Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: THEMSELVES |
THEMSELVESPronoun1. The plural of himself, herself, and itself. See Himself, Herself, Itself. |
Date "THEMSELVES" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Nonassemblage Dispersion | Spread like wildfire, disperse themselves. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: THEMSELVES |
| Specialty definitions using "THEMSELVES": Differ among themselves. (references) |
| Etymologies containing "THEMSELVES": sedum. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Over the years my eyes have been adequately trained to see things for themselves, sir. (Sleuth; writing credit: Anthony Shaffer) But if you're asking me to tell my people to go out and kill and maybe get themselves killed, I'm sorry (High Noon; writing credit: Carl Foreman) It's not a contest the two of them with themselves So don't play it for real until it gets real (Mulholland Dr.; writing credit: David Lynch) Then one Christmas I got them a camper and all they wanted to do was hang out in it by themselves. So I wasn't too upset when they took that wrong turn and went over the cliff (My Girl; writing credit: Laurice Elehwany. Starring Dan Aykroyd as Harry Sultenfuss, Jamie Lee Curtis as Shelly DeVoto, Macaulay Culkin as Thomas J. Sennett, and Anna Chlumsky as Vada Sultenfuss.) Because if it is they ought to be ashamed of themselves. It's all in their heads anyway (Harvey; writing credit: Mary Chase;) | |
Lyrics | To me and think solely about themselves and (Unsent; performing artist: Alanis Morissette) No one should take themselves so seriously (What's My Age Again?; performing artist: Blink-182) The rich declare themselves poor (Praying For Time; performing artist: George Michael) What they tell themselves when your away (The Middle; performing artist: Jimmy Eat World) Some fools fool themselves I guess (Love Hurts; performing artist: NAZARETH) | |
Clever | Thousands of geniuses live and die undiscovered -- either by themselves or by others. (references; author: Mark Twain) Expresses Themselves Well: Speaks English. (references; author: unknown) Those who can't laugh at themselves leave the job to others. (references; author: unknown) Tact is the ability to describe others as they see themselves. (references; author: unknown) Blessed are those who can laugh at themselves, they will never cease to be amused. (references; author: unknown) | |
Movie/TV Titles | ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books | |||
Periodicals |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
Three drawings of individuals checking themselves during a skin self exam. First is a man standing, examing his back in a mirror; second, a woman sitting on stool examing her feet; third, woman checking face in hand mirror. Credit: Jeanne Kelly (artist). | Pictured is a Japanese-American family. There is a mother, father and a pre-school boy. They are seated in an outdoor restaurant and are eating hamburgers and drinking milk. Because Japanese-Americans tend to marry among themselves, factors other than genetic must be examined for cancer incidence. Diet and other lifestyle variations are being studied. Japanese who emigrate to California and change their lifestyles, seem to have an increased incidence of colon cancer. Credit: Linda Bartlett (photographer). | ||
The endospores of C. botulinum when stained using the Malachite Green staining method will appear as green spheres, while the bacilli themselves will turn purple in color. Credit: CDC. | At times non-infectious conjunctivitis, as well as other corneal abnormalities may manifest themselves due to the body’s systemic response to viral infections such as infectious mononucleosis, or Epstein-Barr Virus. Credit: CDC. | ||
![]() | A mountain of oysters. Where spawning conditions are good, oysters in their natural state will attach themselves, one generation atop another, until great ridges of them exist up to high tide. However, such oysters are poor quality and of little commercial value. By spreading them out and giving them room to grow, the quality can be improved. F&W A-6151. Credit: Fisheries. | ![]() | The staging area at Greenwich Bay, RI. Shellfishermen were hired by RI DEM to harvest quahogs from polluted areas to be transferred to clean areas where they could depurate, or cleanse themselves. The shellfish were protected from harvest and were later allowed to be harvested after they had spawned and contributed to wild stocks. Credit: NOAA Restoration Center. |
![]() | Mangrove seedlings are placed in PVC pipes to protect them from boat wakes caused by boats traveling at high speeds in the shallow estuarine waters of the Indian River Lagoon. The PVC protects them until they are large enough to establish themselves in the marine environment. The mangrove seedlings in the PVC are approximately one year old plants. Credit: NOAA Restoration Center. | ![]() | Some jellyfish pulsate to propel themselves through the water. Credit: National Undersea Research Program (NURP). |
![]() | Elbert Wells, NRCS Project Leader, Delaware Estuary Program, and students from the Hartranft Elementary School in Philadelphia, PA, discuss soil quality in a garden the students built themselves. [Slide 97CS3113]. Credit: Bob Nichols. | ![]() | Different varieties of leaf lettuce contrast themselves in an irrigated field, Yuma, Az. Credit: Jeff Vanuga. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
![]() | ![]() |
| "Peacock feathers" by Velda Christensen Commentary: "The peacock was unwilling to display his feathers as he should, and even when he did I had a hard time catching a good angle. But the feathers themselves are quite interesting, I think." | "Dangerous children" by Tammy Sharp Commentary: "Hey, they put themselves in there. . . I just took the picture." |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. | |
| Author | Quotation |
(Decimus Junius Juvenalis) Juvenal | Even savage animals can agree among themselves. |
Emily Bronte | Proud people breed sad sorrows for themselves. |
Friedrich Nietzsche | Against boredom the gods themselves fight in vain. |
Johann Friedrich Von Schiller | The brave person thinks of themselves last of all. |
Laurence Sterne | Men tire themselves in pursuit of rest. |
Oscar Wilde | Only the shallow know themselves. |
Rupert Brooke | Cities, like cats, will reveal themselves at night. |
William Hazlitt | No truly great person ever thought themselves so. |
William Shakespeare | Men's faults to themselves seldom appear. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Magna Carta | 1215 | All those, moveover, in the land who of themselves and of their own accord are unwilling to swear to the twenty five to help them in constraining and molesting us, we shall by our command compel the same to swear to the effect foresaid. (reference) |
John Locke | 1690 | Thirdly, They must not raise taxes on the property of the people, without the consent of the people, given by themselves, or their deputies. (Second Treatise of Government) |
US Declaration of Independence | 1776 | He has constrained our fellow Citizens taken Captive on the high Seas to bear Arms against their Country, to become the executioners of their friends and Brethren, or to fall themselves by their Hands. (reference) |
US Constitution | 1791 | Clause 3: The Electors shall meet in their respective States, and vote by Ballot for two Persons, of whom one at least shall not be an Inhabitant of the same State with themselves. (reference) |
Amendment to US Constitution | 1795-2019 | The Electors shall meet in their respective states and vote by ballot for President and Vice-President, one of whom, at least, shall not be an inhabitant of the same state with themselves; they shall name in their ballots the person voted for as President, and in distinct ballots the person voted for as Vice-President, and they shall make distinct lists of all persons voted for as President, and of all persons voted for as Vice-President, and of the number of votes for each, which lists they shall sign and certify, and transmit sealed to the seat of the government of the United States, directed to the President of the Senate; -- the President of the Senate shall, in the presence of the Senate and House of Representatives, open all the certificates and the votes shall then be counted; -- The person having the greatest number of votes for President, shall be the President, if such number be a majority of the whole number of Electors appointed; and if no person have such majority, then from the persons having the highest numbers not exceeding three on the list of those voted for as President, the House of Representatives shall choose immediately, by ballot, the President. (reference) |
Communist Manifesto | 1848 | The undeveloped state of the class struggle, as well as their own surroundings, causes Socialists of this kind to consider themselves far superior to all class antagonisms. (reference) |
Treaty of Versailles | 1919 | The Egyptian Government shall have complete liberty of action in regulating the status of German nationals and the conditions under which they may establish themselves in Egypt. (reference) |
Winston S. Churchill | 1946 | If now the Soviet Government tries, by separate action, to build up a pro-Communist Germany in their areas, this will cause new serious difficulties in the British and American zones, and will give the defeated Germans the power of putting themselves up to auction between the Soviets and the Western Democracies. ("Iron Curtain" Speech) |
John F. Kennedy | 1961 | Finally, to those nations who would make themselves our adversary, we offer not a pledge but a request: that both sides begin anew the quest for peace, before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self-destruction. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | There are people, who the more you do for them, the less they will do for themselves. |
Scarlet Letter | Hawthorne, Nathaniel | They now felt themselves, at least, inhabitants of the same sphere |
Les Miserables | Hugo, Victor | From a distance they would be taken for two immense serpents of steel stretching themselves towards the crest of the plateau |
Trainspotting | Irvine Welsh | Even junglecats sit doon n huv a wee purr tae themselves now and again, like say, usually after they've likes devoured somebody |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | He heard the students talking among themselves. |
King Richard III | Shakespeare, William | Tyrants themselves wept when it was reported |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | And always they work, selecting, grafting, changing, driving themselves, driving the earth to produce |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | But beside all this, the bulk of our people supported themselves by furnishing the necessities or conveniences of life to the rich, and to each other |
Walden | Thoreau, Henry David | Why will men worry themselves so |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Manic episodes themselves are very disruptive. (references) | |
Again, many normal cells are able to replace themselves. (references) | ||
These cells usually repair themselves after chemotherapy. (references) | ||
Business | In many cases, large multi-national companies are doing the logistics themselves. (references) | |
Competitors have begun to position themselves and have started to provide services. (references) | ||
This can be very confusing to foreign companies, and even to the Ministries themselves. (references) | ||
Children | Congo | Many of the street children beg or sell cheap or stolen goods to support themselves. (references) |
Liberia | Nearly all youths witnessed terrible atrocities, and some committed atrocities themselves. (references) | |
Benin | Nonetheless, many are unable to find employment and must resort to begging to support themselves. (references) | |
Civil Liberties | Lebanon | In view of the risk of prosecution, journalists censor themselves on matters related to Syria. (references) |
Kuwait | Church officials themselves appear uncertain about the guidelines or procedures for recognition. (references) | |
Jordan | Atheists much associate themselves with a recognized religion for official identification purposes. (references) | |
Economic History | Morocco | The councils' members themselves are elected directly. (references) |
Kiribati | Most candidates formally present themselves as independents. (references) | |
Norway | Companies can avail themselves of many trade promotion opportunities. (references) | |
Human Rights | Belarus | Some regime officials are themselves monitored. (references) |
Philippines | Police believe that the three victims were themselves NPA members. (references) | |
Lebanon | Many have been coerced to confess guilt or to testify against themselves. (references) | |
Indigenous People | Chile | Approximately 1.2 million persons identify themselves as indigenous. (references) |
Tunisia | Amazighs are free to participate in politics and to express themselves culturally. (references) | |
Nicaragua | First, most participants in these groups are Amerindians who long have seen themselves as having a separate culture. (references) | |
Minorities | Finland | Persons identifying themselves as skinheads perpetrated a number of these attacks. (references) |
Uganda | Both government forces and the LRA terrorists--who themselves largely are Acholi--committed abuses. (references) | |
Uzbekistan | In addition some members of other ethnic groups choose for a variety of reasons to declare themselves to be ethnic Uzbeks. (references) | |
Political Economy | Lesotho | The army rebels, who were armed, aligned themselves with the opposition protesters. (references) |
Nepal | Over 80 percent of the country's population support themselves through subsistence agriculture. (references) | |
Israel and the occupied territories | Some security prisoners are sentenced on the basis of coerced confessions, of both themselves and others. (references) | |
Political Rights | Kuwait | Because of the ban on political parties, Assembly candidates must nominate themselves. (references) |
China | The revised law also explicitly transferred the power to nominate candidates to the villagers themselves, as opposed to village groups or party branches. (references) | |
Uzbekistan | Nearly half (110 out of 250) of those elected were not from party lists but were either hokims themselves or were nominated by the hokims' local assemblies. (references) | |
Trade | Switzerland | Authorization is granted only to residents who do the processing or repair themselves, or commission a third party. (references) |
Israel | Marking should be done by printing, engraving, stamping, or any other means, on the package or the goods themselves. (references) | |
Spain | Fines are not very large, usually around USD 30 or USD 40. These, in and of themselves, do not include fraudulent actions. (references) | |
Travel | Australia | There are active campaigns to encourage the population to protect themselves from sun exposure and AIDS. (references) |
Cote D'ivoire | Many expatriates can find themselves staying in residential hotels for several months upon their arrival in Abidjan. (references) | |
Venezuela | U.S. exporters that are not manufacturers should try to associate themselves closely with the U.S. manufacturer, whenever possible. (references) | |
Women | Bhutan | Marriages may be arranged by the marriage partners themselves as well as by their parents. (references) |
Central African Republic | Some women reportedly tolerate abuse to retain a measure of financial security for themselves and their children. (references) | |
Bahrain | Women of either branch may own and inherit property and may represent themselves in all public and legal matters. (references) | |
Worker Rights | Rwanda | Unions have continued to regroup and assert themselves. (references) |
Mexico | The owners sold or traded the children among themselves. (references) | |
Morocco | Trade union federations compete among themselves to organize workers. (references) | |
Lexicography | Devil's Dictionary | HADES, n. The lower world; the residence of departed spirits; the place where the dead live. Among the ancients the idea of Hades was not synonymous with our Hell, many of the most respectable men of antiquity residing there in a very comfortable kind of way. Indeed, the Elysian Fields themselves were a part of Hades, though they have since been removed to Paris. When the Jacobean version of the New Testament was in process of evolution the pious and learned men engaged in the work insisted by a majority vote on translating the Greek word "Aides" as "Hell"; but a conscientious minority member secretly possessed himself of the record and struck out the objectional word wherever he could find it. At the next meeting, the Bishop of Salisbury, looking over the work, suddenly sprang to his feet and said with considerable excitement: "Gentlemen, somebody has been razing 'Hell' here!" Years afterward the good prelate's death was made sweet by the reflection that he had been the means (under Providence) of making an important, serviceable and immortal addition to the phraseology of the English tongue. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Andy Rooney | Well, I don't know. They have got to pull themselves together. I don't know what it was. Al Gore, in retrospect, seems to have been a disaster, and George W. Bush is a very appealing person, and he's appealing to a great many Americans. |
Dennis Miller | I think there is something wrong when you hear a cell phone ring in public and thirty people start patting themselves down like they've just burst into flame. |
Laura Schlessinger | Sometimes. You know, I'm surprised how many people calling my show will describe themselves honestly. It's just that when you're in a pit, you don't always know how to get out. |
Madonna | Huge difference. The biggest difference is that they're just from the minute they can express themselves. All they're interested in is cars. Cars. |
Paul Harvey | I'm going to have to let the listeners judge that for themselves. I would presume to tell them how they should respond. |
Rush Limbaugh | Telling people to believe in themselves is the ultimate in compassion. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
George Washington | 1789-1797 | Hence, while the greater part of Pennsylvania itself were conforming themselves to the acts of excise, a few counties were resolved to frustrate them. |
Thomas Jefferson | 1801-1809 | Difficulties, too, were presenting themselves as to the navigation of other streams which, arising within our territories, pass through those adjacent. |
Abraham Lincoln | 1861-1865 | Finding themselves safely at home, it would be utterly immaterial whether they had ever been abroad. |
Calvin Coolidge | 1923-1929 | We can only help those who help themselves. |
Harry S. Truman | 1945-1953 | Better human relationships are an urgent need to which organized labor and management should address themselves. |
John F. Kennedy | 1961-1963 | Wherever nations are willing to help themselves, we stand ready to help them build new bulwarks of freedom. |
Richard Nixon | 1969-1974 | So let us encourage individuals at home and nations abroad to do more for themselves, to decide more for themselves. |
Ronald Reagan | 1981-1989 | You cannot help men permanently by doing for them what they could and should do for themselves. |
Bill Clinton | 1993-2001 | Those who choose leave welfare for jobs without health benefits find themselves in the incredible position of paying taxes that help pay for health coverage for those who choose to stay on welfare. |
George W. Bush | 2001-2005 | Annual report cards are required to grade the schools themselves, so parents can judge how the schools compare to others. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "THEMSELVES" is generally used as a pronoun (reflexive) -- approximately 99.99% of the time. "THEMSELVES" is used about 23,651 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Pronoun (reflexive) | 99.99% | 23,648 | 370 |
| Total | 100.00% | 23,651 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "THEMSELVES": among themselves ♦ between themselves ♦ disperse themselves ♦ they hurt themselves ♦ to themselves. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "THEMSELVES": into-themselves, pleased-with-themselves, protect-themselves, sorry-for-themselves, things-in-themselves. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "THEMSELVES"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | veten (herself, ourselves), vetë (by oneself, herself, himself, in person, itself, mouth, myself, oneself, ourselves, person, personally, piece, thyself, yourself). (various references) | |
Arabic | أنفسهم, أنفسهن. (various references) | |
Bulgarian | себе си (herself, himself, itself, myself, oneself, ourselves, thyself, yourself, yourselves), се (herself, himself, itself, oneself, ourselves), си (itself, ourselves, si), тях си, те самите, лично те. (various references) | |
Chinese | 他們自己 , 他们自己. (various references) | |
Czech | sobì (herself), si (each other, for me, for myself, herself, itself, to me, to myself, to yourself, yourself), sebe (herself, itself, oneself, ourselves, yourself), se (each other, herself, himself, itself, myself, oneself, ourselves, with, yourself), samotní (alone, himself, only), sami. (various references) | |
Danish | Medlemsstaterne udnytter alle muligheder (Member States shall avail themselves of any opportunity), de ansattes transportudgifter mellem bopæl og arbejdssted,undtagen når de producerende enheder selv organiserer denne transport (except where the producer units themselves organise the transport, the travelling expenses of employees in commuting between home and work), de vil under udviklingen af deres samarbejde som ligeberettigede bestraebe sig paa at fremme gensidig forstaaelse og tillid,indbyrdes venskabelige forbindelser og godt naboskab (friendly and good-neighbourly relations among themselves, in developing their co-operation as equals, they will endeavour, to promote mutual understanding and confidence), deres faelles interesse i udvikling af samarbejde overalt i Europa og mellem dem selv (the common interest in the development of co-operation throughout Europe and among themselves), kornstoerrelsen efter stoerkning afhaenger af mange faktorer,der i sig selv er daarligt kendt;kimdannelse,vaeksthastighed og afkoelingshastighed ved fast-flydende-graenseflader (and cooling rate at the liquid-solid interface, growth rate, the solidification grain size depends on many factors which are themselves little known: nucleation), andre kapitaloverfoersler omfatter alle de overfoerselstransaktioner bortset fra investeringstilskud og kapitalskatter,som-skoent de ikke er indkomstfordelingstransaktioner-bevirker en opsparings-eller formueomfordeling mellem de forskellige indenlandske (other capital transfers cover transfers other than investment grants and capital taxes which do not themselves redistribute income but redistribute saving or wealth among the different sectors or subsectors of the economy or the rest of the world), Medlemsstaterne kan selv traeffe de noedvendige foranstaltninger,om hvilke de underretter de oevrige Medlemsstater (Member States may themselves take the necessary measures and shall notify them to the other Member States), ved nettoaktiver i tilfaelde af likvidation forstaas stoerrelsen af en virksomheds aktiver med fradrag af passiver bortset fra passiver til ejerne i forbindelse med deres kapitalindskud (net assets in the case of liquidation are defined as the amount of assets of an enterprise less all liabilities other than liabilities to the owners themselves in respect of their invested capital), mellem-og langfristede lån og kreditter mellem finansielle institutioner,især ved rediskontering (especially by way of rediscount, medium and long term loans between credit institutions themselves), opretholdelsen af en ligevaegt saavel mellem de levende organismer indbyrdes som mellem disse organismer og det abiotiske miljoe (maintaining equilibrium both amongst living organisms themselves and between these organisms and the abiotic environment), orienteringen af flere saet af slipspor i forhold til aetsegruber tillader en bestemmelse af selve ferritkornenes orientering (the orientation of several systems of slip lines in relation to etch pits enables the orientation of the ferrite grains themselves to be determined), silikater og silico-aluminater befinder sig enten i selve midtribben eller i dens umiddelbare naerhed,de er ofte omgivet af en ferritbraemme (and in many cases are surrounded by a halo of ferrite, silicates and silico-aluminates are found either in the axes themselves or immediately adjacent to them), ved denne Traktat opretter De Hoeje Kontraherende parter indbyrdes et Europaeisk Kul-og Staalfaellesskab (by this Treaty the High Contracting Parties establish among themselves a European Coal and Steel Community), ved kraftigere aetsning overvindes denne haemning af angrebet paa grundmassen omkring karbiderne,saaledes at selv karbiderne blottes og staar frem ud af grundmassen (so that the carbides themselves project from the matrix, this retarded etching of the matrix near the carbides will not take place, with a stronger etching), kortfristede kreditter mellem kreditinstitutter,især ved rediskontering (especially by way of discounting, short-time loans made between credit institutions themselves). (various references) | |
Dutch | het gemeenschappelijk belang bij de ontwikkeling van samenwerking overal in Europa en onder elkander (the common interest in the development of co-operation throughout Europe and among themselves), de gehele reeks opeenvolgende levensgemeenschappen wordt serie genoemd, de tussenliggende biocoenosen tussenstadia en het eindstadium de climaxtoestand (and the final stage in the entire process in known as the climax stage or climax community, the communities themselves constitute what are termed seral stages, the complete series of successive communities is called the sere), de grootte van de gestolde korrel hangt van vele factoren-waarover weinig bekend is-af,zoals kiemvorming,groeisnelheid en koelsnelheid aan het stollingsoppervlak tussen vast en vloeibaar metaal (and cooling rate at the liquid-solid interface, growth rate, the solidification grain size depends on many factors which are themselves little known: nucleation), de Hoge Verdragsluitende Partijen komen bij dit Verdrag onderling overeen op te richten een Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (by this Treaty the High Contracting Parties establish among themselves a European Coal and Steel Community), de Lid-Staten benutten alle mogelijkheden (Member States shall avail themselves of any opportunity), de Lid-Staten kunnen zelf de noodzakelijke maatregelen nemen:zij geven daarvan kennis aan de overige LidStaten (Member States may themselves take the necessary measures and shall notify them to the other Member States), de oriëntatie van de verschillende systemen van glijlijnen met betrekking tot de etsfiguren maakt het mogelijk de oriëntatie van de ferrietkristallen zelf te bepalen (the orientation of several systems of slip lines in relation to etch pits enables the orientation of the ferrite grains themselves to be determined), bij zwaarder etsen treedt het vertraagde aanetsen van de matrix in de buurt van de carbiden niet meer op,zodat de carbiden boven de matrix uitsteken (so that the carbides themselves project from the matrix, this retarded etching of the matrix near the carbides will not take place, with a stronger etching), het cementiet vormt korte banen die op hun beurt weer bestaan uit groepen van enkelvoudige,dicht aaneengesloten,evenwijdig aan elkaar lopende draden (arranged close together, the cementite formed short ribbons which themselves were composed of sets of single fibres), zij zullen bij de ontwikkeling van hun samenwerking op voet van gelijkheid ernaar streven het wederzijdse begrip en vertrouwen, betrekkingen van vriendschap en goedenabuurschap onderling, te bevorderen (friendly and good-neighbourly relations among themselves, in developing their co-operation as equals, they will endeavour, to promote mutual understanding and confidence), kortlopend krediet dat banken en kredietinstellingen elkaar verlenen,met name door herdisconto (especially by way of discounting, short-time loans made between credit institutions themselves), kosten van het vervoer der werknemers tussen hun woon-en hun werkplaats,behalve wanneer de produktie-eenheden dit vervoer zelf verrichten (except where the producer units themselves organise the transport, the travelling expenses of employees in commuting between home and work), krediet met middellange of lange looptijd dat bank-en kredietinstellingen elkaar verlenen,met name door herdisconto (especially by way of rediscount, medium and long term loans between credit institutions themselves), overige kapitaaloverdrachten omvatten-met uitzondering van de investeringsbijdragen en vermogensheffingen-,alle overdrachten die,hoewel zij geen inkomenverdelingstransacties vormen,toch een herverdeling van de besparingen of van het vermogen tussen de ver (other capital transfers cover transfers other than investment grants and capital taxes which do not themselves redistribute income but redistribute saving or wealth among the different sectors or subsectors of the economy or the rest of the world), silicaten en silico-aluminaten bevinden zich of in de assen zelf of in hun onmiddellijke omgeving;zij zijn vaak door ferrietkransen omgeven (and in many cases are surrounded by a halo of ferrite, silicates and silico-aluminates are found either in the axes themselves or immediately adjacent to them), handhaving van het evenwicht tussen levende organismen onderling en tussen hen en de abiotische omgeving (maintaining equilibrium both amongst living organisms themselves and between these organisms and the abiotic environment). (various references) | |
Farsi | خودشانرا, خودشان (Selves, Their). (various references) | |
Finnish | itse (herself, himself, itself, myself, oneself, ourselves, self, yourself, yourselves). (various references) | |
French | se. (various references) | |
German | sich (aggregate, dared, durst, each other, federalize, herself, him, himself, itself, one another, oneself, self, to herself, to himself, to itself, to oneself, to realize, to stretch, to themselves, to yourself, to yourselves, yourself, yourselves). (various references) | |
Greek | εαυτούσ, αυτοί οι ίδιοι / οι εαυτοί το, αυτοί οι ίδιο, οι εαυτοί τους, οι (the). (various references) | |
Hebrew | לבדם, עצמם. (various references) | |
Hungarian | maguk (thou, ye, you), egymásnak. (various references) | |
Italian | si (hello, herself, himself, itself, one, oneself, yea, yep, yes, you, yourself). (various references) | |
Japanese Kanji | 自分達で (by themselves), 肉弾戦 (warfare in which soldiers fling themselves at the enemy), 群雄割拠 (a number of powerfulpersons standing by themselves in a given field, rivalry of local warlords), テレ放題 (NTT's unmetered telephone service, terror, terrorism, terrorist, terrorist group), 内輪喧嘩 (family quarrel, quarreling among themselves), コカの木 (coca tree, Coca-Cola, cocaine, cockpit, cocoa, COCOM, COCOM list, Coordinating Committee for Export to Communist Area, coquette, coquetterie, coquettish, cuckoo, obsessively trend-conscious teen-age girls who may offer themselves for enjou kousai with older men in order to finance their lifestyle, shell). (various references) | |
Japanese Katakana | テロップ , ぐんゆうかっきょ (a number of powerfulpersons standing by themselves in a given field, rivalry of local warlords), うちわげんか (family quarrel, quarreling among themselves), にくだんせん (warfare in which soldiers fling themselves at the enemy), コギャル (obsessively trend-conscious teen-age girls who may offer themselves for enjou kousai with older men in order to finance their lifestyle), じぶんたちで (by themselves). (various references) | |
Korean | 그들자신. (various references) | |
Manx | adsyn (them, they, they emphatic), adhene. (various references) | |
Pig Latin | emselvesthay.(various references) | |
Portuguese | se (each other, failing, himself, if, in case that, itself, oneself, provided that, should, so, supposing, whether, yourself). (various references) | |
Portuguese Brazilian | se (each other, himself, if, itself, no translation, one, oneself). (various references) | |
Romanian | singuri, se (herself, himself, it, itself, one, oneself, they), însele, înşişi. (various references) | |
Russian | собой (herself, himself, myself, oneself, ourselves, us, yourself, yourselves), себя (herself, himself, itself, me, myself, oneself, ourselves, self, thyself, us, yourself, yourselves), себе (herself, himself, itself, myself, oneself, ourselves, us, yourself, yourselves), сами (ourselves, yourselves, yourslf). (various references) | |
Serbo-Croatian | sobom (himself, myself, oneself, ourself), sebi (myself, oneself, ourself), sebe (himself, itself, myself, oneself, ourself, ourselves, yourself), se (itself, myself, oneself, ourself, yourself). (various references) | |
Spanish | ellos mismos. (various references) | |
Swedish | sig (her, herself, himself, it, itself, one, oneself, onself, them). (various references) | |
Thai | ด้วยตัวของพวกเขาเอง. (various references) | |
Turkish | kendilerini, kendilerine, kendileri. (various references) | |
Ukrainian | себе (herself, him, himself, itself, myself, oneself, ourself, ourselves, them, thyself, us, yourself, yourselves), самі (ourselves, yourself). (various references) | |
Vietnamese | tự họ, tự chúng, tự bản thân họ, một mình họ, chính họ tự lực. (various references) | |
Welsh | hwynt-hwy (they, they themselves). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | iessui, ipsa, ipsae, ipsaeque, ipsôs, ipsam, ipsamque, ipsaque, ipsarum, ipsas, ipsasque, ipse, ipsi, ipsique, ipsis, ipsius, ipso, ipsorum, ipsos, ipsosque, ipsud, ipsum, ipsumque, sara, saria, se, secum, semet, seque, sibi, sibimet, sui. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Matthew Chapter 21, Verse 25 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | To baptisma iwannou poqen hn ex ouranou h ex anqrwpwn oi de dielogizonto par eautoiV legonteV ean eipwmen ex ouranou erei hmin diati oun ouk episteusate autw |
| Latin | 405 | Vulgate | Baptismum Iohannis unde erat e caelo an ex hominibus at illi cogitabant inter se dicentes si dixerimus e caelo dicet nobis quare ergo non credidistis illi |
| Old English | 990 | West Saxon | Hwæðer wæs iohannes fulluht þe ofheofene þe of mannen? Ða cwæðen hyobeo-tweoxe heom. Gyf we seggað of heofene.þanne cweð he. for hwan ne ge-lyfdege hym. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Of whennys was the baptym of Joon; of heuene, or of men? And thei thouyten with ynne hem silf, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | The baptime of Iohn: whence was it? fro heve or of men? Then they reasoned amoge them selves sayinge: yf we shall saye fro heven he will saye vnto vs: why dyd ye not then beleve hym? |
| Jacobean English | 1611 | King James | The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him? |
| Victorian English | 1833 | Webster | The baptism of John, whence was it? from heaven, or from men? And they reasoned with themselves, saying, if we shall say, From heaven; he will say to us, Why then did ye not believe him? |
| Basic English | 1964 | Ogden | The baptism of John, where did it come from? from heaven or from men? And they were reasoning among themselves, saying, If we say, From heaven; he will say to us, Why then did you not have faith in him? |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Matthew Chapter 21, Verse 25 |
| Cebuano | Ang pamautismo ni Juan, diin ba kadto gikan? Gikan ba sa langit o gikan ba sa mga tawo?" Ug ilang gitulotimbang kini tali sa ilang kaugalingon nga nanag-ingon, "Kon moingon kita, `Gikan sa langit,` moingon siya kanato, `Nan, nganong wala man lagi ninyo siya toohi? |
| Chinese | 約 翰 的 洗 禮 是 從 那 裡 來 的 . 是 從 天 上 來 的 、 是 從 人 間 來 的 呢 。 他 們 彼 此 商 議 說 、 我 們 若 說 從 天 上 來 、 他 必 對 我 們 說 、 這 樣 、 你 們 為 甚 麼 不 信 他 呢 。 |
| Croatian | Krst Ivanov odakle li bijaše? Od Neba ili od ljudi?" A oni umovahu meðu sobom: "Reknemo li 'Od Neba', odvratit æe nam: 'Zašto mu, dakle, ne povjerovaste?' |
| Danish | Johannes's Dåb, hvorfra var den? Fra Himmelen eller fra Mennesker?" Men de tænkte ved sig selv og sagde: "Sige vi: Fra Himmelen, da vil han sige til os: Hvorfor troede I ham da ikke? |
| Dutch | De doop van Johannes, van waar was die, uit den hemel, of uit de mensen? En zij overlegden bij zichzelven en zeiden: Indien wij zeggen: Uit den hemel; zo zal Hij ons zeggen: Waarom hebt gij hem dan niet geloofd? |
| Finnish | Mistä Johanneksen kaste oli? Taivaastako vai ihmisistä?" Niin he neuvottelivat keskenänsä sanoen: "Jos sanomme: `Taivaasta`, niin hän sanoo meille: `Miksi ette siis uskoneet häntä?` |
| German | Woher war die Taufe des Johannes? War sie vom Himmel oder von den Menschen? Da dachten sie bei sich selbst und sprachen: Sagen wir, sie sei vom Himmel gewesen, so wird er zu uns sagen: Warum glaubtet ihr ihm denn nicht? |
| Hungarian | A János keresztsége honnan vala? Mennybõl-é, vagy emberektõl? Azok pedig tanakodnak vala magukban, mondván: Ha azt mondjuk: mennybõl, azt mondja majd nékünk: Miért nem hittetek tehát néki? |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Yohanes membaptis dengan hak siapa? Allah atau manusia?" Lalu imam-imam kepala dan pemimpin-pemimpin Yahudi itu mulai berunding di antara mereka, "Kalau kita katakan, 'Dengan hak Allah,' Ia akan berkata, 'Kalau begitu mengapa kalian tidak percaya kepadanya?' |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Baptisan Yahya itu, dari manakah? Dari surgakah, atau daripada manusiakah?" Maka berbicaralah mereka itu sama sendirinya, katanya, "Jikalau kita katakan: Dari surga, niscaya kata-Nya kepada kita: Apakah sebabnya kamu tiada percaya akan dia? |
| Italian | Il battesimo di Giovanni da dove veniva? Dal cielo o dagli uomini?». Ed essi riflettevano tra sé dicendo: «Se diciamo: "dal Cielo", ci risponderà: "perché dunque non gli avete creduto?''; |
| Manx Gaelic | Bashtey Ean, cre voish ve? veih niau, ny veih deiney? As loayr ad nyn mast' oc hene, gra, My jir mayd, Veih niau; jir eshyn rooin, Cre'n-fa eisht nagh chred shiu eh? |
| Maori | Ko te iriiringa a Hoani, no hea koia? no te rangi, no nga tangata ranei? A ka korerorero ratou ki a ratou ano, ka mea, Ki te mea tatou, No te rangi; e mea mai ia ki a tatou, Ha, he aha koutou te whakapono ai ki a ia? |
| Norwegian | Johannes' dåp, hvorfra var den? fra himmelen eller fra mennesker? Da tenkte de ved sig selv og sa: Sier vi: Fra himmelen, da sier han til oss: Hvorfor trodde I ham da ikke? |
| Portuguese | O batismo de João, donde era? do céu ou dos homens? Ao que eles arrazoavam entre si: Se dissermos: Do céu, ele nos dirá: Então por que não o crestes? |
| Rumanian | Botezul lui Ioan de unde venea? Din cer, sau dela oameni?`` Dar ei vorbeau kntre ei wi ziceau: ,,Dacq vom rqspunde: ,Din cer,` ne va spune: ,Atunci de ce nu l-ayi crezut?` |
| Shuar | Wats, ¿ya imiakratin Juankan akupkamia. Yusak, aentsuk, ya akupkamia?" Tutai Nuámtak tunainiarmiayi. "Yus akupkamiayi" Tákurninkia "¿urukamtai Enentáimtichuitrum?" Túramtatji. |
| Swahili | Je, mamlaka ya Yohane ya kubatiza yalitoka kwa nani? Je, yalitoka mbinguni ama kwa watu?" Lakini wakajadiliana wao kwa wao hivi: "Tukisema, `Yalitoka mbinguni`, atatuuliza, `Basi, mbona hamkumsadiki?` |
| Swedish | Johannes' döpelse, varifrån var den: från himmelen eller från människor?" Då överlade de med varandra och sade: "Om vi svara: 'Från himmelen', så frågar han oss: 'Varför trodden I honom då icke?' |
| Uma | Uli' -ka pe': ngkaiapa kuasa-na Yohanes Topeniu' mponiu' tauna? Ngkai Alata'ala-di, ba ngkai manusia' -di?" Momepololitai-ramo pangkeni to Yahudi toera, ra'uli': "Beiwa-tale' mpotompoi' -ie? Ane ta'uli' ngkai Alata'ala kuasa-na, na'uli' -taka mpai': `Ane wae, napa pai' uma-i nipangala'?' |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"THEMSELVES" is suggested in spellcheckers for the following: themselfs, themselve, themsleves, theyselves. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "THEMSELVES" (pronounced themse"lvz or thumse"lvz) |
| 5 | -s e" l v z | ourselves, selves, yourselves. |
| 4 | -e" l v z | delves, elves, shelves. |
| 3 | -l v z | absolves, bivalves, bookshelves, dissolves, evolves, involves, resolves, revolves, solves, valves, wolves. |
| 5 | -s e" l v z | ourselves, selves, yourselves. |
| 4 | -e" l v z | delves, elves, shelves. |
| 3 | -l v z | absolves, bivalves, bookshelves, dissolves, evolves, involves, resolves, revolves, solves, valves, wolves. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-e-e-h-l-m-s-s-t-v" | |
-3 letters: esteems, helmets, mestees, seethes, sheeves, shelves, sleeves, steeves, teleses, vestees. | |
-4 letters: emeses, esteem, helmet, helves, lessee, lethes, levees, melees, meshes, mestee, seethe, selves, sheets, sheeve, shelve, sleets, sleeve, smelts, steels, steeve, steles, svelte, themes, theses, tmeses, vessel, vestee. | |
-5 letters: elves, heels, helms, helve, hemes, hests, leets, lethe, levee, meets, melee, melts, metes, meths. | |
| Words containing the letters "e-e-e-h-l-m-s-s-t-v" | |
+3 letters: mantelshelves. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Slideshow 6. Images: Photo Album 7. Images: Digital Art 8. Quotations: Familiar | 9. Quotations: Historic 10. Quotations: Fiction 11. Quotations: Non-fiction 12. Quotations: Spoken | 13. Quotations: Speeches 14. Usage Frequency 15. Expressions 16. Expressions: Internet | 17. Translations: Modern 18. Translations: Ancient 19. Bible Trace 20. Derivations | 21. Rhymes 22. Anagrams 23. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.