)

   

German

  

verstärken (amplify, intensify, reinforce), stärker werden (heighten, intensify, strengthen), stärken (starch, invigorate, strengthen), sich verstärken (increase, intensify, strengthen), bestärken (fortify). (various references)

   

Greek 

  

μεριμνώντας να ενισχύσουν την ενότητα των οικονομιών τους (anxious to strengthen the unity of their economies), ενίσχυση του συντονισμού των νομισματικών πολιτικών (to strengthen the coordination of monetary policies), τα αντιστηρίγματα είναι τα στοιχεία κατασκευής,που χρησιμοποιούνται,για να ενισχύσουν και να καταστήσουν πιο ανθεκτικό τον πύργο γεωτρήσ (the braces are the structural members used to strengthen the derrick by proper bracing between the girts), Πρόγραμμα κοινοτικών δράσεων υπέρ της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας (Community action programme to strengthen the competitiveness of European industry), Πράσινο Βιβλίο σχετικά με τις στρατηγικές επιλογές για την ενίσχυση της βιομηχανίας προγραμμάτων (Green Paper on strategy options to strengthen the European programme industry). (various references)

   

Hungarian

  

megerősíti magát, megerősödik (to firm, to gain strength), erőt gyűjt, biztosít (to anchor, to assure, to insure). (various references)

   

Italian

  

solleciti di rafforzare l'unità delle loro economie (anxious to strengthen the unity of their economies), rafforzare il coordinamento delle politiche monetarie (to strengthen the coordination of monetary policies), rafforzare i legami fra le istituzioni educative e scientifiche (to strengthen the links among educational and scientific establishments), Programma di azioni comunitarie a favore della competitività dell'industria europea (Community action programme to strengthen the competitiveness of European industry), Libro verde sulle scelte strategiche per il rafforzamento dell'industria dei programmi (Green Paper on strategy options to strengthen the European programme industry), attribuire maggiore legittimità alla Comunità europea (to strengthen the legitimacy of the European Community). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

強める (to emphasize). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

つよめる (to emphasize). (various references)

   

Pig Latin

  

otay engthenstray.(various references)

   

Portuguese

  

reforço de coordenação das políticas monetárias (to strengthen the coordination of monetary policies), reforçar a legitimidade da Comunidade Europeia (to strengthen the legitimacy of the European Community), Programa de acções comunitárias a favor da competitividade da indústria europeia (Community action programme to strengthen the competitiveness of European industry), preocupados em reforçar a unidade das suas economias (anxious to strengthen the unity of their economies), livro verde sobre as opções estratégicas para o reforço da indústria de programas (Green Paper on strategy options to strengthen the European programme industry). (various references)

   

Spanish

  

reforzar las relaciones entre los establecimientos docentes y científicos (to strengthen the links among educational and scientific establishments), Programa de medidas comunitarias de apoyo a la competitividad de la industria europea (Community action programme to strengthen the competitiveness of European industry), preocupados por reforzar la unidad de sus economías (anxious to strengthen the unity of their economies), Libro verde sobre las opciones estratégicas para el refuerzo de las industrias de programas (Green Paper on strategy options to strengthen the European programme industry), las riostras son elementos estructurales utilizados para reforzar la torre de perforacion por arriostramiento adecuado entre los travesaños (the braces are the structural members used to strengthen the derrick by proper bracing between the girts), fortalecimiento de la coordinación de las políticas monetarias (to strengthen the coordination of monetary policies). (various references)

   

Swedish

  

som är angelägna att stärka den ekonomiska gemenskapen mellan sina länder (anxious to strengthen the unity of their economies), grönboken om olika strategier för att stärka programbolagen (Green Paper on strategy options to strengthen the European programme industry), Åtgärdsprogram för gemenskapen för att främja den europeiska industrins konkurrenskraft (Community action programme to strengthen the competitiveness of European industry). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     



INDEX

1. Translations: Modern
2. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.