Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Quarrel |
QuarrelNoun1. An angry dispute; "they had a quarrel"; "they had words". 2. An arrow that is shot from a crossbow; has a head with four edges. Verb1. Have a disagreement over something; "We quarreled over the question as to who discovered America"; "These tewo fellows are always scrapping over something". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "quarrel" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Domain | Definition |
Dream Interpretation | Quarrels in dreams, portends unhappiness, and fierce altercations. To a young woman, it is the signal of fatal unpleasantries, and to a married woman it brings separation or continuous disagreements. To hear others quarreling, denotes unsatisfactory business and disappointing trade. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted .... |
Literature | Quarrel A short, stout arrow used in the crossbow. (A corruption of carrial; Welsh, chwarel; French, carreau. So called because the head was originally carré or four-sided. Hence also a quarrel or quarry of glass, meaning a square or diamond-shaped pane; quarier, a square wax-candle, etc.) "Quarelles qwayntly swappez thorowe knyghtez With iryne so wekyrly, that wynche they never." Morte d'Arthure. Quarrel To quarrel over the bishop's cope- over something which cannot possibly do you any good; over goat's wool. This is a French expression. The newly-appointed Bishop of Bruges entered the town in his cope, which he gave to the people; and the people, to part it among themselves, tore it to shreds, each taking a piece. Source: Brewer's Dictionary. |
Mining | A. A stone quarry. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Since a quarrel is not just an arrow, the bolts have different characteristics. They fall at the same rate, independent of the speed of flight. An arrow, in contrast depends on gaining lift in flight, and are made so the balance point is about 9% of the length forward of the center point if the arrow. This is called "point plaining".
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Quarrel."
Synonyms: QuarrelSynonyms: dustup (n), row (n), run-in (n), words (n), wrangle (n), altercate (v), argufy (v), dispute (v), scrap (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Contention | Phrase: a verbis ad verbera; a word and a blow; "a very pretty quarrel as it stands"; commune periculum concordiam parit; lis litem generat. |
Cooperation | Be a party to, lend oneself to; chip in; participate; have a hand in, have a finger in the pie; take part in, bear part in; second; (aid); take the part of, play the game of; espouse a cause, espouse a quarrel. |
Discontent | Verb: be discontented; Adjective: quarrel with one's bread and butter; repine; regret; wish one at the bottom of the Red Sea; take on, take to heart; shrug the shoulders; make a wry face, pull a long face; knit one's brows; look blue, look black, look black as thunder, look blank, look glum. |
Discord | Subject of dispute, ground of quarrel, battle ground, disputed point; bone of contention, bone to pick; apple of discord, casus belli; question at issue; (subject of inquiry); vexed question, vexata quaestio, brand of discord. |
Split; break with, break squares with, part company with; declare war, try conclusions; join issue, put in issue; pick a quarrel, fasten a quarrel on; sow dissension, stir up dissension; Noun: embroil, entangle, disunite, widen the breach; set at odds, set together by the ears; set against, pit against. | |
Quarrel, dispute, tiff, tracasserie, squabble, altercation, barney, demel_, snarl, spat, towrow, words, high words; wrangling; Verb: jangle, brabble, cross questions and crooked answers, snip-snap; family jars. | |
Fall out, quarrel, dispute; litigate; controvert; (deny); squabble, wrangle, jangle, brangle, bicker, nag; spar; (contend); have words; n. with; fall foul of. | |
Forgiveness | Beg pardon, ask pardon, implore pardon; Noun: conciliate, propitiate, placate; make up a quarrel; (pacify); let the wound heal. |
Irascibility | Hasty, overhasty, quick, warm, hot, testy, touchy, techy, tetchy; like touchwood, like tinder; huffy; pettish, petulant; waspish, snappish, peppery, fiery, passionate, choleric, shrewish, " sudden and quick in quarrel ". |
Pacification | Settle matters, arrange matters, accommodate matters, accommodate differences; set straight; make up a quarrel, tantas componere lites; come to an understanding, come to terms; bridge over, hush up; make it, make matters up; shake hands; mend one's fences. |
Right | Phrase: Dieu et mon droit;" in equal scale weighing delight and dole "; justitia cuum cuique distribuit; justitiae soror incorrupta fides; justitia virtutem regina; " thrice is he armed that hath his quarrel just ". |
Unskillfulness | Not know what one is about, not know one's own interest, not know on which side one's bread is buttered; stand in one's own light, quarrel with one's bread and butter, throw a stone in one's own garden, kill the goose which lays the golden eggs, pay dear for one's whistle, cut one's own throat, bum one's fingers; knock one's head against a stone wall, beat one's head against a stone wall; fall into a trap, catch a Tartar, bring the house about one's ears; have too many eggs in one basket (imprudent), have too many irons in the fire. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Quarrel |
| English words defined with "quarrel": affaire d'honneur, affray, altercation, amicability, Amicable numbers, amicableness, any longer, anymore ♦ bicker, bickering, Brangling, brawl, Breach of trust, Brigue, bust-up ♦ call forth, Contek ♦ duel ♦ evoke ♦ feud, Fightwite, Flite, fracas, fuss ♦ kick up ♦ Patroclus, politic, provoke, punch-up ♦ Quarreled, Quarrelet, Quarreling, Quarrelled, Quarrelling ♦ Rixation ♦ Simulty, smooth, spat, squabble, suave ♦ tiff, To bite the thumb at, To fall foul, To make up, To pick a quarrel, To take up the glove ♦ wrangle. (references) |
| Specialty definitions using "quarrel": Allemand, Anchor, ARK RUFFIANS ♦ Cassio, Corset ♦ Decide, Dinner, Donkey ♦ Esek ♦ Fire-eaters ♦ Glossin ♦ Hatteraick, Hemp ♦ INFALAPSARIAN ♦ JANITOR ♦ Kings have Long Hands ♦ Little-Endians, Lord Thomas, Lupus et Agnus ♦ Negro, Noah's Wife ♦ roundhead, RUMPUS ♦ Servant, SPARKING BLOWS. (references) |
| Etymologies containing "quarrel": Vitilitigate. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | A quarrel about the bill. (Shakespeare in Love; writing credit: Marc Norman; Tom Stoppard) I couldn't care less about your quarrel with the Kai! (Dragonball Z; writing credit: Katsuyuki Sumizawa) I got no quarrel with 'ow a man prays; there's enough room in 'ell for all of us! (Paint Your Wagon; writing credit: Paddy Chayefsky; Alan Jay Lerner) This is one lovers' quarrel we don't want to get in the middle of. (X2; writing credit: Zak Penn; David Hayter) | |
Lyrics | We had a quarrel and I let myself go (All Around The World; performing artist: Lisa Stansfield) | |
Movie/TV Titles | Robert Frost: A Lover's Quarrel with the World (1963) The First Quarrel (1916) Their First Quarrel (1915) Let 'Em Quarrel (1913) Billy's First Quarrel (1913) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Beware of entrance into a quarrel. Credit: Library of Congress. | ![]() | A quarrel over cards--a sketch from a New Mexican ranch / drawn by Frederic Remington ; R. Stauden Baur. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Author Unknown | When two quarrel, both are in the wrong. |
Daniel Webster | Falsehoods not only disagree with truths, but usually quarrel among themselves. |
David Lloyd George | Once blood is shed in a national quarrel, reason and right are swept aside by the rage of angry men. |
G.k. Chesterton | People generally quarrel because they cannot argue. |
Lord Halifax | Most men's anger about religion is as if two men should quarrel for a lady they neither of them care for. |
Seneca | A quarrel is quickly settled when deserted by one party; there is no battle unless there be two. |
St. Francis De Sales | A quarrel between friends, when made up, adds a new tie to friendship. |
William Shakespeare | In a false quarrel there is no true valor. |
Winston Churchill | If we open up a quarrel between the past and the present, we shall find that we have lost the future. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Magna Carta | 1215 | And all the will, hatreds, and bitterness that have arisen between us and our men, clergy and lay, from the date of the quarrel, we have completely remitted and pardoned to everyone. (reference) |
John Locke | 1690 | And thus, without supposing any private dominion, and property in Adam, over all the world, exclusive of all other men, which can no way be proved, nor any one's property be made out from it; but supposing the world given, as it was, to the children of men in common, we see how labour could make men distinct titles to several parcels of it, for their private uses; wherein there could be no doubt of right, no room for quarrel. (Second Treatise of Government) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | |
A Christmas Carol | Dickens, Charles | We have never had any quarrel, to which I have been a party. |
Les Miserables | Hugo, Victor | The quarrel of the Vallee des Dappes commenced between France and Switzerland by a memorial from Captain, afterwards General Dufour. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | Sometimes the quarrel between two princes is to which of them shall dispossess a third of his dominions, where neither of them pretend to any right. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Human Rights | Cameroon | The shooting followed a quarrel over authority issues. (references) |
Women | Cote d'Ivoire | Neighbors often intervene in a domestic quarrel to protect a woman who is the known object of physical abuse. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | DECIDE, v.i. To succumb to the preponderance of one set of influences over another set. A leaf was riven from a tree, "I mean to fall to earth," said he. The west wind, rising, made him veer. "Eastward," said he, "I now shall steer." The east wind rose with greater force. Said he: "'Twere wise to change my course." With equal power they contend. He said: "My judgment I suspend." Down died the winds; the leaf, elate, Cried: "I've decided to fall straight." "First thoughts are best?" That's not the moral; Just choose your own and we'll not quarrel. Howe'er your choice may chance to fall, You'll have no hand in it at all. G.J. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Quarrel" is generally used as a noun (singular) -- approximately 74.41% of the time. "Quarrel" is used about 546 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 74.41% | 407 | 13,834 |
| Lexical Verb (infinitive) | 21.39% | 117 | 29,823 |
| Lexical Verb (base form) | 4.2% | 23 | 72,767 |
| Total | 100.00% | 546 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes names derived from the word "quarrel". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Jahaz | N/A | Biblical | Quarrel |
| Meribah | N/A | Biblical | Quarrel |
| Rebekah | N/A | Biblical | A quarrel appeased |
| Riblah | N/A | Biblical | Quarrel |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
Expressions using "quarrel": Double quarrel ♦ espouse a quarrel ♦ fasten a quarrel upon smb. ♦ have a quarrel ♦ interfere in a quarrel ♦ make up a quarrel ♦ patch up a quarrel ♦ pick a quarrel ♦ pick a quarrel with ♦ pick a quarrel with smb. ♦ piece up a quarrel ♦ quarrel about ♦ quarrel monger ♦ quarrel mongering ♦ quarrel with ♦ quarrel with one's bread and butter ♦ seek a quarrel ♦ seize the first opportunity for picking a quarrel ♦ stir up quarrel ♦ take up smb.'s quarrel ♦ To pick a quarrel. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "quarrel": quarrel-by-letter. | |
Ending with "quarrel": near-quarrel, q-quarrel. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
quarrel | 24 |
lover quarrel | 3 |
edge quarrel | 2 |
age cro mags quarrel | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "quarrel"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaans | rusie maak (wrangle), rusie, kwessie (dispute, question), argument (argument, plea). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | zihem (broil, scrap), zënie (affray, blockage, capture, fight, occupancy, occupation, strife, wrangling), tharbëtohem (go sour), sherr (blowup, hassle, kick up, miff, rumpus, scrap, wrangle), sharje (abuse, animadversion, bad language, chastisement, curse, damn, dispraise, dressing down, embroilment, invective, lashing, mudslinging, oath, obscenities, scolding, swear word, swearing, talking to, vituperation, wigging), prishje (abolition, annulment, blasting, breach, breaking, breakup, chasm, collapse, corruption, damage, debasement, decay, decomposition, defacement, defeat, defilement, depravation, depravity, deterioration, discord, dissolution, failure, obliteration, rancidity, rancidness, rot, split up, spoilage, stymie, taint, vitiation, warp, wrecking), prishem (be destroyed, break off, decay, decompose, deteriorate, fail, fall, fall out, fall to pieces, go awry, go phut, go wrong, pack up, perish, putrefy, rot, run to seed, separate, take apart, touch, turn sour), ngatërresë (complication, confusion, embroilment, entanglement, hindrance, huddle, imbroglio, intricacy, mess, mix, moil, muddle, Mull, network, nodus, nonsense, nuisance, obstruction, Ravel, razzle, razzle-dazzle, toss), hahem (compete, contend, dispute, emulate, rival, scuffle, vie), grindje (altercation, bickering, blowup, bobbery, brawl, breach, breeze, broil, contention, contest, disagreement, discord, disputation, dispute, dissension, feud, fight, fray, friction, jar, squabble, strife, variance, wrangle), grindem (altercate, Bicker, brawl, cample, carp, differ, disagree, dispute, fall out, fight, find fault with, fray, fret, grizzle, grouse, have words with, Pule, spat, swear, wrangle), grihem (outwear), diskutoj (assess, canvass, confer, consult, counsel, debate, deliberate, discuss, dispute, expostulate, moot, negotiate, reason, talk over, think over, thrash out), bëj sherr (carp, hassle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | تشاجر (brawl, broil, come to blows, fraying, hassle, jangle, row, rumble, scrap, scrimmage, scuffle, set to, spat, squabble), شقاق (discord, dissension, disunity, schism, strife), إختلف مع (come between), إزميل البناء, إنتقد (carp, criticize, fault, find fault, lace, maul, nibble, peck, slash, slate, snipe, stricture, taking apart, upbraid), خصام (argument, contention, contest, contestation, dispute, row, ruction, squabble, war), خصومة (antagonism, dispute, enmity, hostility), خلاف (clash, conflict, contention, contest, controversy, difference, disaccord, disagreement, discord, discordance, dispute, dissension, dissidence, disunion, disunity, division, friction, odds, question, strife, variance), عراك (affray, battle, brawl, fight, melee, ruck, scuffle, slugfest), عاتب (admonish, blamer, reproach), شجار (affray, altercation, bicker, brawl, breeze, broil, controversy, fight, fracas, melee, miff, muss, row, rowdiness, ruck, ruction, rumble, rumpus, scrap, scuffle, set to, shindy, slugfest, squabble, squall, tiff), سهم مربع الرأس, مماحكة (altercation), تجادل (argue, debate, dispute, squabble, wrangle), تخاصم (argue, bicker, fall out, wrangle), تضارب (clash, collide, collision, conflict, contrariety, disagree, disagreement, discord, discrepancy, inconsistency, interfere, interference, jar), تحدى (affront, be provoked, be taunted, beard, brave, challenge, confront, dare, defy, fly in the face of, outface, pick a quarrel, take on), وبخ (berate, blame, carpet, castigate, check, chide, dish up, dress down, jaw, lash, moralize, rail, raspberry, rebuff, rebuke, reprehend, reproach, reprove, scold, scotch, show up, slag, slate, snub, strafe, take to task, take up, task, tell off, tick off, tickle, upbraid), لوح زجاجي صغير مربع, نزاع (contention, contest, controversy, difference, disagreement, discord, discordance, disputation, dispute, division, duel, embroilment, fray, odds, question, row, spar, squall, strife, struggle, tangle, variance, wont), مشاحنة (hassle, spat, wrangle), مشاكسة (dispute, grumpiness, petulance, wrangle), مهاترة (altercation, wrangle), سبب للنزاع و الشكوى. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | стрела на арбалет, ромбовидно прозоречно стъкло, разправям се (deal), квадратно прозоречно стъкло, карам се (altercate, brabble, brawl, call down, disagree, jangle, row, scold, spat, squabble, wrangle), кавга (altercation, broil, disagreement, doing, dustup, hassle, jangle, odds, row, ruffle, rumpus, run in, scrape, set to, shindig, shindy, strife, warm words, wrangle), възразявам (but, except, expostulate, object, remonstrate, reply, take up, talk back), оплаквам се (bitch, complain, crab, growl, grumble, lament, moan, report, squeal, tick), причина за кавга, повод за кавга. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 碴 (fault, glass fragment), 争吵 (Brawl, Brawled, Brawling, Quarreled, Quarreling, Quarrelled, Quarrelling, Wrangled, Wrangling), 拌嘴 (bicker, squabble), 是非 (right and wrong), 吵嘴 . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | znesvářit se, svár (contention, discord, feud, strife), spor (argument, clash, conflict, contention, controversy, disagreement, discord, dispute, fight, fray, litigation, strife, wrangle), přít se (contest, dispute, palter, spar, wrangle), hádka (altercation, argument, brawl, brush, bust up, ding-dong, dispute, fight, hassle, row, scrap, set to, skirmish, squabble, strife, wrangle), hádat se (argue, be at odds with, brawl, dispute, scrap, wrangle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | skændes (wrangle), skænderi (dispute). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | twist (dispute, twist), kwestie (dispute, question), dispuut (dispute). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | malpaco, malpaci, kverelo, kvereli (wrangle), disputo (dispute). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | orðadráttur (dispute), kjak (dispute), keglast (wrangle), deilast (wrangle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | پرخاش (Invective, Ruffe), نزاع کردن (Jar, Tussle, Wrangle), نزاع (Affray, Battle, Contention, Discord, Dispute, Fray, Scrap, Scuffle, Spar, Squeal, Strife, Tousle, War, Warfare, Wrangle), گله (Covey, Discontent, Drove, Flock, Gripe, Groan, Grumble, Herd), ستیزه کردن (Bicker, Contend, Contest, Militate, Squabble), ستیزه (Conflict, Contention, Controversy, Disputation, Dispute, Melee, Squabble, Strife), اختلاف (Cross, Difference, Discord, Discrepancy, Disparity, Dissension, Friction, Inequality, Schism, Variance, Variation, Versatility), دعوی کردن (Pretend, Sue), دعوی (Case, Claim, Lawsuit, Pretension), دعوا (Contest, Discord, Squeal, Strife). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | torata (bicker, squabble), torailla (bicker, squabble), tora (squabble, wrangle), riita (controversy, disagreement, dispute, feud, row, squabble, wrangle), riidellä (bicker, have a row, squabble, wrangle), kinata (argue, bicker), kinastella (argue, bicker), kiista (controversy, dispute, strife). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | querelle, dispute, se quereller, se disputer, bagarrer. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | rûzje. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Streit (argument, battle, Bicker, breeze, conflict, confliction, contention, contestation, controversy, disagreement, discord, dispute, feud, fight, moot, squabble, strife, wrangle), Zank (altercation, Bicker, dispute, fighting, row, squabble, wrangle), zanken (Bicker, brawl, row, squabble, to bicker, to quarrel, to scold, to squabble), streiten (altercate, argue, battle, compete, conflict, contend, dispute, fight, quarreling, squabble, take legal action, to altercate, to argue, to combat, to contend, to dispute, to quarrel, tussle, wrangle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | καβγάσ (fight, fracas, jangle, row), καβγατζήσ (brawler, combative), καβγαδίζω (be at odds with), φιλονικώ (altercate, argue, dispute, jangle, scrap, spat, squabble, wrangle), φιλονικία (altercation, brawl, broil, contention, disputation, fray, jangle, row, ruckus, ruction, scrap, spat, squabble, wrangle), τσακώνω (catch), τσακώνομαι, διαπληκτισμόσ (affray). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | לריב (fall out, row, squabble, strife), ריב (conflict, contention, dispute, dissension, fight, odds, squabble, strife), "סתכסכות (conflict, dispute), עשק, קטט" (affray, altercation, brawl, fight, fray, odds, squabble, strife), ת'ר" (affray, conflict, melee, scrimmage, strife), סכסוך (altercation, argument, conflict, dispute, feud, strife), תככים (craftiness, hanky panky, intrigue, skullduggery), מחלוקת (altercation, contention, controversy, disagreement, discord, disputation, dispute, dissension, division, polemics, variance), ל"סתכסך (strife, wrangle), ל"תקוטט (come to blows, row, scrap, tussle, wrangle), ל"יות ברו'ז, מריב" (contention, discord, row, strife), מ"ון (altercation, contention, dispute, strife), מ"ן (contention, strife), ת'ור (bargaining, trading). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | veszekedés (altercation, bickering, blow up, brawl, broil, dispute, flare-up, hassle, jangle, jarring, run-in, tiff, traverse, unpleasantness), vita (argument, battle of words, contention, contest, controversy, debate, discussion, disputation, dispute, hassle, moot, parley, polemics, reasoning, snap), civakodás (altercation, bickering, brabble, brawl, brawling, breeze, broil, disunion, jangle, jar, jarring, miff, spat, squabble). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Icelandic | rifrildi (dispute), rífast (wrangle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | percekcokan (argument, brawl, fuss), percederaan (feud), cekik, bercedera (bicker), balah (argue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | litigare (argue, Bicker, brawl, fight, have a row, jar, litigate, row, spar, squabble), lite (altercation, argument, lawsuit, litigation, tilt, wrangle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 揉事 (dispute, friction, trouble), 口'"か (dispute), 口喧嘩 (dispute), 口論 (dispute), 喧嘩 (brawl, failure), 小競合い (argument, skirmish), 悶着 (dispute, trouble), いかなる 合でも (anumber of, bad, bitch, come, complication, crucial moment, difficulties, forbidden, in any case, innocent, lovable, many, must not do, no entry, not good, now, paltry, pathetic, piddling, pitiful, reserved, servile, stubborn Kochi man, sweet, tangle, that's too bad, timid, to come, to grow timid, to orgasm, trouble, unable to be honest, well, whatever the case may be, wrong), 揉め事 (dispute, friction, trouble), 風波 (dispute, rough seas, storm, trouble, wind and waves), 争い (conflict, contest, dispute, dissension, rivalry, strife), 争議 (dispute, strike), 競合 (contend with), 物言い (manner of speaking, objection, protest, rumor, way of speaking), 言合い (dispute), 言い合い (dispute), 諍い (dispute), 揉め (dispute, trouble). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | いいあい (dispute), もめ (dispute, trouble), も"ちゃく (dispute, trouble), もめ"と (dispute, friction, trouble), ものいい (manner of speaking, objection, protest, rumor, way of speaking), あらそい (conflict, contest, dispute, dissension, rivalry, strife), け"か (brawl, failure, flower offering, nut, prefecture, price of a cocoon), "ぜりあい (argument, brief argument, exchange of words, skirmish), そうぎ (dispute, funeral service, strike), いさかい (dispute), いざ"ざ (complication, difficulties, tangle, trouble), ふうは (dispute, rough seas, storm, trouble, wind and waves), くちけ"か (dispute), くち'"か (dispute), きょう"う (arrogance, champion, collation, contend with, crying aloud, examining and comparing, pride, veteran), "うろ" (dispute, intelligent opinion, public opinion, unbiased criticism, your esteemed opinion). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 싸움 (Battling, Combating, Quarreling, Quarrelling). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Malay | berbantah (wrangle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | tuittym magh (burs up, burs up quarrel, disagree, drop off; quarrelling, estrangement, rupture, tiff), troiddey (altercate, altercation, berate, bicker, chide, chiding, dress down, dressing down, jaw, jaw scolding, mud-slinging, nag, nagging, objurgate, objurgation, quarrelling, rate, row; squabbling, scold, scolding, set to, squabble, telling off, wigging), troddan (campaign, campaigning, combat, contest, fight, fray, match; herd of cattle; pastureland). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maya | kil (to quarrel). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | trette (wrangle), krangle (wrangle), krangel (dispute). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | tròbel, pleitu, pleito, pleita (wrangle), helengue. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | arrelquay kłócić się. (various references) disputa (argument, contention, contest, controversy, difference, difficulty, disputation, dispute, fight, odds, question, rivalry, scene, squabble, tilt, wrangle), brigar (altercate, bicker, brawl, fall out, fight, get in a quarrel, scrap, scrimmage, scuffle, struggle, wrestle), altercar (altercate, jangle, question, wrangle). (various references) geam rombic, altercaţie (altercation, wrangle), antipatie (antipathy, disinclination, dislike, distaste, enmity, indisposition, repugnance), aversiune (abhorrence, aversion, detestation of, disrelish, idiosyncrasy, indisposition, loathing, objection, recoil, repugnance, repulsion, revolt), cârcoti (wrangle), ceartã (altercation, Bicker, bobbery, brawl, breeze, broil, conflict, contention, controversy, discord, discussion, dispute, dissension, friction, jangle, loggerhead, misunderstanding, row, scrap, set to, squabble, squall, Stour, strife, tussle, wrangle), clenci (artifice, belt hook, crook, dispute, hook, thorn), conflict (clash, collision, conflict, dispute, encounter, fray, friction, jar, strife, struggle, war), dezbatere (agitation, canvass, debate, deliberation, discussion, dispute, fencing), diamant pentru geamuri, dihonie (discord, ill blood), discuţie (altercation, argument, argumentation, canvass, confabulation, conversation, counsel, debate, dialogue, discourse, discussion, dispute, reasoning, row, splutter, talk), forţa prin ceartã, învinovãţire (charge), gâlcevi (altercate, argue, squabble), vrajbã (dissension, enmity, ill blood, split, strife), luptã (action, affair, battle, combat, contest, efforts, encounter, engagement, fight, fighting, match, mix up, Stour, strife, striving, struggle, war, warfare), motiv de ceartã (matter), pãtrãţel, piatrã de pavaj rombicã, picã (acrimony, grudge, grudging, heart-burning, malice, pique, spades, spite), plângere (complaint, grievance, intimation), pricinã de ceartã, reproş (blame, censure, reproach, reproof, slur, upbraiding), se certa (altercate, be at odds, brawl, dispute, fall foul of, fall out, go foul of, haggle, jangle, row, run foul of, spar, squabble, wrangle), se ciondãni, sfadã (dispute, feud, squabble), sili prin ceartã, gâlceavã (argument, feud). (various references) ссора (affray, altercation, bad blood, difference, disagreement, falling-out, fracas, hassle, jar, muss, ruction, rumpus, run-in, upset), ссориться (come to blows, disagree, fall out, jar, quarrelled, spat, spats, spatted), рассориться (fall out), алмаз для резки стекла (glass cutter), браниться (rap, rate), поссорить, поругаться, долото (bit, chisel, mortice chisel, mortise chisel). (various references) tuasaid (a quarrel, tumult), trod (a quarrel, reproof, scolding), pleigh. (various references) zavaditi se, zavada (discord, dispute, feud, odds), svađati se (altercate, brawl, dispute, fall out, natter, spat), svađa (affray, altercation, brawl, contention, disagreement, hassle, odds, rhubarb, spat, squabble), spor (bovine, contest, controversy, dilatory, laggard, lazy, litigation, logy, poky, slow, sluggish, tardy, unhurried), nesuglasica (difference, misunderstanding). (various references) reñir (argue, fall out, fight, scold, spat, tell off, wrangle), riña (argument, berate, brawl, disagreement, fight, fray, muss), pelear (argue, fight, row, scrimmage, skirmish), disputar (contest, dispute, haggle, vie, wrangle). (various references) kiv (hassle, scramble, squabble, strife, wrangle), gräl (altercation, argument, Barney, brabble, brawl, dust-up, row, run in, scolding, scrap, set to, slanging match, tangle, tiff, wrangle), tvist (contention, contestation, controversy, dispute, feud, strife), träta (bicker, brawl), kivas (contend, scramble, squabble), gräla (altercate, argue, ballyrag, brawl, broil, jar, row, scold, scrap, skirmish, tiff, wrangle). (various references) tartışma (altercation, argument, argumentation, bickering, brawl, breeze, broil, bust up, contention, contest, contestation, controversy, cross talk, debate, disagreement, discussion, disputation, dispute, hassle, jangle, moot, parley, rap, row, set to, shooting match, spar, sparring, teach-in, wordy warfare, wrangle), kavgalı olmak (be at loggerheads), kavga etmek (altercate, brawl, feud, fight, hassle, have a row with, have a set-to, jar, scrap, set to, spar, tangle with, wrangle), kavga (affray, brawl, brawling, broil, bust up, conflict, contention, dispute, feud, fight, fighting, fray, jangle, jar, kick up, miff, odds, punch-up, row, rumpus, scrap, scuffle, set to, shooting match, strife, tilt, unpleasantness, wrangle), küsmek (be angry with, be cross, be in the sulks, be offended, be vexed with smb., huff, repine, sulk, take smth. ill of smb.), hırgür (brawl, squabble), bozuşma (disagreement, dissension, embroilment, rent, split, strife), atixmak (wrangle), atışmak (altercate, bandy, bandy words, Bicker, have a row with, have a tiff, have words with smb., jangle, spat, squabble), atışma (altercation, battle of words, bickering, duet, shooting match, spat, tiff), anlaşmazlık (conflict, controversy, disaccord, disagreement, discord, discordance, dissension, disunion, disunity, divided counsel, division, embroilment, fight, friction, imbroglio, incompatiblity, mix up, odds, run in, strife), ağız kavgası (altercation, battle of words, bust up, row, slanging match, spar, spat, squabble, words, wordy warfare), çekişmek (chaffer, compete, conflict, contend, contest, debate, dispute, higgle, rival, strive with). (various references) tersleюik, senemere ediюmek, jetleюmek, зekeleюmek (argue, dispute). (various references) скарга (appeal, beef, belly ache, bill, complaint, gravamen, grievance, information, libel, moan, peeve), сварка (altercation, broil, controversy, embroilment, jangle, muss, odds, shindy, squabble, upset), сваритися (altercate, broil, disagree, feud, part company, revile, scold, spat), розлад (concision, derangement, disarray, disunity, frustration, malady), оспорювати (challenge, contest, contravene, controvert, rebut). (various references) sự sinh sự, sự gây chuyện, sự câi nhau, mối tranh chấp mối bất ho cớ để ph n n n, ho giải một mối bất ho , hay bới bèo ra bọ giải ho , đấu tranh cho chính nghĩa hay bẻ hoẹ. (various references) ymrafael (broil, contend, contention), ymgecru (bicker, wrangle), ffraeo (bicker, brawl), ffrae (altercation, brawl), cynhennu (contend), cweryla, cweryl. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Sumerian | 3100 BCE-2500 BCE | du. (various references) |
| Latin | 500 BCE-Modern | alterceris, iurgamini, iurgantes, iurgari, iurgati, iurgatus, iurgia, iurgio, iurgiorum, iurgium, lis, lite, litem, lites, litigabant, litigabo, litigantibus, litigare, litigatis, litiges, querella, rixa, rixatio, scandalum, seditio. (various references) |
| Old English | 450-1100 | cidan. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Mark Chapter 6, Verse 19 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | H de hrwdiaV eneicen autw kai hqelen auton apokteinai kai ouk hdunato |
| Latin | 405 | Vulgate | Herodias autem insidiabatur illi et volebat occidere eum nec poterat |
| Old English | 990 | West Saxon | Ða swerde herodias ymbe hine & woldehine of-slean & hyo ne mihte. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And Erodias leide aspies to hym, and wolde sle hym, and myyte not. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Herodias layd wayte for him and wolde have killed him but she coulde not. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: |
| Victorian English | 1833 | Webster | Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: |
| Basic English | 1964 | Ogden | And Herodias was bitter against him, desiring to put him to death; but she was not able; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Mark Chapter 6, Verse 19 |
| Cebuano | Ug si Herodias nasilag batok kaniya, ug buot unta niyang patyon siya. Apan wala siya makagayon, |
| Croatian | Herodijada ga mrzila i htjela ga ubiti, ali nije mogla |
| Danish | Men Herodias bar Nag til ham og vilde gerne slå ham ihjel, og hun kunde det ikke. |
| Dutch | En Herodias legde op hem toe; en wilde hem doden, en konde niet; |
| Finnish | Ja Herodias piti vihaa häntä vastaan ja tahtoi tappaa hänet, mutta ei voinut. |
| French | Hérodias était irritée contre Jean, et voulait le faire mourir. |
| Gaelic | Agus bha Herodias le droch run na aghaidh, agus bha toil aice a mharbhadh, ach cha b` urrainn dhi. |
| German | Herodias aber stellte ihm nach und wollte ihn töten, und konnte nicht. |
| Haitian Creole | Ewodyad te kenbe Jan nan kè. Li te vle fè yo touye li. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Itulah sebabnya Herodias dendam kepada Yohanes dan ingin membunuh Yohanes, tetapi ia tidak dapat melakukan hal itu, karena dihalang-halangi oleh Herodes. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka Herodiah menaruh dendam akan Yahya hendak membunuh dia, tetapi tiada boleh; |
| Italian | Per questo Erodìade gli portava rancore e avrebbe voluto farlo uccidere, ma non poteva, |
| Maori | Na ka mauahara a Heroriaha ki a ia, ka mea kia whakamatea ia; heoi kihai i taea: |
| Norwegian | Og Herodias bar hat til ham og vilde gjerne slå ham ihjel, men kunde ikke utvirke det. |
| Portuguese | Por isso Herodias lhe guardava rancor e queria matá-lo, mas não podia; |
| Rumanian | Irodiada avea necaz pe Ioan, wi voia sq -l omoare. Dar nu putea, |
| Shuar | Kame Uunt akupin Erutis, ni yachi Jiripi nuarin nuatkamiayi. Nu nuwa naari Jirutíasaiti. Juansha uunt akupniun Erutisan chicharuk "Yatsumi Nuarí akintrukchatniuitme" Tímiayi. Tutai nuwa Jirutías Juánkan ti kajerkamiayi. Tura Juánkan Máataj tusa wakerimiayi. Túrasha uunt akupin Erutis nuna surimkiamiayi. Antsu Juan achikrum sepunam enkeatarum tusa akupkamiayi. |
| Spanish | Pero Herodía le acechaba y deseaba matarle, aunque no podía; |
| Swahili | Basi Herodia alimchukia sana Yohane, akataka kumwua, asiweze. |
| Swedish | Därför hyste nu Herodes agg till honom och ville döda honom, men han hade icke makt därtill. |
| Uma | Ane Herodias-e, mowuku-damo nono-na hi Yohanes, doko' napatehi. Aga uma-i mologa mpopadupa' roe-na toe, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "quarrel": quarreled, quarreler, quarrelers, quarreling, quarrelled, quarreller, quarrellers, quarrelling, quarrels, quarrelsome, quarrelsomely, quarrelsomeness, quarrelsomenesses. (additional references) | |
| |
"Quarrel" is suggested in spellcheckers for the following: quadrex, Quaere, quara, quare, quared, quarel, quarell, quarey, quarez, quari, quaril, Quarley, Quarll, quarr, quarral, quarre, Quarrell, quarri, quarric, quartel, Querault, querel, querre, querrel, quorrel, quril, qurrell, qwarrel, squarrel, uirrel. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "quarrel" (pronounced kwô"rul) |
| 4 | -ô" r u l | amoral, aural, auroral, Balmoral, boral, choral, coral, floral, goral, immoral, laurel, Loral, moral, oral, Sorel, Sorrel. |
| 3 | -r u l | ancestral, antiviral, apparel, astral, austral, barrel, Beryl, Carle, Carol, carrel, cathedral, central, cerebral, feral, gambrel, imperil, integral, intramural, minstrel, mistral, mitral, mural, neural, neutral, nostril, octahedral, orchestral, peril, plural, rural, scoundrel, several, spiral, sterile, tetrahedral, ventral, vertebral, viral, virile. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-l-q-r-r-u" | |
-2 letters: equal, lurer, quale, quare, ruler, rural, urare, ureal. | |
-3 letters: earl, lear, lure, rale, rare, real, rear, ruer, rule, urea. | |
-4 letters: ale, are, ear, eau, era, err, lar, lea, leu, qua, rue. | |
-5 letters: ae, al, ar, el, er, la, re. | |
| Words containing the letters "a-e-l-q-r-r-u" | |
+1 letter: quarrels. | |
+2 letters: lacquerer, quarreled, quarreler, quarterly, relacquer, reliquary. | |
+3 letters: lacquerers, quarrelers, quarreling, quarrelled, quarreller, relacquers, roquelaure, tranquiler. | |
+4 letters: lacquerware, lacquerwork, quarrellers, quarrelling, quarrelsome, quarterlies, relacquered, reliquaries, roquelaures, tranquiller. | |
+5 letters: equilibrator, lacquerwares, lacquerworks, quarterfinal, relacquering, tranquilizer. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Familiar | 9. Quotations: Historic 10. Quotations: Fiction 11. Quotations: Non-fiction 12. Usage Frequency | 13. Names: Derived from 14. Expressions 15. Expressions: Internet 16. Translations: Modern | 17. Translations: Ancient 18. Bible Trace 19. Derivations 20. Rhymes | 21. Anagrams 22. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.