Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Language | Translations for "TO HOLD"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | tërheq vëmendje (not to hold with), kam gjuhë të gjatë (be long-tongued, be loose-tongued, be unable to hold one's tongue). (various references) | |
Arabic | تَشَبّثَ (to hold on), عارض (adventitious, disagree, discountenance, dissent, exhibitor, join issue with, mind, negative, nix, not to hold with, object, oppose, part company, precarious, protest, take issue wit). (various references) | |
Aymara | cat-thapiña. (various references) | |
Blackfoot | yinnaki. (various references) | |
Chinese | 憋 (hold back, hold in, restrain, stifle, to choke), 容 (appearance, countenance, look, to allow, to contain), 佔據 (to occupy), 佔有 (to have, to own, to possess), 佔領 (to occupy), 握 (shake hands, to grasp), 摠 (general, in every case), 擁 (crowd, crowded, thong, to support), 操 (to act, to do, to drill, to exercise, to keep, to manage, to take in hand), 保持 (to keep, to maintain, to preserve), 拿 (to apprehend, to catch, to seize, to take), 載 (also, and, as well as, simultaneously, to carry, to convey, to load, year), 承 (due to, owing to, to bear, to carry, to continue, to receive, to take charge, to undertake), 持 (direct, maintain, manage, support, to grasp), 抱 (cherish, familiar, surround, to approach, to carry, to hug or embrace), 把 (handle, to contain, to grasp, to take hold of), 包 (bag, bundle, container, package, packet, to contract, to cover, to hold or embrace, to include, to take charge of, to wrap, wrapper), 盛 (contain, flourishing, pick up with a utensil, to ladle), 舉行 , 舉辦 (to conduct), 攜 (to bring along, to carry, to take along). (various references) | |
Danish | holde (hold, hang onto), gribe (clutch, get, grab, grasp, grip, seize). (various references) | |
Dutch | uitbouwen (augment, enlarge), pakken (capture, grapple, pack, package), ondersteunen (abet, lean, support, sustain), houden (cause, cause to take place, hang onto, hold, retain), grijpen (clutch, grab, grasp, grip, seize). (various references) | |
Finnish | vaatia lunnaita (to hold s.o.to ransom), olla allekirjoitusoikeus (to have signatory power, to hold the procuration), kuinka kauan luulet kestäväsi (how long will you be able to hold out), ERI:llä on oikeus pitää hallussaan ja hoitaa valuuttavarantoja kansallisten keskuspankkien asiamiehenä ja niiden pyynnöstä (the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks). (various references) | |
French | tenir (hold on to), soutenir (to prop), mordre (to bite, to grip). (various references) | |
German | halten (hold, keep, stop, halt, retain). (various references) | |
Greek | κρατώ (detain, hold, keep, retain), πιάνω (clutch, grip). (various references) | |
Hebrew | להתנגד ל- (militate, not to hold with, thwart). (various references) | |
Hungarian | tartalmaz (to comprise, to encompass), tartósnak bizonyul (held), megvéd (to justify, to protect), leköt (to arrest), kézben tart (held), irányt tart (to hold to), igaznak bizonyul (to prove true), fog (cog, sprocket, tooth), birtokol (held, own, possess, to hold possession of, to hold sg in demesne, to occupy, to possess), befog (held, impact, team, to fit on, to harness, to intercept, to jig-down, to stop). (various references) | |
Italian | tenere ulteriori riunioni dei rappresentati (to hold further meetings among the representatives), tenere seduta a porte chiuse (to hold closed meetings), tenere contemporaneamente elezioni nazionali ed europee (to hold national and European elections on the same day), taglieggiare (to hold s.o.to ransom), tre o quattro uomini del piano sonda addetti all'impianto di perforazione rotary per fissare i cunei di tenuta delle aste,per manovrare le chiavi di avvitamento-svitamento delle stesse,aprire e chiudere gli elevatori etc.,e in generale per manovrare attre (ployed on the rotary drilling rig to set the slips to hold the drill pipe), immunità dopo la cessazione delle funzioni (after they have ceased to hold office, they shall continue to enjoy immunity), affermare in diritto (to hold that), alcuni bulloni di ancoraggio sono collocati nei banchi resistenti del tetto per sostenere tutto l'insieme (anchor bolts are fixed in the consistent roof strata to hold up the top), autorizzato a detenere contanti o titoli della clientela (authorized to hold customers'monies or securities), avere uno scambio di vedute approfondito (to hold a thorough exchange of views), conservare/mantenere il proprio seggio (to hold one's seat), dichiarare (declare), esercitare una funzione politica o amministrativa (to hold a political or administrative office), "avere la firma" (to have signatory power, to hold the procuration), essere muniti di procura amministratori,amministratori delegati ecc. (to have signatory power, to hold the procuration), l'IME ha il diritto di detenere e gestire riserve in valuta come agente per le Banche centrali nazionali e a richiesta delle medesime (the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks), procedere all'appello per istruire i passeggeri alla partenza della nave (to hold a muster of the passengers held on departure of the ship), pronunciare (pronounce), esigere un riscatto (to hold s.o.to ransom). (various references) | |
Japanese Kanji | 持つ (to carry, to possess), 撮む (to pick up, to pinch), 占める (to comprise, to occupy). (various references) | |
Japanese Katakana | たもつ (to be durable, to endure, to keep, to keep well, to last, to maintain, to preserve, to retain, to support, to sustain, to wear well), たてこもる (to barricade oneself in, to be besieged, to dig in, to shut oneself up), しめる (to account for, to be damp, to be wet, to become wet, to close, to comprise, to constrict, to fasten, to make up, to occupy, to shut, to strangle, to tie), しむ (old causative verbal ending, to account for, to command, to occupy), ふくむ (duty, public service, to be charged or loaded with, to be dripping with, to be full of, to be suffused with, to bear in mind, to cherish, to comprise, to contain, to embrace, to harbor, to have, to hold in the mouth, to include, to understand), つまむ (to pick up, to pinch), つかむ (to catch, to catch hold of, to grab, to grasp, to grip, to lay one's hands on, to seize), かねる (cannot, to be beyond one's ability, to be impatient, to be unable, to combine with, to hesitate to, to serve, to use with), もつ (to carry, to possess), もよおす (to develop symptoms of, to feel, to give, to show signs of), はいる (banishment, exile, to accommodate, to break into, to contain, to enroll, to enter, to have, to join), だきかかえる (to carry, to embrace). (various references) | |
Pig Latin | otay oldhay.(various references) | |
Portuguese | sessões à porta fechada (to hold closed meetings), proceder simultaneamente a eleições nacionais e europeias (to hold national and European elections on the same day), os parafusos de ancoragem são fixados nos estratos resistentes superjacentes para susterem o conjunto do tecto (anchor bolts are fixed in the consistent roof strata to hold up the top), o IME pode deter e gerir reservas cambiais como agente e a pedido dos bancos centrais nacionais (the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks), imunidade após a cessação das funções (after they have ceased to hold office, they shall continue to enjoy immunity), exigir um resgate (to hold s.o.to ransom), exercer uma função política ou administrativa (to hold a political or administrative office), direito a poder assinar (to have signatory power, to hold the procuration), conservar o mandato (to hold one's seat), conservar o lugar (to hold one's seat), autorizada a ter em sua posse numerário ou titulos dos clientes (authorized to hold customers'monies or securities). (various references) | |
Romanian | nu sta în picioare (not to hold water), nu ţine apã (not to hold water), curge (flow). (various references) | |
Romansch | tegnair. (various references) | |
Russian | не одобрять (disapprove, discommend, discountenance, disfavor, disfavour, not to hold with, object), быть невысокого мнения (not to hold of much account). (various references) | |
Scottish | measgan (a dish to hold butter). (various references) | |
Serbo-Croatian | ne slagati se (disagree, discord, dissent, hold: not to hold with, take issue with, variance: be at variance). (various references) | |
Spanish | sostener la conformidad a derecho (to hold that ... is in accordance with law), oponerse a (defy, discourage, go against, not to hold with, object to, oppose, resist, set against), inmunidad después de haber cesado en las funciones (after they have ceased to hold office, they shall continue to enjoy immunity), establecer que (to hold that), en una instalacion de perforacion rotatoria se asignan tres o cuatro operarios de plataforma para colocar las cuñas de retencion que mantienen el varillaje, manejar las llaves de enroscado y dese nroscado de las varillas de perforacion, enganchar y desen (and generally handle equipment around the rig floor, etc., handle the tongs or wrenches for screwing up or unscrewing the drill pipe, latch and unlatch the elevators, ployed on the rotary drilling rig to set the slips to hold the drill pipe, three or four floormen are e), el IME estará facultado para poseer y gestionar reservas de divisas en calidad de agente de los bancos centrales nacionales y a petición de éstos (the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks), efectuar una llamada a los pasajeros (to hold a muster of the passengers held on departure of the ship), declarar que (certify), declarar concluso el periodo de prueba (to hold the time allotted for producing evidence as closed), celebrar un intercambio a fondo de opiniones (to hold a thorough exchange of views), celebrar otras reuniones entre los representantes (to hold further meetings among the representatives), autorizada para tener en depósito fondos o valores mobiliarios de clientes (authorized to hold customers'monies or securities). (various references) | |
Swedish | kräva lösesumma för att frige någon (to hold s.o.to ransom), ha rätt att teckna firma (to have signatory power, to hold the procuration), EMI skall har rätt att inneha och förvalta valutareserver som ombud för och på begäran av nationella centralbanker (the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks). (various references) | |
Turkish | tırnağı olamamak (not to be fit to hold a candle to), eline su dökememek (not to be fit to hold a candle to), aynı fikirde olmamak (disagree, not to hold with). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.