TO APPROACH

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

TO APPROACH

Modern Translation: TO APPROACH

Language Translations for "TO APPROACH"; alternative meanings/domain in parentheses.

Arabic 

  

اقترب. (various references)

   

Chinese 

  

(belittle, despise, frivolous, meagre, mean, peppermint, slight, small, thin, to go near, ungenerous, unkind), (almost, bend down, bequeath, dangle, droop, factory, hand down, nearly, to hang), (cherish, familiar, surround, to carry, to hold, to hug or embrace), (familiar), (namely), (to infringe, to invade), (at once, only, right away, then, to move towards, to undertake). (various references)

   

German

  

sich nähern (approach). (various references)

   

Hungarian

  

megközelít (to come near, to near). (various references)

   

Inuktitut

  

urnikpaa. (various references)

   

Japanese Kanji 

  

来る (to arrive, to call on, to come, to come to hand), 寄る (to drop in, to visit). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

くる (hunchback, rickets, to arrive, to be caused by, to be due, to become, to bore, to call on, to come, to come from, to come on, to come to hand, to derive from, to excavate, to get, to gouge, to grow, to hollow out, to reel, to scoop out, to set in, to wind), さしかかる (to come near to), よりつく, よる (evening, night, to be caused by, to be due to, to choose, to come from, to depend on, to drop in, to lean on, to rest against, to select, to visit), ちかづく (to get acquainted with, to get closer, to get near), ちかよる (to draw near). (various references)

   

Maya

  

nadz. (various references)

   

Pig Latin

  

otay approachay.(various references)

   

Russian 

  

подпускать (allow to approach). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

dozvoliti pristup (allow to approach). (various references)

   

Spanish

  

un hombre de fácil acceso (a man who is easy to approach). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     



INDEX

1. Translations: Modern
2. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.