Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Peacemaker |
PeacemakerNoun1. Someone who tries to bring peace. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "peacemaker" was first used in popular English literature: sometime before 1415. (references) |
Synonyms: PeacemakerSynonyms: appeaser (n), conciliator (n), make-peace (n), pacifier (n), reconciler (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Concord | Rapprochement; reunion; amity; (friendship); alliance, entente cordiale, good understanding, conciliation, peacemaker; intercessor, mediator. |
Mediation | Mediator, arbitrator, intercessor, peacemaker, makepeace, negotiator, go-between; diplomatist; (consignee); moderator; propitiator; umpire. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Peacemaker |
| English words defined with "peacemaker": Pacificator. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | If you want to be a peacemaker, you've gotta learn to kick ass. (Superman II; writing credit: Jerry Siegel; Joe Shuster) | |
Movie/TV Titles | The Peacemaker (1956) Alice the Peacemaker (1924) The Peacemaker (1922) Baby the Peacemaker (1910) The Peacemaker (1997) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | The peacemaker at work.Credit: Library of Congress. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Speaker | Phrase(s) |
Mattie Stepanek | Jimmy Carter is my hero because he is a humble peacemaker. He will write a book. He'll solve a problem. He'll build a house. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Jimmy Carter | 1977-1981 | But America does want to be the world's peacemaker. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Peacemaker" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Peacemaker" is used about 39 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 39 | 55,036 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "peacemaker" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Peacemaker | Last name | 170 | 50,075 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "peacemaker"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | pajtues (conciliator, conciliatory, make peace, mediator, pacifier, propitiator, propitiatory), ndërmjetësues (mediator, mediatory). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | محقق السلام المصل, محب السلام (peace loving), مصلح (correlated, pacificatory, pacifier, reconditioned, reformer, reformist, regenerative, remedial, renovated, restorer), مصالح (conciliator, pacified), المصلح (reformer, regenerator, renovator, repairer). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | миротворец (conciliator), помирител (conciliator). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 调解人 (Intercessor, moderator). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | usmiřovatel, smírce (conciliator). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | مصلح (Reformer, Righter). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | sovinnonhieroja, rauhantekijä. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | pacificateur (peace maker). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | friedensstifter (pacifier, peace maker, troubleshooter). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | ειρηνοποιόσ (pacificator). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | פיסן (conciliator), עוש" שלום, "ובר שלום. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | békeszerzõ, békéltetõ (conciliatory, make peace, pacifier). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | pengaman (pacifier, safe guard). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | mediatore di pace, conciliatore (conciliator, justice of the peace, mediator). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 纏め役 (manager, mediator, troubleshooter). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | まとめやく (manager, mediator, troubleshooter). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 분쟁조 자. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | sheeder (mollifier), sheealtagh (advocate, intercessor, pacifier, peaceable), sheeader (mollifier). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | eacemakerpay pacificador (appeaser, pacificatory, pacifier), tranquilo (calm, cool-headed, deep-seated, easel, even-minded, half-light, order paper, pacific ocean, passions, peaceable, peaceful, piping hot, placidity, quiescent, quiet, reposeful, rested, restful, sedate, self possessed, self-collected, settled, smooth, sober-blooded, still, stilly, tranquil, unconcerned, unperturbed, unruffled, unstirred), navio de guerra (manometer, warship), mediador (agent, intermediate, mediator, mediatorial, mediatory, moderator), apaziguador (appeaser, pacificism, placatory). (various references) миротворец (appeaser, conciliator, make peace, makepeace, pacificator, pacifier, peacekeeper). (various references) mirotvorac (make peace, pacificator, pacificist, pacifier, pacifist). (various references) pacificador (make peace, pacemaker, pacificator, pacifier). (various references) fredsstiftare, fredsmäklare. (various references) barıştırıcı, arabulucu (agent, conciliator, go between, intercessor, intermediary, mediator, mediatrix, negotiator, pacifier). (various references) миротворець (appeaser, conciliator, make peace), примиритель (conciliator). (various references) tangnefeddwr, heddychwr (pacifier). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | 1 Timothy Chapter 2, Verse 5 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | EiV gar qeoV eiV kai mesithV qeou kai anqrwpwn anqrwpoV cristoV ihsouV |
| Latin | 405 | Vulgate | Unus enim Deus unus et mediator Dei et hominum homo Christus Iesus |
| Middle English | 1395 | Wyclif | For o God and a mediatour is of God and of men, a man Crist Jhesus, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | For ther is one god and one (mediator) bitwene god and man which is ye man Christ Iesus |
| Jacobean English | 1611 | King James | For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; |
| Victorian English | 1833 | Webster | For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; |
| Basic English | 1964 | Ogden | For there is one God and one peacemaker between God and men, the man Christ Jesus, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 1 Timothy Chapter 2, Verse 5 |
| Cebuano | Kay adunay usa ra ka Dios, ug adunay usa ra ka tigpatiwala sa Dios ug sa mga tawo, nga mao ang tawo nga si Cristo Jesus, |
| Croatian | Jer jedan je Bog, jedan je i posrednik izmeðu Boga i ljudi, èovjek - Krist Isus, |
| Danish | Thi der er een Gud, og også een Mellemmand imellem Gud og Mennesker, Mennesket Kristus Jesus, |
| Dutch | Want er is een God, er is ook een Middelaar Gods en der mensen, de Mens Christus Jezus; |
| Finnish | Sillä yksi on Jumala, yksi myös välimies Jumalan ja ihmisten välillä, ihminen Kristus Jeesus, |
| French | Car il y a un seul Dieu, et aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes, Jésus Christ homme, |
| German | Denn es ist ein Gott und ein Mittler zwischen Gott und den Menschen, nämlich der Mensch Christus Jesus, |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Sebab, hanya ada satu Allah, dan hanya satu penengah antara Allah dengan manusia, yaitu Kristus Yesus. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Karena Allah itu hanya Satu, dan pengantara pun Satu di antara Allah dengan manusia, maka Ia pun manusia juga, yaitu Kristus Yesus, |
| Latvian | Jo viens ir Dievs un viens ir vidutâjs starp Dievu un cilvçkiem, - cilvçks Jçzus Kristus, |
| Maori | Kotahi tonu te Atua, kotahi te takawaenga o te Atua, o nga tangata, ko ia ano he tangata, ara ko Karaiti Ihu; |
| Norwegian | For det er én Gud og én mellemmann imellem Gud og mennesker, mennesket Kristus Jesus, |
| Rumanian | Cqci este un singur Dumnezeu, wi este un singur mijlocitor kntre Dumnezeu wi oameni: Omul Isus Hristos, |
| Shuar | Aya chikichik Yus awai. Tura Jesukrístu aents ajas Yusjai aentsun nawamnaimtikiartiniaiti. |
| Spanish | Porque hay un solo Dios y un solo mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre, |
| Swahili | Maana yuko Mungu mmoja, na pia yuko mmoja anayewapatanisha watu na Mungu, binadamu Kristo Yesu, |
| Swedish | Ty en enda är Gud, och en enda är medlare emellan Gud och människor: en människa, Kristus Jesus, |
| Uma | Hadua lau-wadi Alata'ala, pai' hadua wo'o-wadi Tauntongo' to mpopohintuwu' Alata'ala hante manusia'. Tauntongo' toei, manusia' wo'o-i-hawo, Hi'a-mi Kristus Yesus. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "peacemaker": peacemakers. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "peacemaker" (pronounced pē"smā'ker) |
| 5 | -s m ā' k er | dressmaker, glassmaker, pacemaker. |
| 4 | -m ā' k er | automaker, boilermaker, carmaker, drugmaker, filmmaker, hatmaker, haymaker, homemaker, Kingmaker, lawmaker, matchmaker, moneymaker, moviemaker, newsmaker, oddsmaker, printmaker, rainmaker, shoemaker, steelmaker, toolmaker, troublemaker. |
| 3 | -ā' k er | caretaker, icebreaker, lawbreaker, Muckraker, strikebreaker, undertaker. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-c-e-e-e-k-m-p-r" | |
-1 letter: pacemaker. | |
-2 letters: capmaker. | |
-3 letters: camerae. | |
-4 letters: amerce, ampere, camera, camper, keeper, meeker, packer, pecker, raceme, remake, repack. | |
-5 letters: ackee, ameer, apace, apeak, apeek, areae, areca, caper, crake, cramp, crape, creak, cream, creek, creep, creme, crepe, emcee, emeer, karma, kreep, macer, makar, maker, pacer, parae, parka, peace, perea, praam, rakee, ramee, recap, remap. | |
| Words containing the letters "a-a-c-e-e-e-k-m-p-r" | |
+1 letter: peacemakers. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)50 65 61 63 65 6D 61 6B 65 72 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. . .- -.-. . -- .- -.- . .-. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010000 01100101 01100001 01100011 01100101 01101101 01100001 01101011 01100101 01110010 |
HTML Code (1990) (references)P e a c e m a k e r |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0050 0065 0061 0063 0065 006D 0061 006B 0065 0072 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)50716769717967777184 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Spoken | 9. Quotations: Speeches 10. Usage Frequency 11. Names: Frequency 12. Expressions: Internet | 13. Translations: Modern 14. Bible Trace 15. Derivations 16. Rhymes | 17. Anagrams 18. Orthography 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.