Nettle

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Nettle

Definitions: Nettle

Nettle

Noun

1. Any of numerous plants having stinging hairs that cause skin irritation on contact (especially of the genus Urtica or family Urticaceae).

Verb

1. Goad or provoke,as by constant criticism; "He needled her with his sarcastic remarks".

2. Cause annoyance in; disturb, esp. by minor irritations: "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "nettle" was first used in popular English literature: sometime before 1385. (references)



Specialty Definitions: Nettle

DomainDefinitions

Industry

Textile bast fibre. Source: European Union. (references)

Bible

Nettle (1.) Heb. haral, "pricking" or "burning," Prov. 24:30, 31 (R.V. marg., "wild vetches"); Job 30:7; Zeph. 2:9. Many have supposed that some thorny or prickly plant is intended by this word, such as the bramble, the thistle, the wild plum, the cactus or prickly pear, etc. It may probably be a species of mustard, the Sinapis arvensis, which is a pernicious weed abounding in corn-fields. Tristram thinks that this word "designates the prickly acanthus (Acanthus spinosus), a very common and troublesome weed in the plains of Palestine." (2.) Heb. qimmosh, Isa. 34:13; Hos. 9:6; Prov. 24:31 (in both versions, "thorns"). This word has been regarded as denoting thorns, thistles, wild camomile; but probably it is correctly rendered "nettle," the Urtica pilulifera, "a tall and vigorous plant, often 6 feet high, the sting of which is much more severe and irritating than that of our common nettle." Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.

Literature

Nettle Camden says the Romans brought over the seed of this plant, that they might have nettles to chafe their limbs with when they encountered the cold of Britain. Source: Brewer's Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Specialty Definition: Nettle

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Nettles, or Stinging Nettles, are members of the genus Urtica in the family Urticaceae, which also contains other interesting and useful plants, such as Ramie (Boehmeria nivea), Mamaki (Picturus albidus), and Ajlai (Debregeasia saeneb)

There are many unrelated organisms called nettle, such as Hedge nettle (Stachys spp.) and Dead nettle (Lamium spp.) which are in the Lamiaceae or mint family, Devil's Nettle, which is another name for Yarrow, Horse nettle in the Solanaceae (Nightshade family), and even Sea nettle (Chtysaora quinquecirrha) which is a jellyfish.

Most people think of nettles as the plant that stings. This is due to the many hollow hairs filled with, among other things, formic acid.

The young leaves are quite edible and make a very good pot-herb. Cooking disables the stinging hairs, and the leaves are not only tasty, but high in nutrients. A simple recipe is to gather the upper stalks including 3-4 pairs of leaves before the plants flower (using gloves), until one has enough to entirely fill a small sauce pan. Fill the pan with cold water, and then put on a lid and turn the pan on its side until all the water that remains is what is clinging to the leaves. Then put the pan on high heat and steam the leaves, shaking the pan occasionally, until all the leaves are wilted.

Dried nettle leaves can be used a nourishing tea.

Nettle stems contain a bast fiber which has been traditionally used for the same purposes as linen, and is produced by a similar retting process.

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Nettle."

Top     

Synonyms: Nettle

Synonyms: annoy (v), bother (v), chafe (v), devil (v), get at (v), get to (v), goad (v), gravel (v), irritate (v), nark (v), needle (v), rag (v), rile (v), vex (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Nettle

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Bane

Sting, fang, thorn, tang, bramble, brier, nettle.

Pain

Irritate, provoke, sting, nettle, try the patience, pique, fret, rile, tweak the nose, chafe, gall; sting to the quick, wound to the quick, cut to the quick; aggrieve, affront, enchafe, enrage, ruffle, sour the temper; give offense; (resentment).

Resentment

Cause anger, raise anger; affront, offend; give offense, give umbrage; anger; hurt the feelings; insult, discompose, fret, ruffle, nettle, huff, pique; excite; irritate, stir the blood, stir up bile; sting, sting to the quick; rile, provoke, chafe, wound, incense, inflame, enrage, aggravate, add fuel to the flame, fan into a flame, widen the breach, envenom, embitter, exasperate, infuriate, kindle wrath; stick in one's gizzard; rankle &e.; hit on the raw, rub on the raw, sting on the raw, strike on the raw.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

 

.

Crosswords: Nettle

English words defined with "nettle": artillery plant, Australian nettle, Australian nettle treeball nettle, Boehmeria, bull nettledead nettle, devil nettleFalse nettle, flame nettle, friendship plantGaleopsis tetrahit, genus Boehmeria, genus Laportea, genus Urtica, Grass-cloth planthedge nettle, hemp nettle, horse nettleLamium album, Laportea, LoteNelumbium speciosum, Nettle cloth, nettle family, Nettle rash, nettle tree, Nettlingpainted nettle, panamica, panamiga, Pilea involucrata, Pilea microphyllared admiral, Roman nettleSea nettle, silver-leaved nettle, spurge nettle, stinging hair, stinging nettleUredo, Urtica, Urtica dioica, Urtica pipulifera, Urticaceouswhite dead nettle, white horse nettle, Wood nettle. (references)
Specialty definitions using "nettle": URERA. (references)
Etymologies containing "nettle": AcalephaeUrtica. (references)

Top     

Commercial Usage: Nettle

DomainTitle

Books

  • Grasping the Nettle of Peace: A Senior Palestinian Figure Speaks Out (reference)

  • Out of This Nettle (reference)

  • Slug and Nettle Caterpillars: The Biology, Taxonomy and Control of the Limacodidae of Economic Importance on Palms in South-East Asia (reference)

  • The Flower and the Nettle (reference)

    (more book examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Nettle

Photos:
Nettle

More images...

Illustrations:
Nettle

More images...

Top     

Photo Album: Nettle

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

The bane of Chesapeake Bay swimmers, the stinging sea nettle, Chrysaora quiquecirrha.Credit: America's Coastlines.

The bane of Chesapeake Bay swimmers, the stinging sea nettle, Chrysaora quiquecirrha.Credit: America's Coastlines.

The bane of Chesapeake Bay swimmers, the stinging sea nettle, Chrysaora quiquecirrha.Credit: America's Coastlines.

The bane of Chesapeake Bay swimmers, the stinging sea nettle, Chrysaora quiquecirrha.Credit: America's Coastlines.

A purple winter nettle in the shallows of the Patuxent River.Credit: America's Coastlines.

Red Henbit or Red Dead Nettle (Laminum purpureum) found along Antioch Road near Evans Creek.Credit: Terry Tuttle.

Red Henbit or Red Dead Nettle (Laminum purpureum) found along Antioch Road near Evans Creek.Credit: Terry Tuttle.

  

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Nettle

AuthorQuotation

William Shakespeare

Out of this nettle, danger, we pluck this flower, safety.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Nettle

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

Cloth made from the nettle is worth as much as that made from hemp.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Nettle

"Nettle" is generally used as a noun (singular) -- approximately 97.20% of the time. "Nettle" is used about 107 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)97.2%10431,955
Noun (proper)1.87%2245,945
Lexical Verb (base form)0.93%1339,140
                    Total100.00%107N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Nettle

The following table summarizes the usage of "nettle" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
NettleLast name17050,242
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Nettle

Expressions using "nettle": Australian nettle australian nettle tree ball nettle Bee nettle Blind nettle bull nettle dead nettle devil nettle False nettle flame nettle grasp the nettle hedge nettle hemp nettle horse nettle nettle butterfly nettle cloth nettle family nettle fish nettle rash nettle rush nettle sting nettle tree painted nettle Roman nettle sea nettle spurge nettle stinging nettle white dead nettle white horse nettle wood nettle. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "nettle": nettle-cells, nettle-clearing, nettle-leaved bellflower, nettle-leaved goosefoot, nettle-rash, nettle-stings.

Ending with "nettle": head-nettle.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Nettle

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

stinging nettle

148

nettle

105

nettle tea

20

nettle rash

20

dead nettle

18

bull nettle

18

nettle root

16

nettle leaf

15

nettle herb

14

nettle creek

10

sea nettle

8

nettle bay beach club

7

sting nettle

7

nettle plant

7

nettle picture stinging

6

horse nettle

5

nettle history

5

nettle soup

4

nettle information

4

course creek golf nettle

3
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Nettle

Language Translations for "nettle"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

ngacmoj (annoy, badger, banter, bedevil, bother, chaff, chip, dare, excite, guy, harass, Harrow, Harry, irritate, jolly, molest, monkey, nag, provoke, rag, rally, ruffle, tamper, tease), qëlloj me hithër, hithër, acaroj (accentuate, aggravate, chafe, exacerbate, fluster, jar, peeve, sharpen). (various references)

   

Arabic 

  

‏لسع (bite, biting, dig, hurt with words, offend, sting, stinging), ‏لدغ (bite, biting, burr, lisp, pinch, sting, stinging, strike), ‏قراص نبات, ‏غيظ (anger, annoy, chafe, embitter, fret, gall, incense, infuriate, ire, irritate, madden, offend, peeve, pique, provoke, rage, resentment, rib, rile, ruffle, scandalize, spite, twit, vex, wrath), ‏غضب (aggravate, anger, annoy, be angry, be irritated, chafe, crab, dander, displease, embitter, enrage, exasperate, exasperation, fire, flounce, fret, fume, gall, get on his nerves, get smb.'s goat, go mad, grumpiness, harrow, heat, incense, indignation, inflame, infuriate, irascibility, ire, irritate, irritation, itch, jitter, lose one's shirt, mad, madden, miff, offend, outcry, outrage, peeve, pet, pique, pout, provoke, rage, resentment, rile, rough, ruffle, seethe, soreness, sour, spite, spleen, twit, vex). (various references)

   

Bulgarian 

  

раздразвам (aggravate, irritate, madden, nip, rasp, vex), коприва, жуля с коприва, жегвам (sting). (various references)

   

Chinese 

  

蕁麻 , 荨麻 (Nettles). (various references)

   

Czech

  

popudit (incense, irritate, pique, provoke), podráždit (excite, sting), kopřiva, šlehat kopřivami. (various references)

   

Danish

  

brændenælde. (various references)

   

Dutch

  

netel, brandnetel. (various references)

   

Esperanto

  

urtiko. (various references)

   

Faeroese

  

nota. (various references)

   

Farsi 

  

گزنه , ایجادبی صبری وعصبانیت کردن , انواع گزنه تیغی گزنده , رنجه داشتن , بوسیله گزنه گزیده شدن , برانگیختن (Abet, Act, Actuate, Arouse, Evince, Exacerbate, Exasperate, Excite, Heat, Impulse, Infuse, Instigate, Irritate, Prod, Prompt, Provoke, Roust, Sick, Whet). (various references)

   

Finnish

  

nokkonen (annual nettle, great nettle, greater nettle, stinging nettle). (various references)

   

French

  

ortie. (various references)

   

Frisian

  

broeier, brannettel. (various references)

   

German

  

nessel, Brennessel (stinging nettle). (various references)

   

Greek 

  

τσουκνίδα. (various references)

   

Hebrew 

  

ל"כעיס (anger, enrage, incense, spite), לסרפ" (urticate), חרול (bramble, thorn). (various references)

   

Hungarian

  

csalán. (various references)

   

Indonesian

  

kaligata (nettle-rash). (various references)

   

Italian

  

ortica (annual nettle, great nettle, greater nettle, stinging nettle). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

蕁麻 , 刺草 . (various references)

   

Japanese Katakana 

  

いらくさ. (various references)

   

Manx

  

cur ferg er (aggravate, exasperate, impassion). (various references)

   

Pig Latin

  

ettlenay

   

Portuguese

  

urtiga. (various references)

   

Romanian

  

urzicã, urzica (bite, sting, taunt, tease), supãra (anger, annoy, ballyrag, chafe, exasperate, grieve, inconvenience, irk, irritate, miff, molest, offend, pester, pinch, plague, provoke, reck, rile, rumple, spite, tease, trouble, vex), irita (aggravate, annoy, chafe, crab, exacerbate, exasperate, fret, heat, irritate, pique, rasp, relax, ruffle, stroke smb.'s hair the wrong way, vex), enerva (aggravate, annoy, chafe, fidget, gall, get on one's nerves, grieve, irritate, rasp, vex, worry). (various references)

   

Russian 

  

крапива, обжигать крапивой. (various references)

   

Scottish

  

neanntag, deanntag (a nettle). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

ožariti (burn, sting), mučiti (agonize, ail, beleaguer, excruciate, gnaw, harass, mortify, persecute, plague, rack, rankle, tantalize, torment, torture), kopriva. (various references)

   

Spanish

  

ortiga (stinging nettle). (various references)

   

Swedish

  

nässla. (various references)

   

Thai

  

ทำให้เจ็บๆ คันๆ, ทำให้ขุ่นเคือง (nurse a grudge (against), rile, ruffle, ruffle someone up the wrong way), ต้นไม้ป่าที่มีขนตามใบ. (various references)

   

Turkish

  

sinir etmek (annoy, bother, discomfit, get on one's nerves, irritate, jangle one's nerves, make angry, peeve, rasp, rattle, rub smb. up the wrong way, string up), kızdırmak (aggravate, anger, annoy, badger, bait, bug, burn, chafe, enrage, exacerbate, exasperate, gall, get across, get in one's hair, heat, heat up, huff, incense, inflame, infuriate, irritate, overheat, peeve, play to, provoke, put about, put out, put smb. out of temper, put smb.'s nose out of joint, rile, rough the wrong way, rouse, ruffle smb.'s temper, steam up, superheat, tease, twit, vex), ballıbaba (dead nettle), ısırgan gibi batmak, ısırgan. (various references)

   

Ukranian 

  

уражати (affect, afflict, astonish, astound, attack, petrify, strike), сердити (aggravate, anger, annoy, exasperate, provoke, rile, roil), роздратовувати (acerbate, anger, discontent, dislike, embitter, exacerbate, fash, fret, frump, goad, huff, irk, needle, nip, peeve, rile, terrify, wear on), кропива, злити (anger), жалитися кропивою, жалити кропивою, дратувати (aggravate, annoy, arouse, disgruntle, gall, irritate, madden). (various references)

   

Welsh

  

danhadlen. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Nettle

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

cnidum, Urera, urtica. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Nettle

LanguageDateSourceIsaiah Chapter 55, Verse 13
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai anti thV stoibhV anabhsetai kuparissoV anti de thV konuzhV anabhsetai mursinh kai estai kurioV eiV onoma kai eiV shmeion aiwnion kai ouk ekleiyei
Latin405VulgatePro saliunca ascendet abies et pro urtica crescet myrtus et erit Dominus nominatus in signum aeternum quod non auferetur
Middle English1395WyclifFor the thorny erbe that is clepid saliunka, shal steeyen vp a firr tree, and for the nettle shal growe the tre that is clepid myrt; and the Lord shal be nemned in to an euer lastende tocne, that shal not ben don awei.
Jacobean English1611King JamesInstead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.
Victorian English1833WebsterInstead of the thorn shall come up the fir-tree, and instead of the brier shall come up the myrtle-tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.
Basic English1964OgdenIn place of the thorn will come up the fir-tree, and in place of the blackberry the myrtle: and it will be to the Lord for a name, for an eternal sign which will not be cut off.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Nettle

LanguageIsaiah Chapter 55, Verse 13
Bulgarian'место драка ще израсте елха, 'место трън ще израсте мирта; И това ще бъде на "оспода за име, За вечно знамение, което няма да се изличи.
CebuanoSa dapit sa tunok motubo ang haya; ug sa dapit sa sampinit motubo ang arayan: ug kini mamahimong usa ka ngalan kang Jehova, alang sa usa ka walay-katapusang timaan nga dili pagaputlon.
Chinese松 樹 長 出 代 替 荊 棘 . 番 石 榴 長 出 代 替 ' 藜 . 這 要 為 耶 ' 華 留 名 、 作 為 永 的 證 " 、 不 能 剪 除 。
CroatianUmjesto trnja rast æe èempresi, umjesto koprive mirta æe nicati. I bit æe to Jahvi na slavu, kao znak vjeèan, neprolazan.
Danishi Stedet for Tjørnekrat vokser Cypresser, i Stedet for Tidsler Myrter et Æresminde for HERREN, et evigt, uudsletteligt Tegn.
DutchVoor een doorn zal een denneboom opgaan, voor een distel zal een mirteboom opgaan; en het zal den HEERE wezen tot een naam, tot een eeuwig teken, dat niet uitgeroeid zal worden.
FinnishOrjantappurain sijaan on kasvava kypressejä, nokkosten sijaan on kasvava myrttipuita; ja se tulee Herran kunniaksi, iankaikkiseksi merkiksi, joka ei häviä.
FrenchAu lieu de l`épine s`élèvera le cyprès, Au lieu de la ronce croîtra le myrte; Et ce sera pour l`Éternel une gloire, Un monument perpétuel, impérissable.
GermanEs sollen Tannen für Hecken wachsen und Myrten für Dornen; und dem HERRN soll ein Name und ewiges Zeichen sein, das nicht ausgerottet werde.
Haitian CreolePye pichpen va pouse kote ki te plen pikan. Pye ilan-ilan va pouse kote ki te plen chadwon. Sa va sèvi yon lwanj pou Seyè a, yon remak k'ap la pou tout tan, yon siy pesonn p'ap ka detwi.
HungarianA tövis helyén cziprus nevekedik, és bogács helyett mirtus nevekedik, és lesz ez az Úrnak dicsõségül és örök jegyül, a mely el nem töröltetik.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariPohon cemara akan menggantikan semak berduri, tanaman bunga menggantikan semak belukar. Itu terjadi supaya Aku dimasyhurkan; sebagai tanda abadi yang tak akan hilang."
Indonesian-Terjemahan LamaAkan ganti pokok duri kelak bertumbuh pohon senobar dan akan ganti pokok onak kelak bertumbuh pohon murd, maka inilah bagi Tuhan akan suatu nama dan akan tanda yang kekal, yang tiada terhapuskan.
ItalianInvece di spine cresceranno cipressi, invece di ortiche cresceranno mirti; ciò sar a gloria del Signore, un segno eterno che non scomparir .
Korean잣 나 무 " 가 시 나 무 를 대 하 여 나 며 " 석 류 " 질 를 대 하 여 것 이 라 이 것 이 여 호 와 의 명 예 가 되 며 영 영 한 표 징 이 되 어 끊 어 지 지 아 니 하 리 라 하 시 니 라
MaoriHe tataramoa i mua, ka puta ake he kauri; he tumatakuru i mua, ka puta ake he ramarama: a ka waiho hei ingoa ki a Ihowa, hei tohu mo a mua tonu atu, e kore e motuhia.
Modern GreekΑντι της ακανθης θελει αναβη κυπαρισσος, αντι της κνιδης θελει αναβη μυρσινη· και τουτο θελει εισθαι εις τον Κυριον δια ονομα, δια σημειον αιωνιον, το οποιον δεν θελει εκλειψει.
NorwegianI stedet for tornebusker skal det vokse op cypresser, i stedet for tistler skal det vokse op myrter, og det skal være til et navn for Herren, til et evig tegn, som ikke skal bli utslettet.
PortugueseEm lugar do espinheiro crescerá a faia, e em lugar da sarça crescerá a murta; o que será para o Senhor por nome, por sinal eterno, que nunca se apagará.   
RumanianKn locul spinului se va knqlya chiparosul, kn locul mqrqcinilor va crewte mirtul. Wi lucrul acesta va fi o slavq pentru Domnul, un semn vecinic, nepieritor.``
RussianчНЕУФП ФЕТОПЧОЙЛБ ЧЩТБУФЕФ ЛЙ БТЙУ; ЧНЕУФП ЛТБ ЙЧЩ ЧПЪТБУФЕФ НЙТФ; Й ЬФП 'Х"ЕФ ЧП УМБЧХ зПУ П"Б, Ч ЪОБНЕОЙЕ ЧЕЮОПЕ, ОЕУПЛТХЫЙНПЕ.
SpanishEn lugar del espino crecerá el ciprés; y en lugar de la ortiga, el mirto. Esto servirá de renombre a Jehovah, y de señal eterna que nunca será borrada."
SwedishDär törnsnår nu finnas skola cypresser växa upp, och där nässlor stå skall myrten uppväxa. Och detta skall bliva HERREN till ära och ett evigt tecken, som ej skall plånas ut.
Thaiแทนต้นหนามใหญ่ ต้นสนสามใบจะงอกขึ้น แทนต้นหนามย่อย ต้นน้ำมันเขียวจะงอกขึ้นและแ"่พระเยโฮวาห์ มันจะเป็นชื่อ เพื่อเป็นหมายสำคัญนิรัน"ร์ ซึ่งจะไม่ถูกตั"ออกเลย"
UkrainianНа місце тернини зросте кипарис, а замість кропиви появиться мирт. І стане усе "осподеві на славу, на вічну ознаку, яка не понищиться!

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Nettle

Derivations

Words beginning with "nettle": nettled, nettler, nettlers, nettles, nettlesome. (additional references)


Misspellings

"Nettle" is suggested in spellcheckers for the following: entel, entlen, Entlo, Ettl, Naddle, nattle, neddle, netel, netflex, netfly, netl, Netlib, Netol, nette, Nettletup, netze, Netzler, neutle, nottle, pettle. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Nettle"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "nettle" (pronounced ne"tul)
4-e" t u lbetel, kettle, metal, mettle, petal, resettle, settle, unsettle.
3-t u laccidental, acquittal, anecdotal, artiodactyl, battle, beetle, belittle, bicoastal, bottle, brattle, Bristol, brittle, brutal, butyl, Cantle, capital, Capitol, cattle, chattel, chortle, coastal, coincidental, committal, compartmental, congenital, consonantal, continental, crustal, crystal, dental, detrimental, developmental, digital, disgruntle, dismantle, distal, ductile, elemental, embattle, entitle, environmental, experimental, extramarital, fatal, fertile, fetal, fractal, frontal, fundamental, futile, genital, gentle, glottal, governmental, horizontal, hospital, hostel, hostile, hurtle, immortal, immotile, incidental, incremental, infantile, infertile, instrumental, intercontinental, intergovernmental, judgmental, Kittel, Kittle, lentil, lintel, little, mantel, mantle, marital, mental, monumental, mortal, motile, Myrtle, Natal, neonatal, noncommittal, nonfatal, nongovernmental, nonvolatile, occidental, occipital, orbital, oriental, ornamental, parental, parietal, pedestal, periodontal, Pistil, pistol, pivotal, portal, postal, postnatal, Pottle, prattle, prefrontal, premarital, prenatal, projectile, quintal, rattle, rebuttal, recital, rectal, regimental, rental, scuttle, sentimental, shuttle, skeletal, skittle, societal, spittle, startle, subtitle, subtle, supplemental, tactile, tattle, temperamental, throttle, title, tittle, tootle, total, transcendental, transcontinental, transmittal, turtle, unsentimental, unsubtle, varietal, vegetal, versatile, vestal, vital, vittle, volatile, Whittle, Wintle.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Nettle

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: telnet.

Words within the letters "e-e-l-n-t-t"

-1 letter: tenet.

-2 letters: leet, lent, nett, teel, teen, tele, tent.

-3 letters: eel, lee, let, nee, net, tee, tel, ten, tet.

-4 letters: el, en, et, ne.

 Words containing the letters "e-e-l-n-t-t"
 

+1 letter: entitle, lunette, nettled, nettler, nettles, telnets.

 

+2 letters: betelnut, entitled, entitles, gentlest, lunettes, mantelet, nettable, nettlers, nettlier, talented, telethon, telneted, tentacle, tentless, tentlike, unletted, unsettle.

 

+3 letters: alternate, antielite, betelnuts, cattlemen, englutted, extolment, flattened, flattener, gantleted, gestalten, intellect, interlent, leptotene, lettering, letterman, lettermen, lorgnette, mantelets, nettliest, novelette, pestilent, reletting, silentest, tegmental, telethons, telneting, telnetted, tentacled, tentacles, ternately, tervalent, unsettled, unsettles, ventilate.

 

+4 letters: alternated, alternates, antepenult, antielites, battlement, blanquette, bottleneck, centiliter, centralest, cuttlebone, dilettante, disentitle, enlistment, entailment, extolments, eyeletting, flatteners, gauntleted, genteelest, gillnetted, gillnetter, intellects, laundrette, lengthiest, lentamente, leptotenes, letterings, licentiate, lieutenant, littleneck, littleness, lorgnettes, nettlesome, newsletter, nonathlete, novelettes, patentable, penitently, planchette, plentitude, resettling, reticently, sentential, sentiently, settlement, talentless, tanglement, teleostean, telnetting, tenantable, tenantless, terneplate, turtleneck, unlettered, untalented, untestable, ventilated, ventilates, vestmental, wentletrap.

 

+5 letters: advertently, alternately, alternative, antepenults, attentively, battlements, blanquettes, bottlenecks, brittleness, centiliters, centripetal, competently, constellate, contemplate, contentedly, contestable, contextless, cuttlebones, delectation, denticulate, deterrently, detonatable, detrimental, dilettantes, disentitled, disentitles, enlistments, entablature, entailments, entitlement, eventuality, existential, expectantly, externality, festinately, flannelette, gentilities, gillnetters, intelligent, intercalate, interdental, interpolate, interrelate, intertilled, launderette, laundrettes, leafletting, licentiates, lieutenants, littlenecks, mentalities, mentholated, multicenter, newsletters, nonathletes, nonliterate, novelettish, overletting, pantalettes, patternless, penitential, pentathlete, pentavalent, pentlandite, penultimate, pertinently, pestilently, planchettes, pleasantest, plenipotent, plentitudes, prepotently, rattlesnake, relettering, repentantly, retentively, retranslate, sentimental, settlements, startlement, stateliness, stiltedness, tanglements, teetotaling, telecasting, telekinetic, telephonist, teleporting, teleprinter, telocentric, tensilities, tentatively, terneplates, tetravalent, turtlenecks, twelvemonth, uncluttered, untimeliest, unutterable, wentletraps.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Nettle


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4E 65 74 74 6C 65

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-.    .    -    -    .-..    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001110 01100101 01110100 01110100 01101100 01100101

HTML Code (1990) (references)

&#78 &#101 &#116 &#116 &#108 &#101

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004E 0065 0074 0074 006C 0065

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

487186867871

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Images: Slideshow
6. Images: Photo Album
7. Quotations: Familiar
8. Quotations: Fiction
9. Usage Frequency
10. Names: Frequency
11. Expressions
12. Expressions: Internet
13. Translations: Modern
14. Translations: Ancient
15. Bible Trace
16. Derivations
17. Rhymes
18. Anagrams
19. Orthography
20. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.