Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Overcome |
OvercomeAdjective1. Rendered powerless especially by an excessive amount or profusion of something; "a desk flooded with applications"; "felt inundated with work"; "too much overcome to notice"; "a man engulfed by fear"; "swamped by work". 2. Decisively defeated in combat. Verb1. Win a victory over; "You must overcome all difficulties"; "defeat your enemies"; "He overcame his shyness"; "She conquered here fear of mice"; "He overcame his infirmity". 2. Get on top of; deal with successfully; "He overcame his shyness". 3. Overcome, as with emotions or perceptual stimuli. 4. Overcome, usually through no fault or weakness of the person that is overcome; "Heart disease can get the best of us". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "overcome" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Synonyms: OvercomeSynonyms: beaten (adj), conquered (adj), engulfed (adj), flooded (adj), inundated (adj), overpowered (adj), overthrown (adj), overwhelmed (adj), routed (adj), swamped (adj), vanquished (adj), defeat (v), get over (v), get the best (v), have the best (v), master (v), overpower (v), overtake (v), overwhelm (v), subdue (v), surmount (v), sweep over (v), whelm (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Dejection | Overcome; broken down, borne down, bowed down; heartstricken; (mental suffering); cut up, dashed, sunk; unnerved, unmanned; down fallen, downtrodden; broken-hearted; careworn. |
Disrepute | Adjective: disgraced; Verb: blown upon; "shorn of its beams ", shorn of one's glory; overcome, downtrodden; loaded with shame; Noun: in bad repute; Noun: out of repute, out of favor, out of fashion, out of countenance; at a discount; under a cloud, under an eclipse; unable to show one's face; in the shade, in the background; out at elbows, down at the elbows, down in the world. |
Drunkenness | Adjective: drunk, tipsy; intoxicated; inebrious, inebriate, inebriated; in one's cups; in a state of intoxication;Noun: temulent, temulentive; bombed, smashed; fuddled, mellow, cut, boozy, fou, fresh, merry, elevated; flustered, disguised, groggy, beery; top-heavy; potvaliant, glorious; potulent; squiffy; overcome, overtaken; whittled, screwed, tight, primed, corned, raddled, sewed up, lushy, nappy, muddled, muzzy, obfuscated, maudlin; crapulous, dead drunk. |
Excitability | Compose, appease; (moderate); propitiate; repress; (restrain); render insensible; overcome one's excitability, allay one's excitability, repress one's excitability; master one's feelings. |
Motive | Persuade; prevail with, prevail upon; overcome, carry; bring round to one's senses, bring to one's senses; draw over, win over, gain over, come over, talk over; procure, enlist, engage; invite, court. |
Success | Surmount a difficulty, overcome a difficulty, get over a difficulty, get over an obstacle; se tirer d'affaire; make head against; stem the torrent, stem the tide, stem the current; weather the storm, weather a point; turn a corner, keep one's head above water, tide over; master; get the better of, have the better of, gain the better of, gain the best of, gain the upper hand, gain the ascendancy, gain the whip hand, gain the start of; distance; surpass; (superiority). |
Defeat, conquer, vanquish, discomfit; euchre; overcome, overthrow, overpower, overmaster, overmatch, overset, override, overreach; outwit, outdo, outflank, outmaneuver, outgeneral, outvote; take the wind out of one's adversary's sails; beat, beat hollow; rout, lick, drub, floor, worst; put down, put to flight, put to the rout, put hors de combat, put out of court. | |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | I've overcome with emotion. (Daria; writing credit: Glenn Eichler; Peggy Nicoll) I'm overcome with feelings. (Futurama; writing credit: Lance Smith; Carl Colpaert) | |
Lyrics | But you know I overcome the pain. (Don't Cry; performing artist: Seal) Sometime I'm overcome thinking about (Brown Eyed Girl; performing artist: VAN MORRISON) | |
Clever | The best way to overcome temptation is to avoid the tempting situation. (references; author: unknown) Courage is the presence of fear with the capacity to manage and overcome it. (references; author: unknown) | |
Movie/TV Titles | They Shall Overcome (1974) We Shall Overcome (1989) Overcome! (1977) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
The metastatic colony is the end result of a complicated multistep process. The tumor cells from a primary tumor invade local tissue and gain access to the venous circulation (intravasation). Circulating tumor cells, singly or in clumps, are transported to target organs where they lodge in the capillary bed. Thus arrested, these tumor cells penetrate the endothelial cell lining and the underlining basement membrane to exit the circulation (extravasation). They then grow as a metastatic colony, a development that requires new blood vessels (neovascularization). To complete this multistep process, the tumor cells must overcome the host's defenses. Credit: Unknown photographer/artist. | ![]() | A Well-fed vicar tired with thinking,/ And fairly overcome by drinking;... / [John Collier]. Credit: National Library of Medicine. | |
![]() | AIDS-related conditions we can overcome. Credit: National Library of Medicine. | ![]() | I sank beside the easel utterly overcome. Credit: Library of Congress. |
![]() | Three trees undergoing plant physiology experiments, including demonstration that suction of roots can overcome the force of gravity] / S.G. Credit: Library of Congress. | ![]() | Chesapeake Bay, Maryland. 'Patent stern' (a platform type deck built out to overcome the restriction otherwise imposed by the canoe shape of a bugeye hull) of the bay bugeye Russell De Hughlett. Credit: Library of Congress. |
![]() | We shall overcome March on Washington for jobs and freedom, August 28, 1963 / / Lo Monaco. Credit: Library of Congress. | ![]() | Student demonstrators link arms while singing "We Shall Overcome" outside the U.S. Consulate in Toronto, Canada. Credit: Library of Congress. |
![]() | We shall overcome. Credit: Library of Congress. | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Desiderius Erasmus | A nail is driven out by another nail. Habit is overcome by habit. |
Francis Bacon | Nature is often hidden; sometimes overcome; seldom extinguished. |
Friedrich Nietzsche | I teach you the Superman. Man is something that should be overcome. |
Gunderson | A desire can overcome all objections and obstacles. |
John Milton | Who overcomes by force hath overcome but half his foe. |
Queen's Mother Elizabeth | Cowards falter, but danger is often overcome by those who nobly dare. |
Ralph Waldo Emerson | We acquire the strength we have overcome. |
Virgil | Our fate, whatever it is to be, will be overcome by patience under it. |
W. Clement Stone | Thinking will not overcome fear but action will. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Communist Manifesto | 1848 | When the ancient world was in its last throes, the ancient religions were overcome by Christianity. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | Her spirits seemed overcome. |
A Christmas Carol | Dickens, Charles | Scrooge hung his head to hear his own words quoted by the Spirit, and was overcome with penitence and grief. |
Les Miserables | Hugo, Victor | The gravedigger, overcome with gratitude, shook his hands, and started at a run. |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | But in hell the torments cannot be overcome by habit. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | In the front seat of the truck Ma and Tom and Al were overcome with happiness. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | I went into another chamber, but was ready to hasten back, being almost overcome with a horrible stink. |
Walden | Thoreau, Henry David | If they had not been overcome with drowsiness, they would have performed something. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | However, new technologies have been forged that can overcome such a barrier. (references) | |
As a result you will likely need to inject more insulin to overcome their effect. (references) | ||
Many children overcome incontinence naturally (without treatment) as they grow older. (references) | ||
Business | Payment via the Web is a hurdle to electronic commerce growth and has to be overcome. (references) | |
Restaurants that wish to enter the Belgian market must overcome several major obstacles. (references) | ||
McDonald's has taken steps in both Belgium and France to overcome any negative sentiments. (references) | ||
Children | Czech Republic | According to the Ministry of Education, there were 200 Romani assistant teachers in the school system during the year, an increase from 144 in 2000. Joint Romani-Czech language textbooks are used in 60 elementary schools to help overcome the barrier in the early school years between Romani children and non-Romani speaking teachers. (references) |
Civil Liberties | Armenia | Men of military age must overcome substantial bureaucratic obstacles to travel abroad. (references) |
Cuba | The Cardinal again suggested that to overcome these misconceptions the Church and State should engage in a "profound discussion" on the meaning of religion in society. (references) | |
Economic History | Colombia | Colombia is seeking to overcome its acute national crisis. (references) |
Panama | In practice, however, there are legal ways to overcome these restrictions. (references) | |
Azerbaijan | The potential for development of the food processing industry exists, but many hurdles must be overcome. (references) | |
Human Rights | East Timor | In an effort to overcome these difficulties the Serious Crimes Investigation Unit was reorganized in December and additional resources have been allocated. (references) |
Iceland | Human rights monitors have expressed concern about the use of illegal drugs by some inmates at Litla Hraun Prison and about the lack of social services to help inmates overcome drug addiction and prepare them for eventual release. (references) | |
Pakistan | In addition to killing suspects to prevent them from implicating the police in court, police reportedly killed suspected criminals to circumvent or overcome insufficient evidence, witness intimidation, judicial corruption, and, at times, political pressure. (references) | |
Minorities | Yemen | In some cases, naturalization of the non-Yemeni parent is sufficient to overcome the "two-Yemeni-parent" requirement. (references) |
Political Economy | Cyprus | Another hurdle to be overcome concerns the favorable tax treatment Cyprus grants to international business companies. (references) |
CZECH REPUBLIC | The government has overcome political resistance to foreign investment in certain sensitive sectors, such as petrochemical, telecommunications and breweries. (references) | |
Political Rights | Turkmenistan | Observers believed that the Government's preference for ethnic Turkmen officials reflects a desire to overcome the Soviet period when Turkmen were treated as second class citizens. (references) |
Trade | Uzbekistan | These provisions can only be overcome by a special presidential decree granting the company the right to do business in dollars. (references) |
Egypt | The Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA): was established in April 1988 to help investors overcome the problems of political risk. (references) | |
Women | Syria | Moreover the Government has sought to overcome traditional discriminatory attitudes toward women and encourages women's education. (references) |
Vietnam | International NGO's and other international organizations regard the Union as effective, but they and Women's Union representatives believe that much time is required to overcome societal attitudes that relegate women to lower status than men. (references) | |
Worker Rights | Colombia | Based on government commitments to combat paramilitarism, protect union members, and overcome impunity, the ILO decided in June not to send a formal Commission of Inquiry to the country. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | MAGNITUDE, n. Size. Magnitude being purely relative, nothing is large and nothing small. If everything in the universe were increased in bulk one thousand diameters nothing would be any larger than it was before, but if one thing remain unchanged all the others would be larger than they had been. To an understanding familiar with the relativity of magnitude and distance the spaces and masses of the astronomer would be no more impressive than those of the microscopist. For anything we know to the contrary, the visible universe may be a small part of an atom, with its component ions, floating in the life- fluid (luminiferous ether) of some animal. Possibly the wee creatures peopling the corpuscles of our own blood are overcome with the proper emotion when contemplating the unthinkable distance from one of these to another. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Rush Limbaugh | America exists to defend freedom, overcome adversity, and right wrongs. |
Shimon Peres | I don't think so. I think the difference is a matter of days, not of weeks. And I do believe a solution will be found to overcome this obstacle. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
George Washington | 1789-1797 | While in our external relations some serious inconveniences and embarrassments have been overcome and others lessened, it is with much pain and deep regret I mention that circumstances of a very unwelcome nature have lately occurred. |
James Madison | 1809-1817 | The execution of the act for fixing the military peace establishment has been attended with difficulties which even now can only be overcome by legislative aid. |
Andrew Jackson | 1829-1837 | What ever obstructions may be thrown in the way of the judicial authorities of the General Government, it is hoped they will be able peaceably to overcome them by the prudence of their own officers and the patriotism of the people. |
Martin van Buren | 1837-1841 | We look back on obstacles avoided and dangers overcome, on expectations more than realized and prosperity perfectly secured. |
Herbert C. Hoover | 1929-1933 | Our objective is not simply to overcome illiteracy. |
Harry S. Truman | 1945-1953 | With strength and courage, we shall, someday, overcome. |
Lyndon B. Johnson | 1963-1969 | To attack and to overcome growing crime and lawlessness, I think we must have a stepped-up program to help modernize and strengthen our local police forces. |
Bill Clinton | 1993-2001 | Let us overcome their despair and replace it with hope. |
George W. Bush | 2001-2005 | Through the gathering momentum of millions of acts of service and decency and kindness, I know we can overcome evil with greater good. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Overcome" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 55.81% of the time. "Overcome" is used about 2,692 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 55.81% | 1,502 | 5,420 |
| Lexical Verb (past participle) | 35.7% | 961 | 7,574 |
| Lexical Verb (base form) | 5.34% | 144 | 26,339 |
| Adjective (general or positive) | 3.15% | 85 | 35,870 |
| Total | 100.00% | 2,692 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "overcome": be overcome by ♦ be overcome with ♦ overcome a difficulty ♦ overcome all the obstacles ♦ overcome by nausea ♦ overcome the differences. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "overcome": overcome-competing. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "overcome"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | vji në vehte, vij në vehte (recollect oneself), pushtoj (carry, conquer, creep over, enfold, engross, envelop, fold, hog, invade, jump, obsess, overreach, overrun, overtake, overwhelm, pervade, possess, reach, reduce, reign, rush back, seize, smite, straddle, sweep, take, take a fancy to, take possession of), mund (be able, can, conquer, floor, it's possible, may, plough under, vanquish, whack, whip, worst), mposht (conquer, depress, lick, manage, outdo, overbear, overmaster, overpower, quench, restrain, subdue, take care of, vanquish), mbulon (overgrow), kapërcej (bypass, climb over, cross, exceed, fight off, get over, go one better than, hop, lap, leap, leave out, miss out, outdo, overbalance, overmaster, overpower, span, surmount, transcend, turn, vault), kap (affect, apprehend, arrest, attack, avail oneself of, captivate, capture, catch, catch on, catch out, catch up, clasp, clutch, cop, embrace, gain, get, get hold of, grab, grapple, grasp, grip, gripe, handle, have, hitch, hold, hook, intercept, nab, nail, nip, nobble, overtake, pick up, pinch, reach, rummage out, seize, snap, snatch, soak up, swoop, tackle, take, track down, unhang), fitoj (carry off, come by, come into, command, earn, fight down, gain, gain upon, get, get the best of, make, net, obtain, outfight, overthrow, possess, profit, pull in, realize, score, score off, take, touch, win), dërrmoj (contuse, crush, drub, grind, hammer, mangle, plough under, smash, whelm, wipe the floor with). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | فاز (achieve, attain, be successful, beat, defeat, gain, get, obtain, prevail, succeed, triumph over, win, win out), كبح جماح, هزم (bear down, beat, best, checkmate, clobber, defeat, dish, dump, finish, floor, foil, go down, hold down, knock off, knock out, lick, outdo, outvote, overpower, pip, sink, skunk, smash, stop, thrash, vanquish, vote down, whip, wipe out, wipe the floor with smb.), قهر (beat, compulsion, conquer, crush, defeat, defeating, force, get the better of, overbear, overmaster, overpower, overwhelm, subdual, subdue, subjugate, subjugation, tame, vanquish), تغلب (beat, conquer, cope, crumple, get over, get past, get the better of, knock down, master, negotiate, outdo, overbear, predomination, pull through, quench, ride, vanquish, whack, worst), سيطر (boss, command, control, dominate, govern, grip, keep, master, overpower, possess, predominate, reign, repress, rule, sew up, take control, wield), ذلل (tame). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | овладявам (dominate, govern, invade, master, obsess, overmaster, overpower, permeate, possess, pull together), обхващам (comprehend, comprise, embed, encompass, envelop, grip, include, obsess, overtake, pervade, possess, seize, span, spread, take in), обзет (seized, thrilled), завладявам (carry, conquer, devour, engage, engross, force, invade, obsess, overreach, overtake, overwhelm, prepossess, seize, take over, take possession of), превъзмогвам (conquer, fight, prevail, surmount, vanquish), преодолявам (bear down, break through, fight, get over, hurdle, live down, master, negotiate, overmaster, overpass, overpower, override, overrule, pass over, prevail, ride out, surmount, vanquish, win through), побеждавам (beat, conquer, defeat, down, fight down, foil, have, lace, lick, master, mop up, overmaster, overpower, overthrow, overturn, pip, polish off, prevail, scupper, thrash, triumph, trounce, vanquish, whip, whop, win, worst, zap). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 克服 (to conquer, to endure, to put up with). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | odolat (resist, stand up, withstand), zvítìzit nad kým, přemoci (conquer, defeat, fight down, master, overbear, overmaster, overpower, overwhelm, prostrate, reduce, stifle, surmount, swallow, vanquish), překonat (beat, better, bridge, clear, conquer, eclipse, exceed, Excel, get the better of, go beyond, heal, outdo, refute, surmount, surpass, tide over). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | ved overhoejdehaeldning til etablering af overhoejde i kurver o.l.forstaas differencen mellem koerebanekanternes og drejningsaksens(laengdeprofilreferencens)laengdehaeldning (and the axis about which the carriageway is pivoted(there is no single word used in the UK for Anrampung-a ramp is a short slope formed to overcome differences in level), the rate of application of super elevation(or removal of adverse camber)refers to the difference in grade of the carriageway edge), trug med stenkastning udfoeres som regel paa skraaninger for at eliminere stoerre hoejdeforskelle og bortlede stoerre vandmaengder (channels with rough beds/beds of rough material/ are constructed mostly to overcome major differences in height and to lead away large amounts of water on slopes(see note to 288)), afhjaelpe de opstaaede eller truende vanskeligheder (to overcome the difficulties which have arisen or which threaten). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | uitschakelen (cut, cut a connection, eliminate, shut off, stop, switch off, turn off). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | پیروزشدن بر (Crush, Vanquish), مغلوب ساختن (Defeat, Vanquish), چیره شدن (Dominate), غلبه یافتن . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | voittaa (be superior to, beat, defeat, derive profit, earn, exceed, gain, gain conquer, get the better of, profit, surpass, win, win over), vallata (annex, capture, occupy, overwhelm), lannistaa (crush a person's spirit, discourage, dishearten, subdue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | venir bout de, vaincre (overbear, overpower, win over), triompher de, surmonter (get over, overtake, win over), maîtriser (overpower), franchir (get over, jump over, overleap), dominer (overbear, overpower), éliminer. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | überwältigen (force, overawe, overbear, overpower, overwhelm, subdue, subjugate, submit, to overbear, to overmaster, to overpower, to overwhelm), herüberkommen (come over), bewältigen (cope, cope with, deal with, defeat, exceed, manage, surpass, to cope, to master, win over), überwinden (defeat, get over, negotiate, outgrow, quell, subdue, subjugate, surmount, to overcome (overcame, vanquish, win over). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | καταβάλλω (bear down, debilitate, defeat, defray, exert, overbear, overpower, overwhelm, quash, quell, subdue, vanquish), κατανικώ (bowl over, checkmate, overmaster, vanquish), υπερισχύω (overbear, overide, overpower, predominate, preponderate, prevail). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | ליכול ל-, ל"ת'בר על- (make up for, master, surmount), ל"ת'בר (conquer, get over, overpower, pull through, reinforce), ל'בור (be mighty, beat, gain the upper hand, increase, overpower, prevail, worst), ל צח (always, conquer, defeat, eternally, everlastingly, evermore, for ever, forever, lick, overpower, perpetually, triumph, vanquish, win). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | leküzd (fight down, master, negotiate, surmount, tide over, to fight back, to fight down, to fight off, to surmount, to surmount to sg, to tide over, to vanquish, vanquish), legyõz (bear down, conquer, defeat, down, get the best of, get the better of, master, outmatch, overmatch, overplay, overpower, overrule, overtake, overturn, rout, subject, tide over, vanquish, worst), felülkerekedik (to gain the day, to gain the upper hand, to surmount, to surmount to sg, to take the upper hand). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | mengatasi (contend, cope, eclipse, superintend), menanggulangi (cope). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irish | cloígh. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | vincere (beat, carry, carry off, come out on top, conquer, control oneself, defeat, discomfit, overpower, score, vanquish, win), superare (be over, cap, clear, come through, exceed, excel, get over, get through, go over, negotiate, outclass, outdo, outgo, outmatch, outnumber, outrange, outstrip, overrun, overtake, pass, ride out, round, surmount, surpass, top, upstage), sormontare (surmount), sopraffare (knock out, overbear, overpower, overwhelm, vanquish), sconfiggere (defeat, discomfit, overthrow), battere (bang, baste, bat, batter, beat, belabor, belabour, chime, clobber, detonate, flail, flap, flog, flutter, fly, hammer, hit, knock, lambaste, maul, mint, outplay, pound, pulsate, rap, strike, thrash, throb, thwack, tick, whack, whip, win). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 踏み越える (to overcome, to step over or across), 人情 け (overcome by sympathy), "ち克つ (to overcome), "ち勝つ (to conquer, to overcome), 感極まる (to be overcome with emotion), 乗っ切る (to get through, to overcome), 乗り切る (to get over, to get through, to overcome, to ride across, to sail across, to tide over, to weather), 呆然 (dumbfounded, in blank amazement, overcome with surprise). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | ボーゼン (dumbfounded, in blank amazement, overcome with surprise), ぼうぜ" (absent-mindedly, dumbfounded, in a daze, in blank amazement, overcome with surprise), うちかつ (to conquer, to overcome), ふみ"える (to overcome, to step over or across), のっきる (to get through, to overcome), のりきる (to get over, to get through, to overcome, to ride across, to sail across, to tide over, to weather), に"じょうまけ (overcome by sympathy), か"きわまる (to be overcome with emotion). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 극복하" (Coped, Weathered). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | jargit er (subdued), geaylt, fo chosh (beaten, underfoot, vanquished), castit (censored, defeated, deterred, inhibited, quenched, repressed, restrained, suspended). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | overcomeay vencer (bear down, clear away, defeat, lickerish, outdoor, outrival, overmatch, overpass, overpowering, subdue, subjugate, surmount, triumph, vanquish, whop, win), triunfar (exult, overcrow, prevail, triumph, win), superar (bear down, beat, better, cap, clear away, cope with, defeat, exceed, outgrow, outrival, overmatch, paragraph, ride out, surmount, surpass, vanquish), subjugar (crush, overbear, overmaster, overpower, quell, rule, subdue, subject, subjugate, suppress, tame, vanquish, yoke), exagerar (aggrandize, aggravate, amplify, enhance economic ties, exaggerate, exaggerated, exceed, fuss, magnify, out-top, overact, overcharge, overcolour, overdo, overdraw, overexpose, overstate, overstep, put it on, romance, stretch, transvalue), dominar (come over, command, conquer, control, cover, dominate, domineer, enthral, enthrall, govern, have command of, lick, live through, lord's day, manage, master, outmatch, overbear, overmaster, overpass, overpower, quell, rein, rein in, repress, restrain, rule, subdue, subject, subjugate, surmount, vanquish, wield), derrotar (beat, checkmate, cob, defeat, discomfit, foil, get up the better, hammer, kill, outmatch, overpower, pill, pip, scatter, thrash, vanquish, whop, worst). (various references) podidi, doborî (beat, bring, bring low, cut down, fell, floor, grass, ground, hew down, knock down, overpower, prostrate, smash, strike down, tip), copleşit (awestruck, overwhelmed, prostrate wit grief), copleşi (crush, flood, heap, invade, load, overpower, overwhelm, pelt, prostrate, shower, smother, stun, whelm), câştiga (acquire, bear away, bear off, carry, carry off, clean, come by, conciliate, conquer, convert, draw the winner, earn, find, gain, gain smb. over, make, obtain, purchase, score, steal, sweep, take the cake, win), birui (conquer, defeat, drub, master, overbear, overpower, subdue, surmount, vanquish, win), ajuns (agreed, made, overwhelmed, reached, successful), învinge (beat, best, break through, circumvent, conquer, defeat, discomfit, dispose, drub, flog, floor, get the better of, knock, master, overmaster, overpower, pull through, reason down, surmount, thrash, vanquish, whip, win, win over, worst), înfrânge (bear down, beat down, best, break, curb, defeat, foil, knock, master, overmatch, overpower, pip, stifle, vanquish, worsen, worst). (various references) преодолевать (bear down, break out of, cope, get over, get round, overcame, surmount). (various references) odoleti (hold out, resist), obuzeti (come over, consume, engross, grip, obsess, possess, preoccupy, prepossess, smite), savladati (cope, defeat, fight down, master, overmaster, overmatch, overpower, scale, surmount, vanquish), preovladati (take over), prebroditi (tide, weather), nadjačati (overpower, prevail). (various references) superar (better, break, come through, conquer, get over, outbalance, outgo, outpoint, outrange, outrival, outstrip, out-top, overmatch, overpass, pass, surpass, throw over, weather). (various references) övervinna (conquer, get over, surmount, vanquish, worst). (various references) zayıf düşürmek, halletmek (adjust, arrange, clear up, compound, dispatch, dispose of, dissolve, figure out, get things done, hurdle, lay on, lick, manage, polish off, resolve, solve, sort, sort out, Square, surmount, unriddle, untangle, untie, untwine, untwist, unzip, work out), hakkından gelmek (carry off, get the better of, let smb. have it, overmaster, overpower, put away, vanquish), başarmak (accomplish, achieve, arrive, bring home the bacon, bring off, carry out, carry through, click, come through, compass, conquer, contrive, get things done, get through, hit the mark, make out, negotiate, pan out, pan out well, prosper, pull off, sew up, succeed, swing, tackle, win through), başa çıkmak (cope, get over, handle, help), atlatmak (beat smb. to it, bypass, circumvent, come through, dish, dodge, escape, get over, give smb. the slip, jump, let down, outride, outwit, Parry, pull through, put off, shake, skip, slip, stall off, take, throw off, tide over, turn, ward off), atlatma (bypass, circumvention, Parry, run around, scoop), üstesinden gelmek (accomplish, come through, cope, dope, dope out, fix, get over, get the better of, go over big, handle, hurdle, lick, polish off, surmount, tide over). (various references) розслабляти (enervate, relax), виснажувати (attenuate, crock, debilitate, depauperate, deplete, distress, drain, emaciate, exhaust, impoverish, macerate, overdrive, prostrate, pull down, sap, use up, waste), виснажений (all in, atrophic, atrophous, attenuate, attenuated, barren, beat, bedrid, cachectic, crocked, effete, emaciate, emaciated, exhausted, hidebound, impoverished, jaded, outspent, outworn, overdriven, overworn, perished, played out, sapless, spent, wan, washed out, washed up, weariful, whipped-up, worn, worn out), ослабляти (abate, allay, attenuate, deaden, debilitate, depress, emasculate, enfeeble, extenuate, impair, infirm, let down, loosen, lower, relax, slack, slacken, subdue, unbind, water, weaken), охопити, оволодіти, опритомніти, знесилений (all out, bleeding, careworn, drooping, effete, far gone, harassed), безпорадний (feckless, helpless, shiftless), побороти (outdo, overpower), подолати (bear down, cope, cope with, outdo, overbear, overpower, overwhelm, whop), пересилити, перемогти (draw the winner, fight down, get home, knock out, outclass, pip, prevail, sack, score off, shoot down, whip, worst), перебороти (cope with, overbear, silence). (various references) trechu (baffle, conquer, overpower), gorchfygu (conquer). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Sumerian | 3100 BCE-2500 BCE | i. (various references) |
| Latin | 500 BCE-Modern | consepulti, consternabatur, consternata, consternatae, consternatique, consternatus, convicta, convictus, convincitur, expugno, fatigari, fatigati, fatigatis, fatigatus, fatigemini, fatigeris, infringere, infringetur, sepelevit, sepeli, sepeliam, sepeliant, sepelias, sepeliat, sepeliebas, sepeliebat, sepeliendos, sepeliendum, sepelient, sepelientes, sepelientibus, sepelientur, sepelieris, sepelieritis, sepelierunt, sepelieruntque, sepelies, sepeliet, sepelietur, sepelire, sepelirent, sepeliret, sepelis, sepelissent, sepelistis, sepelite, sepelivi, sepelivit, sepulta, sepulto, sepultos, sepultura, sepulturae, sepulturam, sepulturaque, sepulturas, sepultus, sepultusque, superabat, superabit, superabunt, superamus, superant, superantur, superare, superaretur, superari, superasti, superastis, superat, superata, superatus, superaverat, superaverint, superaverunt, superavit, superent, superes, superet, supero, vinco vici victum. (various references) |
| Old English | 450-1100 | ofercuman. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 33, Verse 4 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai prosedramen hsau eiV sunanthsin autw kai perilabwn auton efilhsen kai prosepesen epi ton trachlon autou kai eklausan amfoteroi |
| Latin | 405 | Vulgate | Currens itaque Esau obviam fratri suo amplexatus est eum stringensque collum et osculans flevit |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And so Esau rennynge to meete with his brother, cleppide hym, and streynynge hys necke and kissynge wepte. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Esau ranne agaynst him and enbraced hym and fell on his necke and kyssed him and they wepte. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Then Esau came running up to him, and folding him in his arms, gave him a kiss: and the two of them were overcome with weeping. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 33, Verse 4 |
| Cebuano | Ug si Esau midalagan sa pagsugat kaniya, ug migakus kaniya ug mipauraray siya sa iyang liog, ug iyang gihalokan siya; ug minghilak sila. |
| Chinese | 以 掃 跑 來 迎 接 他 、 將 他 抱 住 、 又 摟 著 他 的 與 他 親 嘴 、 兩 個 人 就 " 了 。 |
| Croatian | Ezav mu potrèa u susret. Zagrli ga padnuvši mu oko vrata, poljubi ga i zaplaka. |
| Danish | Men Esau løb ham i Møde og omfavnede ham, faldt ham om Halsen og kyssede ham, og de græd; |
| Dutch | Toen liep Ezau hem tegemoet, en nam hem in den arm, en viel hem aan den hals, en kuste hem; en zij weenden. |
| Finnish | Mutta Eesau riensi häntä vastaan ja sulki hänet syliinsä, halasi häntä kaulasta ja suuteli häntä; ja he itkivät. |
| French | Ésaü courut sa rencontre; il l`embrassa, se jeta son cou, et le baisa. Et ils pleurèrent. |
| German | Esau aber lief ihm entgegen und herzte ihn und fiel ihm um den Hals und küßte ihn; und sie weinten. |
| Haitian Creole | Ezaou menm kouri al kontre l', li pase bra l' nan kou l', li bat do l', li bo li. Epi yo tout de yo pran kriye. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Tetapi Esau berlari mendapatkan Yakub, lalu memeluknya dan menciumnya. Dan kedua orang itu bertangis-tangisan. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka berlarilah Esaf datang mendapatkan dia, lalu didekapnya akan dia dan dipeluknya lehernya serta diciumnya akan dia, maka bertangis-tangisanlah keduanya. |
| Maori | Na ka rere a Ehau ki te whakatau i a ia, a ka awhi i a ia, ka hinga hoki ki runga ki tona kaki, ka kihi i a ia: na ka tangi raua. |
| Norwegian | Men Esau løp ham i møte og omfavnet ham og falt ham om halsen og kysset ham, og de gråt. |
| Portuguese | Então Esaú correu-lhe ao encontro, abraçou-o, lançou-se-lhe ao pescoço, e o beijou; e eles choraram. |
| Rumanian | Esau a alergat knaintea lui; l -a kmbrqyiwat, i s`a aruncat pe grumaz, wi l -a sqrutat. Wi au plkns. |
| Swedish | Men Esau skyndade emot honom och tog honom i famn och föll honom om halsen och kysste honom; och de gräto. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "overcome": overcomer, overcomers, overcomes. (additional references) | |
| |
"Overcome" is suggested in spellcheckers for the following: Offcome, overco, Overcom, overcomed, overcommit, overcone. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "overcome" (pronounced ō"verku'm) |
| 3 | -k u' m | income, outcome. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-e-e-m-o-o-r-v" | |
-2 letters: corvee, remove. | |
-3 letters: comer, cooee, cooer, cover, creme, mover, romeo, vomer, vroom. | |
-4 letters: cere, cero, come, core, corm, cove, ever, mere, moor, more, move, omer, over, room, rove, veer. | |
-5 letters: cee, coo, cor, eme, ere, eve, moc, moo, mor, orc, ore, rec, ree, rem, rev, roc, roe, rom, vee, voe. | |
| Words containing the letters "c-e-e-m-o-o-r-v" | |
+1 letter: overcomer, overcomes. | |
+2 letters: overcomers. | |
+3 letters: countermove, overcomplex, overconsume. | |
+4 letters: countermoved, countermoves, overcompress, overconsumed, overconsumes, overdocument. | |
+5 letters: commemorative, ovariectomies, overcommitted, overdocuments, overdominance. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4F 76 65 72 63 6F 6D 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)--- ...- . .-. -.-. --- -- . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001111 01110110 01100101 01110010 01100011 01101111 01101101 01100101 |
HTML Code (1990) (references)O v e r c o m e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004F 0076 0065 0072 0063 006F 006D 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4988718469817971 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Albanian | fjalor, qartësi, përcaktim, saktësi, transmetim, transferim | shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanialainen, Albanais, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, albán, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець |
Arabic | معجم, قاموس, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان | arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arabialainen, arabe, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabic, арабский, arapski, árabe, arabisk, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський |
Bulgarian | речник, яснота, сила, очертания, дефиниция, транслация, превеждане, предаване, поддаване, тълкуване, огъване, превод | bulgr, البلغارية, بلغاري, български, български език, българин, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarialainen, bulgare, 'ούλγαρος, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський |
Chinese | 字典 , 定義 , 定义, 翻译 | kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, китайски, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kiinalainen, Chinois, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Sheenish, Sheenagh, chinês, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, kineski jezik, kineski, chino, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць |
Czech | slovník, definice, překlad | çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, чешки, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, t?ekkiläinen, tchèque, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка |
Danish | ordbog, deskriptordefinition, oversættelse | danisht, danishte, لغة الدانمركية, نوع كعك, دانماركي, датски език, датски, 丹麦语, dánský, dánština, tanskalainen, danois, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова |
Dutch | woordenboek, definitie, translatie | holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollantilainen, néerlandais, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, "ול "י, holland, Ollainnis, olandese, 네덜란", Ollanish, Germaanish, holandês, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, holländsk, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський |
Finnish | määritelmä, translaatio, taajuusmuutos | finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський |
French | dictionnaire, définition, traduction | frëngjishte, frëng, franceze, اللغة الفرنسية, فرنسي, الشعب الفرنسي, френски език, френски, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzský, francouzština, ranskalainen, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, צרפתית, צרפתי, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , 仏文 , フランス" , 仏 , ふつぶ", ふつ, フレンチ , フランセ , "랑스, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, francês, francezii, franţuzesc, francezã, francez, franţuzeşte, французский, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, fransk, franska, fransızca, fransız, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig |
German | Übersetzung, Wörterbuch, Definition | gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, الماني, اللغة الألمانية, المانية, германски, немски език, немски, немец, роден, готически, германец, 德语, 德國 , 德文 , 德語 , nìmec, nìmecký, tysker, Duitse, saksalainen, allemand, "ερμανός, 'רמ ית, 'רמ י, német, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, Germaanish, Germaanagh, Garmane, Carmane, alemão, neamţ, немецкий, germanski, alemán, tysk, alman, німкеня, німецький, німець, Almaenwr |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | يوناني, اللغة اليونانية, الإغريقي, гръцки език, гръцки, грък, 希腊语, 希臘語 , řek, řecký, řeètina, græker, kreikkalainen, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, greacã, греческий, грек, grčki, grk, grčki jezik, griego, grek, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum, грецький, гречанка, грецька мова, Groegwr |
Hebrew | אוצר מילים, "'"ר", "'בל", תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק | hebraishte, اليهودية, اللغة العبرية, يهودي, عبري, العبرية, иврит, староеврейски език, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejec, hebrejka, hebrejština, joods, Hebreeuws, juutalainen, hébreu, hebräisch, Hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברי, עברית, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebreo, ebraico, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ewnish, Ew, hebreu, hebraico, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврей, древнееврейский язык, древнееврейский, еврейский, hibru, hebreo, jude, hebreiska, hebreisk, musevi, ibranice, ibrani, іудей, іврит, старо"врейська мова, старо"врейський, "врейський, "врей, Hebreaidd, Hebraeg |
Hungarian | szótár, meghatározás, definíció, fordítás | مجري, المجري, الهنغاري, هنغاري, اللغة الهنغارية, унгарски език, унгарски, унгарец, 匈牙利语, 匈牙利語 , maïarský, maïarština, maïar, ungarer, Hongaarse, unkarilainen, hongrois, Ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, unguresc, limba ungarã, limba maghiarã, ungureşte, ungur, maghiar, венгр, венгерский, mađarski jezik, mađarski, mađar, húngaro, ungrare, macarca, macar, угорська мова, угорський, угорка, угорець |
Indonesian | indonezian, الماليزي أحد أبناء ماليزيا, اللغة الأندونيسية, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亞語 , 印度尼西亚语, indonéština, indonéský, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesialainen, indonésien, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, indonezijski, indonežanin, indonesio, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійська мова, індонезійський, індонезійка | |
Irish | irlandez, اللغة الأيرلندية, الأيرلنديون, إيرلندي, ирландска стока, сприхавост, келтски език, ирландски език, ирландски, ирландец, 爱"兰, irský, irština, irlantilainen, irlandais, irisch, ιρλανδόσ, ιρλανδικόσ, אירל "י, אירי, ír, gaelach, irlandese, Yernagh, Erinagh, irlandês, irisação, irlandezi, ирландский, irski jezik, irski, irci, irlandés, irländsk, irlandaca, irlandalı, ірландська мова, ірландський народ, ірландський, Gwyddelig | |
Italian | dizionario, definizione, traduzione | الإيطالي, اللغة الإيطالية, إيطالي, شخص إيطالي, италиански език, италиански, италианец, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italský, italština, ital, italiener, italialainen, italien, italienisch, Ιταλός, איטלקית, איטלקי, olasz, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, italienesc, italieneşte, italian, italianã, итальянский язык, итальянец, итальянский, italijan, italijanski jezik, italijanski, italiensk, italienska, italienare, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка |
Japanese Kanji | 辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 | japonez, يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, Shapaanagh, Shapaanish, japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Japonca, японська мова, японський, японка, японець |
Japanese Katakana | じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょ | japonez, يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, Shapaanagh, Shapaanish, japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Japonca, японська мова, японський, японка, японець |
Korean | 사 , 의, 번역 | korean, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري شمالي, كوري, корейски език, корейски, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejec, korejština, korejský, Koreaans, coréen, koreanisch, Koreaner, κορεάτικοσ, κορεάτησ, koreai, 한국, coréia, a língua coreana, limba coreeanã, coreean, кореец, корейский, korejski, korejski jezik, koreanac, coreano, koreansk, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський |
Manx | fockleyr, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght | gjuha e popullsisë së ishullit men, manština, manský, manx, mann-szigeti nyelv, Manninish, Manninagh, Gaelgagh, Yn Ghaelg, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man adası, man dili, менський, менський діалект |
Portuguese | dicionário, definição, tradução | portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски, португалски език, португалец, 葡萄牙語 , 葡萄牙人 , 葡萄牙语, portugalský, portugiser, portugalilainen, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalac, portugalski, portugués, portugis, portekizce, portekiz, Portekízlí, portekizli, португальський, португальська мова, португалець |
Romanian | dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcire | rumun, румънски език, румънски, румънец, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, romanialainen, Roumain, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, român, румынский, румын, rumunski jezik, rumunski, rumano, rumänsk, румунський, румунка, румунська мова, румун |
Russian | словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение | روسي, اللغة الروسية, الروسية, руски език, руски, руснак, 俄語 , 俄文 , 俄语, ruština, ruský, russer, venäläinen, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, русский, ruski jezik, ruski, ruso, ryss, Rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський |
Serbo-Croatian | leksikon, rečnik, definicija, tumačenje | 塞"维亚-克罗地亚语, 塞爾維亞克羅地亞語 , serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski jezik, srpsko-hrvatski, serbokroatiska, serbokroatisk |
Spanish | diccionario, definición, traducción | spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, 西班牙語 , 西班牙文 , 西班牙语, španìlský, španìlština, Spaans, espanjalainen, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainish, Spaainagh, espanhol, spaniol, spaniolesc, spanioleşte, испанский, španski, španski jezik, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyol, ispanyolca, іспанський, іспанська мова |
Swedish | ordbok, lexikon, översättning | suedez, اللغة السويدية, шведски, шведски език, швед, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, ruotsalainen, suédois, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський |
Turkish | sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercüme | turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, турски език, турски, 土耳其語 , 土耳其, turecký, tureètina, turkkilainen, turque, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, turc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türkçe, türk, турецький, турецька мова |
Ukrainian | словник, довідник, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення | ukrainisht, ukrainas, أوكراني أحد أبناء أوكرانيا, الأوكراني, украинец, украински език, 乌克兰, ukrajinec, ukrajinština, ukrajinský, ukrajinka, Oekraïens, اهل اوکرانی درکشورشوروی , ukrainalainen, ukrainien, ukrainisch, ukrainerin, Ukrainer, ουκρανικόσ, Ουκρανός, ουκρανόσ, ukrán, ucraino, Ookraanagh, Ookraanish, ucraniano, ucrainean, украинский язык, украинский, украинец украинский, ukrajinski, ukrajina, ucranio, ukrainare, ukraynalı, ukrayna, ukraynaca, український, українець |
Welsh | geirlyfr, geiriadur, diffiniad, darnodiad, trosiad | shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, i uellsit, gjuha e uellsit, تهرب من دفع الرهان, الولزية لغة إقليم ويلز, ويلزي, уелски, уелски език, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, 威"士, 威爾士語 , waleský, waleština, Wels, gallois, walisisch, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, walesi, Breatnais, gallese, Bretnagh, galês, limba velşã, velş, din ţara galilor, уэльский, velšanin, podvaliti, velški jezik, velški, galés, walesisk, galler ile ilgili, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, ödemeden kaçmak, sözünü tutmamak, şartları yerine getirmemek, у"льський, не віддати гроші, валлійська мова, валлійський, валлійці, Cymreig |
English | Dictionary, Definition, Translation | anglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, الإنجليزية, الأنكليزي, إنكليزي, ترجمة إنكليزية, اللغة الإنكليزية, английски език, английски, англичаните, 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , anglicky, englantia, englantilainen, anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, א 'לית, angol, Béarla, inglese, 영국, Sostynagh, Sostnagh, Baarlagh, inglês, englezesc, английский, engleski, englez, engleski jezik, inglés, engelsk, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce, англійський, англійці, англійська мова, Saesneg |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Historic | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Quotations: Spoken 12. Quotations: Speeches | 13. Usage Frequency 14. Expressions 15. Expressions: Internet 16. Translations: Modern | 17. Translations: Ancient 18. Bible Trace 19. Derivations 20. Rhymes | 21. Anagrams 22. Orthography 23. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.