Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Language | Translations for "THAT I"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Basque | dudana (that I have), ditudala (that I have them). (various references) | |
Finnish | vihjailetko, etten puhu totta? (are you suggesting that I am not telling the truth?), ei minun tietääkseni (not that I know of, not to my knowledge). (various references) | |
French | qui me plaise (the only that I like). (various references) | |
German | Nicht (no, not), daß ich wüsste. (Not that I remember.). (various references) | |
Hungarian | tudtommal senki sem jött (no one has come that I know of), nem mintha nem sajnálnálak (not but that I pity you), nem mintha nem emlékezném (not that I can remember), most, hogy tudom (now that I know it), jobban meggondolva a dolgot (now that I come to think of it), ó (old, wretch that I am!), én szerencsétlen! (wretch that I am!). (various references) | |
Pig Latin | atthay iay.(various references) | |
Portuguese | passado pouco tempo (now that i know it, presently), logo (soon, next), em breve (anon, betimes, early, now that i know it, presently, soon), dentro em pouco (anon, early, in awhile, now that i know it, presently, soon). (various references) | |
Quechua | intindinaypaq (so that I will understand). (various references) | |
Romanian | sã fi fãcut asta mai înainte (that I did not do it before). (various references) | |
Serbo-Croatian | sad kad znam (now that I know it). (various references) | |
Somali | inaan, aan (doesn't (make), I). (various references) | |
Spanish | no que yo sepa (not that I am aware of), ahora que lo sé (now that I know it). (various references) | |
Turkish | ayýrttý“ým (that I have reserved). (various references) | |
Wolof | laay. (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.