Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Language | Translations for "TO ENGAGE"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Danish | vaere inddraget i retsforhold (to become involved in legal transactions, to engage in legal transactions), udoeve erhvervsmaessig beskaeftigelse mod eller uden vederlag (to engage in an occupation whether gainful or not), udoeve en bibeskaeftigelse mod eller uden vederlag (to engage in an outside activity, whether gainful or not), spilkoblingen bruges til mekanisk at sammenkoble hejsetromlen med den tilfoerte kraft (the draw-works clutch is used to engage mechanically the hoisting drum with the transmitted power), saasnart der gives signal til at slutte kontakt fra afgangsstationerne, indskydes et automatisk tidsforsinkelseskredsloeb, som sikrer tidsintervaller af stoerrelsesordenen 15 sekunder (clearance to engage the contacters for the thrust points having been given, of the order of l5 seconds, the time-lag will be applied to ensure an interval of time), optraede i retsforhold (to become involved in legal transactions, to engage in legal transactions). (various references) | |
Dutch | een nevenactiviteit, al dan niet tegen beloning, uitoefenen (to engage in an outside activity, whether gainful or not), de koppeling van de rotarykraan dient om de kabeltrommel mechanisch met de krachtbron te verbinden (the draw-works clutch is used to engage mechanically the hoisting drum with the transmitted power), al dan niet bezoldigde beroepswerkzaamheden verrichten (to engage in an occupation whether gainful or not), aan het rechtsverkeer deelnemen (to become involved in legal transactions, to engage in legal transactions). (various references) | |
French | participer au commerce juridique (to become involved in legal transactions, to engage in legal transactions), l'embrayage du treuil permet d'enclencher par voie mécanique le tambour de manoeuvre et les organes de transmission (the draw-works clutch is used to engage mechanically the hoisting drum with the transmitted power), l'autorisation d'enclenchement des contacteurs de stations de poussée étant donnée, une temporisation sera sollicitée afin de fixer un intervalle de temps, de l'ordre de l5 secondes (clearance to engage the contacters for the thrust points having been given, the time-lag will be applied to ensure an interval of time), exercer une activité professionnelle,rémunérée ou non (to engage in an occupation whether gainful or not), exercer une activité extérieure,rémunérée ou non (to engage in an outside activity), engager la responsabilité du Gouvernement (to engage Government's responsibility). (various references) | |
German | einstellen (set, adjust, discontinue, position). (various references) | |
Greek | ασκώ εξωυπηρεσιακή δραστηριότητα,αμειβόμενη ή μη (to engage in an outside activity, whether gainful or not), ασκώ επαγγελματική δραστηριότητα,αμειβόμενη ή μη (to engage in an occupation whether gainful or not), τελώ νομική πράξη (to become involved in legal transactions, to engage in legal transactions). (various references) | |
Hungarian | szerződtet (to shop), leköt (to arrest), kötelezettséget vállal (to covenant), kötelez (to bind over, to obligate, to oblige), elkötelezi magát (to commit oneself), eljegyez (to espouse). (various references) | |
Italian | una volta data l'autorizzazione alla chiusura dei contattori delle stazioni di spinta, si inserisce una temporizzazione per fissare un intervallo di tempo dell'ordine di l5 secondi (clearance to engage the contacters for the thrust points having been given, of the order of l5 seconds, the time-lag will be applied to ensure an interval of time), esercitare un'attività professionale anche a titolo gratuito (to engage in an occupation whether gainful or not), esercitare un'attività esterna anche a titolo gratuito (to engage in an outside activity, whether gainful or not), comparire nei rapporti giuridici (to become involved in legal transactions, to engage in legal transactions). (various references) | |
Japanese Kanji | 雇い入れる (to employ), 噛み合わせる (to clench, to set to fighting), 噛合わせる (to clench, to set to fighting), 召し抱える (to employ), 上げる (to admit, to advance, to arrange, to arrest, to bear, to do up, to elevate, to finish, to fly, to fry, to give, to improve, to increase, to leave with, to mention, to observe, to offer, to perform, to praise, to present, to promote, to quote, to raise, to send, to stop, to usher in, to vomit). (various references) | |
Japanese Katakana | かみあわせる (to clench, to set to fighting), めしかかえる (to employ), あげる (to admit, to advance, to arrange, to arrest, to bear, to do up, to elevate, to finish, to fly, to fry, to give, to improve, to increase, to leave with, to lift, to mention, to observe, to offer, to perform, to praise, to present, to promote, to quote, to raise, to send, to stop, to usher in, to vomit), やといいれる (to employ). (various references) | |
Pig Latin | otay engageay.(various references) | |
Portuguese | participar no negócio jurídico (to become involved in legal transactions, to engage in legal transactions), exercer uma actividade profissional,remunerada ou não (to engage in an occupation whether gainful or not), exercer uma actividade externa,remunerada ou não (to engage in an outside activity, whether gainful or not). (various references) | |
Spanish | participar en el tráfico jurídico (to become involved in legal transactions, to engage in legal transactions), el embrague del mecanismo elevador permite embragar mecanicamente el tambor elevador y los organos de transmision (the draw-works clutch is used to engage mechanically the hoisting drum with the transmitted power), ejercer una actividad profesional, remunerada o no. (to engage in an occupation whether gainful or not), ejercer una actividad ajena al servicio, remunerada o no (to engage in an outside activity, whether gainful or not). (various references) | |
Swedish | att utöva en yrkesverksamhet,mot ersättning eller ej (to engage in an occupation whether gainful or not), att utöva en bisyssla,mot ersättning eller ej (to engage in an outside activity, whether gainful or not). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.