ONESELF

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

ONESELF

Definition: ONESELF

ONESELF

Pronoun

1. A reflexive form of the indefinite pronoun one. Commonly writen as two words, one's self.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Date "ONESELF" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references)

 

Synonyms within Context: ONESELF

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Identity

Noun: iden sameness; coincidence, coalescence; convertibility; equality; selfness, self, oneself; identification.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: ONESELF

English words defined with "ONESELF": assert oneselfband oneself, betake oneselfinconvenience oneselfkill oneselflower oneselfoverexert oneselftrouble oneself. (references)
Specialty definitions using "ONESELF": Cue avoidance, currency hedgingDangerous BehaviorEpigram, exchange risk coverFinger in the Pieget lostHeathcliff, Horse.Lion's Mouth, Live simplyMake away with OneselfPeceavi, Pitiful, Put up the Shutters, Putting on Frillsreverse engineering, ribaldry, RIBROASTER, risk prevention, risk takingSacrifice to the Graces, Self Care, Self Disclosure, self-appraisal, self-delivery, self-evaluation, self-rating, Suicide, Attempted. (references)

Top     

Modern Usage: ONESELF

DomainUsage

Screenplays

One shouldn't be too hard on oneself when the object of one's affection returns the favor with rather less enthusiasm than one might have hoped (The Object of My Affection; writing credit: Wendy Wasserstein. Based on the novel by Stephen McCauley.)

To define oneself in a word: not yet dead (2 ou 3 choses que je sais d'elle; writing credit: Catherine Vimenet; Jean-Luc Godard)

Confronted with this incredible resourcefulness - this desperate desire to survive - we must wonder, why? What is the value, even for oneself, to sustain an existence that must ultimately end in death (The Hellstrom Chronicle; writing credit: David Seltzer)

To be free, one must give up a part of oneself. (Hedwig and the Angry Inch; writing credit: John Cameron Mitchell; Stephen Trask)

The trouble about being on the side of right, as one sees it, is that one often finds oneself in the company of such very questionable allies (Separate Tables; writing credit: John Gay; Terence Rattigan)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: ONESELF

DomainTitle

Books

  • Here I Am: Finding Oneself through Healing and Letting Go (reference)

  • Intimacy: Trusting Oneself and the Other (reference)

  • Iron Shirt Chi Kung I: Once a Martial Art, Now the Practice That Strengthens the Internal Organs, Roots Oneself Solidly, and Unifies Physical, Menta (reference)

  • Love 101 : To Love Oneself Is the Beginning of a Lifelong Romance (The Life 101 Series) (reference)

  • Managing Oneself (HBR OnPoint Enhanced Edition) [DOWNLOAD: PDF] (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: ONESELF

ThumbnailDescription & Credit

Serve the workers, peasants and soldiers; link oneself with the workers, peasants and soldiers!. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Sounds Captioned with "ONESELF".

PlayCaptionPlayCaption
Berserk; beside oneself; blazing; carried away; convulsive; crazed; crazy; delirious; distracted; distraught; emotional; excited; agitated; fiery; frantic; frenzied; fuming; furious; impassioned; impetuous; incensed; irrepressible; mad; maddened; nervous.Uninhibited; laughing; hysterical; beside oneself; carried away; corybantic; crazy; delighted; drunk; ecstatic; enthused; frenetic; frenzied; happy; intoxicated; mad; overexcited; overwrought; rabid; rapturous; thrilled; transported; wild.
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: ONESELF

AuthorQuotation

Anne Morrow Lindbergh

When one is a stranger to oneself then one is estranged from others too.

Charles Baudelaire

Everything considered, work is less boring than amusing oneself.

Jules Renard

I am never bored anywhere: being bored is an insult to oneself.

Menander

This is living, not to live unto oneself alone.

Oscar Wilde

To love oneself is the beginning of a life long romance.
Oh, duty is what one expects from others, it is not what one does oneself.

Seneca

To keep oneself safe does not mean to bury oneself.

Sigmund Freud

Being entirely honest with oneself is a good exercise.

Soren Kierkegaard

Boredom is the root of all evil--the despairing refusal to be oneself.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: ONESELF

TitleAuthorQuote

Sylvie and Bruno

Carroll, Lewis

Viewed as a Problem, outside of oneself, it is a most interesting one.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: ONESELF

SubjectTopicQuote

Health

Through a technique known as modeling, they can help organize their children's thoughts and provide them with examples of how to express oneself. (references)

Primary signs of the disorder include difficulty in expressing oneself when speaking, trouble understanding speech, and difficulty with reading and writing. (references)

In adults, the syndrome may occur after a stroke or in association with damage to the parietal lobe. In addition to exhibiting the above symptoms, many adults also experience aphasia, (difficulty in expressing oneself when speaking, in understanding speech, or in reading and writing). (references)

Economic History

Indonesia

As in many countries, the Indonesia's network of contacts and personal power dictates what it costs to buy oneself out of a bad agency agreement. (references)

Eq. Guinea

Under the current judicial system, it is difficult to enforce contract rights, protect property rights or defend oneself against frivolous lawsuits. (references)

Lexicography

Devil's Dictionary

EPIGRAM, n. A short, sharp saying in prose or verse, frequently characterize by acidity or acerbity and sometimes by wisdom. Following are some of the more notable epigrams of the learned and ingenious Dr. Jamrach Holobom: We know better the needs of ourselves than of others. To serve oneself is economy of administration. In each human heart are a tiger, a pig, an ass and a nightingale. Diversity of character is due to their unequal activity. There are three sexes; males, females and girls. Beauty in women and distinction in men are alike in this: they seem to be the unthinking a kind of credibility. Women in love are less ashamed than men. They have less to be ashamed of. While your friend holds you affectionately by both your hands you are safe, for you can watch both his.

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: ONESELF

"ONESELF" is generally used as a pronoun (reflexive) -- approximately 100.00% of the time. "ONESELF" is used about 720 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Pronoun (reflexive)100%7209,344

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: ONESELF

Expressions using "ONESELF": abandon oneself abandon oneself to abandon oneself to despair abase oneself above oneself absent oneself absent oneself from abstract oneself accommodate oneself accommodate oneself to accommodate oneself to circumstances accompany oneself account oneself account oneself happy accustom oneself accustom oneself to acknowledge oneself beaten acquaint oneself with acquit oneself acquit oneself well adapt oneself adapt oneself to adapt oneself to a new environment adapt oneself to smth. addict oneself addict oneself to address oneself address oneself to address oneself to smth. adjust oneself adjust oneself to admire oneself adorn oneself adventure oneself air oneself alarm oneself align oneself with align oneself with smb. aline oneself with aline oneself with smb. allow oneself allow oneself smth. ally oneself amuse oneself apologize oneself apply oneself apply oneself to apply oneself to a task apply oneself to one's job appoint oneself as mayor approve oneself arm oneself arrange oneself arrogate to oneself assert oneself associate oneself associate oneself with associate oneself with an idea assure oneself attach oneself to attach smb. to oneself avail oneself avail oneself of avail oneself of smth. avenge oneself avenge oneself on avow oneself balance oneself band oneself bang oneself barricade oneself base oneself base oneself on be ashamed of oneself be beside oneself be beside oneself with rage be by oneself be oneself again be thrown upon oneself be unable to contain oneself for be unable to stop oneself be unsure of oneself bear oneself bear oneself well beautify oneself beggar oneself to behave oneself behave oneself with gallantry belay oneself belittle oneself beside oneself beside oneself with joy bestir oneself betake oneself betake oneself to betake oneself to one's heels bethink oneself bethink oneself of bethink oneself to do bethink oneself to do smth. betray oneself. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "ONESELF": oneself-a, oneself-as-object, oneself-better.

Ending with "ONESELF": out-of-oneself.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: ONESELF

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

oneself

6

cutting oneself

4

concern oneself

3

make oneself

3

finding oneself

3

kill oneself

3

oneself talking

2

loving oneself

2

working on oneself

2

back,tolelrance cannot controlling depending fight from like means oneself parasites,useless,always people,weakling retailiat

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: ONESELF

Language Translations for "ONESELF"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaans

  

voorkom (be found, be located, find, find oneself, forestall, prevent), gedra hom (behave, conduct, conduct oneself). (various references)

   

Albanian

  

vete (go, number one, self), vetë (by oneself, herself, himself, in person, itself, mouth, myself, ourselves, person, personally, piece, themselves, thyself, yourself). (various references)

   

Arabic 

  

‏نفسه (himself, itself, same, self, selfsame), ‏حالة المرء, ‏ذاته (identical, in the flesh, itself, same, selfsame). (various references)

   

Bulgarian 

  

себе си (herself, himself, itself, myself, ourselves, themselves, thyself, yourself, yourselves), се (herself, himself, itself, ourselves, themselves), сам (alone, lone, lonely, odd, single, single handed, singly, solitary, solo, solus, unaccompanied, yourself), за себе си. (various references)

   

Chinese 

  

(body, personally, to bow), 自身 (itself, one's own), (from, self, since), 親身 (personal), 本人 (I, in person, personal), 個人 (individual, personal). (various references)

   

Cornish

  

omwolghy (to wash oneself). (various references)

   

Croatian

  

se. (various references)

   

Czech

  

se (each other, herself, himself, itself, myself, ourselves, themselves, with, yourself). (various references)

   

Danish

  

udtrykke sig (express oneself), skjule sig (abscond, hide, hide oneself), opføre sig (behave, conduct oneself). (various references)

   

Dutch

  

onderduiken (abscond, dive, hide, hide oneself, sink), aanpassing (accommodate oneself, accommodation, adapt oneself, adaptation, adjustment), zich aangeven (to give oneself up), zelfmoord plegen (commit suicide, kill oneself), wreken (avenge, avenge oneself), wraak nemen (avenge, avenge oneself), wennen (accustom, accustom oneself, get used), wegblýven (absent oneself), voorkomen (appear, appear to be, appearance, aspect, be found, be located, come about, find oneself, forestall, happen, look, occur, prevent, seem, sight, view), voor zichzelf verrichte diensten (self-services, services rendered to oneself), verkeren (be, be found, be located, change, concern, find oneself, relate), tuchtrechtelijk verantwoordelijk en geldelijk aansprakelijk zijn (to render oneself liable to disciplinary action and to payment of compensation), risico onverhoeds gebonden te zijn door standaardvoorwaarden (danger of inadvertently finding oneself bound by standard forms of agreement), zich afvragen (ask oneself, wonder), nadenken (meditate, reflect on, think, think about, think to oneself), zich amuseren (enjoy oneself, have a good time), met een gewoonte breken (break oneself of a habit, get out of a habit, unlearn), mediteren (meditate, think to oneself), gewend raken (accustom oneself, get used), diensten aan zichzelf (self-services, services rendered to oneself), de hand aan zichzelf slaan (commit suicide, kill oneself), de banden met de nationale cultuur bewaren en tevens zich aan de nieuwe culturele omgeving aanpassen (and to adapt oneself to the new cultural environment, to preserve the links with the national culture), berusten (acquiesce, be deposited, be in the keeping, resign oneself, rest), belangen afstoten (divest oneself of certain (financial) interests, shed certain interests (e.g. holdings)), afwennen (break of a habit, break oneself of a habit, get out of a habit, teach, unlearn), afleren (break of a habit, break oneself of a habit, forget, get out of a habit, teach, unlearn), abnegeren (abnegate, deny oneself), aarden (accustom oneself, clay, earth, earthen, earthly, get used, ground, stone, terrestrial), peinzen (meditate, think to oneself), zich overgeven aan (abandon oneself to, indulge in), zonnebaden (sun, sun oneself, take a sunbath), zinnen (meditate, phrases, please, reflect on, think, think about, think to oneself), zijn werken zelf uitgeven (publish for oneself), zich versterven (abnegate, deny oneself), zich vernederen (abase oneself, humble oneself), zich vermeien (enjoy oneself, have a good time), zich vermaken (enjoy oneself, have a good time), zich verloochenen (abnegate, deny oneself), zich verlagen (abase oneself), zich verbergen (abscond, hide, hide oneself), zich uitdrukken (express oneself), zich aanpassen (accomodate oneself, adapt, adapt oneself, adhere, conform), zich schikken (accomodate oneself, adapt, adapt oneself), zonnen (sun, sun oneself, take a sunbath), zich overgeven (abandon oneself, capitulate, surrender), zich ophouden (be found, be located, find oneself), zich kandidaat stellen (run for election), zich in het buitenland vestigen lener vestigt zich na sluiting van het contract in het buitenland (to establish oneself abroad borrower establishes himself abroad after the contract has been concluded), zich gedragen (behave, conduct oneself), zich excuseren (ask forgiveness, excuse oneself), zich ergeren (be indignant, be irritated, worry oneself). (various references)

   

Esperanto

  

konduti (behave, conduct oneself), abnegacii (abnegate, deny oneself), adaptiĝi (accomodate oneself, adapt oneself), alkonformiĝo (accommodate oneself, adapt oneself), amuziĝi (enjoy oneself, have a good time), dekutimiĝi (break oneself of a habit, get out of a habit, unlearn), esprimi sin (express oneself), esti ...anta (busy oneself), fordoni sin (abandon oneself), forresti (absent oneself), ĉagreni sin (worry oneself), kaŝi sin (hide, hide oneself), venĝi (avenge, avenge oneself), kutimiĝi (accustom oneself, get used), malrespektigi sin (abase oneself), mediti (meditate, think to oneself), mortigi sin (commit suicide, kill oneself), pardonpeti (ask forgiveness, excuse oneself), rezignacii (acquiesce, resign oneself), sunumi (sun, sun oneself, take a sunbath), trovi sin (be found, be located, find oneself), troviĝi (be found, be located, find oneself), humiliĝi (abase oneself, humble oneself). (various references)

   

Faeroese

  

vera at finna (be found, be located, find oneself), hugsa djúpt (meditate, puzzle over, rack one's brains, think to oneself), hugleiða (meditate, think to oneself), hevna (avenge, avenge oneself), grunda (meditate, puzzle over, rack one's brains, think to oneself), finnast (be found, be located, find oneself), bera seg (behave, conduct oneself). (various references)

   

Farsi 

  

نفس (Air, Breath, Ego, Self, Snuff, Wind), خودشخص , درحال عادی . (various references)

   

Finnish

  

itse (herself, himself, itself, myself, ourselves, self, themselves, yourself, yourselves). (various references)

   

French

  

soi-même, soi même, soi (one's own). (various references)

   

Frisian

  

wreke (avenge, avenge oneself), wenne (accustom oneself, get used), ôfwenne (break of a habit, break oneself of a habit, get out of a habit, teach, unlearn), ôfleare (break oneself of a habit, get out of a habit, unlearn). (various references)

   

Galician

  

se (itself). (various references)

   

German

  

sich selber. (various references)

   

Greek 

  

εαυτόσ (self). (various references)

   

Hebrew 

  

עצמו (himself, same, self, selfsame). (various references)

   

Hungarian

  

magát (he doesn't overwork himself, to balk at an expense, to be solicitous to do sg, to be uncomfortable, to be under the weather, to crack up, to expand, to fash oneself, to feel uncomfortable, to go out of one's way, to go out of one's way to oblige sy, to let off steam, to make a dash for sg, to make an ass of oneself, to primp, to primp up, to pull up, to simulate, to sit back, to take the bit between one's teeth, to take the bit in one's teeth, to think better of it, to throw in one's cards, to work up, you), magának (to hew out a career for oneself, to make up one's mind, to play hob), maga (itself, on one's own, self, selves, thou, ye, you). (various references)

   

Icelandic

  

stilla sig (control oneself), hegða sér (behave, conduct oneself), aðlagast (accommodate, accomodate oneself, adapt, adapt oneself, adjust, attune, fit, fix, mount, place, tune). (various references)

   

Indonesian

  

sumpah palsu (perjury, to forswear oneself), memantas (dress oneself up), makan sumpah (to forswear oneself), berkabar (send news about oneself, tell). (various references)

   

Italian

  

si (hello, herself, himself, itself, one, themselves, yea, yep, yes, you, yourself), se stesso (himself, itself, self), se stessa (herself, itself), (herself, him, himself, it, itself, one, yourself), personalmente (even, personal, personally, yourself). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

(ego, me, my, one's own, our, self), (6th in rank, sixth sign of the Chinese calendar, you). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

おのれ (you), し"め"もく (earnestness, one's true character, seriousness, true character), ほ"か" (main building, main pipe, one's official post), いっし" (complete change, first instance, first trial, one mind, one's own interests, reform, remodeling, renewal, restoration, the whole heart, throughout the body, wholeheartedness), いっ" (a fragment, a household, a piece, notice of, one, one house, personal, private, the first beat of the war drum), わがみ (myself), われ (broken piece, ego, me, self), じぶ" (hour, modern literature, myself, season, time, time of the year), じ" (accident, circumstances, incident, reasons, self, trouble), (body, content, fruit, good result, main part, not yet, nut, seed, sixth sign of Chinese zodiac, sword, three), てずから (in person, personally). (various references)

   

Luxembourgish

  

sech. (various references)

   

Manx

  

dy ve mooaralagh ass (to pride oneself upon), dy ghoaill moyrn ass (to pride oneself upon). (various references)

   

Norwegian

  

oppføre seg (behave, conduct oneself), styre seg (control oneself), beherske seg (control oneself). (various references)

   

Papago

  

wachchui (to bathe oneself). (various references)

   

Papiamen

  

venga (avenge, avenge oneself), meditá (meditate, think to oneself), kustumá (accustom oneself, get used), komportá (behave, conduct oneself). (various references)

   

Pig Latin

  

oneselfay.(various references)

   

Polish

  

znajdować się (be found, be located, find oneself), zachowywać się (behave, conduct oneself), zabawiać się (enjoy oneself, have a good time), przepraszać (ask forgiveness, excuse oneself), bawić się (enjoy oneself, have a good time, play). (various references)

   

Portuguese

  

se (each other, failing, himself, if, in case that, itself, provided that, should, so, supposing, themselves, whether, yourself). (various references)

   

Portuguese Brazilian

  

se (each other, himself, if, itself, no translation, one, themselves). (various references)

   

Romanian

  

se (herself, himself, it, itself, one, themselves, they), însuşi (assimilate, assume, himself), însãşi (herself). (various references)

   

Russian 

  

собой (herself, himself, myself, ourselves, themselves, us, yourself, yourselves), себя (herself, himself, itself, me, myself, ourselves, self, themselves, thyself, us, yourself, yourselves), себе (herself, himself, itself, myself, ourselves, themselves, us, yourself, yourselves), самого себя, мсамо себя он. (various references)

   

Scottish

  

criachadh (proposing to oneself). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

sobom (himself, myself, ourself, themselves), sebi (myself, ourself, themselves), sebe (himself, itself, myself, ourself, ourselves, themselves, yourself), se (itself, myself, ourself, themselves, yourself), sam (alone, by himself, mere, mono-, myself, self, very, yourself). (various references)

   

Shona

  

-pfeka (to dress oneself). (various references)

   

Sicilian

  

lavarsi (to wash oneself). (various references)

   

Somali

  

isku (onto oneself), iska (oneself from). (various references)

   

Spanish

  

uno mismo (o.s.), se (commit suicide, each other, for you, from them, from you, herself, himself, itself, o.s., one, self, themselves, yourself, yourselves), sí mismo (himself, itself, o.s., self, yourself), sí misma (herself, itself, o.s., yourself), (ay, aye, herself, himself, o.k., o.s., ok, okay, okey, sure, yea, yeah, yep, yes, yourself, yourselves). (various references)

   

Swahili

  

kujizoezesha (to exercise oneself). (various references)

   

Swedish

  

sig (her, herself, himself, it, itself, one, onself, them, themselves). (various references)

   

Thai

  

พิสูจน์ตนเอง (identify oneself), สนุกสนานมาก (kill oneself with laughter, kill oneself with mirth), ทำตัวเรียบๆ (efface oneself), ตามใจตัวเอง (suit oneself), รวบรวมสมาธิ (gather oneself together), คุ้นเคยกับสิ่งแว"ล้อม (orientate oneself), "ีใจกับ (hug oneself). (various references)

   

Turkish

  

kendisi (he who, her, herself, himself, itself), kendini (herself, himself, itself), kendine (her, herself, him, himself, self), kendi kendini (one's self), kendi (auto-, herself, him, himself, its, itself, of one's own, own, respective, self). (various references)

   

Turkmen 

  

oяkanmak (rub oneself), maяrylmak (break down, crack up, strain oneself), dikelmek (raise oneself, straighten oneself), doяmak (eat one's fill, stuff oneself), emgenmek (exert oneself, toil, work hard), geяmek (dress oneself), gobsynmak (raise oneself, stand up), gomparmak (become full of oneself, put on airs), gozganmak (move oneself), kдmilleюmek (improve oneself), aldanmak (deceive oneself), kesmeklemek (cover oneself up), sьяkenmek.Turkmen/English Dictionary 95 (itch oneself), цwrьlmek (return, turn oneself over), яaraglanmak (arm oneself, take up arms), яuwunmak (wash oneself), paramak (reveal oneself), penalanmak (defend oneself), peяdalanmak (make oneself useful), pyrlanmak (twist oneself), kereplemek (cover oneself up). (various references)

   

Ukrainian

  

-ся (ourself, ourselves), собі (herself, itself, myself, ourself, ourselves, yourself, yourselves), собою (herself, ourself, yourself, yourselves), себе (herself, him, himself, itself, myself, ourself, ourselves, them, themselves, thyself, us, yourself, yourselves), самого себе, самому собі, сам (alone, by himself, himself, itself, myself, self, yourself). (various references)

   

Welsh

  

ymddyrchafu (ascend, exalt oneself, rise), ymgreinio (grovel, prostrate oneself), ymglywed (be inclined, feel oneself), ymgaledu (harden oneself), ymgadw rhag (abstain from, forbear, keep oneself from), ymgadw (abstain, forbear, keep oneself), ymfalchi%o (pride oneself), absennu (absent oneself, backbite, slander), ymegni%o (exert oneself), ymguddio (hide oneself), ymddarostwng (humble oneself, submit), ymdaro (shift for oneself), ymbaratoi (get oneself ready), ymarweddu (behave, conduct oneself), ymadnewyddu (renew oneself), pendroni (perplex oneself, worry over), ymesgusodi (apologize, excuse oneself), ymroddi (addict, apply oneself, devote oneself, resign oneself, surrender, yield oneself), ymwthio (obtrude, push oneself), ymwneud (become, deal, make oneself), ymwadu (deny oneself, renounce), ymwaca/u (empty oneself), ymunioni (become straight, straighten oneself), ymswyno (beware, cross oneself), ymgroesi (beware, cross oneself), ymrwymo (bind oneself, engage oneself), ymgryfhau (be strong, strengthen oneself), ymostwng (humble oneself, stoop, submit), ymolchi (bathe, wash oneself), ymlenwi (fill oneself), ymla+dd (kill oneself, tire oneself out), ymhyfrydu (delight oneself), ymgynnal (bear up, control oneself, support oneself), ymysgwyd (bestir oneself), ymsefydlu (establish oneself, settle). (various references)

   

Zulu

  

-xolisa (ask forgiveness, excuse oneself). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: ONESELF

LanguageDateSourceProverbs Chapter 15, Verse 33
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintFoboV qeou paideia kai sofia kai arch doxhV apokriqhsetai auth
Latin405VulgateTimor Domini disciplina sapientiae et gloriam praecedit humilitas
Middle English1395WyclifThe drede of the Lord discipline of wisdam; and mecnesse goth befor glorie.
Jacobean English1611King JamesThe fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour is humility.
Victorian English1833WebsterThe fear of the LORD is the instruction of wisdom: and before honor is humility.
Basic English1964OgdenThe fear of the Lord is the teaching of wisdom; and a low opinion of oneself goes before honour.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: ONESELF

LanguageProverbs Chapter 15, Verse 33
Cebuano¶ Ang pagkahadlok kang Jehova maoy pagpahamatngon sa kaalam; Ug ang pagka-mapinaubsanon maga-una sa kadungganan.
Chinese敬 畏 耶 ' 華 、 是 智 慧 的 " 誨 . 尊 榮 以 前 、 必 有 謙 卑 。
CroatianStrah je Gospodnji škola mudrosti, jer pred slavom ide poniznost.
DanishHERRENs Frygt er Tugt til Visdom, Ydmyghed først og siden Ære.
DutchDe vreze des HEEREN is de tucht der wijsheid; en de nederigheid gaat voor de eer.
FinnishHerran pelko on kuri viisauteen, ja kunnian edellä käy nöyryys.
FrenchLa crainte de l`Éternel enseigne la sagesse, Et l`humilité précède la gloire.
GermanDie Furcht des HERRN ist Zucht und Weisheit; und ehe man zu Ehren kommt, muß man zuvor leiden.
Haitian Creole¶ Lè ou gen krentif pou Bondye, ou deja konprann anpil bagay. Lè ou soumèt devan Bondye, moun va fè lwanj ou.
HungarianAz Úrnak félelme a bölcseségnek tudománya, és a tisztességnek elõtte jár az alázatosság.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariTakut akan TUHAN adalah dasar pendidikan yang baik; kehormatan didahului oleh kerendahan hati.
Indonesian-Terjemahan LamaBahwa takut akan Tuhan itulah pengajaran hikmat; maka rendah hati itu dahulu dari pada hormat.
ItalianIl timore di Dio è una scuola di sapienza, prima della gloria c'è l'umilt .
Maori¶ Ko te wehi ki a Ihowa te ako o te whakaaro nui; ko te ngakau whakaiti hoki e haere ana i mua i te honore.
NorwegianHerrens frykt er tukt til visdom, og ydmykhet går forut for ære.
PortugueseO temor do Senhor é a instrução da sabedoria; e adiante da honra vai a humildade.   
RumanianFrica de Domnul este wcoala knyelepciunii, wi smerenia merge knaintea slavei. -
RussianуФТБИ зПУ П"ЕОШ ОБХЮБЕФ НХ"ТПУФЙ, Й УМБЧЕ ТЕ"ЫЕУФЧХЕФ УНЙТЕОЙЕ.
SpanishEl temor de Jehovah es la enseñanza de la sabiduría, y antes de la honra está la humildad.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Misspellings: ONESELF

Misspellings

"ONESELF" is suggested in spellcheckers for the following: Annesely, inself, onself, ownself. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "ONESELF"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "ONESELF" (pronounced wu'nse"lf)
4-s e" l fherself, himself, hisself, itself, myself, ourself, self, yourself.
3-e" l felf, shelf.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: ONESELF

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-e-f-l-n-o-s"

-1 letter: felons, flense, leones.

-2 letters: enols, feels, felon, flees, floes, lenes, lenos, lense, leone, noels.

-3 letters: eels, else, enol, eons, feel, fees, fens, flee, floe, foes, fons, lees, leno, lens, lone, lose, noel, noes, nose, oles, ones, seel, seen, self, sene, sloe, sole, sone.

-4 letters: eel, efs, elf, els, ens, eon, fee, fen, foe, fon.

 Words containing the letters "e-e-f-l-n-o-s"
 

+1 letter: felonies, felstone, olefines.

 

+2 letters: enfolders, felonries, felstones, florences, fluorenes, sevenfold.

 

+3 letters: fieldstone, florescent, foulnesses, nonbeliefs, reflexions, stoneflies, woefulness.

 

+4 letters: aloofnesses, centerfolds, coneflowers, confessable, confessedly, confluences, deflections, dolefulness, fellmongers, feuilletons, fieldstones, florescence, floweriness, fluorescein, fluorescent, fluoxetines, fontanelles, fulsomeness, gentlefolks, hopefulness, loftinesses, offenseless, offensively, reflections, solemnified, solemnifies.

 

+5 letters: efflorescent, efflorescing, fallownesses, floppinesses, florescences, floridnesses, fluegelhorns, fluoresceins, fluorescence, fluorescents, folksinesses, foodlessness, footlessness, forcefulness, forcibleness, formalnesses, formlessness, joyfulnesses, nonfluencies, overinflates, seleniferous, unremorseful, voicefulness, woefulnesses.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Modern
4. Usage: Commercial
5. Images: Photo Album
6. Sounds
7. Quotations: Familiar
8. Quotations: Fiction
9. Quotations: Non-fiction
10. Usage Frequency
11. Expressions
12. Expressions: Internet
13. Translations: Modern
14. Bible Trace
15. Derivations
16. Rhymes
17. Anagrams
18. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.