TO IDENTIFY

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

TO IDENTIFY

Modern Translation: TO IDENTIFY

Language Translations for "TO IDENTIFY"; alternative meanings/domain in parentheses.

Chinese 

  

鑒定 (to appraise, to evaluate). (various references)

   

Danish

  

underrubrikken nettostilling over for IMF skal blandt de monetaere myndigheders finansielle aktiver og passiver udskille dem,der er resultatet af transaktioner med IMF(indbetaling af eller traek paa guldtranchen,laangivning eller laantagning i oevrigt).De (drawings, etc.);the assets involved in such transactions should be treated similarly to transferable sight deposits in foreign currency, repurchases, the sub-heading net position in the IMF is intended to identify those financial assets and liabilities of the monetary authorities which result from transactions with the IMF(subscriptions). (various references)

   

Dutch

  

inlichtingen ter identificatie van het vervoermiddel (particulars needed to identify the means of transport), de subrubriek netto IMF-positie dient ter afzondering van de vorderingen en verplichtingen van de monetaire autoriteiten die het gevolg zijn van transacties met het IMF in het kader van trekkingen.Deze transacties hebben betrekking op vorderingen die op d (drawings, etc.);the assets involved in such transactions should be treated similarly to transferable sight deposits in foreign currency, repurchases, the sub-heading net position in the IMF is intended to identify those financial assets and liabilities of the monetary authorities which result from transactions with the IMF(subscriptions), apart registreren (to identify separately, to record separately), afzonderlijk tellen (to identify separately, to record separately), afzonderlijk registreren (to identify separately, to record separately). (various references)

   

French

  

identifier. (various references)

   

German

  

gleichsetzen (equate, to compare (with), treat as equivalent), auf dieselbe Ebene stellen. (various references)

   

Greek 

  

η υποκατηγορία καθαρή θέση στο ΔNT σκοπό έχει να καθορίσει εκείνες τις απαιτήσεις και τις υποχρεώσεις των νομισματικών αρχών που προκύπτου (etc.);the assets involved in such transactions should be treated similarly to transferable sight deposits in foreign currency, the sub-heading net position in the IMF is intended to identify those financial assets and liabilities of the monetary authorities which result from transactions with the IMF(subscriptions). (various references)

   

Hungarian

  

ráismer (identify, recognize, to recognize sy's tread), felismer (to recognize), egynek tekint (identify), azonosságot megállapít, azonosnak tekint (identify), azonosít (identify, to refer). (various references)

   

Italian

  

rilevare distintamente (to identify separately, to record separately), La sottocategoria posizione netta nei riguardi del FMI è destinata a isolare,tra le attività e le passività delle autorità monetarie,quelle che risultano da operazioni effettuate con il FMI nel quadro dei prelievi.Tali operazioni concernono attivita d (drawings, etc.);the assets involved in such transactions should be treated similarly to transferable sight deposits in foreign currency, repurchases, the sub-heading net position in the IMF is intended to identify those financial assets and liabilities of the monetary authorities which result from transactions with the IMF(subscriptions), informazioni per l'individuazione del mezzo di trasporto (particulars needed to identify the means of transport). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

見分ける (to distinguish, to recognize). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

みわける (to distinguish, to recognize). (various references)

   

Pig Latin

  

otay identifyay.(various references)

   

Portuguese

  

recensear separadamente (to identify separately, to record separately). (various references)

   

Spanish

  

la subrúbrica posición neta en el FMI se destina a identificar aquellos activos y pasivos financieros de las autoridades monetarias, que resultan de operaciones realizadas con el FMI en el marco de los giros. Los activos financieros implicados en estas (drawings, etc.);the assets involved in such transactions should be treated similarly to transferable sight deposits in foreign currency, repurchases, the sub-heading net position in the IMF is intended to identify those financial assets and liabilities of the monetary authorities which result from transactions with the IMF(subscriptions), considerar separadamente (to identify separately, to record separately), considerar aparte (to identify separately, to record separately). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     



INDEX

1. Translations: Modern
2. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.