Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Sodden |
SoddenAdjective1. Wet through and through; thoroughly wet; "stood at the door drenched (or soaked) by the rain"; "a shirt saturated with perspiration"; "his shoes were sopping (or soaking)"; "the speaker's sodden collar"; "soppy clothes". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "sodden" was first used in popular English literature: sometime before 1599. (references) |
Synonyms: SoddenSynonyms: drenched (adj), saturated (adj), soaked (adj), soaking (adj), sopping (adj), soppy (adj). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Calefaction | Adjective: heated. Verb: molten, sodden; r_chauff_; heating. Verb: adust. |
Moisture | Swashy, soggy, dabbled; reeking, dripping, soaking,soft, sodden, sloppy, muddy; swampy. (marshy); irriguous. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Sodden |
| English words defined with "sodden": drenched ♦ saturated, soaked, soaking, sopping, soppy. (references) |
| Etymologies containing "sodden": SUDS. (references) |
| Title | Author | Quote |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | Then from the tents, from the crowded barns, groups of sodden men went out, their clothes slopping rags, their shoes muddy pulp |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Sodden" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Sodden" is used about 203 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 203 | 21,393 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "sodden": become sodden ♦ make sodden ♦ sodden face. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "sodden": Sodden-witted. | |
Ending with "sodden": petrol-sodden, rain-sodden, sweat-sodden. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "sodden"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | i zier (boiled, stewed), i valuar, i trullosur (besotted, dizzy, light-headed, punchy, slaphappy, sottish, stupid). (various references) | |
Arabic | معتوه (batty, cracked, crackpot, crazy, demented, dim witted, idiotic, imbecile, imbecilic, insane, loony, lunatic, mad, madman, mentally deranged, off his head, possessed, screwy, soft-headed, stupid, up the pole, witless), معاقر للخمر, مخضل (moist, wet), مرتو, أبله (asinine, ass, brainless, coot, cuckoo, daw, dense, dim witted, dullard, fatuous, feeble minded, gaga, gawky, goofy, half-witted, idiotic, imbecile, lemon, mad, patsy, screwed, sheepish, silly, sod, softy, soppy, stick in the mud, stupid, vacant, vacuous, wood-headed), بلل (bathe, bedew, dabble, damp, dampness, drench, moisten, moistening, soaking, wet, wetness). (various references) | |
Bulgarian | съвсем мокър, разкисвам, тъп (asinine, blunt, bovine, cloddish, crass, dense, dim, dim witted, dopey, dopy, dull, dumb, gross, hollow, impenetrable, lumpish, muddle-headed, obtuse, opaque, puddingy, purblind, slow, stupid, thick, thick-headed, thick-witted, torpid, unpointed, wooden-headed), клисав (heavy, pasty, sad, soggy, stodgy), недоварен (half-done, raw, underdone), недопечен (doughy, half-baked, half-done, rare, raw, samel, slack-baked, underdone), накисвам (drench, macerate, saturate, soak, souse, steep), затъпял от пиянство (sottish), затъпял, пропит (saturated), подпухнал (bloated, dropsical, puffed up, puffy, swollen, turgid). (various references) | |
Czech | namoèený (dippy). (various references) | |
Farsi | نیم پخته (Halfbaked, Rare), چروکیده وپژمرده , گیج وکندذهن , خیس شدن , خیس (Drunk, Rainy, Soggy, Sop, Soppy, Wet), جوشانده , اشباع شده (Impregnant). (various references) | |
French | tremper (soak, sop), trempé (soaked), hébété, détrempé (soggy). (various references) | |
German | durchweicht (sodded, soddenly, soddy, soggy, soppy), durchnässt (soaked, soaks, soddened, soggy), durchnässen (drench, saturate, seep through, soak, to soak, to sodden). (various references) | |
Greek | νερουλόσ (waterish, watery, wishy washy), μουσκεμένοσ (soggy, sopping, soppy), μουσκεμένος (soaking wet), μουλιασμένος. (various references) | |
Hebrew | שתוי (drunk, half seas over, inebrite, intoxicated, tipsy), רווי (resonant, saturated, saturation, soggy, watering), ספו' (absorber, saturated, soaked, soggy, sponge). (various references) | |
Hungarian | átitatott (impregnate, saturated, soaked), átázott (soak, soaked, soggy, sopping, soppy, spongy), vízben főtt, túlfőtt (overdone), szesztől elbutult (sodden with drink), sületlen (fooling about, half-baked, soggy, vapid), ragacsos (clammy, gluey, gooey, grungy, sammy, soggy), párolt (boiled, braised, jugged, stewed), lucskos (clam, draggled, sloppy), felázott (poachy, sloppy, soggy), elázott (sodden with drink, to be topped), dinsztelt (braised), borgőzös (sodden with drink, vinous), átnedvesedett (waterlogging), átitatódott. (various references) | |
Italian | bagnato fradicio. (various references) | |
Japanese Kanji | 潤ける (to become sodden, to swell up), じっと見る (damp, damp and humid, noisily, to be clammy, to be sodden, to be wet, to bedamp, to watch steadily, well, well then). (various references) | |
Japanese Katakana | ふやける (to become sodden, to swell up), じめじめする (to be clammy, to be sodden, to be wet, to bedamp). (various references) | |
Manx | feer fliugh. (various references) | |
Pig Latin | oddensay.(various references) | |
Portuguese | pesado (burdensome, cumbersome, cumbrous, drab, elephantine, gloomy, gross, heavy, hefty, hulking, leaden, logy, lumbering, lumping, lumpish, massive, massy, muff, muggy, onerous, oppressive, plodding, ponderous, rigourous, slowpoke, soggy, sound, stodgy, stringent, tubby, unwieldy, weighty), muito molhado, mal feito (catchpenny, nailed-up, rough-and-ready), mal cozido (samel, slack-baked, soggy, unbaked, under-cooked), ensopado em água (soggy), encharcado (dripping, madid, saturated, soaked, soggy, sopping, soppy, weathered, wet). (various references) | |
Romanian | ud (damp, humid, moist, soaked, soggy, wet), necopt (crude, green, half-baked, immature, raw, sour, unripe), crud (brutal, brutally, callous, callow, crude, cruel, cruelly, cut throat, dire, foully, gory, green, hard, harsh, immature, merciless, raw, ruthless, sanguinary, savage, savagely, sour, truculent, unfeeling, violent, violently, wolfish, young), îmbibat cu apã (saturated). (various references) | |
Russian | промокший (saturate, soaking wet, sopping). (various references) | |
Serbo-Croatian | raskvašen (soggy), natopljen. (various references) | |
Spanish | saturado (saturate, saturated), mojado (damp, damped, dampish, moist, slobbery, sloppy, soaked, soaking, sopping, souse, watery, wet), empapado (impregnated, saturated, soaked, soggy, sopping). (various references) | |
Swedish | genomdränkt (be steeped, soaked, soakt). (various references) | |
Thai | เปียกชุ่ม (sog). (various references) | |
Turkish | sarhoş (bacchant, beery, besotted, blind drunk, blotto, bombed, boozed, boozer, boozy, canned, cockeyed, corked, drunk, drunkard, drunken, fried, groggy, high, intoxicated, jagged, lit, lit up, loaded, nappy, oiled, pickled, pie-eyed, pissed, pixilated, queer, screwed, sloshed, smashed, sot, sottish, soused, sozzled, squiffy, stewed, stiff, stinking, stinko, stoned, tanked, tight, under the influence, under the influence of drink, under the weather, well oiled, winy, woozy, zonked), sırılsıklam (dripping, head over heels, like a drowned rat, soaking wet, sopping, sopping wet, soppy, wet through, wringing, wringing wet), hamur gibi (doughy, limp, pasty, pulpy, soggy), fitil gibi sarhoş (smashed), anlamsız (absurd, barren, blank, dead pan, empty, expressionless, for the birds, frivolous, grotesque, inane, incoherent, inept, inexpressive, insane, insignificant, meaningless, nonsense, nonsensical, of no significance, pointless, purposeless, ridiculous, senseless, unmeaning, unreasonable, vacuous, vain, yeasty), çok ıslak (wringing, wringing wet). (various references) | |
Ukrainian | гливкий, п'яний (banged, blind drunk, boiled, boozy, canned, disguised, drunk, drunken, groggy, inebriate, intoxicate, lush, malty, noggy, pickled, pie-eyed, pizz, plastered, raddled, screwed, soused, sozzled, sozzly, under the table, vinous, wall eyed, wet, winy, woozy, zigzag), промоклий (dripping, saturated), переварений (overcooked). (various references) | |
Vietnamese | u mê; có vẻ đần độn, đầy nước ẩm, đẫm nước (soggy, watery, wet). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | madia, madidus. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Exodus Chapter 12, Verse 9 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Ouk edesqe ap' autwn wmon oude hyhmenon en udati all' h opta puri kefalhn sun toiV posin kai toiV endosqioiV |
| Latin | 405 | Vulgate | Non comedetis ex eo crudum quid nec coctum aqua sed assum tantum igni caput cum pedibus eius et intestinis vorabitis |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Ye shulen not eten of it eny thing raw, ne sothun with water, but oneli rostid with fier; the heed with his feet and entrayls ye shulen vowre; |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Se that ye eate not therof sode in water, but rost with fyre: both head fete ad purtenance together. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Eat not of it raw, nor boiled at all with water, but roasted with fire; its head with its legs, and with its entrails. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Do not take it uncooked or cooked with boiling water, but let it be cooked in the oven; its head with its legs and its inside parts. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Exodus Chapter 12, Verse 9 |
| Cebuano | Dili kamo magakaon niini nga hilaw, dili usab linoto sa tubig, kondili sinugba sa kalayo; ang iyang ulo uban ang iyang mga tiil ug ang iyang sulod sa ginhawaan. |
| Chinese | 不 可 喫 " 的 、 斷 不 可 喫 水 煮 的 、 要 帶 著 、 腿 、 " 臟 、 " 火 烤 了 喫 。 |
| Croatian | Da ništa sirovo ili na vodi skuhano od njega niste jeli, nego na vatri peèeno: s glavom, nogama i ponutricom. |
| Danish | I må ikke spise noget deraf råt eller kogt i Vand, men kun stegt over Ilden, og Hoved, Ben og Indmad må ikke være skilt fra. |
| Dutch | Gij zult daarvan niet rauw eten, ook geenszins in water gezoden; maar aan het vuur gebraden, zijn hoofd met zijn schenkelen en met zijn ingewand. |
| Finnish | Älkää syökö siitä mitään raakana tai vedessä keitettynä, vaan tulessa paistettuna päineen, jalkoineen ja sisälmyksineen. |
| French | Vous ne le mangerez point demi cuit et bouilli dans l`eau; mais il sera rôti au feu, avec la tête, les jambes et l`intérieur. |
| German | Ihr sollt's nicht roh essen noch mit Wasser gesotten, sondern am Feuer gebraten, sein Haupt mit seinen Schenkeln und Eingeweiden. |
| Haitian Creole | Piga nou manje vyann lan ni manke kwit ni bouyi. Se boukannen pou nou boukannen l' tout ankè ak tout tonbe a. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Anak domba itu harus dipanggang seluruhnya, lengkap dengan kepalanya, kakinya dan isi perutnya. Makanlah daging yang sudah dipanggang itu, jangan ada yang dimakan mentah atau direbus. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Jangan kamu makan dia mentah atau direbus, melainkan dipanggang di atas api serta dengan kepalanya dan kakinya dan isi perutnya. |
| Italian | Non lo mangerete crudo, né bollito nell'acqua, ma solo arrostito al fuoco con la testa, le gambe e le viscere. |
| Maori | Kaua tetahi wahi e kainga matatia, he mea kohua ranei ki te wai, engari kia tunua ki te ahi; ko tona pane, ko ona waewae, me ona whekau. |
| Norwegian | I må ikke ete noget av det rått eller kokt i vann, men stekt ved ild, med hode, føtter og innvoller. |
| Portuguese | Não comereis dele cru, nem cozido em água, mas sim assado ao fogo; a sua cabeça com as suas pernas e com a sua fressura. |
| Rumanian | Sq nu -l mkncayi crud sau fiert kn apq; ci sq fie fript la foc: atkt capul, ckt wi picioarele wi mqruntaiele. |
| Russian | ОЕ ЕЫШФЕ ПФ ОЕЗП ОЕ"П ЕЮЕООПЗП, ЙМЙ УЧБТЕООПЗП Ч ЧП"Е, ОП ЕЫШФЕ ЙУ ЕЮЕООПЕ ОБ ПЗОЕ, ЗПМПЧХ У ОПЗБНЙ Й ЧОХФТЕООПУФСНЙ; |
| Spanish | No comeréis del cordero nada crudo, ni cocido en agua; sino asado al fuego, con su cabeza, sus piernas y sus entrañas. |
| Swedish | I skolen icke äta något därav rått eller kokt i vatten, utan det skall vara stekt på eld, med huvud, fötter och innanmäte. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "sodden": soddened, soddening, soddenly, soddenness, soddennesses, soddens. (additional references) | |
| |
"Sodden" is suggested in spellcheckers for the following: dodden, godden, sden, Sedden, Shodden, slodde, sodded, soddem, sodder, sode, soden, sodin, Sowdens, suddel, suoden. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "sodden" (pronounced sÄ"dun) |
| 4 | -Ä" d u n | downtrodden. |
| 3 | -d u n | abandon, bedridden, beholden, broaden, burden, cordon, deaden, embolden, forbidden, garden, gladden, golden, harden, hidden, Holden, Jordan, laden, leaden, Linden, Loden, Louden, madden, maiden, menhaden, Myrmidon, olden, overburden, overridden, pardon, prekindergarten, prostaglandin, redden, ridden, sadden, Soldan, sudden, tendon, unburden, warden, widen, wooden. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "d-d-e-n-o-s" | |
-1 letter: dosed, nodes, nosed, sonde. | |
-2 letters: dens, does, done, dons, dose, eddo, ends, eons, node, nods, noes, nose, odds, odes, ones, send, sned, sone. | |
-3 letters: den, doe, don, dos, eds, end, ens, eon, nod, nos, odd, ode, ods, oes, one, ons, ose, sen, sod, son. | |
-4 letters: de, do, ed, en, es, ne, no, od, oe. | |
| Words containing the letters "d-d-e-n-o-s" | |
+1 letter: despond, dynodes, godsend, hoddens, nodders, noddies, noddles, oddness, shodden, snooded, soddens, sounded. | |
+2 letters: adenoids, dendrons, deodands, desponds, disendow, disowned, downside, dudgeons, endopods, endorsed, godsends, indorsed, oddments, redounds, seconded, soddened, soddenly, stounded, swounded. | |
+3 letters: absconded, astounded, condensed, demonised, deskbound, desponded, diagnosed, dihedrons, disendows, disjoined, dodginess, dowdiness, downsides, downsized, downslide, duodenums, endoderms, oddnesses, pondweeds, resodding, resounded, responded, soddening, underdoes, underdogs, undergods, undersold, unsounded. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Quotations: Fiction | 5. Usage Frequency 6. Expressions 7. Translations: Modern 8. Translations: Ancient | 9. Bible Trace 10. Derivations 11. Rhymes 12. Anagrams | 13. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.