Roundabout

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Roundabout

Definitions: Roundabout

Roundabout

Adjective

1. Marked by obliqueness or indirection in speech or conduct; "the explanation was circuitous and puzzling"; "a roundabout paragraph"; "hear in a roundabout way that her ex-husband was marrying her best friend".

2. Deviating from a straight course; "a scenic but devious route"; "a long and circuitous journey by train and boat"; "a roundabout route avoided rush-hour traffic".

Noun

1. A road junction at which traffic streams circularly around a central island; "the accident blocked all traffic at the rotary".

2. Large mechanical apparatus with seats for children to ride on.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "roundabout" was first used in popular English literature: sometime before 1380. (references)


Specialty Definitions: Roundabout

DomainDefinitions

Dream Interpretation

To dream of seeing a roundabout, denotes that you will struggle unsuccessfully to advance in fortune or love. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted ....

Literature

Roundabout (A). A Pict's camp.
"His desire of his companion a Pict's camp, or Roundabout,"- Sir W. Scott: The Antiquary, chap. i. Source: Brewer's Dictionary.

Mining

Circular galleries made at the different levels in a mine which enable the empty mine cars to be pushed out of the cage on one side and the full ones to be pushed in simulataneously on the other side, thus ensuring a more rapid journey of the cage. Source: European Union. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Specialty Definition: Roundabout intersection

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

A roundabout, rotary or gyratory circus is a type of road junction at which traffic streams circularly around a central island after first yielding to the circulating traffic. Roundabouts are used for traffic calming and are updated forms of the much simpler traffic circles of Europe.

British engineers reengineered the traffic circle in the mid-1960s to overcome its limitations of capacity and for safety issues. Unlike traffic circles, roundabouts operate with yield control to give priority to circulating traffic and eliminate much of the driver confusion associated with traffic circles and driver wait associated with signalized intersections. Roughly the same size as signalized intersections with the same capacity, roundabouts also are significantly smaller in diameter than traffic circles, separate incoming and outgoing traffic with pedestrian islands and therefore encourage slower and safer speeds (see traffic calming).

Roundabouts are safer than both traffic circles and traditional intersections -- having 40% fewer vehicle collisions, 80% fewer injuries and 90% fewer serious injuries and deaths (compared with a sampling of roundabouts in the United States with the intersections they replaced). Roundabouts also significantly reduce potential points of conflict between pedestrians and motorized traffic and are therefore considered to be safer for them. Roundabouts, especially large fast moving ones, are however unpopular with, and can be dangerous for cyclists.

In addition to improved vehicle and pedestrian safety, and in spite of lower speeds, roundabouts dramatically outperform traffic circles in terms of vehicle throughput and, because circular traffic is always moving, in roundabouts, they outperform signalized traffic signals as well.

However, due to the fact that vehicle traffic must yield instead of stop, there are some safety concerns for bicyclists who ride on pedestrian walkways and especially for persons with visual impairments. Safety concerns for the second group of people is especially important in countries that have legislation protecting the rights of people with disabilities.

A town in Wiltshire, England famous for its roundabouts is Swindon. It has a 'Magic Roundabout' which is made up of one large center roundabout and five smaller (mini) roundabouts around the center. Traffic is able to circulate in both directions around the main central rouindabout, with the normal rule applying at each mini-roundabout within. An even larger "magic" roundabout with six intersections exists in Hemel Hempstead, Hertfordshire.


A diagram showing the movements of a roundabout in a country where traffic drives on the left.

External Link

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Roundabout intersection."

Top     

Synonyms: Roundabout

Synonyms: circuitous (adj), devious (adj), carousel (n), carrousel (n), circle (n), merry-go-round (n), rotary (n), traffic circle (n), whirligig (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Roundabout

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Amusement

Park, plaisance; national park, national forest, state park, county park, city park, vest-pocket park, public park (public) a; arbor; garden; (horticulture); pleasure ground, playground, cricketground, croquet ground, archery ground, hunting ground; tennis court, racket court; bowling alley, green alley; croquet lawn, rink, glaciarum, skating rink; roundabout, merry-go-round; swing; montagne Russe.

Circuit

Noun: circuit, roundabout way, digression, detour, circumbendibus, ambages, loop; winding; (circuition); zigzag; (deviation).

Adverb: by a side wind, by an indirect course; in a roundabout way; from pillar to post.

Adjective: circuitous, indirect, roundabout; zigzag; (deviating); backhanded.

Diffuseness

Polylogy, tautology, battology, perissology; pleonasm, exuberance, redundancy; thrice-told tale; prolixity; circumlocution, ambages; periphrase, periphrasis; roundabout phrases; episode; expletive; pennya-lining; richness.

Adjective: diffuse, profuse; wordy, verbose, largiloquent, copious, exuberant, pleonastic, lengthy; longsome, long-winded, longspun, long drawn out; spun out, protracted, prolix, prosing, maundering; circumlocutory, periphrastic, ambagious, roundabout; digressive; discursive, excursive; loose; rambling episodic; flatulent, frothy.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Roundabout

English words defined with "roundabout": ambagiousbackhandedcircuitous, Circuity, Circumambage, Circumbendibus, circumlocutious, circumlocutorydetour, deviousforthright, forthrightlyPeriphrase, periphrasticroundabout way, RoundaboutnesssquarelyTo make a circuit. (references)
Specialty definitions using "roundabout": BANBURY STORY OF A COCK AND A BULLCANTERBURY STORY, COCK AND A BULL STORYHUGRIGMAROLE, Roundabout. (references)

Top     

Modern Usage: Roundabout

DomainUsage

Screenplays

Well, we have in the studio tonight a man who says things in a very roundabout way. Isn't that so, Mr Pudifoot? (Monty Python's Flying Circus; writing credit: Douglas Adams; Graham Chapman)

Have you always said things in a very roundabout way? (Monty Python's Flying Circus; writing credit: Douglas Adams; Graham Chapman)

Well, I can't help noticing that, for someone who claims to say things in a very roundabout way, your last two answers have had very little of the discursive quality about them. (Monty Python's Flying Circus; writing credit: Douglas Adams; Graham Chapman)

Lyrics

But they won't slow down the roundabout (The Reflex; performing artist: Duran Duran)

Movie/TV Titles

The Magic Roundabout (1965)

Roundabout (1962)

The Magic Roundabout (1990)

Song Titles

Roundabout (performing artist: Yes)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Roundabout

DomainTitle

Books

  • Rhythms: A Roundabout for London (reference)

  • Peter Gourfain: Roundabout and Other Works: March 13-May 11,1987 (reference)

  • Randwick and roundabout (reference)

  • Roundabout (Thorndike Large Print General Series) [LARGE PRINT] (reference)

  • Roundabout Papers (reference)

    (more book examples)

  

Consumer Goods

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Non-Fiction Usage: Roundabout

SubjectTopicQuote

Travel

Ghana

Asylum Down Roundabout, Nasibakill. (references)

Indonesia

Taxi and private limo drivers may not speak much English or be particularly knowledgeable about the city, and visitors are occasionally taken on roundabout routes. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Roundabout

"Roundabout" is generally used as a noun (singular) -- approximately 78.01% of the time. "Roundabout" is used about 332 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)78.01%25918,370
Adjective (general or positive)21.08%7039,981
Noun (proper)0.9%3202,518
                    Total100.00%332N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Roundabout

Expressions using "roundabout": in a roundabout way roundabout phrases roundabout style roundabout traffic roundabout way. Additional references.

Hypenated Usage

Ending with "roundabout": mini-roundabout.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Roundabout

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

britax roundabout

183

britax car convertible roundabout seat

4

roundabout

92

britax roundabout advantage

4

roundabout theater

78

car convertible roundabout seat

4

magic roundabout

46

britax roundabout sale

3

britax roundabout car seat

32

family roundabout swing

3

company roundabout theater

19

co roundabout theater

3

lyrics roundabout yes

18

roundabout cover

3

britax e9l0240 roundabout

7

big britax cat roundabout

3

roundabout yes

6

manor roundabout

3

lyrics roundabout

5

boy harold master opening roundabout theater

2

roundabout tab

5

britex roundabout

2

roundabout car seat

5

history rock roundabout

2

britax roundabout cover

5

intersection roundabout

2

roundabout swindon

4

roundabout scooter

2

design roundabout

4

roundabout tab yes

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Roundabout

Language Translations for "roundabout"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

jodrejtpërdrejt, i trashë (bearish, clumsy, coarse, coarse grained, crass, deep, dense, dullish, dumb, dummy, fat, fatuous, fool, full-bodied, full-fed, gross, gruff, lardy, oafish, obese, obtuse, puddingy, purblind, ropy, rough and ready, round, slapstick, slow witted, slowcoach, stupid, tactless, thick, uncouth, viscous, wooden, wooden-headed), i tërthortë (constructive, devious, indirect, oblique, tortuous, transversal). (various references)

   

Arabic 

  

‏ممر دائري, ‏ملتو (circuitous, crooked, indirect, tortuous, winding), ‏غير مباشر (circuitous, circumstantial, indirect, mediate, oblique, sidelong, sinuous, vicarious), ‏طريق ملتوية. (various references)

   

Bulgarian 

  

със заобикалки, къс тесен мъжки жакет, въртележка (turnabout, whirligig), околен (ambient, circuitous, indirect), обиколка (ambit, circuit, girth, leg, round, round trip, swing, tour, touring, turn, walk about), обиколен път (byroad, circuit), обиколен (circuitous, oblique, tortuous), закръглен (full, plump, rotund, round, roundish, well fed, well-rounded), заобиколен (circumlocutory, devious, indirect, round), пресечка с еднопосочно движение (rotary), площад с еднопосочно движение (rotary). (various references)

   

Chinese 

  

环形交通枢纽. (various references)

   

Czech

  

zatáèka (bend, corner, curve, turn, turning), tanec dokola, oklika (detour), obšírný (circumstantial, detailed, redundant, wide), nepřímý (contributory, indirect, mediate, oblique, tortuous, vicarious), kolotoè (carousel, carrousel, merry go round, whirligig). (various references)

   

Danish

  

rundkoersel (rotary intersection(USA), traffic roundabout), rundkørsel (traffic circle), karrusel (carousel, carrousel, merry-go-round). (various references)

   

Dutch

  

rotonde (rotary), verkeersrotonde (traffic circle), verkeersplein (decision and manoeuvering region, interchange, rotary intersection(USA), traffic circle, traffic roundabout, weaving section), verkeerscirkel (rotary intersection(USA), traffic roundabout), draaimolen (carousel, carrousel, merry-go-round), circulatieplein (rotary intersection(USA), traffic roundabout). (various references)

   

Esperanto

  

ĉirkaŭe (thereabout, thereabouts). (various references)

   

Farsi 

  

پرپیچ وخم . (various references)

   

Finnish

  

liikenneympyrä (circle), karuselli (merry-go-round). (various references)

   

French

  

manège (merry go round). (various references)

   

German

  

Karussell (carousel, carrousel, merry go round, merry-go-round). (various references)

   

Greek 

  

κόμβος κυκλικής μορφής (traffic circle), κυκλικός κόμβος (traffic circle), κυκλική διασταύρωση, έμμεσοσ (circumstantial, collateral, indirect, second hand), μύλος (gristmill, mill), περιστρεφόμενο όχημα για διασκέδαση. (various references)

   

Hebrew 

  

מעקוף, קרוסל" (carrousel, merry go round), עקיף (collateral, indirect, oblique, vicarious), עקוף (bypass, circumvention), סחור סחור (circuitously, indirectly), סחרחר" (carrousel, merry go round), סחרחר (dizzy, lightheaded). (various references)

   

Hungarian

  

körülírás (circumscription, periphrasis, roundabout phrase), körforgalom (gyratory traffic system, rotary), körutazás (return trip, round tour, round trip), gömbölyded (buxom, rotund, roundish, tubby), hosszadalmas (circumstantial, lengthy, lingering, livelong, long, long-drawn-out, long-winded, wearisome), köntörfalazás (circumbendibus, prevarication, quibble, quibbling, roundabout phrase, tergiversation), köntörfalazó beszéd, körülíró, körülményes (ceremonious, circumstantial, elaborate), körhinta (carousel, carrousel, giddy-go-round, marry-go-round, merry go round, merry-go-round, turnabout, whirligig), átfogó (all round, all-in, broad, comprehensive, expansive, extensive, hypotenuse, intensive, large, overall, panorama), körtér (circus), zakókabát, kerülő (circuit, circuitous, double, evasive), kerülő út (circuit, detour, oblique ways), kikerekedett, kiskabát, matrózzubbony, nem egyenes (crooked, out of true, plaited, tortuous), oda-vissza utazás (return trip, round trip), pocakos (gutty, paunchy, portly, pot-bellied, swag-bellied, tubby), rövid férfi felsőkabát, körtánc (hay, round, round dance). (various references)

   

Indonesian

  

panjang langkah (in a roundabout way). (various references)

   

Irish

  

timpeallán. (various references)

   

Italian

  

giostra (carousel, carrousel, joust, merry go round, tournament, tourney), rotatoria (rotary). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

(devious), 紆曲 (winding), 婉曲 (circumlocution, euphemistic, indirect, insinuating), 回りくどい (circuitous, indirect). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

まわりくどい (circuitous, indirect), うきょく (meander, winding), うえ" (devious, right margin), え"きょく (circumlocution, euphemistic, indirect, insinuating, musical program, roundabout way). (various references)

   

Manx

  

mygeayrt (about, around, surrounding), cruinnag (bulb, castor, crown of hat, globe, orb), chymbyllagh (environmental), chymbyl. (various references)

   

Pig Latin

  

oundaboutray

   

Portuguese

  

rodeio (detour, evasion, indiscernible, meander, rodeo, shuffle, sweep, tergiversation, winding), volta (bend, bent, circuit, detour, doge, gyropilot, jaunt, meander, regress, return, revolution, round, slue, spire, stroll, sweep, tour, turn, turnabout, turning, twiddle, twirl, twist, wimple, winding), desvio (aberrance, aberration, break, canting, crossroad, deflection, deflexion, departure, detour, deviation, deviousness, digression, diversity, leakage, meander, misapplication, set, shunt, sidetrack, siding, switch, turn, turnabout, turning, veering), desviado (devious, diverting), cruzamento giratório (traffic circle), carrossel (carousel, carrousel, merry-make, whirligig), carrocel. (various references)

   

Romanian

  

sens giratoriu (rotary), perifrazã (periphrasis), pântecos (big bellied, pot-bellied), ocolit (circuitous, devious, round about), ocol (bounds, compass, courtyard, detour, enclosure, grounds, round, surrounding, surroundings, tour, turn, wheel), lãturalnic (dishonest, hidden, secret, side), indirect (backhand, circuitous, circumlocutory, circumstantial, collateral, indirect, indirectly, intermediate, oblique, reflex), circumvoluţie (circumvolution), circulaţie giratorie, circa (about, approximately, thereabouts), carusel (carousel, carrousel, merry go round), cam (a little, about, approximately, around, circa, pretty, rather, some, somewhat, somewhere, thereabouts, to some extent), cãluşei (merry go round, whirligig), aproximativ (about, approx., approximate, approximately, approximative, at a rough estimate, circa, general, much, near, nearly, or so, quasi, rough, roughly, round, some, thereabouts), împrejurul (about, around, round). (various references)

   

Russian 

  

окольный (circuitous, devious, indirect, oblique). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

ringišpil (carousel, carrousel, merry go round, whirligig), zaobilazan (devious, indirect, oblique), obilazan (indirect), kružni tok (round about). (various references)

   

Spanish

  

tiovivo (carousel, carrousel, merry go round, merry-go-round, whirligig), rotonda (rotunda), glorieta (circus, cirque, square, summerhouse, traffic circle roundabout). (various references)

   

Swedish

  

rondell (rotary, round about, round-about, traffic circle). (various references)

   

Thai

  

พู"อ้อมๆ (say something in a roundabout way). (various references)

   

Turkish

  

yuvarlak kavşak, toplu (collective, concerted, corporate, holo-, whole), toparlak, tombul (chubby, elephantine, fat, fatty, fleshy, plump, porky, pudgy, roly poly, rotund, sonsy, well-rounded), dolaylı anlatım (indirect speech, periphrasis), dolaylı (circuitous, constructive, indirect, mediate, oblique, remote, secondhand), dolambaçlı yol (ambages, circuit, detour, indirect means, meander, meandering, roundabout way), dolambaçlı (circuitous, circular, devious, indirect, labyrinthine, oblique, serpentine, shuffling, sinuous, tortuous, winding), döner kavşak, atlıkarınca (carouselle, merry go round, turnabout). (various references)

   

Ukranian 

  

карусель (carousal, carrousel, merry go round, turnabout), об'їзний, обхідний шлях (back way, detour), обхідний (circuitous, circular, devious, oblique, wormy), алегоричний (allegoric, allegorical, allusive, periphrastic). (various references)

   

Vietnamese 

  

to bép, mập mạp (chubby, rotund, stout), áo cộc lên voi xuống chó mâi r"i đâu vẫn ho n đấy. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Roundabout

LanguageDateSourceLuke Chapter 9, Verse 12
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintH de hmera hrxato klinein proselqonteV de oi dwdeka eipon autw apoluson ton oclon ina apelqonteV eiV taV kuklw kwmaV kai touV agrouV kataluswsin kai eurwsin episitismon oti wde en erhmw topw esmen
Latin405VulgateDies autem coeperat declinare et accedentes duodecim dixerunt illi dimitte turbas ut euntes in castella villasque quae circa sunt devertant et inveniant escas quia hic in loco deserto sumus
Old English990West Saxonþa gewat se dæg forð: and hig twelfe him genealæhton and sædon him; Læt þas menego þæt hig farun on þas castelu | and on þas tunas þe her abutan synt; and him mete findon: forþam þe we synt her on westere stowe;
Middle English1395WyclifAnd the dai bigan to bowe doun, and the twelue camen, and seiden to hym, Leeue the puple, that thei go, and turne in to castels and townes, that ben aboute, that thei fynde mete, for we ben here in a desert place.
Renaissance English1526TyndaleAnd when ye daye beganne to weare awaye then came the twelve and sayde vnto him: sende ye people awaye that they maye goo into the tounes and villages roundabout and lodge and get meate for we are here in a place of wyldernes.
Jacobean English1611King JamesAnd when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.
Victorian English1833WebsterAnd when the day began to decline, then came the twelve, and said to him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country around, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.
Basic English1964OgdenAnd the day went on; and the twelve came to him and said, Send these people away so that they may go into the towns and the country round about and get resting-places and food for themselves, for we are in a waste place.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Roundabout

LanguageLuke Chapter 9, Verse 12
CebuanoUg unya ang kahaponon misugod na; ug ang Napulog-Duha miduol ug miingon kaniya, "Palakta na ang panon sa katawhan aron mangadto sila sa mga kabalangayan ug sa mga kasikbitan nga kayutaan sa pagpangatulog didto ug sa pagpangitag makaon, kay ania kita dinhi niining dapit nga awaaw."
CroatianDan bijaše na izmaku. Pristupe dakle dvanaestorica pa mu reknu: "Otpusti svijet, neka poðu po okolnim selima i zaseocima da se sklone i naðu jela jer smo ovdje u pustu kraju."
DanishMen Dagen begyndte at hælde. Og de tolv kom hen og sagde til ham: "Lad Skaren gå bort, for at de kunne gå herfra til de omliggende Landsbyer og Gårde og få Herberge og finde Føde; thi her ere vi på et øde Sted."
DutchEn de dag begon te dalen; en de twaalven, tot Hem komende, zeiden tot Hem: Laat de schare van U, opdat zij, heengaande in de omliggende vlekken en in de dorpen, herberg nemen mogen, en spijze vinden; want wij zijn hier in een woeste plaats.
FinnishJa päivä alkoi laskea. Niin ne kaksitoista tulivat ja sanoivat hänelle: "Laske kansa luotasi, että he menisivät ympärillä oleviin kyliin ja maataloihin majoittumaan ja saamaan ravintoa, sillä täällä me olemme autiossa paikassa".
FrenchComme le jour commençait baisser, les douze s`approchèrent, et lui dirent: Renvoie la foule, afin qu`elle aille dans les villages et dans les campagnes des environs, pour se loger et pour trouver des vivres; car nous sommes ici dans un lieu désert.
GermanDa traten zu ihm die Zwölf und sprachen zu ihm: Laß das Volk von dir, daß sie hingehen in die Märkte umher und in die Dörfer, daß sie Herberge und Speise finden, denn wir sind hier in der Wüste.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKetika matahari mulai terbenam, kedua belas pengikut Yesus datang kepada-Nya dan berkata, "Pak, tempat ini terpencil. Lebih baik Bapak menyuruh orang-orang ini pergi, supaya mereka dapat mencari makanan dan tempat menginap di kampung-kampung dan desa-desa di sekitar ini."
Indonesian-Terjemahan LamaMaka hari pun hampir malam; lalu datanglah kedua belas murid itu berkata kepada-Nya, "Suruhkanlah orang banyak ini pulang, supaya mereka itu pergi ke kampung-kampung dan dusun-dusun yang sekeliling, akan menumpang dan mencari makanan, karena di sini kita di tempat yang sunyi."
ItalianIl giorno cominciava a declinare e i Dodici gli si avvicinarono dicendo: «Congeda la folla, perché vada nei villaggi e nelle campagne dintorno per alloggiare e trovar cibo, poiché qui siamo in una zona deserta».
Manx GaelicAs tra va'n laa faggys ceaut, haink yn daa ostyl yeig as dooyrt ad rish, Lhig y raad da'n pobble, dy vod ad goll roue gys ny baljyn as er y cheer mygeayrt, dy gheddyn aaght as beaghey: son ta shin ayns shoh ayns boayl faasagh.
MaoriNa kua titaha haere te ra; a ka haere mai te tekau ma rua, ka mea ki a ia, Tonoa te mano, kia haere ai ki nga kainga, ki nga whenua i tetahi taha, i tetahi taha, moe ai, ki te mea kei hoki ma ratou; he wahi koraha hoki tenei i a tatou nei.
NorwegianMen dagen begynte å helle; da gikk de tolv til ham og sa: La folket fare, så de kan gå bort i byene og bygdene heromkring og få herberge og finne føde! for her er vi på et øde sted.
PortugueseOra, quando o dia começava a declinar, aproximando-se os doze, disseram-lhe: Despede a multidão, para que, indo s aldeias e aos sítios em redor, se hospedem, e achem o que comer; porque aqui estamos em lugar deserto.   
RumanianFiindcq ziua se pleca spre searq, cei doisprezece s`au apropiat, wi I-au zis: ,,Dq drumul noroadelor, ca sq se ducq kn satele wi cqtunele de primprejur sq gqzduiascq wi sq-wi caute de ale mkncqrii; pentrucq aici skntem kntr`un loc pustiu.``
ShuarTura Kíakui, tuse unuiniamu Jesusan wériar tiarmiayi "Uuntá, shuar akupkachminiashit. Tíjiuch péprunmasha, Shúarnumkesha wear ni Yurumátniurin sumarmakarti, tura kanartintrin Wáinkiarti. Jui pujajnia juinkia penké atsawai" tiarmiayi.
SwahiliJua lilipokuwa linaanza kutua, wale kumi na wawili walimwendea wakamwambia, "Waage watu waende kwenye vijiji na mashamba ya karibu, wakajipatie chakula na mahali pa kulala, kwa maana hapa tulipo ni nyikani."
SwedishMen dagen begynte nalkas sitt slut. Då trädde de tolv fram och sade till honom: "Låt folket skiljas åt, så att de kunna gå bort i byarna och gårdarna häromkring och skaffa sig härbärge och få mat; vi äro ju här i en öde trakt."
UmaNeo' limpa-mi eo, rata-ramo ana'guru-na to hampulu' rodua mpo'uli' -ki Yesus: "Guru, agina tahubui-ramo ntodea toera lau hilou mpali' pongkoni' -ra pai' poturua-ra hi ngata pai' bonea to mohu'. Apa' wao' -hana hi rehe'i lau."

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Roundabout

Derivations

Words beginning with "roundabout": roundaboutness, roundaboutnesses, roundabouts. (additional references)


Misspellings

"Roundabout" is suggested in spellcheckers for the following: roundaout. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Roundabout"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "roundabout" (pronounced rou"ndubou't)
4-u b ou' thereabout, runabout, turnabout.
3-b ou' tRubout.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Roundabout

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-b-d-n-o-o-r-t-u-u"

-2 letters: outboard, outbound, runabout.

-3 letters: bourdon, bradoon, burnout, donator, odorant, onboard, orotund, outburn, rotunda, tandoor, tornado.

-4 letters: abound, around, auburn, bouton, burton, obtund, outran, outrun, ratoon, roband, rotund, rubato, rubout, runout, tabour, tundra, turban, unroot, untrod.

-5 letters: aboon, abort, about, adobo, adorn, baron, baton, board, boart, boron, bound, bourn, brand, brant, broad, brood, brunt, bundt.

 Words containing the letters "a-b-d-n-o-o-r-t-u-u"
 

+1 letter: roundabouts.

 

+4 letters: roundaboutness.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Roundabout


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

52 6F 75 6E 64 61 62 6F 75 74

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-.    ---    ..-    -.    -..    .-    -...    ---    ..-    -

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010010 01101111 01110101 01101110 01100100 01100001 01100010 01101111 01110101 01110100

HTML Code (1990) (references)

&#82 &#111 &#117 &#110 &#100 &#97 &#98 &#111 &#117 &#116

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0052 006F 0075 006E 0064 0061 0062 006F 0075 0074

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

52818780706768818786

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Quotations: Non-fiction
7. Usage Frequency
8. Expressions
9. Expressions: Internet
10. Translations: Modern
11. Bible Trace
12. Derivations
13. Rhymes
14. Anagrams
15. Orthography
16. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;
Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, ‏الألبانية, ‏الألباني, албанец, албански език, албански, Albanyano, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, Alapania, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець, for Albanian;
Arabies, arabishte, ‏العربية, ‏عربي, ‏اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, Arapi, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập, for Arabic;
Bulgaars, Bulgaar, bulgr, ‏البلغارية, ‏بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian;
Sjinees, Chinees, kinez, ‏الصينية, ‏لغة الصين, ‏صيني, ‏الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese;
Tsjeggies, Tsjeg, çek, ‏تشيكي, ‏اللغة التشيكوسلوفاكية, ‏التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, Checu, чешки, Sekoslovakyano, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, chèc, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc, for Czech;
Deens, danisht, danishte, ‏لغة الدانمركية, ‏نوع كعك, ‏دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for Danish;
Nederlands, Hollands, holandez, ‏هولندي, ‏اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch;
‏الاسبرانتو لغة دولية, Esperantu, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, Eseperano, esperanto, Kiesperanto, าษาที่ประ"ิษฐ์ขึ้นเพื่อใช้เป็น าษากลางในการสื่อสารระหว่างประเทศ ซึ่งรากศัพท์ส่วนใหญ่, esperanto dili, tiếng etperantô, for esperanto;
Farsi, Parsi, persiskt, Fasi, for Farsi;
Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, ‏اللغة الفنلندية, ‏فنلندية, ‏فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish;
Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, ‏فرنسي, ‏اللغة الفرنسية, ‏الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French;
Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ‏ضرب من الرقص, ‏جرماني, ‏المانية, ‏الماني, ‏اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German;
Grieks, Griek, ‏الإغريقي, ‏يوناني, ‏اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek;
Jood, Hebreeus, Israeliet, hebraishte, ‏يهودي, ‏عبري, ‏اليهودية, ‏اللغة العبرية, ‏العبرية, Hebréu, иврит, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, староеврейски език, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejka, hebrejec, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, Hebrieusk, hebräisch, hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברית, עברי, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebraico, ebreo, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ew, Ewnish, hudiu, hebraico, hebreu, ebrèu, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврейский, еврей, древнееврейский, древнееврейский язык, Eperu, hibru, hebreo, dyu, Myahudi, Yahudi, hebreiska, hebreisk, jude, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, старо"врейська мова, старо"врейський, іврит, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebraeg, Hebreaidd, for Hebrew;
Hongaars, Hongaar, hungarez, ‏الهنغاري, ‏مجري, ‏هنغاري, ‏المجري, ‏اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian;
Indonesies, indonezian, ‏الماليزي أحد أبناء ماليزيا, ‏اللغة الأندونيسية, Indonesiu, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亚语, 印度尼西亞語 , indonéský, indonéština, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesiskt, indonesialainen, indonésien, Yndonesysk, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, Indtasisian, indonezijski, indonežanin, indonesio, indones, Indonesyo, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійський, індонезійська мова, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a, for Indonesian;
Iers, irlandez, ‏الأيرلنديون, ‏إيرلندي, ‏اللغة الأيرلندية, ирландска стока, сприхавост, келтски език, ирландски език, ирландски, ирландец, Irlandano, 爱"兰, irský, irština, írskt, irlantilainen, irlandais, Iersk, irisch, ιρλανδόσ, ιρλανδικόσ, אירי, אירל "י, ír, gaelach, irlandese, Yernagh, Erinagh, Airihi, irlandês, irisação, irlandezi, ирландский, irski jezik, irski, irci, irlandés, irländsk, ชาวไอร์แลน"์, เกี่ยวกับชนชาติ าษาและวั'นธรรมไอร์แลน"์, าษาไอร์แลน"์, irlandalı, irlandaca, ірландський, ірландська мова, ірландський народ, Gwyddelig, for Irish;
Italianer, Italiaans, Italiaan, ‏شخص إيطالي, ‏اللغة الإيطالية, ‏الإيطالي, ‏إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian;
gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx;
Portugees, portugez, portugalisht, ‏اللغة البرتغالية, ‏البرتغالية, ‏البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese;
Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian;
Russies, Rus, ‏الروسية, ‏روسي, ‏اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian;
塞爾維亞克羅地亞語 , 塞"维亚-克罗地亚语, serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski, srpsko-hrvatski jezik, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย, for Serbo-Croatian;
Spaans, Spaanse taal, spanjoll, ‏اللغة الأسبانية, ‏الأسبانية, ‏أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish;
Sweeds, suedez, ‏اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish;
Tailandes, 泰國 , 泰文 , 泰国, 泰 , thailænder, Thailander, Thai, Thais, thailendskt, thaimaalainen, Thaïlandais, thailändisch, Thailänder, Ταϊλανδός· Ταϊλανδέζος, tailandese, 泰語 , たい", 타이 말, tailandês, tailandés, thailändare, ที่เกี่ยวกับประเทศไทย, าษาไทย, เกี่ยวกับคนไทย, คนไทย, Taylandlı, Tayland Dili, Tayland, Tai Dili, Та"ць, Тайська Мова, Тайський, for Thai;
Turks, turk, ‏تركي أحد أبناء تركيا, ‏اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish;
乌克兰, for Ukranian;
Vietnamees, vietnamez, vietnamisht, виетнамски език, виетнамски, Vietnamis, 越南語 , 越南 , 越南语, vietnamský, vietnamka, vietnamec, vietnamština, vietnameser, vjetmanskt, vietnamilainen, vietnamien, Fjetnameesk, vietnamese, vietnamesisch, Vietnamesin, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnam, vietnamlı, vietnam dili, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt, for Vietnamese;