TO PRESS

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

TO PRESS

Modern Translation: TO PRESS

Language Translations for "TO PRESS"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

dërgoj në shtyp (go to press). (various references)

   

Arabic 

  

ضغط (squeeze). (various references)

   

Bulgarian 

  

под печат съм (go to press). (various references)

   

Chinese 

  

(haste), (according to, in the light of, pressing down, there are, there is, to be, to check, to control, to exist, to have, to push, to restrain), 敦促 (to hasten, to urge), , , (in the first place, to crush, to keep under, to push down). (various references)

   

Czech

  

vyžehlit (iron out). (various references)

   

Danish

  

udstanse (to punch, to stamp), udpresse (pressing), udpresning (expression, extrusion, pressing, rendering, squeezing), stanse (die-cut, punch, to punch, to stamp), presse (press), perse, lokke (to punch, to stamp). (various references)

   

Dutch

  

wijn persen, uitslaan (bloom, blooming, to punch, to stamp), stansen (die-cut, punch, to punch, to stamp), ponsen (blanking(USA), piercing(USA), punching, to punch, to stamp), persing (pressing), persen (oppress, squeeze), druiven persen. (various references)

   

Finnish

  

tehdä reikä (to punch, to stamp), pusertaa (compress, jam, pinch, press, squeeze), puristaa (press, squeeze), lävistää (perforate, pierce, prick, punch, puncture, stab). (various references)

   

French

  

pressurer, pression (total pressure), presser, pressage, poinçonner (to punch, to stamp), perforer (to drill, to perforate, to punch, to stamp), extraire par pression, estamper (to punch, to stamp), découper (to punch, to stamp), acculer (to rush). (various references)

   

German

  

pressen (press, squeeze, oppress, squeezers). (various references)

   

Greek 

  

εκθλίβω (elide), απόσταξη με πρέσσα, απόσταξη με πίεση, διατρυπώ (perforate). (various references)

   

Hebrew 

  

להתחיל בהדפסה (go to press). (various references)

   

Hungarian

  

tolong (to squash), megszorít (to stint), ölel (to cuddle), összenyom (to crush up, to squash), befolyással van, erőszakkal besoroz, hatással van (to react), kisajtol (to crush out, to extrude), átölel (to clasp, to embrace, to twine), megnyom (to depress), verbuvál (to recruit), nyomul, présel (to emboss), sajtol (to extrude), szorít (to constrain, to constrict, to stress), szorong, vasal (to iron, to plate), kivasal (iron out, press, to iron out). (various references)

   

Italian

  

spingere (push, thrust, drive, rush), spermitura (pressing), punzonare (punch), pressione (pressure, compression), pressare (press), estrarre mediante pressione. (various references)

   

Japanese Kanji 

  

絞る (to squeeze, to wring), 搾る (to squeeze, to wring), 促す (to demand, to suggest, to urge). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

おす (male, to conclude, to infer, to push, to stamp, to support), おしつける (to force, to push), しぼる (to squeeze, to wring), まする (to draw near, to rub, to scrub), うながす (to demand, to incite, to invite, to quicken, to stimulate, to suggest, to urge), せきたてる (to hurry, to urge on), せまる (to draw near), あつりょくをくわえる (to apply pressure to), あっする (to dominate, to oppress, to overwhelm), へす (to dent, to push). (various references)

   

Pig Latin

  

otay esspray.(various references)

   

Portuguese

  

prensar (press). (various references)

   

Romanian

  

merge la tipar (go to press). (various references)

   

Russian 

  

отправить в типографию (go to press). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

ići u štampu (go to press). (various references)

   

Spanish

  

punzonar (die-cut, punch, to punch, to stamp), prensar (press), apresurar (bustle, crowd, force, hie, hurry, hustle, precipitate, press forward, press on, push, rush, to rush). (various references)

   

Swedish

  

stansa (punch), pressa (press, squeeze). (various references)

   

Turkish

  

baskıya verilmek (go to press). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     



INDEX

1. Translations: Modern
2. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.