Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Thereupon |
ThereuponAdverb1. Immediately after that; "thereupon the entire class applauded"; "with that, she left the room"; "I therewith withdraw my complaints". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "thereupon" was first used in popular English literature: sometime before 1200. (references) |
Synonyms: ThereuponSynonyms: therewith (adv), with that (adv). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Posteriority | Adverb: subsequently, after, afterwards, since, later; at a subsequent, at a later period, at a later date; next, in the sequel, close upon, thereafter, thereupon, upon which, eftsoons; from that time, from that moment; after a while, after a time; in process of time. |
Time | Hereupon, thereupon, whereupon; then; anno Domini; A.D.; ante Christum; A.C.; before Christ; B.C.; anno urbis conditae; A.U.C.; anno regni; A.R.; once upon a time, one fine morning, one fine day, one day, once. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Thereupon |
| Specialty definitions using "thereupon": spinoff. (references) |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Thereupon the expected happened.Credit: Library of Congress. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Date | Quotation |
Amendment to US Constitution | 1795-2029 | Thereupon Congress shall decide the issue, assembling within forty-eight hours for that purpose if not in session. (reference) |
Communist Manifesto | 1848 | Thereupon, steam and machinery revolutionised industrial production. (reference) |
Treaty of Versailles | 1919 | The decision of the Commission shall thereupon and at the earliest possible moment be communicated to the German Government and to the several interested Allied and Associated Governments. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | Thereupon, he resumed his course. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Thereupon" is generally used as an adverb (general) -- approximately 100.00% of the time. "Thereupon" is used about 100 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adverb (general) | 100% | 100 | 32,668 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Language | Translations for "thereupon"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | pas kësaj (next, thereafter, thereon), për këtë arsye, mbi këtë (therewith). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | في هذا الشأن, في هذا, في شأن ذلك, عند ذلك, على ذلك. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | тогава (then, therein, thereon), веднага след това (thereon, therewith, whereupon), в резултат на това (hereby, thereon), в вследствие на това, наскоро след това (thereon), затова (and besides, consequently, that's why, thence, therefore, thereon), после (after, afterward, further, next, then, thereafter, thereon). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 迺 , 立刻 (at once, forthwith, immediate, prompt, promptly, straightway), 于是, 於是 (as a result, consequently, hence, thus), 乃 (only, so, then, therefore, thus, to be), 叵 (not), 就此 (and thus). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | nato (after that, Nato, thereafter, with that), naèež (whereat), následkem toho. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | پس ازان (Afterwards, Away, Next, Thence, Thereafter), درنتیجه (As, At), بیدرنگ (Away, Outright, Prompt, Therewith), بنابراین (Hence, So, Therefore, Thus). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | sen jälkeen (after that, afterwards, since, subsequently, thereafter). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | sur ce (therewith), l -dessus (thereat), ce sujet. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | daraufhin (after that, as a result, consequently, hereupon, with regard to that), darauf (after that, afterwards, at that, because of that, for it, hereon, hereupon, next, on it, on that, subsequently, thereafter, thereon, therewith, to that, towards that, upon). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | έπειτα (after, afterward, afterwards, next, then, thereafter), μετά τούτου (therewithal), επί τούτου (hereupon), διά τούτο (for that reason, therefor). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | לאחר מכן (afterwards, following, subsequently, thereafter), לכן (hence, so, then, therefore, therefrom, thus, to you, you), בו בזמן (simultaneaously). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | azért (in order to, so as to, that is why, that's why, thence, therefor, therefore, to the end that, wherefore). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | syahdan (further, next, then). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | in merito, a quel punto. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | するが良い (had better..., hereupon, may as well..., slip intoplace, smoothly), 其処で (accordingly, now, so, then), 其れで (and, because of that). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | すると (hereupon), そ"で (accordingly, now, so, then), それで (and, because of that). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | lesh shen (thereat, thereto, therewith, therewithal, whereupon), er shen (thereon). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ereuponthay sobre isso (thereon), por isso (for that reason, hence, therefore, whence, wherefore), logo a seguir, em conseqüência disso, após o que (therewith, wherewith), acerca disso. (various references) la care, dupã care (whereupon), îndatã (after a short space, anon, directly, eftsoons, i'm coming, in a twinkle, momently, now, on the instant, presently, quickly, shortly, soon, straight off), în consecinţã (accordingly, hereupon). (various references) вслед за тем (thereon), на этом (thereon), на том (thereon). (various references) odmah zatim (therewith), na tome (thereon). (various references) por tanto (hence, so, then, therefore), por eso (hence, on that account, thence, therefore, wherefore), luego (afterwards, anon, beyond, by and by, early, in the next place, later, later on, next, now, presently, soon, subsequently, then, thereafter), en eso (therein). (various references) därpå (after that, afterwards, then, thereon, upon it). (various references) bunun sonucu olarak (hence, therewith), bunun üzerine (hereupon, thereon, therewith, upon this, whereat, whereupon). (various references) слідом за тим, щодо того, на цій підставі, на тому. (various references) vậy thì (consequence, ergo, therefore), do đó (accordingly, consequently, hereon, hereupon, thence, whereat), bởi vậy ngay sau đó. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | ibi, ibique, inde, mox, tunc, tuncque. (various references) |
| Avestan | 200-600 | âat, adhât, adha. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | 1 Corinthians Chapter 3, Verse 14 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Ei tinoV to ergon menei o epwkodomhsen misqon lhyetai |
| Latin | 405 | Vulgate | Si cuius opus manserit quod superaedificavit mercedem accipiet |
| Middle English | 1395 | Wyclif | If the werk of ony man dwelle stille, which he bildide aboue, he schal resseyue mede. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Yf eny mannes worke yt he hath bylt apon byde he shall receave a rewarde. |
| Jacobean English | 1611 | King James | If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. |
| Victorian English | 1833 | Webster | If any man's work abideth which he hath built upon it, he shall receive a reward. |
| Basic English | 1964 | Ogden | If any man's work comes through the test, he will have a reward. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 1 Corinthians Chapter 3, Verse 14 |
| Cebuano | Kon molungtad man ang bisan kinsang buhat nga natukod sa ibabaw sa patukoranan, nan, siya magadawat ug ganti. |
| Croatian | Ostane li djelo, primit æe plaæu onaj tko ga je nazidao. |
| Danish | Dersom det Arbejde, som en har bygget derpå, består, da skal han få Løn; |
| Dutch | Zo iemands werk blijft, dat hij daarop gebouwd heeft, die zal loon ontvangen. |
| Finnish | Jos jonkun tekemä rakennus kestää, on hän saava palkan; |
| French | Si l`oeuvre bâtie par quelqu`un sur le fondement subsiste, il recevra une récompense. |
| German | Wird jemandes Werk bleiben, das er darauf gebaut hat, so wird er Lohn empfangen. |
| Haitian Creole | Si dife a pa boule travay yon moun bati sou fondasyon an, moun sa a ap resevwa rekonpans li. |
| Hungarian | Ha valakinek a munkája, a melyet ráépített, megmarad, jutalmát veszi. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Kalau gedung yang didirikan orang di atas pondasi itu tahan bakaran api, orang itu akan menerima hadiahnya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Jikalau pekerjaan barang seorang tinggal tetap, yang dibangunkannya di atas alasan itu, niscaya diperolehnya pahala kelak. |
| Italian | Se l'opera che uno costruì sul fondamento resister , costui ne ricever una ricompensa; |
| Maori | Ki te mau tonu te mahi a tetahi e hanga ai ki runga, ka riro i a ia he utu. |
| Norwegian | Om det verk som en har bygget, står sig, da skal han få lønn; |
| Portuguese | Se permanecer a obra que alguém sobre ele edificou, esse receberá galardão. |
| Rumanian | Dacq lucrarea ziditq de cineva pe temelia aceea, rqmkne kn picioare, el va primi o rqsplatq. |
| Russian | х ЛПЗП "ЕМП, ЛПФПТПЕ ПО УФТПЙМ, ХУФПЙФ, ФПФ ПМХЮЙФ ОБЗТБ"Х. |
| Shuar | Tura shiir jeamuka tura nu jeasha esaachmatainkia shiir akinkiattawai. |
| Spanish | Si permanece la obra que alguien ha edificado sobre el fundamento, él recibirá recompensa. |
| Swahili | Ikiwa alichojenga mtu juu ya huo msingi kitaustahimili huo moto, atapokea tuzo; |
| Swedish | Om det byggnadsverk, som någon har uppfört på den grunden, bliver beståndande, så skall han undfå lön; |
| Uma | Ane pobago tau hadua ntaha hi pomparesa' -na Pue', mporata-i mpai' parasee. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "thereupon" (pronounced the'rupÄ"n) |
| 5 | -r u p Ä" n | whereupon. |
| 4 | -u p Ä" n | upon. |
| 3 | -p Ä" n | spawn. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-e-h-n-o-p-r-t-u" | |
-1 letter: hereunto, hereupon, outpreen. | |
-2 letters: euphroe, potheen, thereon. | |
-3 letters: hereon, hereto, hetero, hornet, hunter, nether, neuter, nother, opener, pereon, poteen, pother, pouter, punter, reopen, repent, repute, retune, roupet, tenour, tenure, thorpe, threep, throne, toupee, troupe, tureen, uphroe, uptore, uptorn. | |
-4 letters: enter, enure, ephor, erupt, ether, heron, honer, hoper, netop, north, noter, other, ouphe, outer, outre. | |
| Words containing the letters "e-e-h-n-o-p-r-t-u" | |
+2 letters: houseparent. | |
+3 letters: housepainter, houseparents, neuropathies, picturephone, polyurethane. | |
+4 letters: butyrophenone, housepainters, hymenopterous, picturephones, pneumatophore, polyurethanes. | |
+5 letters: butyrophenones, counterpunched, counterpuncher, counterpunches, nontherapeutic, phenylthiourea, pneumatophores, pneumothoraces, pneumothoraxes, reupholstering. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)54 68 65 72 65 75 70 6F 6E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)- .... . .-. . ..- .--. --- -. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010100 01101000 01100101 01110010 01100101 01110101 01110000 01101111 01101110 |
HTML Code (1990) (references)T h e r e u p o n |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0054 0068 0065 0072 0065 0075 0070 006F 006E |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)547471847187828180 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Images: Photo Album | 5. Quotations: Historic 6. Quotations: Fiction 7. Usage Frequency 8. Translations: Modern | 9. Translations: Ancient 10. Bible Trace 11. Rhymes 12. Anagrams | 13. Orthography 14. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.